ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Tim Harford: A powerful way to unleash your natural creativity

טים הארפורד: דרך עוצמתית לשחרר את היצרתיות הטבעית שלכם

Filmed:
3,773,596 views

מה אנו יכולים ללמוד מהאנשים הכי יצירתיים בעולם? הם עושים "מולטי-טסקינג איטי", מלהטטים בין פרויקטים רבים ועוברים בין נושאים לפי מצב רוחם -- בלי למהר. הסופר טים הארפורד משתף איך אנשים פורצי דרך כמו אינשטיין, דרווין, טווילה תארפ, ומייקל קרייטון מוצאים את ההשראה והפיריון שלהם בעזרת אימון מגוון של המוח.
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"To do two things at onceפַּעַם
is to do neitherלא זה ולא זה."
0
1640
4216
"לעשות שני דברים בו זמנית,
זה לא לעשות אף אחד מהם."
00:17
It's a great smackdownsmackdown
of multitaskingריבוי משימות, isn't it,
1
5880
2776
זה אכן מכה רצינית למולטי-טסקינג,
00:20
oftenלעתים קרובות attributedמיוחסת to
the Romanרוֹמִי writerסוֹפֵר Publiliusפרסוליוס Syrusסירוס,
2
8680
3536
אמירה זו בדרך כלל משויכת לסופר הרומי
פובליליוס סירוס,
00:24
althoughלמרות ש you know how these things are,
he probablyכנראה never said it.
3
12240
3680
למרות שאתם יודעים איך הדברים האלה עובדים,
הוא כנראה לא אמר את זה אף פעם.
00:28
What I'm interestedמעוניין in, thoughאם כי,
is -- is it trueנָכוֹן?
4
16640
3296
אבל תחום העניין שלי הוא --
האם המשפט הזה נכון?
00:31
I mean, it's obviouslyמובן מאליו trueנָכוֹן
for emailingדוא"ל at the dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב tableשולחן
5
19960
3696
אני מתכוון, הוא בטוח נכון
לשליחת אימיילים בזמן ארוחת הערב
00:35
or textingטקסטים while drivingנְהִיגָה or possiblyיִתָכֵן
for liveלחיות tweetingציוץ at TEDTED Talk, as well.
6
23680
5376
או לשליחת הודעות בנהיגה ,
וגם לשידור חי בטוויטר בזמן הרצאת טד.
00:41
But I'd like to argueלִטעוֹן
that for an importantחָשׁוּב kindסוג of activityפעילות,
7
29080
4696
אבל הטענה שלי היא שעבור פעילויות חשובות,
00:45
doing two things at onceפַּעַם --
or threeשְׁלוֹשָׁה or even fourארבעה --
8
33800
2816
עשיית שני דברים במקביל --
או שלושה או אפילו ארבעה --
00:48
is exactlyבְּדִיוּק what we should be aimingמכוון for.
9
36640
3136
זה בדיוק מה שאנחנו צריכים לשאוף אליו.
00:51
Look no furtherנוסף than Albertאלברט Einsteinאיינשטיין.
10
39800
2736
תסתכלו למשל על אלברט איינשטיין.
00:54
In 1905, he publishedיצא לאור
fourארבעה remarkableראוי לציון scientificמַדָעִי papersניירות.
11
42560
4176
ב1905, הוא פרסם ארבעה מאמרים מדעיים.
00:58
One of them was on Brownianבראוני motionתְנוּעָה,
12
46760
1936
אחד מהם היה על תנועה בראונית,
01:00
it providedבתנאי empiricalאֶמפִּירִי evidenceעֵדוּת
that atomsאטומים existקיימים,
13
48720
3336
הוא סיפק ראיות לקיומם של האטומים,
01:04
and it laidמוּנָח out the basicבסיסי mathematicsמָתֵימָטִיקָה
behindמֵאָחוֹר mostרוב of financialכַּספִּי economicsכלכלה.
14
52080
4216
וזה ביסס את המתמטיקה
לרוב הנושאים בכלכלה פיננסית.
01:08
Anotherאַחֵר one was on the theoryתֵאוֹרִיָה
of specialמיוחד relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת.
15
56320
2856
מאמר אחר היה על תורת היחסות הפרטית.
01:11
Anotherאַחֵר one was
on the photoelectricפוטואלקטריים effectהשפעה,
16
59200
2696
ועוד אחד היה על האפקט הפוטו-אלקטרי,
01:13
that's why solarסוֹלָרִי panelsלוחות work,
it's a niceנֶחְמָד one.
17
61920
2360
שזה הסיבה למה לוחות סולארים עובדים,
שזה נחמד.
01:17
GaveGave him the Nobelנובל prizeפרס for that one.
18
65280
2216
המאמר הזה זיכה אותו בפרס נובל.
01:19
And the fourthרביעי introducedהציג an equationמשוואה
you mightאולי have heardשמע of:
19
67520
3136
והרביעי הציג משוואה
שיכול להיות ששמעתם עליה:
01:22
E equalsשווים mcmc squaredבריבוע.
20
70680
2296
E=MC^2.
01:25
So, tell me again how you
shouldn'tלא צריך do severalכַּמָה things at onceפַּעַם.
21
73000
3576
אז תנסו לומר לי שוב למה לא כדאי לעבוד
על כמה דברים במקביל.
01:28
Now, obviouslyמובן מאליו, workingעובד simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית
22
76600
3376
נכון, מן הסתם, עבודה במקביל
01:32
on Brownianבראוני motionתְנוּעָה, specialמיוחד relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת
and the photoelectricפוטואלקטריים effectהשפעה --
23
80000
3896
על תנועה בראונית, תורת היחסות הפרטית,
והאפקט הפוטו-אלקטרי --
01:35
it's not exactlyבְּדִיוּק the sameאותו
kindסוג of multitaskingריבוי משימות
24
83920
2536
זה לא ממש אותו סוג של מולטי-טסקינג
01:38
as SnapchattingSnapchatting while
you're watchingצופה "Westworldמערב."
25
86480
2616
כמו צילום בסנאפצ'אט
בזמן צפייה ב"ווסטוורלד".
01:41
Very differentשונה.
26
89120
1456
שונה לגמרי.
01:42
And Einsteinאיינשטיין, yeah, well,
Einstein'sאיינשטיין -- he's Einsteinאיינשטיין,
27
90600
3656
טוב, ואינשטיין -- הוא אינשטיין,
01:46
he's one of a kindסוג, he's uniqueייחודי.
28
94280
1560
הוא יחיד במינו, הוא מיוחד.
01:48
But the patternתַבְנִית of behaviorהִתְנַהֲגוּת
that Einsteinאיינשטיין was demonstratingהפגנה,
29
96680
3216
אבל צורת ההתנהגות שאינשטיין הציג,
01:51
that's not uniqueייחודי at all.
30
99920
2576
לא מיוחדת בכלל.
01:54
It's very commonמשותף
amongבין highlyמְאוֹד creativeיְצִירָתִי people,
31
102520
3296
היא מאוד נפוצה בקרב אנשים יצירתיים במיוחד,
01:57
bothשניהם artistsאמנים and scientistsמדענים,
32
105840
2656
גם באמנים, וגם במדענים,
02:00
and I'd like to give it a nameשֵׁם:
33
108520
1696
ואני ארצה לקרוא לזה בשם:
02:02
slow-motionהילוך איטי multitaskingריבוי משימות.
34
110240
2800
מולטי-טסקינג איטי.
02:06
Slow-motionתנועה איטית multitaskingריבוי משימות
feelsמרגיש like a counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי ideaרַעְיוֹן.
35
114160
4376
מולטי-טסקינג איטי מרגיש כמו סתירה פנימית.
02:10
What I'm describingהמתאר here
36
118560
1456
מה שאני מתאר פה
02:12
is havingשיש multipleמְרוּבֶּה projectsפרויקטים
on the go at the sameאותו time,
37
120040
3696
זה לעבוד על כמה פרויקטים במקביל,
02:15
and you moveמהלך \ לזוז \ לעבור backwardsאֲחוֹרָה and forwardsקדימה
betweenבֵּין topicsנושאים as the moodמַצַב רוּחַ takes you,
38
123760
4616
ולעבור מאחד לשני לפי מצב הרוח,
02:20
or as the situationמַצָב demandsדרישות.
39
128400
1976
או לפי דרישות המצב.
02:22
But the reasonסיבה it seemsנראה counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי
40
130400
2376
אבל הסיבה שזה נראה כמו סתירה פנימית
02:24
is because we're used to lapsingהתמוטטות
into multitaskingריבוי משימות out of desperationיֵאוּשׁ.
41
132800
4176
היא בגלל שאנו רגילים לעבור
למולטי-טסקינג מתוך ייאוש.
02:29
We're in a hurryלְמַהֵר,
we want to do everything at onceפַּעַם.
42
137000
2520
כשאנחנו ממהרים,
אנחנו רוצים לעשות הכל ביחד.
02:32
If we were willingמוּכָן
to slowלְהַאֵט multitaskingריבוי משימות down,
43
140720
4136
אם נהיה מוכנים להאט את המולטי-טסקינג,
02:36
we mightאולי find that it worksעובד
quiteדַי brilliantlyמבריק.
44
144880
3520
אולי נגלה שזה עובד מצויין.
02:41
Sixtyשִׁשִׁים yearsשנים agoלִפנֵי, a youngצָעִיר psychologistפְּסִיכוֹלוֹג
by the nameשֵׁם of Berniceברניס Eidusonאיאיסון
45
149720
4696
לפני 60 שנים,
פסיכולוגית צעירה בשם ברניס אידוסון
02:46
beganהחל a long researchמחקר projectפּרוֹיֶקט
46
154440
1976
התחילה מחקר
02:48
into the personalitiesאישים
and the workingעובד habitsהרגל
47
156440
3096
על האישיות והרגלי העבודה
02:51
of 40 leadingמוֹבִיל scientistsמדענים.
48
159560
2696
של 40 מדענים מובילים.
02:54
Einsteinאיינשטיין was alreadyכְּבָר deadמֵת,
49
162280
1656
אינשטיין כבר לא היה בחיים,
02:55
but fourארבעה of her subjectsנושאים wonזכית Nobelנובל prizesפרסים,
50
163960
2936
אבל ארבעה מהנחקרים היו זוכי פרס נובל,
02:58
includingלְרַבּוֹת Linusלינוס Paulingפאולינג
and Richardריצ'רד Feynmanפיינמן.
51
166920
2760
ובתוכם היו לינוס פאולינג וריצ'ארד פיינמן.
03:02
The researchמחקר wentהלך on for decadesעשרות שנים,
52
170560
1616
המחקר נמשך עשורים,
03:04
in factעוּבדָה, it continuedנמשך even after
professorפּרוֹפֶסוֹר Eidusonאיאיסון herselfעַצמָה had diedמת.
53
172200
4256
האמת, שהוא נמשך
גם לאחר מותה של פרופ' אידוסון.
03:08
And one of the questionsשאלות that it answeredענה
54
176480
2496
ואחת מהשאלות עליהן המחקר ענה
03:11
was, "How is it that some scientistsמדענים
are ableיכול to go on producingייצור importantחָשׁוּב work
55
179000
6536
היתה, "איך ייתכן שיש מדענים
שמסוגלים להמשיך להפיק עבודות חשובות
03:17
right throughדרך theirשֶׁלָהֶם livesחיים?"
56
185560
2096
במשך כל חייהם?"
03:19
What is it about these people?
57
187680
1656
מה יש באנשים האלה?
03:21
Is it theirשֶׁלָהֶם personalityאִישִׁיוּת,
is it theirשֶׁלָהֶם skillמְיוּמָנוּת setמַעֲרֶכֶת,
58
189360
3896
האם זה האופי שלהם, או היכולות שלהם,
03:25
theirשֶׁלָהֶם dailyיום יומי routinesשגרות, what?
59
193280
2120
סדר היום שלהם, מה?
03:28
Well, a patternתַבְנִית that emergedיצא was clearברור,
and I think to some people surprisingמַפתִיעַ.
60
196400
5000
אז התוצאה הייתה ברורה,
ויש מי שיחשיבו אותה מפתיעה.
03:34
The topחלק עליון scientistsמדענים
keptשמר changingמִשְׁתַנֶה the subjectנושא.
61
202520
4816
המדענים המובילים המשיכו להחליף נושאים.
03:39
They would shiftמִשׁמֶרֶת topicsנושאים repeatedlyשוב ושוב
62
207360
2736
הם החליפו נושאים שוב ושוב
03:42
duringבְּמַהֲלָך theirשֶׁלָהֶם first 100
publishedיצא לאור researchמחקר papersניירות.
63
210120
4016
במהלך 100 המאמרים הראשונים שלהם.
03:46
Do you want to guessלְנַחֵשׁ how oftenלעתים קרובות?
64
214160
2176
רוצים לנחש באיזו תדירות?
03:48
Threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי?
65
216360
1736
שלוש פעמים?
03:50
Fiveחָמֵשׁ timesפִּי?
66
218120
1200
חמש פעמים?
03:52
No. On averageמְמוּצָע, the mostרוב
enduringlyenduringly creativeיְצִירָתִי scientistsמדענים
67
220280
4136
לא. בממוצע, המדענים היצירתיים ביותר
03:56
switchedעבר topicsנושאים 43 timesפִּי
in theirשֶׁלָהֶם first 100 researchמחקר papersניירות.
68
224440
6240
החליפו נושאים 43 פעמים
במהלך 100 המאמרים הראשונים שלהם.
04:03
Seemsנראה that the secretסוֹד
to creativityיְצִירָתִיוּת is multitaskingריבוי משימות
69
231840
4776
נראה שהסוד ליצרתיות הוא ריבוי משימות
04:08
in slowלְהַאֵט motionתְנוּעָה.
70
236640
1200
באיטיות.
04:11
Eiduson'sה researchמחקר suggestsמציע
we need to reclaimלְטַיֵב multitaskingריבוי משימות
71
239400
3776
המחקר של אידוסון הציע
שאנו צריכים לחזור למולטי-טסקינג
04:15
and remindלְהַזכִּיר ourselvesבְּעָצמֵנוּ
how powerfulחָזָק it can be.
72
243200
3096
ולהיזכר כמה עוצמתי זה יכול להיות.
04:18
And she's not the only personאדם
to have foundמצאתי this.
73
246320
2336
והיא לא האדם היחיד שגילה זאת.
04:20
Differentשונה researchersחוקרים,
74
248680
1216
חוקרים שונים,
04:21
usingבאמצעות differentשונה methodsשיטות
to studyלימוד differentשונה highlyמְאוֹד creativeיְצִירָתִי people
75
249920
3576
שהשתמשו בשיטות שונות
כדי לחקור אנשים יצירתיים
04:25
have foundמצאתי that very oftenלעתים קרובות
they have multipleמְרוּבֶּה projectsפרויקטים in progressהתקדמות
76
253520
3616
מצאו שזה מאוד נפוץ
שיש להם כמה פרויקטים במקביל
04:29
at the sameאותו time,
77
257160
1215
באותו זמן,
04:30
and they're alsoגַם farרָחוֹק more likelyסָבִיר
than mostרוב of us to have seriousרְצִינִי hobbiesתחביבים.
78
258399
4737
ושיותר סביר שיש להם
יותר תחביבים רציניים מרובנו.
04:35
Slow-motionתנועה איטית multitaskingריבוי משימות
amongבין creativeיְצִירָתִי people is ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם.
79
263160
4440
מולטי-טסקינג איטי מופיע בכל מקום
אצל אנשים יצירתיים.
04:40
So, why?
80
268480
1200
אז, למה?
04:43
I think there are threeשְׁלוֹשָׁה reasonsסיבות.
81
271160
1576
לדעתי יש שלוש סיבות.
04:44
And the first is the simplestהפשוטה ביותר.
82
272760
2536
והראשונה היא הכי פשוטה.
04:47
Creativityיְצִירָתִיוּת oftenלעתים קרובות comesבא when you take
an ideaרַעְיוֹן from its originalמְקוֹרִי contextהֶקשֵׁר
83
275320
4256
יצירתיות בדרך כלל באה
כשאנו מוציאים רעיון מההקשר המקורי שלו
04:51
and you moveמהלך \ לזוז \ לעבור it somewhereאי שם elseאַחֵר.
84
279600
1496
ומעבירים אותו למקום אחר.
04:53
It's easierקל יותר to think outsideבחוץ the boxקופסא
85
281120
1736
זה קל יותר לחשוב מחוץ לקופסה
04:54
if you spendלְבַלוֹת your time clamberingמטפסת
from one boxקופסא into anotherאַחֵר.
86
282880
3120
אם אתה מעביר את הזמן בלעבור
מקופסה אחת לאחרת.
04:58
For an exampleדוגמא of this,
considerלשקול the originalמְקוֹרִי eurekaיוריקה momentרֶגַע.
87
286840
5040
לדוגמה, תחשבו על המקור ל"אאוריקה"
05:04
Archimedesארכימדס -- he's wrestlingהַאָבְקוּת
with a difficultקָשֶׁה problemבְּעָיָה.
88
292520
3656
ארכימדס -- הוא מתעמת עם בעיה קשה.
05:08
And he realizesמממש, in a flashהֶבזֵק,
89
296200
2496
ואז הוא מבין בהבזק,
05:10
he can solveלִפְתוֹר it, usingבאמצעות
the displacementתְזוּזָה of waterמַיִם.
90
298720
3656
שהוא יכול לפתור אותה, בעזרת התזוזה של המים.
05:14
And if you believe the storyכַּתָבָה,
91
302400
1696
ואם אתם מאמינים לסיפור,
05:16
this ideaרַעְיוֹן comesבא to him
as he's takingלְקִיחָה a bathמֶרחָץ,
92
304120
3496
הרעיון הזה הגיע אליו, כשהוא התרחץ,
05:19
loweringהוֹרָדָה himselfעַצמוֹ in, and he's watchingצופה
the waterמַיִם levelרָמָה riseלעלות and fallנפילה.
93
307640
5176
בזמן שהוא הכניס את עצמו למים,
וראה את רף המים עולה ויורד.
05:24
And if solvingפְּתִירָה a problemבְּעָיָה
while havingשיש a bathמֶרחָץ isn't multitaskingריבוי משימות,
94
312840
4616
ואם לפתור בעיה באמבטיה זה לא מולטי-טסקינג,
05:29
I don't know what is.
95
317480
1400
אז אני לא יודע מה כן.
05:32
The secondשְׁנִיָה reasonסיבה
that multitaskingריבוי משימות can work
96
320200
2416
הסיבה השנייה שמולטי-טסקינג יכול לעבוד
05:34
is that learningלְמִידָה to do one thing well
97
322640
3376
היא שללמוד לעשות משהו ממש טוב
05:38
can oftenלעתים קרובות help you do something elseאַחֵר.
98
326040
2536
יכול לעזור במשהו אחר.
05:40
Any athleteאַתלֵט can tell you
about the benefitsיתרונות of cross-trainingהדרכה צולבת.
99
328600
2976
כל ספורטאי יכול לספר לכם
על היתרונות של אימון מגוון.
05:43
It's possibleאפשרי to cross-trainרכבת חוצה
your mindאכפת, too.
100
331600
2560
זה אפשרי גם לעשות למוח אימון מגוון.
05:47
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, researchersחוקרים tookלקח
18 randomlyבאופן אקראי chosenנִבחָר medicalרְפוּאִי studentsסטודנטים
101
335400
5096
לפני כמה שנים, חוקרים לקחו
באופן אקראי 18 סטודנטים לרפואה
05:52
and they enrolledנרשם them in a courseקוּרס
at the Philadelphiaפילדלפיה Museumמוּזֵיאוֹן of Artאומנות,
102
340520
5136
והעבירו להם קורס
במוזיאון לאומנויות של פילדלפיה,
05:57
where they learnedמְלוּמָד to criticizeלְבַקֵר
and analyzeלְנַתֵחַ worksעובד of visualחָזוּתִי artאומנות.
103
345680
4776
שם הם למדו לבקר
ולנתח עבודות אמנות ויזואלית.
06:02
And at the endסוֹף of the courseקוּרס,
104
350480
1856
ובסוף הקורס,
06:04
these studentsסטודנטים were comparedבהשוואה
with a controlלִשְׁלוֹט groupקְבוּצָה
105
352360
2616
השוו בין הסטודנטים האלה לקבוצת ביקורת
06:07
of theirשֶׁלָהֶם fellowעָמִית medicalרְפוּאִי studentsסטודנטים.
106
355000
1576
שמורכבת מסטודנטים שלומדים איתם.
06:08
And the onesיחידות who had takenנלקח the artאומנות courseקוּרס
107
356600
2736
ואלה שלקחו את הקורס באמנות
06:11
had becomeהפכו substantiallyבאופן משמעותי better
at performingמְבַצֵעַ tasksמשימות
108
359360
3816
נהיו טובים יותר בביצוע מטלות
06:15
suchכגון as diagnosingאבחון diseasesמחלות of the eyeעַיִן
by analyzingניתוח photographsתמונות.
109
363200
4856
כמו אבחון מחלות עיניים
על ידי ניתוח תמונות.
06:20
They'dהם היו becomeהפכו better eyeעַיִן doctorsרופאים.
110
368080
2696
הם נהיו רופאי עיניים טובים יותר.
06:22
So if we want to becomeהפכו
better at what we do,
111
370800
3016
לכן, אם נרצה להיות טובים יותר בתחום שלנו,
06:25
maybe we should spendלְבַלוֹת some time
doing something elseאַחֵר,
112
373840
2536
אולי אנו צריכים לעשות משהו אחר בחלק מהזמן,
06:28
even if the two fieldsשדות
appearלְהוֹפִיעַ to be as completelyלַחֲלוּטִין distinctמובהק
113
376400
3736
אפילו שני תחומים שנראים לא קשורים בכלל
06:32
as ophthalmologyאופטלמולוגיה and the historyהִיסטוֹרִיָה of artאומנות.
114
380160
3160
כמו רפואת עיניים וההיסטוריה של האמנות.
06:36
And if you'dהיית רוצה like an exampleדוגמא of this,
115
384360
2816
אם אתם רוצים עוד דוגמה לכך,
06:39
should we go for a lessפָּחוּת intimidatingהַטָלַת אֵימָה
exampleדוגמא than Einsteinאיינשטיין? OK.
116
387200
3336
אתם רוצים דוגמה פחות מרתיעה מאינשטיין?
בסדר.
06:42
Michaelמיכאל Crichtonקריצ'טון, creatorבורא
of "Jurassicיורה Parkפָּארק" and "E.R."
117
390560
4336
מייקל קרייטון, היוצר
של "פארק היורה" ו"E.R".
06:46
So in the 1970s,
he originallyבְּמָקוֹר trainedמְאוּמָן as a doctorדוֹקטוֹר,
118
394920
3376
בשנות השבעים הוא סיים את לימודי הרפואה,
06:50
but then he wroteכתבתי novelsרומנים
119
398320
2536
אבל אז הוא כתב רומנים
06:52
and he directedמְכוּוָן
the originalמְקוֹרִי "Westworldמערב" movieסרט.
120
400880
3256
והוא ביים את הסרט "ווסטוורלד" המקורי.
06:56
But alsoגַם, and this is lessפָּחוּת well-knownידוע היטב,
121
404160
2136
אבל בנוסף, וזה פחות ידוע,
06:58
he alsoגַם wroteכתבתי nonfictionלא בדיוני booksספרים,
122
406320
1736
הוא גם כתב ספרי עיון,
07:00
about artאומנות, about medicineתרופה,
about computerמַחשֵׁב programmingתִכנוּת.
123
408080
3200
על אמנות, רפואה, ותכנות.
07:04
So in 1995, he enjoyedנהנה
the fruitsפירות of all this varietyמגוון
124
412480
5056
ואז, בשנת 1995 הוא נהנה
מפירות כל המגוון הזה
07:09
by penningפנינג the world'sשל העולם
mostרוב commerciallyמסחרית successfulמוּצלָח bookסֵפֶר.
125
417560
4200
כאשר כתב את הספר הכי מוצלח מסחרית.
07:14
And the world'sשל העולם mostרוב commerciallyמסחרית
successfulמוּצלָח TVטֵלֶוִיזִיָה seriesסִדרָה.
126
422440
4320
ואת סדרת הטלוויזיה הכי מוצלחת מסחרית.
07:19
And the world'sשל העולם mostרוב commerciallyמסחרית
successfulמוּצלָח movieסרט.
127
427680
3680
ואת הסרט הכי מוצלח מסחרית.
07:24
In 1996, he did it all over again.
128
432280
2880
ובשנת 1996, הוא עשה זאת שוב.
07:29
There's a thirdשְׁלִישִׁי reasonסיבה
129
437240
1656
יש סיבה שלישית
07:30
why slow-motionהילוך איטי multitaskingריבוי משימות
can help us solveלִפְתוֹר problemsבעיות.
130
438920
4296
למה מולטי-טסקינג איטי
יכול לעזור לנו לפתור בעיות.
07:35
It can provideלְסַפֵּק assistanceסִיוּעַ
when we're stuckתָקוּעַ.
131
443240
3696
זה יכול לסייע לנו כשאנחנו נתקעים.
07:38
This can't happenלִקְרוֹת in an instantרֶגַע.
132
446960
2216
זה לא יכול לקרות ברגע אחד.
07:41
So, imagineלדמיין that feelingמַרגִישׁ
of workingעובד on a crosswordצְלָבִית puzzleחִידָה
133
449200
3376
תדמיינו את ההרגשה של פתירת תשבץ
07:44
and you can't figureדמות out the answerתשובה,
134
452600
1776
כשאתם לא מצליחים לעלות על התשובה,
07:46
and the reasonסיבה you can't is because
the wrongלא בסדר answerתשובה is stuckתָקוּעַ in your headרֹאשׁ.
135
454400
4176
והסיבה שאתם לא מצליחים היא
שהתשובה השגויה תקועה לכם בראש.
07:50
It's very easyקַל --
just go and do something elseאַחֵר.
136
458600
2536
הפתרון לזה קל -- לכו לעשות משהו אחר.
07:53
You know, switchהחלף topicsנושאים, switchהחלף contextהֶקשֵׁר,
137
461160
2856
אתם יודעים, תחליפו נושא, תחליפו הקשר,
07:56
you'llאתה forgetלשכוח the wrongלא בסדר answerתשובה
138
464040
1456
אתם תשכחו את התשובה השגויה
07:57
and that givesנותן the right answerתשובה spaceמֶרחָב
to popפּוֹפּ into the frontחֲזִית of your mindאכפת.
139
465520
3600
וזה יפנה מקום לתשובה הנכונה להופיע.
08:02
But on the slowerאיטי יותר timescaleציר זמן
that interestsאינטרסים me,
140
470080
3776
אבל בסדר גודל איטי יותר של זמן
שמעניין אותי,
08:05
beingלהיות stuckתָקוּעַ is a much more seriousרְצִינִי thing.
141
473880
2000
להיתקע זה בעיה הרבה יותר גדולה.
08:08
You get turnedפנה down for fundingמימון.
142
476920
2120
אתם מקבלים סירוב למימון.
08:11
Your cellתָא culturesתרבויות won'tרָגִיל growלגדול,
your rocketsרקטות keep crashingמתרסקת.
143
479760
3240
תרבית התאים שלכם לא גדלה,
הטילים שלכם ממשיכים להתרסק.
08:16
Nobodyאף אחד wants to publishלְפַרְסֵם you fantasyפנטזיה novelרוֹמָן
about a schoolבית ספר for wizardsאשפים.
144
484000
3880
אף אחד לא רוצה לפרסם את ספר הפנטזיה שלכם
על בית ספר לקוסמים.
08:21
Or maybe you just can't find the solutionפִּתָרוֹן
to the problemבְּעָיָה that you're workingעובד on.
145
489040
4496
או שפשוט אתם לא מצליחים לפתור בעיה
שאתם עובדים עליה.
08:25
And beingלהיות stuckתָקוּעַ like that
meansאומר stasisעִמָדוֹן, stressלחץ,
146
493560
4736
ולהיות תקוע ככה, גורם לקפאון, לחץ,
08:30
possiblyיִתָכֵן even depressionדִכָּאוֹן.
147
498320
1680
ואולי אפילו דיכאון.
08:33
But if you have anotherאַחֵר excitingמְרַגֵשׁ,
challengingמאתגר projectפּרוֹיֶקט to work on,
148
501280
5176
אבל אם יש לכם פרויקט מרגש אחר לעבוד עליו,
08:38
beingלהיות stuckתָקוּעַ on one is just an opportunityהִזדַמְנוּת
to do something elseאַחֵר.
149
506480
4136
להיתקע זו רק הזדמנות לעשות משהו אחר.
08:42
We could all get stuckתָקוּעַ sometimesלִפְעָמִים,
even Albertאלברט Einsteinאיינשטיין.
150
510640
3976
כולנו יכולים להיתקע לפעמים,
אפילו אלברט אינשטיין.
08:46
Tenעשר yearsשנים after the originalמְקוֹרִי,
miraculousפִּלאִי yearשָׁנָה that I describedמְתוּאָר,
151
514640
4375
עשור אחרי השנה המופלאה שתיארתי,
08:51
Einsteinאיינשטיין was puttingלשים togetherיַחַד the piecesחתיכות
of his theoryתֵאוֹרִיָה of generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת,
152
519039
4937
אינשטיין הרכיב את החלקים
של תורת היחסות הכללית,
08:56
his greatestהגדול ביותר achievementהֶשֵׂג.
153
524000
1920
ההישג הגדול ביותר שלו.
08:58
And he was exhaustedתָשׁוּשׁ.
154
526680
1320
והוא היה מותש.
09:01
And so he turnedפנה to an easierקל יותר problemבְּעָיָה.
155
529080
2776
אז הוא עבר לפתרון של בעיות קלות יותר.
09:03
He proposedמוּצָע the stimulatedמוּמרָץ
emissionפְּלִיטָה of radiationקְרִינָה.
156
531880
3576
הוא הציע את הפליטה המאולצת של קרינה.
09:07
Whichאיזה, as you mayמאי know, is the S in laserלייזר.
157
535480
4816
שזה, כמו שאתם יודעים, ה"זר" בלייזר.
09:12
So he's layingשוכב down the theoreticalתֵאוֹרֵטִי
foundationקרן for the laserלייזר beamקֶרֶן,
158
540320
4496
אז הוא הניח את היסודות התיאורטיים
לקרני לייזר,
09:16
and then, while he's doing that,
159
544840
1856
ובזמן שעשה זאת,
09:18
he movesמהלכים back to generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת,
and he's refreshedרַעֲנָן.
160
546720
3216
הוא חזר לתורת היחסות הכללית,
והוא היה רענן.
09:21
He seesרואה what the theoryתֵאוֹרִיָה impliesמרמז --
161
549960
3336
הוא ראה מה התיאוריה אומרת --
09:25
that the universeעוֹלָם isn't staticסטָטִי.
162
553320
3336
שהיקום לא סטטי.
09:28
It's expandingהרחבת.
163
556680
1616
אלא מתרחב.
09:30
It's an ideaרַעְיוֹן so staggeringמַדְהִים,
164
558320
2096
זה רעיון כל כך מטלטל,
09:32
Einsteinאיינשטיין can't bringלְהָבִיא himselfעַצמוֹ
to believe it for yearsשנים.
165
560440
3920
שאינשטיין לא הצליח להאמין בו למשך שנים.
09:37
Look, if you get stuckתָקוּעַ
166
565680
2296
תראו, אם אתם נתקעים
09:40
and you get the ballכַּדוּר rollingגִלגוּל
on laserלייזר beamsקורות,
167
568000
4440
ואתם ממשיכים לשחק עם קרני לייזר,
09:45
you're in prettyיפה good shapeצוּרָה.
168
573520
1456
אז אתם במצב טוב.
09:47
(Laughterצחוק)
169
575000
1976
(צחוק)
09:49
So, that's the caseמקרה
for slow-motionהילוך איטי multitaskingריבוי משימות.
170
577000
3496
אז אלה היתרונות של מולטי-טסקינג איטי.
09:52
And I'm not promisingמַבְטִיחַ
that it's going to turnלפנות you into Einsteinאיינשטיין.
171
580520
3016
ואני לא מבטיח שזה יהפוך אתכם לאינשטיין.
09:55
I'm not even promisingמַבְטִיחַ it's going
to turnלפנות you into Michaelמיכאל Crichtonקריצ'טון.
172
583560
3216
אני אפילו לא מבטיח שזה
יהפוך אתכם למייקל קרייטון.
09:58
But it is a powerfulחָזָק way
to organizeלְאַרגֵן our creativeיְצִירָתִי livesחיים.
173
586800
2960
אבל זה כלי עוצמתי
לארגן את החיים היצירתיים שלנו.
10:03
But there's a problemבְּעָיָה.
174
591240
1480
אבל יש בעיה.
10:06
How do we stop all of these projectsפרויקטים
becomingהִתהַוּוּת completelyלַחֲלוּטִין overwhelmingמַכרִיעַ?
175
594360
5080
איך ניתן למנוע מכל הפרויקטים
האלה להכריע אותנו?
10:12
How do we keep all these ideasרעיונות
straightיָשָׁר in our mindsמוחות?
176
600520
3480
איך נשמור על הרעיונות האלה
מסודרים בראש שלנו?
10:16
Well, here'sהנה a simpleפָּשׁוּט solutionפִּתָרוֹן,
a practicalמַעֲשִׂי solutionפִּתָרוֹן
177
604920
3976
אז הנה פתרון פשוט ופרקטי
10:20
from the great Americanאֲמֶרִיקָאִי
choreographerכוריאוגרף, Twylaטווילה TharpTharp.
178
608920
3496
שנותנת הכוריאוגרפית האמריקאית הגדולה,
טווילה תארפ.
10:24
Over the last fewמְעַטִים decadesעשרות שנים,
179
612440
1776
בעשורים האחרונים,
10:26
she's blurredמטושטש boundariesגבולות,
mixedמעורב genresז'אנרים, wonזכית prizesפרסים,
180
614240
4496
היא טשטשה את הגבולות,
ערבבה ז'אנרים, זכתה בפרסים,
10:30
dancedרקדו to the musicמוּסִיקָה of everybodyכולם,
from Philipפיליפ Glassזכוכית to Billyבילי Joelיואל.
181
618760
4776
ורקדה לצלילי כולם,
החל מפיליפ גלאס וכלה בבילי ג'ואל.
10:35
She's writtenכתוב threeשְׁלוֹשָׁה booksספרים.
182
623560
1576
היא כתבה שלושה ספרים.
10:37
I mean, she's a slow-motionהילוך איטי
multitaskerמרובת משימות, of courseקוּרס she is.
183
625160
3280
כלומר, אין ספק שהיא מולטי-טסקרית איטית.
10:41
She saysאומר, "You have to be all things.
184
629800
4016
היא אומרת, "אתם צריכים להיות כל דבר.
10:45
Why excludeלא לכלול?
185
633840
1616
למה לפסול?
10:47
You have to be everything."
186
635480
2560
אתם צריכים להיות הכל."
10:51
And Tharp'sמשטרת טארפ methodשִׁיטָה
187
639240
2376
והשיטה של תארפ
10:53
for preventingמניעה all of these differentשונה
projectsפרויקטים from becomingהִתהַוּוּת overwhelmingמַכרִיעַ
188
641640
4336
למניעת כריעה תחת העומס של כל הפרויקטים
10:58
is a simpleפָּשׁוּט one.
189
646000
1296
הוא מאוד פשוט.
10:59
She givesנותן eachכל אחד projectפּרוֹיֶקט
a bigגָדוֹל cardboardקַרטוֹן boxקופסא,
190
647320
2536
היא מקצה לכל פרויקט קופסת קרטון גדולה,
11:01
writesכותב the nameשֵׁם of the projectפּרוֹיֶקט
on the sideצַד of the boxקופסא.
191
649880
2696
ורושמת את שם הפרויקט על כל קופסה.
11:04
And into it, she tossesזורק DVDsתקליטורי DVD
and booksספרים, magazineמגזין cuttingsייחורים,
192
652600
4416
ולשם היא מכניסה די.וי.די,
ספרים וגזירי עיתונים,
11:09
theaterתיאטרון programsתוכניות, physicalגוּפָנִי objectsחפצים,
193
657040
1976
תוכניות של הצגות, חפצים פיזיים,
11:11
really anything that's providedבתנאי a sourceמָקוֹר
of creativeיְצִירָתִי inspirationהַשׁרָאָה.
194
659040
4976
וכל דבר שמעניק השראה.
11:16
And she writesכותב,
195
664040
1736
וכך היא כותבת,
11:17
"The boxקופסא meansאומר I never
have to worryדאגה about forgettingשכחה.
196
665800
4240
"עם הקופסה אני לא צריכה לדאוג שאני אשכח.
11:22
One of the biggestהגדול ביותר fearsפחדים
for a creativeיְצִירָתִי personאדם
197
670880
2936
אחד הפחדים הכי גדולים של אדם יצירתי
11:25
is that some brilliantמַברִיק ideaרַעְיוֹן will get lostאבד
198
673840
2456
הוא שרעיון טוב ילך לאיבוד
11:28
because you didn't writeלִכתוֹב it down
and put it in a safeבטוח placeמקום.
199
676320
3480
בגלל שהוא לא רשם אותו ושם אותו במקום בטוח.
11:32
I don't worryדאגה about that.
200
680920
1776
אני לא דואגת לגבי זה.
11:34
Because I know where to find it.
201
682720
2360
מכיוון שאני יודעת איפה למצוא את זה.
11:38
It's all in the boxקופסא."
202
686160
1480
הכל בתוך הקופסה."
11:41
You can manageלנהל manyרב ideasרעיונות like this,
203
689480
2136
אפשר לנהל המון רעיונות כך,
11:43
eitherאוֹ in physicalגוּפָנִי boxesתיבות
or in theirשֶׁלָהֶם digitalדִיגִיטָלי equivalents- שוויון.
204
691640
4656
בין אם בקופסאות פיזיות,
או במקבילות הדיגיטליות.
11:48
So, I would like to urgeדַחַף you
205
696320
2256
לכן, אני רוצה להאיץ בכם
11:50
to embraceלְחַבֵּק the artאומנות
of slow-motionהילוך איטי multitaskingריבוי משימות.
206
698600
3320
לקבל את האמנות של המולטי-טסקינג האיטי.
11:54
Not because you're in a hurryלְמַהֵר,
207
702720
2056
לא בגלל שאתם ממהרים,
11:56
but because you're in no hurryלְמַהֵר at all.
208
704800
3040
אלא בגלל שאתם בכלל לא ממהרים.
12:01
And I want to give you one finalסופי exampleדוגמא,
209
709360
2696
ואני רוצה לתת לכם עוד דוגמה אחרונה,
12:04
my favoriteהכי אהוב exampleדוגמא.
210
712080
2136
הדוגמה האהובה עלי.
12:06
Charlesצ'רלס Darwinדרווין.
211
714240
1200
צ'ארלס דרווין.
12:08
A man whoseשל מי slow-burningשריפת איטי
multitaskingריבוי משימות is so staggeringמַדְהִים,
212
716200
4696
אדם שיכולת המולטי-טסקינג
האיטי שלו כל כך מדהימה,
12:12
I need a diagramתרשים to explainלהסביר it all to you.
213
720920
3176
שאני צריך תרשים כדי להסביר לכם אותה.
12:16
We know what Darwinדרווין
was doing at differentשונה timesפִּי,
214
724120
2336
אנחנו יודעים מה דרווין
עשה בנקודות זמן שונות,
12:18
because the creativityיְצִירָתִיוּת researchersחוקרים
Howardהווארד Gruberגרובר and Saraשרה Davisדייוויס
215
726480
3696
בזכות חוקרי היצירתיות
הווארד גרובר ושרה דאוויס
12:22
have analyzedמְנוּתָח his diariesיומנים
and his notebooksמחברות.
216
730200
2896
שניתחו את היומנים והמחברות שלו.
12:25
So, when he left schoolבית ספר, ageגיל of 18,
217
733120
2576
אז, כשהוא סיים את בית הספר, בגיל 18,
12:27
he was initiallyבהתחלה interestedמעוניין in two fieldsשדות,
218
735720
2616
הוא התעניין בשני תחומים,
12:30
zoologyזוֹאוֹלוֹגִיָה and geologyגֵאוֹלוֹגִיָה.
219
738360
3256
זאולוגיה וגאולוגיה.
12:33
Prettyיפה soonבקרוב, he signedחתם up to be
the onboardבעניין naturalistחוֹקֵר טֶבַע on the "Beagleביגל."
220
741640
4456
יחסית מהר, הוא נרשם להיות
חוקר טבע על סיפון ה"ביגל".
12:38
This is the shipספינה
that eventuallyבסופו של דבר tookלקח fiveחָמֵשׁ yearsשנים
221
746120
2816
זו הספינה שלקח לה חמש שנים
12:40
to sailלהפליג all the way around
the southernדְרוֹמִי oceansהאוקיינוסים of the Earthכדור הארץ,
222
748960
3496
להפליג מסביב לאוקיינוסים הדרומיים
של כדור הארץ,
12:44
stoppingסְתִימָה at the Galגלápagospagos,
passingחוֹלֵף throughדרך the Indianהוֹדִי oceanאוקיינוס.
223
752480
2816
לעצור בגלפאגוס,
ולעבור דרך האוקיינוס ההודי.
12:47
While he was on the "Beagleביגל,"
he beganהחל researchingמחקר coralאַלְמוֹג reefsשוניות.
224
755320
2976
כשהיה על ה"ביגל",
הוא התחיל לחקור שוניות אלמוגים.
12:50
This is a great synergyסינרגיה
betweenבֵּין his two interestsאינטרסים
225
758320
3256
זה שילוב טוב בין שני תחומי העניין שלו
12:53
in zoologyזוֹאוֹלוֹגִיָה and geologyגֵאוֹלוֹגִיָה,
226
761600
1496
בזאולוגיה וגיאולוגיה,
12:55
and it startsמתחיל to get him thinkingחושב
about slowלְהַאֵט processesתהליכים.
227
763120
4480
וזה גרם לו לחשוב על תהליכים איטיים.
13:00
But when he getsמקבל back from the voyageמַסָע,
228
768720
2776
אבל כשהוא חזר מהמסע,
13:03
his interestsאינטרסים startהַתחָלָה to expandלְהַרְחִיב
even furtherנוסף: psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה, botanyבּוֹטָנִיקָה;
229
771520
4656
תחומי העניין שלו התרחבו גם
לפסיכולוגיה ובוטניקה.
13:08
for the restמנוחה of his life,
230
776200
1336
ובמשך שאר חייו,
13:09
he's movingמעבר דירה backwardsאֲחוֹרָה and forwardsקדימה
betweenבֵּין these differentשונה fieldsשדות.
231
777560
3616
הוא עבר בין תחומים אלה.
13:13
He never quiteדַי abandonsנוטש any of them.
232
781200
2856
ואף פעם לא זנח אף אחד מהם.
13:16
In 1837, he beginsמתחיל work
on two very interestingמעניין projectsפרויקטים.
233
784080
3896
ב1873, התחיל לעבוד
על שני פרויקטים מעניינים.
13:20
One of them: earthwormsתולעי אדמה.
234
788000
2816
אחד מהם: תולעים.
13:22
The other, a little notebookמחברת
whichאיזה he titlesכותרות
235
790840
3576
והשני, מחברת קטנה עם הכותרת
13:26
"The transmutationשִׁנוּי of speciesמִין."
236
794440
2896
"שינוי המינים".
13:29
Then, Darwinדרווין startsמתחיל
studyingלומד my fieldשדה, economicsכלכלה.
237
797360
5936
אחרי זה, דרווין החל
ללמוד את התחום שלי, כלכלה.
13:35
He readsקורא a bookסֵפֶר
by the economistכַּלכָּלָן Thomasתומאס Malthusמלתוס.
238
803320
4856
הוא קרא ספר שנכתב
על ידי הכלכלן תומאס מלתוס .
13:40
And he has his eurekaיוריקה momentרֶגַע.
239
808200
2216
ואז היה רגע ה"אאוריקה" שלו.
13:42
In a flashהֶבזֵק, he realizesמממש how speciesמִין
could emergeלָצֵאת and evolveלְהִתְפַּתֵחַ slowlyלאט,
240
810440
5536
ברגע אחד, הוא הבין איך מינים
יכולים לצוץ, ולהתפתח לאט,
13:48
throughדרך this processתהליך
of the survivalהישרדות of the fittestהחזקים ביותר.
241
816000
3056
בתהליך של "החזק שורד".
13:51
It all comesבא to him,
he writesכותב it all down,
242
819080
2296
הכל בא אליו, והוא כותב את הכל,
13:53
everyכֹּל singleיחיד importantחָשׁוּב elementאֵלֵמֶנט
of the theoryתֵאוֹרִיָה of evolutionאבולוציה,
243
821400
3736
כל חלק חשוב בתיאוריה של האבולוציה,
13:57
in that notebookמחברת.
244
825160
1736
נמצא במחברת הזו.
13:58
But then, a newחָדָשׁ projectפּרוֹיֶקט.
245
826920
3816
אבל אז, פרויקט חדש.
14:02
His sonבֵּן Williamויליאם is bornנוֹלָד.
246
830760
1600
הבן שלו, וויליאם נולד.
14:05
Well, there's a naturalטִבעִי
experimentלְנַסוֹת right there,
247
833200
2696
יש פה ניסוי טבעי,
14:07
you get to observeלצפות
the developmentהתפתחות of a humanבן אנוש infantתִינוֹק.
248
835920
2576
פה זוכים לחזות בהתפתחות, של תינוק לאדם.
14:10
So immediatelyמיד,
Darwinדרווין startsמתחיל makingהֲכָנָה notesהערות.
249
838520
2696
אז דרווין מתחיל לרשום הערות.
14:13
Now, of courseקוּרס, he's still workingעובד
on the theoryתֵאוֹרִיָה of evolutionאבולוציה
250
841240
2896
מן הסתם, הוא עדיין עובד
על התיאוריה של האבולוציה
14:16
and the developmentהתפתחות of the humanבן אנוש infantתִינוֹק.
251
844160
2856
ועל התפתחות האדם.
14:19
But duringבְּמַהֲלָך all of this,
252
847040
1416
אבל בתוך כך זה,
14:20
he realizesמממש he doesn't really know
enoughמספיק about taxonomyטקסונומיה.
253
848480
4176
הוא מבין שהוא לא יודע מספיק
לגבי תורת המיון.
14:24
So he startsמתחיל studyingלומד that.
254
852680
1736
אז הוא מתחיל ללמוד את זה.
14:26
And in the endסוֹף, he spendsמבלה eightשמונה yearsשנים
becomingהִתהַוּוּת the world'sשל העולם leadingמוֹבִיל expertמוּמחֶה
255
854440
6456
ובסוף, הוא מבלה שמונה שנים
בלהפוך למומחה עולמי
14:32
on barnaclesארנבות.
256
860920
1440
בבלוטי-ים.
14:35
Then, "Naturalטִבעִי Selectionבחר."
257
863320
2096
ואז, "הברירה הטבעית".
14:37
A bookסֵפֶר that he's to continueלְהַמשִׁיך workingעובד on
for his entireשלם life, he never finishesמסיים it.
258
865440
5136
ספר שהוא ממשיך לעבוד עליו
במשך כל חייו ולא מספיק לסיים.
14:42
"Originמָקוֹר of Speciesמִין" is finallyסוף כל סוף publishedיצא לאור
259
870600
2856
"מקור המינים" סופסוף מתפרסם
14:45
20 yearsשנים after Darwinדרווין setמַעֲרֶכֶת out
all the basicבסיסי elementsאלמנטים.
260
873480
3976
20 שנים אחרי שדרווין מניח
את כל החלקים הבסיסיים.
14:49
Then, the "Descentמוֹצָא of Man,"
controversialשנוי במחלוקת bookסֵפֶר.
261
877480
2896
ואז, "מוצא האדם", ספר שנוי במחלוקת.
14:52
And then, the bookסֵפֶר about
the developmentהתפתחות of the humanבן אנוש infantתִינוֹק.
262
880400
3856
ולאחר מכן, ספר בנוגע להתפתחות של תינוקות.
14:56
The one that was inspiredבהשראה
when he could see his sonבֵּן, Williamויליאם,
263
884280
4136
האחד שהתחיל כשאשר ראה את הבן שלו, וויליאם,
15:00
crawlingבִּזְחִילָה on the sittingיְשִׁיבָה roomחֶדֶר
floorקוֹמָה in frontחֲזִית of him.
264
888440
3176
זוחל על הרצפה מלפניו.
15:03
When the bookסֵפֶר was publishedיצא לאור,
Williamויליאם was 37 yearsשנים oldישן.
265
891640
4000
כשהספר פורסם, וויליאם היה בן 37.
15:08
And all this time,
266
896640
2216
ובכל הזמן הזה,
15:10
Darwin'sשל דארווין workingעובד on earthwormsתולעי אדמה.
267
898880
2976
דרווין עבד על תולעים.
15:13
He fillsממלא his billiardביליארד roomחֶדֶר with earthwormsתולעי אדמה
in potsכְּלֵי מִטְבָּח, with glassזכוכית coversכריכות.
268
901880
5976
הוא מילא את חדר הביליארד שלו
בצנצנות עם תולעים.
15:19
He shinesזור lightsאורות on them,
to see if they'llהם יהיו respondלְהָגִיב.
269
907880
2696
הוא האיר עליהם, כדי לראות האם הם יגיבו.
15:22
He holdsמחזיק a hotחַם pokerפּוֹקֶר nextהַבָּא to them,
to see if they moveמהלך \ לזוז \ לעבור away.
270
910600
2856
והוא קירב אליהם מוט חם,
כדי לבדוק האם הם יתרחקו.
15:25
He chewsללעוס tobaccoטַבָּק and --
271
913480
1816
הוא לעס טבק ו --
15:27
(Blowsמכות)
272
915320
1216
(נושף)
15:28
He blowsמכות on the earthwormsתולעי אדמה
to see if they have a senseלָחוּשׁ of smellרֵיחַ.
273
916560
3016
הוא נושף על התולעים
כדי לראות האם יש להם חוש ריח.
15:31
He even playsמחזות the bassoonבסון
at the earthwormsתולעי אדמה.
274
919600
3280
הוא אפילו ניגן לתולעים בבסון.
15:36
I like to think of this great man
275
924200
2696
אני אוהב לחשוב על האיש המדהים הזה
15:38
when he's tiredעייף, he's stressedלחוץ,
276
926920
2456
כשהוא עייף, כשהוא לחוץ,
15:41
he's anxiousחָרֵד about the receptionקבלה
of his bookסֵפֶר "The Descentמוֹצָא of Man."
277
929400
4016
הוא פוחד על הקבלה של הספר שלו "מוצא האדם".
15:45
You or I mightאולי logעֵץ into Facebookפייסבוק
or turnלפנות on the televisionטֵלֶוִיזִיָה.
278
933440
4080
אתם או אני היינו נכנסים לפייסבוק
או רואים טלוויזיה.
15:50
Darwinדרווין would go
into the billiardביליארד roomחֶדֶר to relaxלְהִרָגַע
279
938440
3816
דרווין היה הולך לחדר הביליארד כדי להירגע
15:54
by studyingלומד the earthwormsתולעי אדמה intenselyבעוצמה.
280
942280
3080
בכך שהוא לומד תולעים בחריצות.
15:58
And that's why it's appropriateמתאים
that one of his last great worksעובד
281
946960
3896
וזה למה זה ראוי שאחת מעבודותיו האחרונות
16:02
is the "Formationהיווצרות of Vegetableירקות Mouldעובש
Throughדרך The Actionפעולה of Wormsתוֹלַעִים."
282
950880
5016
היא "היווצרות עובש הירק
באמצעות הפעולה של תולעים"
16:07
(Laughterצחוק)
283
955920
1336
(צחוק)
16:09
He workedעבד uponעַל that bookסֵפֶר for 44 yearsשנים.
284
957280
5120
הוא עבד על הספר הזה 44 שנים.
16:16
We don't liveלחיות in the 19thה centuryמֵאָה anymoreיותר.
285
964080
2696
אנחנו כבר לא חיים במאה ה19.
16:18
I don't think any of us could sitלָשֶׁבֶת
286
966800
2336
אני לא חושב שמישהו מאיתנו יכול לשבת
16:21
on our creativeיְצִירָתִי or scientificמַדָעִי
projectsפרויקטים for 44 yearsשנים.
287
969160
4120
על פרויקט מדעי או אחר במשך 44 שנים.
16:26
But we do have something to learnלִלמוֹד
from the great slow-motionהילוך איטי multitaskersמולטיטים.
288
974280
4336
אבל יש לנו מה ללמוד
מהמולטי-טסקרים האיטיים המדהימים.
16:30
From Einsteinאיינשטיין and Darwinדרווין
to Michaelמיכאל Crichtonקריצ'טון and Twylaטווילה TharpTharp.
289
978640
5360
החל באינשטיין וכלה בדרווין,
למייקל קרייטון וטווילה תארפ.
16:37
The modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם seemsנראה
to presentמתנה us with a choiceבְּחִירָה.
290
985040
3816
העולם המודרני יכול להיראות
כמציע לנו בחירה.
16:40
If we're not going to fast-twitchמהר עווית
from browserדפדפן windowחַלוֹן to browserדפדפן windowחַלוֹן,
291
988880
4016
אם אנו לא הולכים לעבור במהירות
מחלון לחלון בדפדפן,
16:44
we have to liveלחיות like a hermitנָזִיר,
292
992920
1616
נצטרך לחיות כמו נזירים,
16:46
focusמוֹקֵד on one thing
to the exclusionהוֹצָאָה מִן הַכְלַל of everything elseאַחֵר.
293
994560
3320
ריכוז בדבר אחד עד להרחקה של כל דבר אחר.
16:50
I think that's a falseשֶׁקֶר dilemmaדִילֶמָה.
294
998680
2376
לדעתי זה דילמה שקרית.
16:53
We can make multitaskingריבוי משימות work for us,
295
1001080
2656
אנחנו יכולים לגרום
לריבוי משימות לעבוד בשבילנו,
16:55
unleashingשחרור our naturalטִבעִי creativityיְצִירָתִיוּת.
296
1003760
2560
ולשחרר את היצירתיות הטבעית שלנו.
16:59
We just need to slowלְהַאֵט it down.
297
1007440
1480
אנחנו רק צריכים להאט את זה.
17:02
So ...
298
1010200
1240
אז...
17:04
Make a listרשימה of your projectsפרויקטים.
299
1012880
2496
תכינו רשימה של הפרויקטים שלכם.
17:07
Put down your phoneטלפון.
300
1015400
1400
תניחו את הטלפון שלכם.
17:09
Pickלִבחוֹר up a coupleזוּג of cardboardקַרטוֹן boxesתיבות.
301
1017640
2040
תיקחו קופסאות קרטון.
17:12
And get to work.
302
1020880
1200
ותתחילו לעבוד.
17:15
Thank you very much.
303
1023240
1376
תודה רבה.
17:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
304
1024640
3840
(מחיאות כפיים)
Translated by Ofir Blum
Reviewed by maor madmon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com