ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Tim Harford: A powerful way to unleash your natural creativity

Τιμ Χάρφοντ: Απελευθερώστε δυναμικά τη φυσική σας δημιουργικότητα

Filmed:
3,773,596 views

Τι μπορούμε να μάθουμε από τους μακροπρόθεσμα πιο δημιουργικούς ανθρώπους του κόσμου; Ασχολούνται παράλληλα και με αργό ρυθμό με πολλά πράγματα, ακροβατούν με επιτυχία ανάμεσα σε διαφορετικά πεδία και αλλάζουν θέμα ανάλογα με τη διάθεση - και χωρίς να βιάζονται. Ο συγγραφέας Τιμ Χάρφορντ μας εξηγεί πως νεωτεριστές όπως ο Αϊνστάιν, ο Δαρβίνος, η Τουάιλα Θαρπ και ο Μάικλ Κράιτον ανακάλυψαν την έμπνευση και την παραγωγικότητά τους μέσα από την εξάσκηση του μυαλού τους σε διαφορετικούς τομείς.
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"To do two things at onceμια φορά
is to do neitherκανενα απο τα δυο."
0
1640
4216
«Το να κάνει κανείς δύο πράγματα μαζί
είναι σαν να μην κάνει κανένα».
00:17
It's a great smackdownSmackdown
of multitaskingmultitasking, isn't it,
1
5880
2776
Μεγάλη ήττα της ταυτόχρονης
εκτέλεσης πολλών εργασιών
00:20
oftenσυχνά attributedαποδοθεί to
the RomanΡωμαϊκή writerσυγγραφέας PubliliusΠοντίλιος SyrusΣάιρους,
2
8680
3536
που αποδίδεται συχνά στον Ρωμαίο
συγγραφέα Πουμπλίλιο τον Σύρο.
00:24
althoughαν και you know how these things are,
he probablyπιθανώς never said it.
3
12240
3680
Παρόλο που ξέρετε πώς γίνεται μ' αυτά.
Μάλλον δεν το είπε ποτέ.
00:28
What I'm interestedενδιαφερόμενος in, thoughαν και,
is -- is it trueαληθής?
4
16640
3296
Αυτό που με απασχολεί, όμως,
είναι αν ισχύει.
00:31
I mean, it's obviouslyπροφανώς trueαληθής
for emailingηλεκτρονικό ταχυδρομείο at the dinnerβραδινό tableτραπέζι
5
19960
3696
Προφανώς ναι, όταν κάποιος
στέλνει μηνύματα στο δείπνο
00:35
or textingγραπτών μηνυμάτων while drivingοδήγηση or possiblyπιθανώς
for liveζω tweetingtweeting at TEDTED Talk, as well.
6
23680
5376
ή όταν πληκτρολογεί μήνυμα ενώ οδηγεί
ή όταν τουιτάρει σε μια ομιλία TED.
00:41
But I'd like to argueλογομαχώ
that for an importantσπουδαίος kindείδος of activityδραστηριότητα,
7
29080
4696
Ισχυρίζομαι, όμως, ότι όταν πρόκειται
για μια σημαντική δραστηριότητα,
00:45
doing two things at onceμια φορά --
or threeτρία or even fourτέσσερα --
8
33800
2816
το να κάνεις δύο, τρία
ή και τέσσερα πράγματα μαζί,
θα έπρεπε να είναι το επιθυμητό.
00:48
is exactlyακριβώς what we should be aimingμε στόχο την for.
9
36640
3136
Πρώτο και καλύτερο παράδειγμα:
ο Άλμπερτ Αϊνστάιν.
00:51
Look no furtherπεραιτέρω than AlbertΆλμπερτ EinsteinΟ Αϊνστάιν.
10
39800
2736
00:54
In 1905, he publishedδημοσίευσε
fourτέσσερα remarkableαξιοσημείωτος scientificεπιστημονικός papersχαρτιά.
11
42560
4176
Το 1905 δημοσίευσε τέσσερα
εξαιρετικά επιστημονικά άρθρα.
00:58
One of them was on BrownianΜπράουν motionκίνηση,
12
46760
1936
Το ένα αναφερόταν στην κίνηση Μπράουν,
01:00
it providedυπό την προϋπόθεση empiricalεμπειρική evidenceαπόδειξη
that atomsάτομα existυπάρχει,
13
48720
3336
όπου απέδειξε ότι το άτομο υπάρχει.
01:04
and it laidστρωτός out the basicβασικός mathematicsμαθηματικά
behindπίσω mostπλέον of financialχρηματοοικονομική economicsΟικονομικά.
14
52080
4216
Επίσης έθεσε τις βασικές μαθηματικές αρχές
όπου στηρίζεται η Χρηματοοικονομική.
01:08
AnotherΈνα άλλο one was on the theoryθεωρία
of specialειδικός relativityσχετικότητα.
15
56320
2856
Ένα άλλο άρθρο αφορά
στη θεωρία της ειδικής σχετικότητας.
01:11
AnotherΈνα άλλο one was
on the photoelectricΦωτοηλεκτρική effectαποτέλεσμα,
16
59200
2696
Και ένα άλλο στο φωτοηλεκτρικό φαινόμενο,
01:13
that's why solarηλιακός panelsπάνελ work,
it's a niceόμορφη one.
17
61920
2360
γι' αυτό λειτουργούν τα ηλιακά πάνελ,
είναι πολύ καλό.
01:17
GaveΈδωσε him the NobelΝόμπελ prizeβραβείο for that one.
18
65280
2216
Αυτό του χάρισε και το βραβείο Νόμπελ.
01:19
And the fourthτέταρτος introducedεισήχθη an equationεξίσωση
you mightθα μπορούσε have heardακούσει of:
19
67520
3136
Και το τέταρτο άρθρο εισήγαγε μια εξίσωση
που μάλλον γνωρίζετε:
01:22
E equalsισούται με mcMC squaredτετράγωνο.
20
70680
2296
την ισοδυναμία μάζας και ενέργειας.
01:25
So, tell me again how you
shouldn'tδεν θα έπρεπε do severalαρκετά things at onceμια φορά.
21
73000
3576
Πείτε μου, λοιπόν, πώς να μην κάνει κανείς
πολλά πράγματα ταυτόχρονα.
Προφανώς, βέβαια, η παράλληλη ενασχόληση
01:28
Now, obviouslyπροφανώς, workingεργαζόμενος simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ
22
76600
3376
με την κίνηση Μπράουν, τη θεωρία της
σχετικότητας, το φωτοηλεκτρικό φαινόμενο
01:32
on BrownianΜπράουν motionκίνηση, specialειδικός relativityσχετικότητα
and the photoelectricΦωτοηλεκτρική effectαποτέλεσμα --
23
80000
3896
δεν είναι ακριβώς το ίδιο
01:35
it's not exactlyακριβώς the sameίδιο
kindείδος of multitaskingmultitasking
24
83920
2536
όπως να στέλνετε μηνύματα στο Snapchat
ενώ βλέπετε «Westworld».
01:38
as SnapchattingΣυζήτηση για συμπληρωματικό πρόγραμμα while
you're watchingβλέποντας "WestworldΆγριας Δύσης."
25
86480
2616
Καμία σχέση.
01:41
Very differentδιαφορετικός.
26
89120
1456
Τώρα βέβαια, ο Αϊνστάιν
είναι και ο Αϊνστάιν,
01:42
And EinsteinΟ Αϊνστάιν, yeah, well,
Einstein'sΤου Αϊνστάιν -- he's EinsteinΟ Αϊνστάιν,
27
90600
3656
01:46
he's one of a kindείδος, he's uniqueμοναδικός.
28
94280
1560
είναι ένας και μοναδικός.
01:48
But the patternπρότυπο of behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
that EinsteinΟ Αϊνστάιν was demonstratingαποδεικνύοντας,
29
96680
3216
Το πρότυπο της συμπεριφοράς του, όμως,
01:51
that's not uniqueμοναδικός at all.
30
99920
2576
δεν είναι καθόλου μοναδικό.
01:54
It's very commonκοινός
amongαναμεταξύ highlyυψηλά creativeδημιουργικός people,
31
102520
3296
Συμβαίνει συχνά στους πολύ
δημιουργικούς ανθρώπους,
01:57
bothκαι τα δυο artistsκαλλιτέχνες and scientistsΕπιστήμονες,
32
105840
2656
τόσο στους καλλιτέχνες
όσο και τους επιστήμονες.
02:00
and I'd like to give it a nameόνομα:
33
108520
1696
Θα το λέγαμε
02:02
slow-motionαργή κίνηση multitaskingmultitasking.
34
110240
2800
«πολυπραγμοσύνη σε αργή κίνηση».
02:06
Slow-motionΑργή κίνηση multitaskingmultitasking
feelsαισθάνεται like a counterintuitivecounterintuitive ideaιδέα.
35
114160
4376
Αρχικά φαίνεται σαν μια παράλογη ιδέα.
Εννοώ, όμως,
02:10
What I'm describingπεριγράφοντας here
36
118560
1456
να έχεις διαφορετικές εργασίες παράλληλα
02:12
is havingέχοντας multipleπολλαπλούς projectsέργα
on the go at the sameίδιο time,
37
120040
3696
και να αλλάζεις θέμα ανάλογα με τη διάθεση
02:15
and you moveκίνηση backwardsπρος τα πίσω and forwardsπρος τα εμπρός
betweenμεταξύ topicsΘέματα as the moodδιάθεση takes you,
38
123760
4616
ή την περίσταση.
02:20
or as the situationκατάσταση demandsαιτήματα.
39
128400
1976
Ο λόγος που φαίνεται παράλογη ιδέα
02:22
But the reasonλόγος it seemsφαίνεται counterintuitivecounterintuitive
40
130400
2376
02:24
is because we're used to lapsingλήξη
into multitaskingmultitasking out of desperationαπελπισία.
41
132800
4176
είναι γιατί την έχουμε συνδυάσει
με την απελπισία.
02:29
We're in a hurryβιασύνη,
we want to do everything at onceμια φορά.
42
137000
2520
Βιαζόμαστε και θέλουμε
να τα κάνουμε όλα μαζί.
02:32
If we were willingπρόθυμος
to slowαργός multitaskingmultitasking down,
43
140720
4136
Αν αποφασίζαμε να τα κάνουμε
όλα σε πιο αργό ρυθμό,
02:36
we mightθα μπορούσε find that it worksεργοστάσιο
quiteαρκετά brilliantlyεξαιρετικά.
44
144880
3520
θα βλέπαμε ότι λειτουργεί πολύ καλά.
02:41
SixtyΕξήντα yearsχρόνια agoπριν, a youngνεαρός psychologistψυχολόγος
by the nameόνομα of BerniceBernice EidusonΆιντουον
45
149720
4696
Πριν από 60 χρόνια, η νεαρή
ψυχολόγος Μπερνίς Έιντισον
02:46
beganάρχισε a long researchέρευνα projectέργο
46
154440
1976
άρχισε μια μακρόχρονη έρευνα
για την προσωπικότητα
και τις εργασιακές συνήθειες
02:48
into the personalitiesπροσωπικότητες
and the workingεργαζόμενος habitsσυνήθειες
47
156440
3096
02:51
of 40 leadingκύριος scientistsΕπιστήμονες.
48
159560
2696
40 κορυφαίων επιστημόνων.
02:54
EinsteinΟ Αϊνστάιν was alreadyήδη deadνεκρός,
49
162280
1656
Ο Αϊνστάιν είχε ήδη πεθάνει.
Τέσσερις, όμως, από αυτούς
είχαν κερδίσει το βραβείο Νόμπελ.
02:55
but fourτέσσερα of her subjectsμαθήματα wonΚέρδισε NobelΝόμπελ prizesβραβεία,
50
163960
2936
Ανάμεσά τους ο Λάινους Πόλινγκ
και ο Ρίτσαρντ Φάιμαν.
02:58
includingσυμπεριλαμβανομένου LinusLinus PaulingPauling
and RichardΡίτσαρντ FeynmanΦάινμαν.
51
166920
2760
03:02
The researchέρευνα wentπήγε on for decadesδεκαετίες,
52
170560
1616
Η έρευνα κράτησε για δεκαετίες.
03:04
in factγεγονός, it continuedσυνεχίζεται even after
professorκαθηγητής EidusonΆιντουον herselfεαυτήν had diedπέθανε.
53
172200
4256
Μάλιστα, συνεχίστηκε και μετά
τον θάνατο της Έιντισον.
03:08
And one of the questionsερωτήσεις that it answeredαπάντησε
54
176480
2496
Μία ερώτηση που απάντησε ήταν:
03:11
was, "How is it that some scientistsΕπιστήμονες
are ableικανός to go on producingπαραγωγή importantσπουδαίος work
55
179000
6536
πώς κάποιοι επιστήμονες
μπορούν να παράγουν
σημαντικό έργο σε όλη τη ζωή τους;
03:17
right throughδιά μέσου theirδικα τους livesζωή?"
56
185560
2096
Τι συμβαίνει με αυτούς;
03:19
What is it about these people?
57
187680
1656
03:21
Is it theirδικα τους personalityπροσωπικότητα,
is it theirδικα τους skillεπιδεξιότητα setσειρά,
58
189360
3896
Είναι η προσωπικότητά τους,
οι ικανότητές τους,
03:25
theirδικα τους dailyκαθημερινά routinesρουτίνες, what?
59
193280
2120
οι καθημερινές τους συνήθειες; Τι;
03:28
Well, a patternπρότυπο that emergedπροέκυψε was clearΣαφή,
and I think to some people surprisingεκπληκτικός.
60
196400
5000
Εμφανίστηκε ένα ξεκάθαρο μοτίβο,
και νομίζω ότι κάποιοι ίσως ξαφνιάστηκαν.
03:34
The topμπλουζα scientistsΕπιστήμονες
keptδιατηρούνται changingαλλάζοντας the subjectθέμα.
61
202520
4816
Οι καλύτεροι επιστήμονες
άλλαζαν συνέχεια αντικείμενο.
03:39
They would shiftβάρδια topicsΘέματα repeatedlyεπανειλημμένα
62
207360
2736
Άλλαζαν συνεχώς θέμα
03:42
duringστη διάρκεια theirδικα τους first 100
publishedδημοσίευσε researchέρευνα papersχαρτιά.
63
210120
4016
στα πρώτα 100 δημοσιευμένα άρθρα τους.
03:46
Do you want to guessεικασία how oftenσυχνά?
64
214160
2176
Υποψιάζεστε πόσο συχνά;
03:48
ThreeΤρεις timesφορές?
65
216360
1736
Τρεις φορές;
03:50
FiveΠέντε timesφορές?
66
218120
1200
Πέντε φορές;
03:52
No. On averageμέση τιμή, the mostπλέον
enduringlyEnduringly creativeδημιουργικός scientistsΕπιστήμονες
67
220280
4136
Όχι. Γενικά, οι πιο δημιουργικοί
επιστήμονες μακροπρόθεσμα
03:56
switchedενεργοποιημένη topicsΘέματα 43 timesφορές
in theirδικα τους first 100 researchέρευνα papersχαρτιά.
68
224440
6240
άλλαξαν θέμα 43 φορές
στα πρώτα τους 100 ερευνητικά άρθρα.
04:03
SeemsΦαίνεται that the secretμυστικό
to creativityδημιουργικότητα is multitaskingmultitasking
69
231840
4776
Φαίνεται ότι το κλειδί
της δημιουργικότητάς τους
04:08
in slowαργός motionκίνηση.
70
236640
1200
ήταν η παράλληλη ενασχόληση
με πολλά, σε αργό ρυθμό.
04:11
Eiduson'sΟ ' Ειντουον researchέρευνα suggestsπροτείνει
we need to reclaimαξιοποιώ multitaskingmultitasking
71
239400
3776
Η έρευνα της Έιντισον δείχνει ότι πρέπει
να αποκαταστήσουμε αυτήν την έννοια
04:15
and remindυπενθυμίζω ourselvesεμείς οι ίδιοι
how powerfulισχυρός it can be.
72
243200
3096
και να ξαναθυμηθούμε τη δυναμική της.
04:18
And she's not the only personπρόσωπο
to have foundβρέθηκαν this.
73
246320
2336
Και δεν είναι η μόνη που το ανακάλυψε.
Διαφορετικοί ερευνητές,
04:20
DifferentΔιαφορετικά researchersερευνητές,
74
248680
1216
04:21
usingχρησιμοποιώντας differentδιαφορετικός methodsμεθόδων
to studyμελέτη differentδιαφορετικός highlyυψηλά creativeδημιουργικός people
75
249920
3576
με διαφορετικές μεθόδους, που μελετούν
διαφορετικούς δημιουργικούς ανθρώπους
04:25
have foundβρέθηκαν that very oftenσυχνά
they have multipleπολλαπλούς projectsέργα in progressπρόοδος
76
253520
3616
αποκαλύπτουν ότι οι αυτοί
μπορούν να ασχολούνται με πολλά θέματα
04:29
at the sameίδιο time,
77
257160
1215
ταυτόχρονα
04:30
and they're alsoεπίσης farμακριά more likelyπιθανός
than mostπλέον of us to have seriousσοβαρός hobbiesχόμπι.
78
258399
4737
και είναι πιο πιθανό να έχουν σοβαρά χόμπι
από τους περισσότερους από εμάς.
04:35
Slow-motionΑργή κίνηση multitaskingmultitasking
amongαναμεταξύ creativeδημιουργικός people is ubiquitousπανταχού παρών.
79
263160
4440
Η ενασχόληση με πολλά σε αργό ρυθμό είναι
διαδεδομένη στους δημιουργικούς ανθρώπους.
04:40
So, why?
80
268480
1200
Γιατί, τότε;
04:43
I think there are threeτρία reasonsαιτιολογικό.
81
271160
1576
Πιστεύω, για τρεις λόγους.
04:44
And the first is the simplestαπλούστερη.
82
272760
2536
Και ο πρώτος λόγος είναι και ο πιο απλός.
04:47
CreativityΔημιουργικότητα oftenσυχνά comesέρχεται when you take
an ideaιδέα from its originalπρωτότυπο contextσυμφραζόμενα
83
275320
4256
Πολύ συχνά, η δημιουργικότητα έρχεται όταν
παίρνεις μια ιδέα από το περιβάλλον της
04:51
and you moveκίνηση it somewhereκάπου elseαλλού.
84
279600
1496
και την τοποθετείς κάπου αλλού.
04:53
It's easierευκολότερη to think outsideεξω απο the boxκουτί
85
281120
1736
Πιο εύκολα σκέφτεσαι διαφορετικά
αν αφιερώσεις χρόνο να περνάς
από το ένα θέμα στο άλλο.
04:54
if you spendδαπανήσει your time clamberingΑναρρίχηση
from one boxκουτί into anotherαλλο.
86
282880
3120
Ένα παράδειγμα: σκεφτείτε την πρώτη φορά
που χρησιμοποιήθηκε η έκφραση «Εύρηκα».
04:58
For an exampleπαράδειγμα of this,
considerσκεφτείτε the originalπρωτότυπο eurekaΕΥΡΗΚΑ momentστιγμή.
87
286840
5040
05:04
ArchimedesΟ Αρχιμήδης -- he's wrestlingπάλη
with a difficultδύσκολος problemπρόβλημα.
88
292520
3656
Ο Αρχιμήδης παλεύει να λύσει
ένα δύσκολο πρόβλημα.
05:08
And he realizesσυνειδητοποιεί, in a flashλάμψη,
89
296200
2496
Και ξαφνικά συνειδητοποιεί
05:10
he can solveλύσει it, usingχρησιμοποιώντας
the displacementμετατόπιση of waterνερό.
90
298720
3656
ότι μπορεί να το λύσει χρησιμοποιώντας
το εκτόπισμα του νερού.
05:14
And if you believe the storyιστορία,
91
302400
1696
Και αν πιστέψουμε την ιστορία,
05:16
this ideaιδέα comesέρχεται to him
as he's takingλήψη a bathλουτρό,
92
304120
3496
συλλαμβάνει την ιδέα ενώ κάνει μπάνιο,
05:19
loweringχαμήλωμα himselfο ίδιος in, and he's watchingβλέποντας
the waterνερό levelεπίπεδο riseαύξηση and fallπτώση.
93
307640
5176
χαμηλώνει και παρακολουθεί
τη στάθμη του νερού να ανεβοκατεβαίνει.
05:24
And if solvingεπίλυση a problemπρόβλημα
while havingέχοντας a bathλουτρό isn't multitaskingmultitasking,
94
312840
4616
Αν δεν είναι αυτό παράλληλη ενασχόληση
05:29
I don't know what is.
95
317480
1400
δεν ξέρω τι άλλο μπορεί να είναι.
05:32
The secondδεύτερος reasonλόγος
that multitaskingmultitasking can work
96
320200
2416
Ο δεύτερος λόγος που
θα μπορούσε να πετύχει
05:34
is that learningμάθηση to do one thing well
97
322640
3376
είναι ότι το να μάθεις να κάνεις κάτι καλά
05:38
can oftenσυχνά help you do something elseαλλού.
98
326040
2536
πολύ συχνά μπορεί
να σε βοηθήσει σε κάτι άλλο.
05:40
Any athleteαθλητής can tell you
about the benefitsπλεονεκτήματα of cross-trainingδιασταυρούμενη εκπαίδευση.
99
328600
2976
Κάθε αθλητής θα σου πει τα υπέρ
της προπόνησης σε διάφορα σπορ.
05:43
It's possibleδυνατόν to cross-trainΣταυρός-τρένο
your mindμυαλό, too.
100
331600
2560
Αντίστοιχα, μπορείς
να προπονήσεις και το μυαλό σου.
Πριν από λίγα χρόνια, ερευνητές επέλεξαν
τυχαία 18 φοιτητές Ιατρικής
05:47
A fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, researchersερευνητές tookπήρε
18 randomlyτυχαία chosenεκλεκτός medicalιατρικός studentsΦοιτητές
101
335400
5096
05:52
and they enrolledεγγεγραμμένοι them in a courseσειρά μαθημάτων
at the PhiladelphiaΦιλαδέλφεια MuseumΜουσείο of ArtΤέχνη,
102
340520
5136
και τους ενέγραψαν σε μια σειρά μαθημάτων
στο Μουσείο Τέχνης της Φιλαδέλφειας
όπου έμαθαν να σχολιάζουν
και να αναλύουν εικαστικά έργα.
05:57
where they learnedέμαθα to criticizeκριτικάρω
and analyzeαναλύει worksεργοστάσιο of visualοπτικός artτέχνη.
103
345680
4776
Στο τέλος των μαθημάτων
06:02
And at the endτέλος of the courseσειρά μαθημάτων,
104
350480
1856
06:04
these studentsΦοιτητές were comparedσε συγκριση
with a controlέλεγχος groupομάδα
105
352360
2616
τους συνέκριναν
με μια ειδικά επιλεγμένη ομάδα
06:07
of theirδικα τους fellowσύντροφος medicalιατρικός studentsΦοιτητές.
106
355000
1576
φοιτητών Ιατρικής.
06:08
And the onesαυτές who had takenληφθεί the artτέχνη courseσειρά μαθημάτων
107
356600
2736
Εκείνοι που παρακολούθησαν
το μάθημα Τέχνης
06:11
had becomeγίνομαι substantiallyουσιαστικά better
at performingτην εκτέλεση tasksκαθήκοντα
108
359360
3816
είχαν γίνει πολύ καλύτεροι σε καθήκοντα
06:15
suchτέτοιος as diagnosingδιάγνωση diseasesασθένειες of the eyeμάτι
by analyzingανάλυση photographsφωτογραφίες.
109
363200
4856
π.χ. διάγνωσης ασθενειών του ματιού
αναλύοντας φωτογραφίες.
06:20
They'dΑυτοί θα becomeγίνομαι better eyeμάτι doctorsτους γιατρούς.
110
368080
2696
Είχαν γίνει καλύτεροι οφθαλμίατροι.
06:22
So if we want to becomeγίνομαι
better at what we do,
111
370800
3016
Επομένως, αν θέλουμε να γίνουμε καλύτεροι
σ' αυτό που κάνουμε,
ίσως θα έπρεπε να δώσουμε
λίγο χρόνο και σε κάτι άλλο,
06:25
maybe we should spendδαπανήσει some time
doing something elseαλλού,
112
373840
2536
ακόμα και αν τα δύο πεδία
φαίνεται να είναι τόσο αντίθετα
06:28
even if the two fieldsπεδία
appearεμφανίζομαι to be as completelyεντελώς distinctδιακριτή
113
376400
3736
όσο η Οφθαλμολογία
και η Ιστορία της Τέχνης.
06:32
as ophthalmologyΟφθαλμολογία and the historyιστορία of artτέχνη.
114
380160
3160
Εάν θέλετε και ένα παράδειγμα αυτού,
06:36
And if you'dεσείς like an exampleπαράδειγμα of this,
115
384360
2816
06:39
should we go for a lessπιο λιγο intimidatingεκφοβισμό
exampleπαράδειγμα than EinsteinΟ Αϊνστάιν? OK.
116
387200
3336
να δούμε ένα λιγότερο τρομακτικό
παράδειγμα από τον Αϊνστάιν, εντάξει;
06:42
MichaelΜιχαήλ CrichtonCrichton, creatorδημιουργός
of "JurassicJurassic ParkΠάρκο" and "E.R."
117
390560
4336
Εκείνο του Μάικλ Κράιτον, δημιουργού
του «Τζουράσικ Παρκ» και της «Εντατικής».
06:46
So in the 1970s,
he originallyαρχικά trainedεκπαιδευμένο as a doctorγιατρός,
118
394920
3376
Τη δεκαετία του 1970 σπούδασε Ιατρική.
06:50
but then he wroteέγραψε novelsμυθιστορήματα
119
398320
2536
Αργότερα, όμως, έγραψε μυθιστορήματα
06:52
and he directedκατευθύνθηκε
the originalπρωτότυπο "WestworldΆγριας Δύσης" movieταινία.
120
400880
3256
και σκηνοθέτησε την πρωτότυπη
ταινία «Westworld».
Έγραψε επίσης - κι αυτό το ξέρουν λίγοι -,
06:56
But alsoεπίσης, and this is lessπιο λιγο well-knownγνωστό,
121
404160
2136
και μη λογοτεχνικά μυθιστορήματα
06:58
he alsoεπίσης wroteέγραψε nonfictionπεζός λόγος booksβιβλία,
122
406320
1736
07:00
about artτέχνη, about medicineφάρμακο,
about computerυπολογιστή programmingπρογραμματισμός.
123
408080
3200
με θέμα την Τέχνη, την Ιατρική
και το λογισμικό υπολογιστών.
07:04
So in 1995, he enjoyedαπολαμβάνουν
the fruitsφρούτα of all this varietyποικιλία
124
412480
5056
Το 1995, λοιπόν, απόλαυσε τους καρπούς
όλης αυτής της ποικιλίας εργασιών.
07:09
by penningΠένινγκ the world'sτου κόσμου
mostπλέον commerciallyεμπορικώς successfulεπιτυχής bookΒιβλίο.
125
417560
4200
Με τη συγγραφή του πιο
επιτυχημένου εμπορικά βιβλίου.
Και της πιο επιτυχημένης
εμπορικά τηλεοπτικής σειράς.
07:14
And the world'sτου κόσμου mostπλέον commerciallyεμπορικώς
successfulεπιτυχής TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ seriesσειρά.
126
422440
4320
Και της πιο επιτυχημένης εμπορικά ταινίας.
07:19
And the world'sτου κόσμου mostπλέον commerciallyεμπορικώς
successfulεπιτυχής movieταινία.
127
427680
3680
Το 1996 τα επανέλαβε όλα.
07:24
In 1996, he did it all over again.
128
432280
2880
07:29
There's a thirdτρίτος reasonλόγος
129
437240
1656
Υπάρχει και ένας τρίτος λόγος
που η ενασχόληση με πολλά μπορεί
να μας βοηθήσει να λύσουμε προβλήματα.
07:30
why slow-motionαργή κίνηση multitaskingmultitasking
can help us solveλύσει problemsπροβλήματα.
130
438920
4296
07:35
It can provideπρομηθεύω assistanceβοήθεια
when we're stuckκολλήσει.
131
443240
3696
Μπορεί να μας βοηθήσει
όταν έχουμε κολλήσει κάπου.
Αυτό δεν μπορεί να συμβεί
μέσα σε μια στιγμή.
07:38
This can't happenσυμβεί in an instantστιγμή.
132
446960
2216
07:41
So, imagineφαντάζομαι that feelingσυναισθημα
of workingεργαζόμενος on a crosswordσταυρόλεξο puzzleπαζλ
133
449200
3376
Φανταστείτε, λοιπόν, την αίσθηση
όταν λύνετε ένα σταυρόλεξο
07:44
and you can't figureεικόνα out the answerαπάντηση,
134
452600
1776
και δεν βρίσκετε την απάντηση.
Και ο λόγος είναι γιατί η λάθος απάντηση
έχει «κολλήσει» στο μυαλό σας.
07:46
and the reasonλόγος you can't is because
the wrongλανθασμένος answerαπάντηση is stuckκολλήσει in your headκεφάλι.
135
454400
4176
Είναι πολύ απλό. Απλά ασχοληθείτε
με κάτι άλλο.
07:50
It's very easyεύκολος --
just go and do something elseαλλού.
136
458600
2536
Ξέρετε, αλλάξτε θέμα, αλλάξτε περιβάλλον
07:53
You know, switchδιακόπτης topicsΘέματα, switchδιακόπτης contextσυμφραζόμενα,
137
461160
2856
ξεχνώντας τη λάθος απάντηση.
07:56
you'llθα το κάνετε forgetξεχνάμε the wrongλανθασμένος answerαπάντηση
138
464040
1456
Και έτσι θα αφήσετε χώρο στη σωστή
απάντηση να ξεπεταχτεί από το μυαλό σας.
07:57
and that givesδίνει the right answerαπάντηση spaceχώρος
to popκρότος into the frontεμπρός of your mindμυαλό.
139
465520
3600
Μακροπρόθεσμα, όμως,
- πράγμα που με ενδιαφέρει -
08:02
But on the slowerβραδύτερη timescaleχρονοδιάγραμμα
that interestsτα ενδιαφέροντα me,
140
470080
3776
το να κολλήσετε έχει
πιο σημαντικές συνέπειες.
08:05
beingνα εισαι stuckκολλήσει is a much more seriousσοβαρός thing.
141
473880
2000
08:08
You get turnedγύρισε down for fundingχρηματοδότηση.
142
476920
2120
Εξαιτίας αυτού μπορεί να χάσετε
κάποια επιχορήγηση.
08:11
Your cellκύτταρο culturesπολιτισμών won'tσυνηθισμένος growκαλλιεργώ,
your rocketsρουκέτες keep crashingσυντριβή.
143
479760
3240
Να μπλοκάρει η καλλιέργεια των κυττάρων
σας. Οι πύραυλοί σας να χαλάνε συνεχώς.
08:16
NobodyΚανείς δεν wants to publishδημοσιεύω you fantasyφαντασία novelμυθιστόρημα
about a schoolσχολείο for wizardsοδηγούς.
144
484000
3880
Να μη βρίσκετε εκδότη για το μυθιστόρημα
φαντασίας που γράψατε για μια σχολή μάγων.
Ή απλά μπορεί να μη βρίσκετε τη λύση
στο πρόβλημα που επεξεργάζεστε.
08:21
Or maybe you just can't find the solutionλύση
to the problemπρόβλημα that you're workingεργαζόμενος on.
145
489040
4496
08:25
And beingνα εισαι stuckκολλήσει like that
meansπου σημαίνει stasisΣΤΑΣΗΣ, stressστρες,
146
493560
4736
Και το να κολλάτε κάπου
σημαίνει στασιμότητα, άγχος,
08:30
possiblyπιθανώς even depressionκατάθλιψη.
147
498320
1680
ακόμα και κατάθλιψη.
08:33
But if you have anotherαλλο excitingσυναρπαστικός,
challengingπροκλητική projectέργο to work on,
148
501280
5176
Αν, όμως, παράλληλα εργάζεστε και σε μια
άλλη συναρπαστική εργασία απαιτήσεων
08:38
beingνα εισαι stuckκολλήσει on one is just an opportunityευκαιρία
to do something elseαλλού.
149
506480
4136
το να «κολλήσεις» στη μία είναι απλά
μια ευκαιρία για να κάνεις κάτι άλλο.
08:42
We could all get stuckκολλήσει sometimesωρες ωρες,
even AlbertΆλμπερτ EinsteinΟ Αϊνστάιν.
150
510640
3976
Οποιοσδήποτε από εμάς μπορεί
να κολλήσει, ακόμα και ο Αϊνστάιν!
08:46
TenΔέκα yearsχρόνια after the originalπρωτότυπο,
miraculousθαυματουργός yearέτος that I describedπεριγράφεται,
151
514640
4375
Δέκα χρόνια μετά την πρώτη, θαυμάσια
χρονιά που περιέγραψα,
08:51
EinsteinΟ Αϊνστάιν was puttingβάζοντας togetherμαζί the piecesκομμάτια
of his theoryθεωρία of generalγενικός relativityσχετικότητα,
152
519039
4937
ο Αϊνστάιν επεξεργαζόταν τη μελέτη του
για τη θεωρία της σχετικότητας:
08:56
his greatestμεγαλύτερη achievementκατόρθωμα.
153
524000
1920

το μεγάλο του επίτευγμα.
Και ήταν εξαντλημένος.
08:58
And he was exhaustedεξαντληθεί.
154
526680
1320
09:01
And so he turnedγύρισε to an easierευκολότερη problemπρόβλημα.
155
529080
2776
Έτσι, στράφηκε σ' ένα πιο απλό πρόβλημα.
09:03
He proposedπροτείνεται the stimulatedτόνωσε
emissionεκπομπών of radiationακτινοβολία.
156
531880
3576
Πρότεινε την εξαναγκασμένη
εκπομπή ακτινοβολίας,
09:07
WhichΟποία, as you mayενδέχεται know, is the S in laserλέιζερ.
157
535480
4816
η οποία, όπως ίσως θα ξέρετε,
είναι το «S» στην αγγλική λέξη laser.
09:12
So he's layingγια τον καθορισμό down the theoreticalθεωρητικός
foundationθεμέλιο for the laserλέιζερ beamΠλάτος,
158
540320
4496
Έτσι, θέτει τα θεμέλια
για την ακτίνα λέιζερ
και την ίδια στιγμή
09:16
and then, while he's doing that,
159
544840
1856
09:18
he movesκινήσεις back to generalγενικός relativityσχετικότητα,
and he's refreshedανανέωση.
160
546720
3216
επιστρέφει στη θεωρία
της σχετικότητας ανανεωμένος.
09:21
He seesβλέπει what the theoryθεωρία impliesσυνεπάγεται --
161
549960
3336
Διαβλέπει αυτό που υπαινίσσεται η θεωρία:
09:25
that the universeσύμπαν isn't staticστατική.
162
553320
3336
ότι το σύμπαν δεν είναι στατικό.
Είναι διαστελλόμενο.
09:28
It's expandingεπέκταση.
163
556680
1616
Είναι τόσο συγκλονιστική αυτή η αποκάλυψη
09:30
It's an ideaιδέα so staggeringσυγκλονιστικό,
164
558320
2096
09:32
EinsteinΟ Αϊνστάιν can't bringνα φερεις himselfο ίδιος
to believe it for yearsχρόνια.
165
560440
3920
που ο ίδιος ο Αϊνστάιν
δεν μπορεί να την πιστέψει για χρόνια!
09:37
Look, if you get stuckκολλήσει
166
565680
2296
Κοιτάξτε, αν κολλήσετε
09:40
and you get the ballμπάλα rollingκυλιομένος
on laserλέιζερ beamsδοκάρια,
167
568000
4440
και για να βοηθηθείτε ασχοληθείτε
με τις ακτίνες λέιζερ,
09:45
you're in prettyαρκετά good shapeσχήμα.
168
573520
1456
τότε είστε σε πολύ καλή φόρμα.
09:47
(LaughterΤο γέλιο)
169
575000
1976
(Γέλια)
09:49
So, that's the caseπερίπτωση
for slow-motionαργή κίνηση multitaskingmultitasking.
170
577000
3496
Έτσι είναι, λοιπόν η παράλληλη,
αργή ενασχόληση με πολλά.
09:52
And I'm not promisingυποσχόμενος
that it's going to turnστροφή you into EinsteinΟ Αϊνστάιν.
171
580520
3016
Δεν σας υπόσχομαι
ότι έτσι θα γίνετε Αϊνστάιν.
09:55
I'm not even promisingυποσχόμενος it's going
to turnστροφή you into MichaelΜιχαήλ CrichtonCrichton.
172
583560
3216
Ούτε καν Μάικλ Κράιτον.
09:58
But it is a powerfulισχυρός way
to organizeοργανώνω our creativeδημιουργικός livesζωή.
173
586800
2960
Είναι, όμως, ένας δυναμικός τρόπος
για να οργανώσουμε δημιουργικά τη ζωή μας.
10:03
But there's a problemπρόβλημα.
174
591240
1480
Υπάρχει, όμως, ένα πρόβλημα:
10:06
How do we stop all of these projectsέργα
becomingθελκτικός completelyεντελώς overwhelmingαφόρητος?
175
594360
5080
Πώς ελέγχουμε όλες αυτές τις ιδέες
ώστε να μη μας κυριεύσουν;
10:12
How do we keep all these ideasιδέες
straightευθεία in our mindsμυαλά?
176
600520
3480
Πώς συγκρατούμε όλες αυτές τις ιδέες
συγκροτημένες μέσα στο μυαλό μας;
10:16
Well, here'sεδώ είναι a simpleαπλός solutionλύση,
a practicalπρακτικός solutionλύση
177
604920
3976
Λοιπόν, να μια απλή λύση,
μια πρακτική λύση,
10:20
from the great AmericanΑμερικανική
choreographerχορογράφος, TwylaΤουάιλα TharpΘαρπ.
178
608920
3496
από τη σπουδαία χορογράφο Τουάιλα Θαρπ.
10:24
Over the last fewλίγοι decadesδεκαετίες,
179
612440
1776
Εδώ και κάποιες δεκαετίες
έχει «γκρεμίσει» τα σύνορα, έχει
αναμείξει τα φύλα, έχει κερδίσει βραβεία,
10:26
she's blurredθολή boundariesσύνορα,
mixedμικτός genresείδη, wonΚέρδισε prizesβραβεία,
180
614240
4496
10:30
dancedχόρεψε to the musicΜΟΥΣΙΚΗ of everybodyόλοι,
from PhilipΟ Φίλιππος GlassΓυαλί to BillyΜπίλι JoelJoel.
181
618760
4776
έχει χορέψει με τη μουσική των πάντων,
από τον Φίλιπ Γκλας ως τον Μπίλυ Τζόελ.
Έχει γράψει τρία βιβλία.
10:35
She's writtenγραπτός threeτρία booksβιβλία.
182
623560
1576
Φυσικά και είναι παράδειγμα ανθρώπου
που ασχολείται αργά με πολλά πράγματα.
10:37
I mean, she's a slow-motionαργή κίνηση
multitaskermultitasker, of courseσειρά μαθημάτων she is.
183
625160
3280
Εκείνη λέει, «Πρέπει
να κάνεις πολλά πράγματα.
10:41
She saysλέει, "You have to be all things.
184
629800
4016
Γιατί να αποκλείσεις κάτι;
10:45
Why excludeαποκλείουν?
185
633840
1616
Πρέπει να κάνεις τα πάντα».
10:47
You have to be everything."
186
635480
2560
Και ο τρόπος της Θαρπ
10:51
And Tharp'sΤου Θάρπ methodμέθοδος
187
639240
2376
για να μην την κυριεύσουν όλα τα
διαφορετικά θέματα με τα οποία ασχολείται
10:53
for preventingαποτρέποντας all of these differentδιαφορετικός
projectsέργα from becomingθελκτικός overwhelmingαφόρητος
188
641640
4336
10:58
is a simpleαπλός one.
189
646000
1296
είναι απλός.
10:59
She givesδίνει eachκαθε projectέργο
a bigμεγάλο cardboardχαρτόνι boxκουτί,
190
647320
2536
Αφιερώνει σε κάθε θέμα
ένα μεγάλο κουτί από χαρτόνι
11:01
writesγράφει the nameόνομα of the projectέργο
on the sideπλευρά of the boxκουτί.
191
649880
2696
και σε κάθε ένα αντίστοιχα
γράφει το όνομά του.
11:04
And into it, she tossesπετάει DVDsDVD
and booksβιβλία, magazineπεριοδικό cuttingsμοσχεύματα,
192
652600
4416
Μέσα σ' αυτό τοποθετεί DVD,
βιβλία, αποκόμματα περιοδικών,
11:09
theaterθέατρο programsπρογράμματα, physicalφυσικός objectsαντικείμενα,
193
657040
1976
θεατρικά προγράμματα, αντικείμενα,
11:11
really anything that's providedυπό την προϋπόθεση a sourceπηγή
of creativeδημιουργικός inspirationέμπνευση.
194
659040
4976
οτιδήποτε αποτελεί πηγή
δημιουργικής έμπνευσης.
11:16
And she writesγράφει,
195
664040
1736
Και αναφέρει,
11:17
"The boxκουτί meansπου σημαίνει I never
have to worryανησυχία about forgettingξεχνώντας.
196
665800
4240
«Το κουτί σημαίνει ότι δεν χρειάζεται
να ανησυχώ μήπως ξεχάσω.
11:22
One of the biggestμέγιστος fearsφόβους
for a creativeδημιουργικός personπρόσωπο
197
670880
2936
Ένας από τους μεγαλύτερους φόβους
για έναν δημιουργικό άνθρωπο
είναι ότι μπορεί να χάσει
μια εξαιρετική ιδέα
11:25
is that some brilliantλαμπρός ideaιδέα will get lostχαμένος
198
673840
2456
11:28
because you didn't writeγράφω it down
and put it in a safeασφαλής placeθέση.
199
676320
3480
επειδή δεν τη σημείωσε και δεν της
εξασφάλισε ένα ασφαλές μέρος.
11:32
I don't worryανησυχία about that.
200
680920
1776
Δεν ανησυχώ γι' αυτό.
11:34
Because I know where to find it.
201
682720
2360
Γιατί ξέρω πού θα το βρω.
Είναι όλα μέσα στο κουτί».
11:38
It's all in the boxκουτί."
202
686160
1480
Μπορείτε να διαχειριστείτε
πολλές ιδέες έτσι,
11:41
You can manageδιαχειρίζονται manyΠολλά ideasιδέες like this,
203
689480
2136
11:43
eitherείτε in physicalφυσικός boxesκουτιά
or in theirδικα τους digitalψηφιακό equivalentsισοδύναμα.
204
691640
4656
είτε με πραγματικά κουτιά
ή τα αντίστοιχα ψηφιακά.
11:48
So, I would like to urgeπαροτρύνω you
205
696320
2256
Θα ήθελα, λοιπόν, να σας παροτρύνω
11:50
to embraceεναγκαλισμός the artτέχνη
of slow-motionαργή κίνηση multitaskingmultitasking.
206
698600
3320
να αγκαλιάσετε την τέχνη της ενασχόλησης
με πολλά σε αργό ρυθμό.
11:54
Not because you're in a hurryβιασύνη,
207
702720
2056
Όχι επειδή βιάζεστε
11:56
but because you're in no hurryβιασύνη at all.
208
704800
3040
αλλά επειδή δεν βιάζεστε καθόλου.
12:01
And I want to give you one finalτελικός exampleπαράδειγμα,
209
709360
2696
Και θα ήθελα να σας δώσω
ένα τελευταίο παράδειγμα,
το αγαπημένο μου:
12:04
my favoriteαγαπημένη exampleπαράδειγμα.
210
712080
2136
τον Κάρολο Δαρβίνο.
12:06
CharlesΚάρολος DarwinΟ Δαρβίνος.
211
714240
1200
12:08
A man whoseτου οποίου slow-burningαργή καύση
multitaskingmultitasking is so staggeringσυγκλονιστικό,
212
716200
4696
Έναν άνθρωπο που χρησιμοποιεί τόσο
εντυπωσιακά την αργή ενασχόληση με πολλά,
που θα ήθελα σχεδιάγραμμα
για να σας το εξηγήσω.
12:12
I need a diagramδιάγραμμα to explainεξηγώ it all to you.
213
720920
3176
12:16
We know what DarwinΟ Δαρβίνος
was doing at differentδιαφορετικός timesφορές,
214
724120
2336
Γνωρίζουμε τι έκανε
ο Δαρβίνος κατά περιόδους
καθώς οι ερευνητές δημιουργικότητας,
ο Χάουαρντ Γκρούμπερ και η Σάρα Ντέιβις,
12:18
because the creativityδημιουργικότητα researchersερευνητές
HowardΧάουαρντ GruberGruber and SaraSara DavisDavis
215
726480
3696
έχουν αναλύσει τα ημερολόγια
και τις σημειώσεις του.
12:22
have analyzedαναλύθηκε his diariesημερολόγια
and his notebooksσημειωματάρια.
216
730200
2896
Έτσι, όταν αποφοίτησε
από το σχολείο στα 18 του,
12:25
So, when he left schoolσχολείο, ageηλικία of 18,
217
733120
2576
τον ενδιέφεραν αρχικά δύο θέματα:
12:27
he was initiallyαρχικά interestedενδιαφερόμενος in two fieldsπεδία,
218
735720
2616
12:30
zoologyζωολογία and geologyΓεωλογία.
219
738360
3256
η ζωολογία και η γεωλογία.
Πολύ σύντομα, έγινε ο φυσιοδίφης εν πλω
στο έργο του «Ταξίδι με το Beagle».
12:33
PrettyΌμορφο soonσύντομα, he signedυπογράφηκε up to be
the onboardεν πλω naturalistφυσιοδίφης on the "BeagleBeagle."
220
741640
4456
12:38
This is the shipπλοίο
that eventuallyτελικά tookπήρε fiveπέντε yearsχρόνια
221
746120
2816
Πρόκειται για το πλοίο που τελικά
χρειάστηκε πέντε χρόνια
12:40
to sailπανί all the way around
the southernνότιος oceansωκεανούς of the EarthΓη,
222
748960
3496
για να ταξιδέψει σε όλους
τους νότιους ωκεανούς της γης,
σταματώντας στα Γκαλαπάγκος,
διασχίζοντας τον Ινδικό ωκεανό.
12:44
stoppingστάθμευση at the GalGALápagosΠάγος,
passingπέρασμα throughδιά μέσου the IndianΙνδική oceanωκεανός.
223
752480
2816
Ενώ έπλεε, άρχισε να εξερευνά
τους κοραλλιογενείς υφάλους.
12:47
While he was on the "BeagleBeagle,"
he beganάρχισε researchingέρευνα coralκοράλλι reefsύφαλοι.
224
755320
2976
12:50
This is a great synergyσυνέργεια
betweenμεταξύ his two interestsτα ενδιαφέροντα
225
758320
3256
Υπάρχει μεγάλη συγγένεια
στα δύο ενδιαφέροντά του,
12:53
in zoologyζωολογία and geologyΓεωλογία,
226
761600
1496
τη ζωολογία και τη γεωλογία,
12:55
and it startsξεκινά to get him thinkingσκέψη
about slowαργός processesδιαδικασίες.
227
763120
4480
κι έτσι αρχίζει να σκέφτεται
τις αργές διαδικασίες.
13:00
But when he getsπαίρνει back from the voyageταξίδι στη θάλασσα,
228
768720
2776
Αλλά, όταν γυρίζει από το ταξίδι,
13:03
his interestsτα ενδιαφέροντα startαρχή to expandεπεκτείνουν
even furtherπεραιτέρω: psychologyΨυχολογία, botanyβοτανική;
229
771520
4656
τα ενδιαφέροντά του επεκτείνονται
κι άλλο: ψυχολογία, βοτανολογία...
Για το υπόλοιπο
της ζωής του,
13:08
for the restυπόλοιπο of his life,
230
776200
1336
13:09
he's movingκίνηση backwardsπρος τα πίσω and forwardsπρος τα εμπρός
betweenμεταξύ these differentδιαφορετικός fieldsπεδία.
231
777560
3616
παλινδρομεί ανάμεσα σ' αυτά
τα διαφορετικά πεδία.
13:13
He never quiteαρκετά abandonsΕγκαταλείπει any of them.
232
781200
2856
Ποτέ σχεδόν δεν εγκαταλείπει κανένα.
13:16
In 1837, he beginsαρχίζει work
on two very interestingενδιαφέρων projectsέργα.
233
784080
3896
Το 1837 αρχίζει τη μελέτη
σε δύο πολύ ενδιαφέροντα θέματα.
13:20
One of them: earthwormsγαιοσκώληκες.
234
788000
2816
Το πρώτο: τα σκουλήκια.
13:22
The other, a little notebookΣημειωματάριο
whichοι οποίες he titlesτίτλοι
235
790840
3576
Το άλλο, ένα μικρό
σημειωματάριο που ονομάζει:
«Η καταγωγή των ειδών».
13:26
"The transmutationμετατροπή of speciesείδος."
236
794440
2896
Έπειτα, ο Δαρβίνος υπεισέρχεται στο δικό
μου τομέα: τις Οικονομικές Επιστήμες.
13:29
Then, DarwinΟ Δαρβίνος startsξεκινά
studyingμελετώντας my fieldπεδίο, economicsΟικονομικά.
237
797360
5936
Διαβάζει ένα βιβλίο του οικονομολόγου
Τόμας Μάλθους.
13:35
He readsδιαβάζει a bookΒιβλίο
by the economistοικονομολόγος ThomasΘΩΜΑΣ MalthusMalthus.
238
803320
4856
13:40
And he has his eurekaΕΥΡΗΚΑ momentστιγμή.
239
808200
2216
Και τότε ζει τη δική του στιγμή «Εύρηκα».
13:42
In a flashλάμψη, he realizesσυνειδητοποιεί how speciesείδος
could emergeαναδύομαι and evolveαναπτύσσω slowlyαργά,
240
810440
5536
Αμέσως, συνειδητοποιεί ότι τα είδη
εμφανίζονται και εξελίσσονται αργά
13:48
throughδιά μέσου this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
of the survivalεπιβίωση of the fittestισχυρότερου.
241
816000
3056
μέσα από αυτή τη διαδικασία
«της επιβίωσης του πιο ισχυρού».
13:51
It all comesέρχεται to him,
he writesγράφει it all down,
242
819080
2296
Έτσι, το συνειδητοποιεί
και καταγράφει
13:53
everyκάθε singleμονόκλινο importantσπουδαίος elementστοιχείο
of the theoryθεωρία of evolutionεξέλιξη,
243
821400
3736
και την παραμικρή λεπτομέρεια
της «Θεωρίας της Εξέλιξης»
13:57
in that notebookΣημειωματάριο.
244
825160
1736
σ' εκείνο το σημειωματάριο.
13:58
But then, a newνέος projectέργο.
245
826920
3816
Και τότε πάλι, ένα νέο αντικείμενο.
Γεννιέται ο γιος του, Γουίλιαμ.
14:02
His sonυιός WilliamWilliam is bornγεννημένος.
246
830760
1600
14:05
Well, there's a naturalφυσικός
experimentπείραμα right there,
247
833200
2696
Ένα φυσικό πείραμα, πια,
14:07
you get to observeπαρατηρούν
the developmentανάπτυξη of a humanο άνθρωπος infantβρέφος.
248
835920
2576
η παρατήρηση της εξέλιξης ενός βρέφους.
14:10
So immediatelyαμέσως,
DarwinΟ Δαρβίνος startsξεκινά makingκατασκευή notesσημειώσεις.
249
838520
2696
Αμέσως, λοιπόν,
ο Δαρβίνος αρχίζει τις σημειώσεις.
14:13
Now, of courseσειρά μαθημάτων, he's still workingεργαζόμενος
on the theoryθεωρία of evolutionεξέλιξη
250
841240
2896
Φυσικά και μελετά παράλληλα
τη Θεωρία της Εξέλιξης
14:16
and the developmentανάπτυξη of the humanο άνθρωπος infantβρέφος.
251
844160
2856
και την ανάπτυξη του βρέφους.
14:19
But duringστη διάρκεια all of this,
252
847040
1416
Αλλά, κάπου εκεί,
14:20
he realizesσυνειδητοποιεί he doesn't really know
enoughαρκετά about taxonomyταξινόμηση.
253
848480
4176
συνειδητοποιεί ότι δεν γνωρίζει
αρκετά για την ταξινομία.
14:24
So he startsξεκινά studyingμελετώντας that.
254
852680
1736
Και ξεκινά να τη μελετά.
Και στο τέλος, μετά από οκτώ χρόνια,
έγινε ο πιο ειδικός του κόσμου
14:26
And in the endτέλος, he spendsξοδεύει eightοκτώ yearsχρόνια
becomingθελκτικός the world'sτου κόσμου leadingκύριος expertειδικός
255
854440
6456
14:32
on barnaclesπεταλίδες.
256
860920
1440

στις πεταλίδες.
Ύστερα, η «Φυσική Επιλογή»,
14:35
Then, "NaturalΦυσικό SelectionΕπιλογή."
257
863320
2096
14:37
A bookΒιβλίο that he's to continueνα συνεχίσει workingεργαζόμενος on
for his entireολόκληρος life, he never finishesφινιρίσματα it.
258
865440
5136
ένα βιβλίο που δούλευε σε όλη
τη ζωή του, δεν το τελείωσε ποτέ.
«Η Καταγωγή των Ειδών» τελικά δημοσιεύτηκε
14:42
"OriginΠροέλευση of SpeciesΕίδη" is finallyτελικά publishedδημοσίευσε
259
870600
2856
14:45
20 yearsχρόνια after DarwinΟ Δαρβίνος setσειρά out
all the basicβασικός elementsστοιχεία.
260
873480
3976
20 χρόνια αφού ο Δαρβίνος
είχε καθορίσει όλα τα βασικά στοιχεία.
14:49
Then, the "DescentΚάθοδος of Man,"
controversialαμφιλεγόμενος bookΒιβλίο.
261
877480
2896
Ύστερα, το αμφιλεγόμενο βιβλίο
«Η καταγωγή του ανθρώπου».
14:52
And then, the bookΒιβλίο about
the developmentανάπτυξη of the humanο άνθρωπος infantβρέφος.
262
880400
3856
Και μετά, το βιβλίο
για την ανάπτυξη του βρέφους.
Το βιβλίο που εμπνεύστηκε
όταν είδε τον γιο του, Γουίλιαμ
14:56
The one that was inspiredεμπνευσμένος
when he could see his sonυιός, WilliamWilliam,
263
884280
4136
15:00
crawlingcrawling on the sittingσυνεδρίαση roomδωμάτιο
floorπάτωμα in frontεμπρός of him.
264
888440
3176
να μπουσουλά μπροστά του στο καθιστικό.
Όταν δημοσιεύτηκε το βιβλίο,
ο Γουίλιαμ ήταν 37 χρονών.
15:03
When the bookΒιβλίο was publishedδημοσίευσε,
WilliamWilliam was 37 yearsχρόνια oldπαλαιός.
265
891640
4000
15:08
And all this time,
266
896640
2216
Και όλο αυτό το διάστημα
15:10
Darwin'sΤου Δαρβίνου workingεργαζόμενος on earthwormsγαιοσκώληκες.
267
898880
2976
εκείνος μελετούσε τα σκουλήκια.
15:13
He fillsγεμίζει his billiardμπιλιάρδου roomδωμάτιο with earthwormsγαιοσκώληκες
in potsγλάστρες, with glassποτήρι coversκαλύπτει.
268
901880
5976
Γέμιζε το δωμάτιο με το μπιλιάρδο
με σκουλήκια σε βάζα με γυάλινα καπάκια.
15:19
He shinesλάμπει lightsφώτα on them,
to see if they'llθα το κάνουν respondαπαντώ.
269
907880
2696
Τους έριχνε φως
για να δει αν θα ανταποκριθούν.
Τους κρατούσε μια καυτή τσιμπίδα
για να δει αν θα φύγουν.
15:22
He holdsκρατάει a hotζεστό pokerπόκερ nextεπόμενος to them,
to see if they moveκίνηση away.
270
910600
2856
Μασούσε καπνό και
15:25
He chewsμασά tobaccoκαπνού and --
271
913480
1816
15:27
(BlowsΧτυπήματα)
272
915320
1216
(Φυσά)
Φυσούσε πάνω τους για να δει
αν διαθέτουν αίσθηση της οσμής.
15:28
He blowsχτυπήματα on the earthwormsγαιοσκώληκες
to see if they have a senseέννοια of smellμυρωδιά.
273
916560
3016
15:31
He even playsπαίζει the bassoonΦαγκότο
at the earthwormsγαιοσκώληκες.
274
919600
3280
Τους έπαιζε ακόμα και φαγκότο.
15:36
I like to think of this great man
275
924200
2696
Σκέφτομαι καμιά φορά
αυτόν τον σπουδαίο άνδρα
15:38
when he's tiredκουρασμένος, he's stressedτόνισε,
276
926920
2456
να κουράζεται, να αγχώνεται,
15:41
he's anxiousανήσυχος about the receptionρεσεψιόν
of his bookΒιβλίο "The DescentΚάθοδος of Man."
277
929400
4016
να αγωνιά για την αποδοχή του βιβλίου του
«Η καταγωγή του ανθρώπου».
15:45
You or I mightθα μπορούσε logκούτσουρο into FacebookΣτο Facebook
or turnστροφή on the televisionτηλεόραση.
278
933440
4080
Εσείς ή εγώ θα μπαίναμε στο Facebook
ή θα ανάβαμε την τηλεόραση.
15:50
DarwinΟ Δαρβίνος would go
into the billiardμπιλιάρδου roomδωμάτιο to relaxΧαλαρώστε
279
938440
3816
Ο Δαρβίνος θα χαλάρωνε
στο δωμάτιο με το μπιλιάρδο
15:54
by studyingμελετώντας the earthwormsγαιοσκώληκες intenselyέντονα.
280
942280
3080
μελετώντας επιτακτικά τα σκουλήκια.
15:58
And that's why it's appropriateκατάλληλος
that one of his last great worksεργοστάσιο
281
946960
3896
Και κάπως έτσι ένα από τα τελευταία
σπουδαία έργα του
16:02
is the "FormationΣχηματισμός of VegetableΦυτικά MouldΚαλούπι
ThroughΜέσω The ActionΔράση of WormsΣκουλήκια."
282
950880
5016
ήταν το «Πώς σχηματίζεται η μούχλα
στα λαχανικά μέσω των σκουληκιών».
16:07
(LaughterΤο γέλιο)
283
955920
1336
(Γέλια)
16:09
He workedεργάστηκε uponεπάνω σε that bookΒιβλίο for 44 yearsχρόνια.
284
957280
5120
Εργάστηκε γι' αυτό το βιβλίο
για 44 χρόνια.
16:16
We don't liveζω in the 19thth centuryαιώνας anymoreπια.
285
964080
2696
Δεν ζούμε πια στον 19ο αιώνα.
16:18
I don't think any of us could sitκαθίζω
286
966800
2336
Νομίζω ότι κανείς μας
δεν θα μπορούσε να ασχοληθεί
16:21
on our creativeδημιουργικός or scientificεπιστημονικός
projectsέργα for 44 yearsχρόνια.
287
969160
4120
με το ίδιο δημιουργικό
ή επιστημονικό αντικείμενο για 44 χρόνια.
16:26
But we do have something to learnμαθαίνω
from the great slow-motionαργή κίνηση multitaskersπολυπράγμονες.
288
974280
4336
Κάτι, όμως, μαθαίνουμε από τους σπουδαίους
ανθρώπους που ασχολήθηκαν με πολλά.
16:30
From EinsteinΟ Αϊνστάιν and DarwinΟ Δαρβίνος
to MichaelΜιχαήλ CrichtonCrichton and TwylaΤουάιλα TharpΘαρπ.
289
978640
5360
Από τον Αϊνστάιν και τον Δαρβίνο έως
τον Μάικλ Κράιτον και την Τουάιλα Θαρπ.
16:37
The modernμοντέρνο worldκόσμος seemsφαίνεται
to presentπαρόν us with a choiceεπιλογή.
290
985040
3816
Ο σύγχρονος κόσμος φαίνεται
να μας δίνει δύο επιλογές:
16:40
If we're not going to fast-twitchγρήγορη-σύσπαση
from browserπρόγραμμα περιήγησης windowπαράθυρο to browserπρόγραμμα περιήγησης windowπαράθυρο,
291
988880
4016
είτε θα εναλλάσσουμε ταχύτατα
διαφορετικά παράθυρα στον Η/Υ
16:44
we have to liveζω like a hermitερημίτης,
292
992920
1616
είτε θα ζούμε σαν ερημίτες,
16:46
focusΣυγκεντρώνω on one thing
to the exclusionαποκλεισμός of everything elseαλλού.
293
994560
3320
επικεντρωμένοι σ' ένα πράγμα
αποκλείοντας οτιδήποτε άλλο.
16:50
I think that's a falseψευδής dilemmaδίλημμα.
294
998680
2376
Νομίζω ότι πρόκειται
για λανθασμένο δίλημμα.
16:53
We can make multitaskingmultitasking work for us,
295
1001080
2656
Μπορούμε να ασχολούμαστε
αποτελεσματικά με πολλά,
16:55
unleashingΕξαπολύοντας our naturalφυσικός creativityδημιουργικότητα.
296
1003760
2560
απελευθερώνοντας
τη φυσική δημιουργικότητά μας.
16:59
We just need to slowαργός it down.
297
1007440
1480
Απλά πρέπει να επιβραδύνουμε.
17:02
So ...
298
1010200
1240
Επομένως...
17:04
Make a listλίστα of your projectsέργα.
299
1012880
2496
Κάντε μια λίστα με τις εργασίες σας.
Κλείστε το τηλέφωνό σας.
17:07
Put down your phoneτηλέφωνο.
300
1015400
1400
Πάρτε λίγα χάρτινα κουτιά.
17:09
PickΔιαλέξτε up a coupleζευγάρι of cardboardχαρτόνι boxesκουτιά.
301
1017640
2040
Ρίξτε το στη δουλειά.
17:12
And get to work.
302
1020880
1200
Ευχαριστώ πολύ.
17:15
Thank you very much.
303
1023240
1376
(Xειροκρότημα)
17:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
304
1024640
3840
Translated by Nicki Skouteri
Reviewed by Paraskevi Boura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com