ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com
TED2017

Guy Winch: How to fix a broken heart

Γκάι Γουίντς: Πώς να γιατρέψετε μια πληγωμένη καρδιά

Filmed:
9,818,729 views

Σχεδόν σε όλους μας θα τύχει κάποια στιγμή στη ζωή μας να μας ραγίσουν την καρδιά. Φανταστείτε πόσο διαφορετικά θα ήταν τα πράγματα αν δίναμε μεγαλύτερη προσοχή σε αυτόν τον μοναδικό συναισθηματικό πόνο. Ο ψυχολόγος Γκάι Γουίντς αποκαλύπτει πώς η ανάκαμψη από μια ερωτική απογοήτευση ξεκινά από την αποφασιστικότητα να πολεμήσουμε το ένστικτο της εξιδανίκευσης και την αναζήτηση για απαντήσεις που δεν υπάρχουν και μας δίνει τα εργαλεία για να μπορέσουμε να προχωρήσουμε παρακάτω. Μπορεί κάποιες φορές η καρδιά μας να πληγωθεί, όμως δεν χρειάζεται να απομακρυνθούμε από αυτήν.
- Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At some pointσημείο in our livesζωή,
0
912
1946
Σε κάποιο σημείο της ζωής μας,
00:14
almostσχεδόν everyκάθε one of us
will have our heartκαρδιά brokenσπασμένος.
1
2882
2965
θα τύχει σχεδόν σε όλους μας
να μας ραγίσουν την καρδιά.
Η ασθενής μου, η Κάθι,
00:18
My patientυπομονετικος KathyKathy plannedσχεδιασμένος her weddingΓάμος
when she was in middleΜέσης schoolσχολείο.
2
6831
4372
προγραμμάτιζε το γάμο της από το γυμνάσιο.
00:23
She would meetσυναντώ her futureμελλοντικός husbandσύζυγος
3
11227
1837
Θα γνώριζε τον μέλλοντα σύζυγό της
μέχρι τα 27,
00:25
by ageηλικία 27,
4
13088
1633
00:26
get engagedαρραβωνιασμένος a yearέτος laterαργότερα
5
14745
1787
θα αρραβωνιαζόταν ένα χρόνο αργότερα,
00:28
and get marriedπαντρεμένος a yearέτος after that.
6
16556
2243
και θα παντρευόταν ένα χρόνο
μετά τον αρραβώνα.
00:31
But when KathyKathy turnedγύρισε 27,
she didn't find a husbandσύζυγος.
7
19576
3940
Όμως, όταν η Κάθι έγινε 27,
δεν βρήκε κάποιο σύζυγο.
00:35
She foundβρέθηκαν a lumpμάζα in her breastστήθος.
8
23540
2240
Βρήκε ένα εξόγκωμα στο στήθος της.
00:38
She wentπήγε throughδιά μέσου manyΠολλά monthsμήνες
of harshδριμύς chemotherapyχημειοθεραπεία
9
26295
3108
Πέρασε πολλούς μήνες
με δύσκολες χημειοθεραπείες
00:41
and painfulεπώδυνος surgeriesχειρουργικές επεμβάσεις,
10
29427
1774
και επίπονες εγχειρήσεις,
00:43
and then just as she was readyέτοιμος
to jumpάλμα back into the datingχρονολόγηση worldκόσμος,
11
31225
4504
και μετά, εκεί που ήταν έτοιμη
να γυρίσει πίσω στον κόσμο των ραντεβού,
00:47
she foundβρέθηκαν a lumpμάζα in her other breastστήθος
12
35753
2370
βρήκε ένα εξόγκωμα στο άλλο στήθος της
00:50
and had to do it all over again.
13
38147
1742
και έπρεπε να τα ξανακάνει
όλα αυτά από την αρχή.
00:53
KathyKathy recoveredανακτηθεί, thoughαν και,
14
41225
1209
Ωστόσο, η Κάθι ανάρρωσε,
00:54
and she was eagerανυπόμονος to resumeΒιογραφικό
her searchΨάξιμο for a husbandσύζυγος
15
42458
2935
και βιαζόταν να συνεχίσει
να ψάχνει για σύζυγο
μόλις φύτρωναν ξανά τα φρύδια της.
00:57
as soonσύντομα as her eyebrowsφρύδια grewαυξήθηκε back in.
16
45417
2415
01:00
When you're going
on first datesημερομηνίες in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη,
17
48531
2394
Όταν βγαίνεις για πρώτο ραντεβού
στη Νέα Υόρκη,
01:02
you need to be ableικανός to expressεξπρές
a wideευρύς rangeσειρά of emotionsσυναισθήματα.
18
50949
2987
πρέπει να μπορείς να εκφράσεις
μεγάλο εύρος συναισθημάτων.
01:05
(LaughterΤο γέλιο)
19
53960
1383
(Γέλια)
01:07
SoonΣύντομα afterwardsέπειτα,
she metσυνάντησε RichΠλούσια and fellτομάρι ζώου in love.
20
55367
3192
Λίγο καιρό μετά,
γνώρισε τον Ριτς και ερωτεύτηκε.
01:10
The relationshipσχέση was everything
she hopedελπίζω it would be.
21
58583
3166
Η σχέση αυτή ήταν
όλα όσα ήλπιζε ότι θα ήταν.
01:14
SixΈξι monthsμήνες laterαργότερα,
22
62614
1264
Έξι μήνες αργότερα,
01:15
after a lovelyωραίος weekendτο σαββατοκύριακο in NewΝέα EnglandΑγγλία,
23
63902
2475
μετά από ένα υπέροχο σαββατοκύριακο
στη Νέα Αγγλία,
ο Ριτς έκλεισε τραπέζι
στο αγαπημένο τους ρομαντικό εστιατόριο.
01:18
RichΠλούσια madeέκανε reservationsκρατήσεις
at theirδικα τους favoriteαγαπημένη romanticρομαντικός restaurantεστιατόριο.
24
66401
3542
Η Κάθι ήξερε ότι ετοιμαζόταν
να της κάνει πρόταση,
01:22
KathyKathy knewήξερε he was going to proposeπροτείνω,
25
70877
1926
01:24
and she could barelyμετά βίας
containπεριέχω her excitementενθουσιασμός.
26
72827
3023
και με δυσκολία συγκράτησε
τον ενθουσιασμό της.
01:28
But RichΠλούσια did not proposeπροτείνω
to KathyKathy that night.
27
76701
2610
Όμως ο Ριτς δεν έκανε πρόταση
στην Κάθι εκείνο το βράδυ.
01:31
He brokeέσπασε up with her.
28
79766
1202
Τη χώρισε.
01:33
As deeplyκατα ΒΑΘΟΣ as he caredφροντίδα
for KathyKathy -- and he did --
29
81639
2641
Όσο κι αν νοιαζόταν για εκείνη,
και όντως τη νοιαζόταν,
01:36
he simplyαπλά wasn'tδεν ήταν in love.
30
84820
1511
απλά δεν ήταν ερωτευμένος.
01:39
KathyKathy was shatteredγκρεμίστηκε.
31
87465
1944
Η Κάθι έγινε κομμάτια.
Η καρδιά της είχε ραγίσει τελείως
01:41
Her heartκαρδιά was trulyστα αληθεια brokenσπασμένος,
and she now facedαντιμετωπίζουν yetΑκόμη anotherαλλο recoveryανάκτηση.
32
89433
4843
και τώρα έπρεπε να αντιμετωπίσει
άλλη μια ανάρρωση.
01:46
But fiveπέντε monthsμήνες after the breakupδιάλυση,
33
94959
2556
Όμως, πέντε μήνες μετά τον χωρισμό,
01:49
KathyKathy still couldn'tδεν μπορούσε stop
thinkingσκέψη about RichΠλούσια.
34
97539
3195
η Κάθι ακόμα δεν μπορούσε
να σταματήσει να σκέφτεται τον Ριτς.
01:52
Her heartκαρδιά was still very much brokenσπασμένος.
35
100758
2614
Η καρδιά της ήταν ακόμα πολύ ραγισμένη.
01:56
The questionερώτηση is:
36
104126
1177
Το ερώτημα είναι:
01:57
Why?
37
105786
1434
Γιατί;
01:59
Why was this incrediblyαπίστευτα strongισχυρός
and determinedπροσδιορίζεται womanγυναίκα
38
107244
4096
Γιατί αυτή η απίστευτα δυνατή
και αποφασιστική γυναίκα
02:03
unableανίκανος to marshalΣτρατάρχης the sameίδιο
emotionalΣυναισθηματική resourcesπόροι
39
111364
2908
δεν μπορούσε να βάλει σε τάξη
τα συναισθηματικά μέσα
02:06
that got her throughδιά μέσου fourτέσσερα yearsχρόνια
of cancerΚαρκίνος treatmentsθεραπείες?
40
114296
3419
που τη βοήθησαν στα τέσσερα χρόνια
θεραπείας του καρκίνου;
02:10
Why do so manyΠολλά of us flounderκαλκάνι
41
118619
2279
Γιατί τόσοι πολλοί από εμάς
δυσκολευόμαστε
02:12
when we're tryingπροσπαθεί
to recoverαναρρώνω from heartbreakσκασίλα?
42
120922
2479
όταν προσπαθούμε να ξεπεράσουμε
μια ερωτική απογοήτευση;
02:16
Why do the sameίδιο copingμαρκίζα mechanismsμηχανισμούς
43
124075
2005
Γιατί οι ίδιοι μηχανισμοί διαχείρισης
που μας βοηθούν να περάσουμε
όλων των ειδών τις προκλήσεις της ζωής
02:18
that get us throughδιά μέσου all kindsείδη
of life challengesπροκλήσεις
44
126104
3124
αποτυγχάνουν τόσο οικτρά
όταν η καρδιά μας ραγίζει;
02:21
failαποτυγχάνω us so miserablyάθλιως
when our heartκαρδιά getsπαίρνει brokenσπασμένος?
45
129252
3188
02:25
In over 20 yearsχρόνια of privateιδιωτικός practiceπρακτική,
46
133886
2436
Μέσα στα 20 χρόνια
που έχω ιδιωτικό ιατρείο,
02:28
I have seenείδα people
of everyκάθε ageηλικία and backgroundΙστορικό
47
136346
2980
έχω δει ανθρώπους
κάθε ηλικίας και υπόβαθρου
02:31
faceπρόσωπο everyκάθε mannerτρόπος of heartbreakσκασίλα,
48
139350
2625
να αντιμετωπίζουν κάθε μορφής
ερωτική απογοήτευση,
02:33
and what I've learnedέμαθα is this:
49
141999
2072
και αυτό που έμαθα είναι το εξής:
02:36
when your heartκαρδιά is brokenσπασμένος,
50
144930
2450
Όταν ραγίζει η καρδιά σου,
02:39
the sameίδιο instinctsένστικτα you ordinarilyσυνήθως relyβασίζομαι on
51
147404
2890
τα ίδια ένστικτα στα οποία
συνήθως βασίζεσαι,
02:42
will time and again leadΟΔΗΓΩ you
down the wrongλανθασμένος pathμονοπάτι.
52
150318
4466
είναι αυτά που θα σε οδηγήσουν
επανειλημμένα στο λάθος μονοπάτι.
02:46
You simplyαπλά cannotδεν μπορώ trustεμπιστοσύνη
what your mindμυαλό is tellingαποτελεσματικός you.
53
154808
3615
Απλά, δεν μπορείς να εμπιστευτείς
αυτό που σου λέει το μυαλό σου.
02:51
For exampleπαράδειγμα, we know from studiesσπουδές
of heartbrokenπληγωμένος people
54
159445
2880
Ξέρουμε από μελέτες ανθρώπων
που είχαν μια ερωτική απογοήτευση,
02:54
that havingέχοντας a clearΣαφή understandingκατανόηση
of why the relationshipσχέση endedέληξε
55
162349
3426
ότι το να καταλάβουμε ξεκάθαρα
γιατί η σχέση τελείωσε
02:57
is really importantσπουδαίος
for our abilityικανότητα to moveκίνηση on.
56
165799
2810
είναι πολύ σημαντικό προκειμένου
να μπορέσουμε να προχωρήσουμε.
03:01
YetΑκόμη time and again,
57
169390
1617
Παρ' όλα αυτά, επανειλημμένα,
03:03
when we are offeredπροσφέρονται a simpleαπλός
and honestτίμιος explanationεξήγηση
58
171031
3357
όταν μας δίνουν μια απλή
και ειλικρινή εξήγηση,
03:06
like the one RichΠλούσια offeredπροσφέρονται KathyKathy,
59
174412
2312
όπως έκανε ο Ριτς με την Κάθι,
03:08
we rejectαπόρριψη it.
60
176748
1158
την απορρίπτουμε.
03:10
HeartbreakΣκασίλα createsδημιουργεί
suchτέτοιος dramaticδραματικός emotionalΣυναισθηματική painπόνος,
61
178780
3918
Η ερωτική απογοήτευση δημιουργεί
τόσο δραματικό συναισθηματικό πόνο,
03:14
our mindμυαλό tellsλέει us the causeαιτία
mustπρέπει be equallyεξίσου dramaticδραματικός.
62
182722
3568
που το μυαλό μας λέει ότι η αιτία
πρέπει να είναι εξίσου δραματική.
03:18
And that gutέντερο instinctένστικτο is so powerfulισχυρός,
63
186865
2456
Αυτό το εσωτερικό ένστικτο
είναι τόσο ισχυρό,
που μπορεί να κάνει
ακόμα και τους πιο λογικούς
03:21
it can make even the mostπλέον reasonableλογικός
and measuredμετρημένος of us
64
189345
3236
και μετρημένους από εμάς
03:24
come up with mysteriesμυστήρια
and conspiracyσυνωμοσία theoriesθεωρίες
65
192605
3399
να σκεφτούμε μυστήρια
και θεωρίες συνωμοσίας
όταν τίποτα απ' αυτά δεν ισχύει.
03:28
where noneκανένας existυπάρχει.
66
196028
1187
03:30
KathyKathy becameέγινε convincedπεπεισμένοι
something mustπρέπει have happenedσυνέβη
67
198017
2774
Η Κάθι ήταν πεπεισμένη
ότι κάτι πρέπει να συνέβη
κατά τη διάρκεια της ρομαντικής
εξόρμησης με τον Ριτς
03:32
duringστη διάρκεια her romanticρομαντικός getawayαπόδραση with RichΠλούσια
68
200815
2107
03:34
that souredξινίσει him on the relationshipσχέση,
69
202946
1922
που τον έκανε να χαλάσει τη σχέση,
03:36
and she becameέγινε obsessedέμμονως
with figuringκατανόηση out what that was.
70
204892
2978
και έπαθε εμμονή
με το να βρει τι ήταν αυτό.
03:40
And so she spentξόδεψε countlessαμέτρητος hoursώρες
71
208445
1889
Κι έτσι, πέρασε αμέτρητες ώρες
03:42
going throughδιά μέσου everyκάθε minuteλεπτό
of that weekendτο σαββατοκύριακο in her mindμυαλό,
72
210358
3527
να σκέφτεται κάθε λεπτό
εκείνου του σαββατοκύριακου,
03:45
searchingερευνητικός her memoryμνήμη for cluesενδείξεις
that were not there.
73
213909
3148
ψάχνοντας στη μνήμη της για στοιχεία
που δεν υπήρχαν.
03:50
Kathy'sKathy mindμυαλό trickedξεγέλασε her
into initiatingμυϊτικός this wildάγριος gooseχήνα chaseκυνηγητό.
74
218333
3902
Το μυαλό της Κάθι την ξεγέλασε
κι έτσι ξεκίνησε αυτό
το κυνήγι φαντασμάτων.
03:54
But what compelledυποχρεωμένοι her to commitδιαπράττω to it
for so manyΠολλά monthsμήνες?
75
222259
4352
Όμως, τι την ανάγκασε να αφοσιωθεί σε αυτό
για τόσους πολλούς μήνες;
03:59
HeartbreakΣκασίλα is farμακριά more insidiousύπουλη
than we realizeσυνειδητοποιώ.
76
227729
3824
Η ερωτική απογοήτευση είναι πολύ
πιο ύπουλη απ' ό,τι νομίζουμε.
04:03
There is a reasonλόγος we keep going
down one rabbitκουνέλι holeτρύπα after anotherαλλο,
77
231577
4449
Υπάρχει λόγος που πέφτουμε
από τη μια τρύπα στην άλλη,
ακόμα κι αν ξέρουμε ότι αυτό
θα μας κάνει να νιώσουμε χειρότερα.
04:08
even when we know it's going
to make us feel worseχειρότερος.
78
236050
2781
04:11
BrainΕγκεφάλου studiesσπουδές have shownαπεικονίζεται
79
239813
1629
Μελέτες του εγκεφάλου έχουν δείξει
ότι το στερητικό σύνδρομο του έρωτα
04:13
that the withdrawalαπόσυρση of romanticρομαντικός love
80
241466
2493
04:15
activatesενεργοποιεί the sameίδιο mechanismsμηχανισμούς
in our brainεγκέφαλος that get activatedενεργοποιείται
81
243983
3486
ενεργοποιεί του ίδιους μηχανισμούς
στον εγκέφαλό μας
04:19
when addictsτοξικομανών are withdrawingαπόσυρση
from substancesουσίες like cocaineκοκαΐνη or opioidsτα οπιοειδή.
82
247493
5037
όπως στους εθισμένους όταν κόβουν
ουσίες όπως η κοκαΐνη ή τα οπιούχα.
04:25
KathyKathy was going throughδιά μέσου withdrawalαπόσυρση.
83
253364
1971
Η Κάθι περνούσε στερητικό σύνδρομο,
04:27
And sinceΑπό she could not have
the heroinηρωίνη of actuallyπράγματι beingνα εισαι with RichΠλούσια,
84
255938
3790
κι αφού δεν μπορούσε να έχει την «ηρωίνη»
του να είναι με τον Ριτς,
04:31
her unconsciousαναίσθητος mindμυαλό choseεπέλεξε
the methadoneη μεθαδόνη of her memoriesαναμνήσεις with him.
85
259752
4475
το υποσυνείδητο του μυαλού της επέλεξε
τη «μεθαδόνη» των αναμνήσεων τους.
04:37
Her instinctsένστικτα told her
she was tryingπροσπαθεί to solveλύσει a mysteryμυστήριο,
86
265070
2918
Το ένστικτό της τής έλεγε
ότι προσπαθούσε να λύσει ένα μυστήριο,
04:40
but what she was actuallyπράγματι doing
87
268012
1930
αλλά αυτό που πραγματικά έκανε
04:41
was gettingνα πάρει her fixδιορθώσετε.
88
269966
1572
ήταν πως έπαιρνε τη δόση της.
04:45
This is what makesκάνει heartbreakσκασίλα
so difficultδύσκολος to healθεραπεύω.
89
273061
3473
Αυτό είναι που κάνει
την ερωτική απογοήτευση
τόσο δύσκολο να γιατρευτεί.
04:49
AddictsΤοξικομανών know they're addictedεθισμένος.
90
277417
2008
Οι εθισμένοι ξέρουν ότι είναι εθισμένοι.
04:51
They know when they're shootingκυνήγι up.
91
279449
2110
Το γνωρίζουν όταν παίρνουν τη δόση τους.
04:53
But heartbrokenπληγωμένος people do not.
92
281583
1897
Οι πληγωμένοι από έρωτα όμως όχι.
04:56
But you do now.
93
284650
1173
Όμως, τώρα το ξέρετε.
04:58
And if your heartκαρδιά is brokenσπασμένος,
you cannotδεν μπορώ ignoreαγνοώ that.
94
286587
3559
Κι αν σας ραγίσουν την καρδιά,
δεν μπορείτε να το αγνοήσετε.
05:02
You have to recognizeαναγνωρίζω that,
as compellingεπιτακτικοί as the urgeπαροτρύνω is,
95
290649
3817
Πρέπει να αναγνωρίσετε ότι,
όσο δυνατή κι αν είναι η παρόρμηση,
05:06
with everyκάθε tripταξίδι down memoryμνήμη laneΠάροδος,
everyκάθε textκείμενο you sendστείλετε,
96
294490
3411
με κάθε ταξίδι στις αναμνήσεις σας,
με κάθε μήνυμα που στέλνετε,
05:09
everyκάθε secondδεύτερος you spendδαπανήσει
stalkingκαταδίωξη your exπρώην on socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
97
297925
3483
κάθε λεπτό που περνάτε
παρακολουθώντας τον πρώην
στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης,
05:13
you are just feedingσίτιση your addictionεθισμός,
98
301432
2140
απλώς θρέφετε τον εθισμό σας,
05:15
deepeningεμβάθυνση your emotionalΣυναισθηματική painπόνος
99
303596
1790
βαθαίνοντας τον συναισθηματικό πόνο σας
05:17
and complicatingπεριπλέκοντας your recoveryανάκτηση.
100
305410
1759
και κάνοντας την ανάκαμψή σας
πιο περίπλοκη.
Το να ξεπεράσεις μια ερωτική απογοήτευση
δεν είναι ένα ταξίδι, είναι μια μάχη,
05:20
GettingΝα πάρει over heartbreakσκασίλα is not a journeyταξίδι.
101
308907
2787
05:23
It's a fightπάλη, and your reasonλόγος
is your strongestισχυρότερο weaponόπλο.
102
311718
4168
και η λογική σας
είναι το πιο δυνατό όπλο σας.
05:27
There is no breakupδιάλυση explanationεξήγηση
that's going to feel satisfyingικανοποίηση.
103
315910
3794
Δεν υπάρχει εξήγηση για το χωρισμό
που θα σας ικανοποιεί.
05:31
No rationaleλογική can take away
the painπόνος you feel.
104
319728
2839
Καμιά λογική σκέψη δεν μπορεί να διώξει
τον πόνο που νιώθετε.
05:34
So don't searchΨάξιμο for one,
don't wait for one,
105
322591
2660
Άρα, μην ψάχνετε για μια,
μην την περιμένετε,
05:37
just acceptαποδέχομαι the one you were offeredπροσφέρονται
or make up one yourselfσύ ο ίδιος
106
325275
3049
δεχτείτε απλά αυτήν που σας έδωσαν
ή φτιάξτε μία δική σας
05:40
and then put the questionερώτηση to restυπόλοιπο,
107
328348
1920
και μετά παρατήστε τα ερωτήματά σας,
επειδή έχετε ανάγκη να βάλετε τέλος
προκειμένου ν' αντισταθείτε στον εθισμό.
05:42
because you need that closureκλείσιμο
to resistαντιστέκομαι the addictionεθισμός.
108
330292
3120
05:46
And you need something elseαλλού as well:
109
334857
2545
Χρειάζεστε και κάτι ακόμα:
05:50
you have to be willingπρόθυμος to let go,
110
338437
2396
Πρέπει να θέλετε να το αφήσετε πίσω σας,
05:53
to acceptαποδέχομαι that it's over.
111
341629
1916
να αποδεχθείτε ότι τελείωσε.
05:56
OtherwiseΑλλιώς, your mindμυαλό
will feedταίζω on your hopeελπίδα
112
344281
2564
Αλλιώς το μυαλό σας
θα τρέφεται από την ελπίδα σας
και θα σας παρεμποδίζει.
05:58
and setσειρά you back.
113
346869
1288
06:01
HopeΕλπίδα can be incrediblyαπίστευτα destructiveκαταστροφική
when your heartκαρδιά is brokenσπασμένος.
114
349543
3960
Η ελπίδα μπορεί να είναι
απίστευτα καταστροφική
όταν έχετε μια καρδιά ραγισμένη.
06:07
HeartbreakΣκασίλα is a masterκύριος manipulatorχειραγωγού.
115
355278
3003
Η ερωτική απογοήτευση
είναι πρώτης τάξεως εκμεταλλευτής.
06:10
The easeευκολία with whichοι οποίες it getsπαίρνει our mindμυαλό
to do the absoluteαπόλυτος oppositeαπεναντι απο
116
358305
3653
Η ευκολία με την οποία οδηγεί το μυαλό
να κάνει το εντελώς αντίθετο
06:13
of what we need in orderΣειρά to recoverαναρρώνω
117
361982
2026
από αυτό που χρειαζόμαστε
για να συνέλθουμε
06:16
is remarkableαξιοσημείωτος.
118
364032
1221
είναι αξιοθαύμαστη.
06:17
One of the mostπλέον commonκοινός tendenciesτάσεις
we have when our heartκαρδιά is brokenσπασμένος
119
365908
3890
Μια από τις πιο κοινές τάσεις
που έχουμε όταν μας ραγίζει η καρδιά,
είναι να εξιδανικεύουμε το άτομο
που τη ράγισε.
06:21
is to idealizeεξιδανίκευσης the personπρόσωπο who brokeέσπασε it.
120
369822
2197
06:24
We spendδαπανήσει hoursώρες rememberingθυμόμαστε theirδικα τους smileχαμόγελο,
121
372741
2931
Περνάμε ώρες να θυμόμαστε το χαμόγελό του,
06:27
how great they madeέκανε us feel,
122
375696
2142
πόσο υπέροχα μας έκανε να νιώθουμε,
06:29
that time we hikedΠεζοπορία up the mountainβουνό
and madeέκανε love underκάτω από the starsαστέρια.
123
377862
4295
εκείνη τη φορά που ανεβήκαμε στο βουνό
και κάναμε έρωτα κάτω από τα αστέρια.
06:34
All that does is make our lossαπώλεια
feel more painfulεπώδυνος.
124
382909
3624
Το μόνο που κάνει αυτό, είναι να κάνει
την απώλεια ακόμα πιο επίπονη.
06:38
We know that.
125
386937
1256
Το γνωρίζουμε.
06:40
YetΑκόμη we still allowεπιτρέπω our mindμυαλό to cycleκύκλος
throughδιά μέσου one greatestμεγαλύτερη hitΚτύπημα after anotherαλλο,
126
388217
4898
Παρ' όλα αυτά, επιτρέπουμε στο μυαλό μας
να ξαναπαίζει
το ένα τραγούδι μετά το άλλο,
06:45
like we were beingνα εισαι heldπου πραγματοποιήθηκε hostageόμηρος by our ownτα δικά
passive-aggressiveπαθητική-επιθετική SpotifySpotify playlistλίστα αναπαραγωγής.
127
393139
4598
λες και είμαστε όμηροι
μιας λίστας μας στο Spotify
με παθητικά επιθετικά τραγούδια.
06:49
(LaughterΤο γέλιο)
128
397761
2356
(Γέλια)
06:54
HeartbreakΣκασίλα will make those thoughtsσκέψεις
popκρότος into your mindμυαλό.
129
402022
3050
Η ερωτική απογοήτευση
θα κάνει αυτές τις σκέψεις
να πετάγονται στο μυαλό σας.
06:57
And so to avoidαποφύγει idealizingεξιδανίκευσης,
you have to balanceισορροπία them out
130
405096
3806
Έτσι, για να αποφύγετε την εξιδανίκευση,
πρέπει να τις εξισορροπήσετε
07:00
by rememberingθυμόμαστε theirδικα τους frownσυνοφρυώνομαι,
not just theirδικα τους smileχαμόγελο,
131
408926
3113
με το να θυμάστε το κατσούφιασμα
κι όχι μόνο το χαμόγελό του,
07:04
how badκακό they madeέκανε you feel,
132
412426
2117
το πόσο άσχημα σας έκανε να νιώθετε,
07:06
the factγεγονός that after the lovemakingέρωτα,
you got lostχαμένος comingερχομός down the mountainβουνό,
133
414567
3662
το γεγονός ότι αφού κάνατε έρωτα,
χαθήκατε κατεβαίνοντας από το βουνό,
07:10
arguedυποστήριξε like crazyτρελός
and didn't speakμιλώ for two daysημέρες.
134
418253
2719
μαλώσατε άσχημα
και δεν μιλήσατε για δύο μέρες.
07:14
What I tell my patientsασθενείς
is to compileμεταγλώττιση an exhaustiveεξαντλητική listλίστα
135
422417
4231
Αυτό που λέω στους ασθενείς μου είναι:
«Φτιάξετε μια αναλυτική λίστα
με όλους τους λόγους για τους οποίους
αυτό το άτομο ήταν το λάθος για εσάς,
07:18
of all the waysτρόπους
the personπρόσωπο was wrongλανθασμένος for you,
136
426672
2397
07:21
all the badκακό qualitiesποιότητες, all the petκατοικίδιο ζώο peevespeeves,
137
429093
2488
όλα τα ελαττώματα,
όλα όσα απεχθανόσασταν,
07:23
and then keep it on your phoneτηλέφωνο.
138
431605
2368
και κρατήσετε την στο τηλέφωνό σας.
07:25
(LaughterΤο γέλιο)
139
433997
1043
(Γέλια)
07:27
And onceμια φορά you have your listλίστα,
140
435496
1655
Και μόλις φτιάξετε τη λίστα σας,
πρέπει να τη χρησιμοποιείτε».
07:29
you have to use it.
141
437175
1245
07:30
When I hearακούω even a hintίχνος of idealizingεξιδανίκευσης
142
438970
2619
Όταν βλέπω έστω
κι ένα σημάδι εξιδανίκευσης
07:33
or the faintestπαραμικρή whiffμυρουδιά
of nostalgiaνοσταλγία in a sessionσυνεδρία,
143
441613
3093
ή ένα αμυδρό ίχνος νοσταλγίας
σε κάποια συνεδρίαση, λέω,
«Κινητό, παρακαλώ».
07:36
I go, "PhoneΤηλέφωνο, please."
144
444730
1984
07:38
(LaughterΤο γέλιο)
145
446738
1821
(Γέλια)
Το μυαλό σας θα προσπαθήσει να σας πει
ότι ο σύντροφός σας ήταν τέλειος.
07:41
Your mindμυαλό will try to tell you
they were perfectτέλειος.
146
449098
2518
07:43
But they were not,
and neitherκανενα απο τα δυο was the relationshipσχέση.
147
451640
2715
Όμως, δεν ήταν,
όπως ούτε και η σχέση σας.
07:46
And if you want to get over them,
you have to remindυπενθυμίζω yourselfσύ ο ίδιος of that,
148
454379
3837
Κι αν θέλετε να τον ξεπεράσετε,
πρέπει να το θυμίζετε αυτό
συχνά στον εαυτό σας.
07:50
frequentlyσυχνά.
149
458240
1182
07:52
NoneΚανένας of us is immuneαπρόσβλητος to heartbreakσκασίλα.
150
460361
2590
Κανείς δεν έχει ανοσία
στην ερωτική απογοήτευση.
07:55
My patientυπομονετικος MiguelΜιγκέλ was a 56-year-old-ετών
seniorαρχαιότερος executiveεκτελεστικός in a softwareλογισμικό companyΕταιρία.
151
463689
5053
Ο ασθενής μου, ο Μιγκέλ,
ήταν ένας 56χρονος,
ανώτατο στέλεχος
σε μια εταιρεία λογισμικού.
08:01
FiveΠέντε yearsχρόνια after his wifeγυναίκα diedπέθανε,
152
469208
2297
Πέντε χρόνια αφού πέθανε η γυναίκα του
08:03
he finallyτελικά feltένιωσα readyέτοιμος
to startαρχή datingχρονολόγηση again.
153
471529
2629
ένιωσε επιτέλους έτοιμος
να ξαναβγεί ραντεβού.
08:06
He soonσύντομα metσυνάντησε SharonΣάρον,
154
474654
1238
Σύντομα γνώρισε τη Σάρον,
08:07
and a whirlwindανεμοστρόβιλος romanceειδύλλιο ensuedακολούθησε.
155
475916
2529
κι έτσι προέκυψε μια σχέση-σίφουνας.
08:10
They introducedεισήχθη eachκαθε other
to theirδικα τους adultενήλικας childrenπαιδιά after one monthμήνας,
156
478469
3410
Μετά από ένα μήνα γνώρισαν ο ένας
τα ενήλικα παιδιά του άλλου,
08:13
and they movedμετακινήθηκε in togetherμαζί after two.
157
481903
2505
και άρχισαν να συγκατοικούν
μετά από δύο μήνες.
08:16
When middle-agedμεσήλικας people dateημερομηνία,
they don't messΑνω ΚΑΤΩ around.
158
484865
2691
Όταν δύο μεσήλικες είναι σε σχέση,
δεν κάνουν σαχλαμάρες.
08:20
It's like "Love, ActuallyΣτην πραγματικότητα"
meetsσυναντά "The FastΓρήγορη and the FuriousΈξω φρενών."
159
488405
3273
Είναι λες και το «Αγάπη Είναι...»
συναντάει τους «Μαχητές των Δρόμων».
08:23
(LaughterΤο γέλιο)
160
491702
1562
(Γέλια)
08:26
MiguelΜιγκέλ was happierπιο ευτυχισμένοι
than he had been in yearsχρόνια.
161
494495
2568
Ο Μιγκέλ ήταν πιο ευτυχισμένος
απ' ό,τι εδώ και χρόνια,
08:29
But the night before
theirδικα τους first anniversaryεπέτειος,
162
497539
2754
αλλά τη νύχτα πριν την πρώτη τους επέτειο,
08:32
SharonΣάρον left him.
163
500317
1323
η Σάρον τον άφησε.
08:34
She had decidedαποφασισμένος to moveκίνηση to the WestΔύση CoastΑκτή
to be closerπιο κοντά to her childrenπαιδιά,
164
502169
3969
Είχε αποφασίσει να πάει στη Δυτική Ακτή
για να είναι πιο κοντά στα παιδιά της,
08:38
and she didn't want
a long-distanceμεγάλη απόσταση relationshipσχέση.
165
506162
2449
και δεν ήθελε σχέση εξ αποστάσεως.
08:41
MiguelΜιγκέλ was totallyεντελώς blindsidedΔεδομένου ότι οι
and utterlyεντελώς devastatedκαταστράφηκε.
166
509404
4763
Ο Μιγκέλ αιφνιδιάστηκε τελείως
και ήταν εντελώς συντετριμμένος.
08:46
He barelyμετά βίας functionedλειτούργησε at work
for manyΠολλά, manyΠολλά monthsμήνες,
167
514660
2945
Με το ζόρι λειτουργούσε στη δουλειά
για πάρα πολλούς μήνες,
08:49
and he almostσχεδόν lostχαμένος his jobδουλειά as a resultαποτέλεσμα.
168
517629
2496
και ως αποτέλεσμα,
κόντεψε να χάσει τη δουλειά του.
Άλλη μια συνέπεια
της ερωτικής απογοήτευσης
08:52
AnotherΈνα άλλο consequenceσυνέπεια of heartbreakσκασίλα
is that feelingσυναισθημα aloneμόνος and in painπόνος
169
520804
3815
είναι ότι εκτός από τη μοναξιά
και τον πόνο,
08:56
can significantlyσημαντικά impairβλάψουν
our intellectualδιανοούμενος functioningλειτουργία,
170
524643
3055
μπορεί να βλάψει σημαντικά
την πνευματική μας λειτουργία,
08:59
especiallyειδικά when performingτην εκτέλεση complexσυγκρότημα tasksκαθήκοντα
involvingμε τη συμμετοχή logicλογική and reasoningαιτιολογία.
171
527722
4772
ειδικά όταν εκτελούμε περίπλοκες εργασίες
που περιλαμβάνουν λογική και κρίση.
09:04
It temporarilyπροσωρινά lowersχαμηλώνει our IQIQ.
172
532518
2312
Ρίχνει, προσωρινά,
τον δείκτη νοημοσύνης μας.
Δεν ήταν όμως μόνο η ένταση
της θλίψης του Μιγκέλ
09:08
But it wasn'tδεν ήταν just the intensityένταση
of Miguel'sΤου Miguel griefθλίψη
173
536535
3207
09:11
that confusedταραγμένος his employersΟι εργοδότες;
174
539766
1895
που μπέρδεψε τους συνεργάτες του.
09:13
it was the durationδιάρκεια.
175
541685
1460
Ήταν η διάρκεια.
09:15
MiguelΜιγκέλ was confusedταραγμένος by this as well
176
543986
2280
Ο Μιγκέλ ήταν κι αυτός μπερδεμένος
09:18
and really quiteαρκετά embarrassedαμήχανος by it.
177
546290
1756
και αισθανόταν αρκετή ντροπή γι' αυτό.
«Τι πάει στραβά με μένα;»,
με ρώτησε σε μια συνεδρίασή μας.
09:20
"What's wrongλανθασμένος with me?"
he askedερωτηθείς me in our sessionσυνεδρία.
178
548519
2597
09:23
"What adultενήλικας spendsξοδεύει almostσχεδόν a yearέτος
gettingνα πάρει over a one-yearενός έτους relationshipσχέση?"
179
551140
3962
«Ποιος ενήλικας περνάει σχεδόν ένα χρόνο
ξεπερνώντας μια σχέση ενός έτους;»
09:27
ActuallyΣτην πραγματικότητα, manyΠολλά do.
180
555804
2225
Για την ακρίβεια, πολλοί.
09:31
HeartbreakΣκασίλα sharesμερίδια all the hallmarksσήμα κατατεθέν
of traditionalπαραδοσιακός lossαπώλεια and griefθλίψη:
181
559053
4488
Η ερωτική απογοήτευση έχει όλα τα σημάδια
που έχει κάθε απώλεια και πένθος:
09:36
insomniaαϋπνία, intrusiveπαρεμβατική thoughtsσκέψεις,
182
564068
2444
Αϋπνίες, ενοχλητικές σκέψεις,
δυσλειτουργίες
του ανοσοποιητικού συστήματος.
09:38
immuneαπρόσβλητος systemΣύστημα dysfunctionδυσλειτουργία.
183
566536
1953
09:40
FortyΣαράντα percentτοις εκατό of people experienceεμπειρία
clinicallyκλινικά measurableμετρήσιμη depressionκατάθλιψη.
184
568513
4029
Το 40 τοις εκατό των ανθρώπων
βιώνουν κλινικά μετρήσιμη κατάθλιψη.
09:45
HeartbreakΣκασίλα is a complexσυγκρότημα
psychologicalψυχολογικός injuryβλάβη.
185
573702
3330
Η ερωτική απογοήτευση είναι
μια περίπλοκη ψυχολογική πληγή.
09:49
It impactsεπιπτώσεις us in a multitudeπλήθος of waysτρόπους.
186
577056
2641
Επιδρά πάνω μας με πολλούς τρόπους.
09:52
For exampleπαράδειγμα, SharonΣάρον was bothκαι τα δυο very socialκοινωνικός
187
580174
2699
Για παράδειγμα,
η Σάρον ήταν και πολύ κοινωνική
09:55
and very activeενεργός.
188
583405
1382
και πολύ δραστήρια.
09:56
She had dinnersδείπνα at the houseσπίτι everyκάθε weekεβδομάδα.
189
584811
2590
Οργάνωνε δείπνα στο σπίτι της
κάθε εβδομάδα.
Εκείνη και ο Μιγκέλ πήγαιναν εκδρομές
για κάμπινγκ με άλλα ζευγάρια.
09:59
She and MiguelΜιγκέλ wentπήγε on campingκάμπινγκ tripsταξίδια
with other couplesζευγάρια.
190
587425
3019
10:02
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι MiguelΜιγκέλ was not religiousθρησκευτικός,
191
590468
1893
Παρόλο που ο Μιγκέλ
δεν ήταν πολύ θρήσκος,
10:04
he accompaniedσυνοδεύεται SharonΣάρον
to churchΕκκλησία everyκάθε SundayΚυριακή,
192
592385
2178
συνόδευε τη Σάρον στην εκκλησία
κάθε Κυριακή,
10:06
where he was welcomedεξέφρασε την ικανοποίησή του
into the congregationεκκλησίασμα.
193
594587
2287
και ήταν ευπρόσδεκτος από το εκκλησίασμα.
10:09
MiguelΜιγκέλ didn't just loseχάνω his girlfriendφιλενάδα;
194
597850
1941
Ο Μιγκέλ δεν έχασε μόνο την κοπέλα του.
10:12
he lostχαμένος his entireολόκληρος socialκοινωνικός life,
195
600240
2761
Έχασε όλη την κοινωνική ζωή του,
10:15
the supportiveυποστηρικτικό communityκοινότητα
of Sharon'sΤου Σαρόν churchΕκκλησία.
196
603025
2438
την υποστηρικτική κοινότητα
της εκκλησίας της Σάρον.
10:17
He lostχαμένος his identityΤαυτότητα as a coupleζευγάρι.
197
605487
2130
Έχασε την ταυτότητά του ως ζευγάρι.
10:20
Now, MiguelΜιγκέλ recognizedαναγνωρισμένος the breakupδιάλυση
had left this hugeτεράστιος voidΆκυρο in his life,
198
608575
4146
Ο Μιγκέλ συνειδητοποίησε ότι ο χωρισμός
είχε αφήσει ένα μεγάλο κενό στη ζωή του,
10:24
but what he failedαπέτυχε to recognizeαναγνωρίζω
199
612745
2761
αλλά αυτό που απέτυχε να αναγνωρίσει
10:27
is that it left farμακριά more than just one.
200
615530
2377
είναι ότι του άφησε παραπάνω από ένα κενό.
10:30
And that is crucialκρίσιμος,
201
618670
1310
Και αυτό είναι σημαντικό,
10:32
not just because it explainsεξηγεί
why heartbreakσκασίλα could be so devastatingκαταστροφικά,
202
620491
4985
όχι μόνο επειδή εξηγεί
γιατί η ερωτική απογοήτευση
μπορεί να είναι τόσο ολέθρια,
10:37
but because it tellsλέει us how to healθεραπεύω.
203
625500
2155
αλλά επειδή μας λέει πώς να γιατρευτούμε.
10:40
To fixδιορθώσετε your brokenσπασμένος heartκαρδιά,
204
628934
2145
Για να γιατρέψεις μια πληγωμένη καρδιά,
10:43
you have to identifyαναγνωρίζω these voidsκενά
in your life and fillγέμισμα them,
205
631103
3859
πρέπει να αναγνωρίσεις αυτά τα κενά
στη ζωή σου και να τα γεμίσεις,
10:46
and I mean all of them.
206
634986
1577
και εννοώ όλα τα κενά.
10:48
The voidsκενά in your identityΤαυτότητα:
207
636587
1729
Τα κενά στην ταυτότητά σου,
10:50
you have to reestablishαποκατάσταση who you are
and what your life is about.
208
638340
3648
να αποκαταστήσεις το ποιος είσαι
και ποια είναι η ζωή σου,
10:54
The voidsκενά in your socialκοινωνικός life,
209
642012
1712
τα κενά στην κοινωνική σου ζωή,
10:55
the missingλείπει activitiesδραστηριότητες,
even the emptyαδειάζω spacesχώρων on the wallτείχος
210
643748
3076
τις δραστηριότητες που χάνεις,
ακόμα και τα κενά σημεία στον τοίχο
όπου κρέμονταν φωτογραφίες.
10:58
where picturesεικόνες used to hangκρεμάω.
211
646848
1590
11:01
But noneκανένας of that will do any good
212
649339
1796
Όμως τίποτα απ' αυτά
δεν θα σε ωφελήσει,
11:03
unlessεκτός you preventαποτρέψει the mistakesλάθη
that can setσειρά you back,
213
651159
3247
αν δεν αποφύγεις τα λάθη
που μπορούν να σε πάνε πίσω:
11:06
the unnecessaryπεριττός searchesαναζητήσεις for explanationsεξηγήσεις,
214
654430
2976
Τις περιττές αναζητήσεις για εξηγήσεις,
11:09
idealizingεξιδανίκευσης your exπρώην insteadαντι αυτου of focusingεστίαση
on how they were wrongλανθασμένος for you,
215
657430
4207
το να εξιδανικεύεις τον πρώην
αντί να επικεντρώνεσαι στο πόσο λάθος
ήταν αυτός για σένα,
11:13
indulgingεπιδίδεται thoughtsσκέψεις and behaviorsσυμπεριφορές
that still give them a starringμε πρωταγωνιστή τον roleρόλος
216
661661
3821
το να ενδίδεις σε σκέψεις και συμπεριφορές
που του δίνουν πρωταγωνιστικό ρόλο
στο επόμενο κεφάλαιο της ζωής σου
11:17
in this nextεπόμενος chapterκεφάλαιο of your life
217
665506
1611
11:19
when they shouldn'tδεν θα έπρεπε be an extraεπιπλέον.
218
667141
1542
ενώ δεν θα έπρεπε να είναι ούτε κομπάρσος.
11:22
GettingΝα πάρει over heartbreakσκασίλα is hardσκληρά,
219
670548
2319
Είναι δύσκολο να ξεπερνάς έναν χωρισμό,
11:24
but if you refuseαρνούνται to be misledπαραπλάνησε
by your mindμυαλό and you take stepsβήματα to healθεραπεύω,
220
672891
4464
αλλά αν αρνηθείς να παραπλανηθείς
από το μυαλό σου
και κάνεις βήματα για να γιατρευτείς,
11:29
you can significantlyσημαντικά minimizeσμικροποιώ
your sufferingταλαιπωρία.
221
677379
2675
μπορείς να μειώσεις σημαντικά
το πόσο υποφέρεις.
11:32
And it won'tσυνηθισμένος just be you
who benefitόφελος from that.
222
680078
2420
Και δεν θα επωφεληθείς
μόνο εσύ από αυτό.
11:34
You'llΘα σας be more presentπαρόν with your friendsοι φιλοι,
223
682522
2055
Θα είσαι πιο παρών στις φιλίες σου,
11:36
more engagedαρραβωνιασμένος with your familyοικογένεια,
224
684601
2214
πιο αφοσιωμένος στην οικογένειά σου,
11:39
not to mentionαναφέρω the billionsδισεκατομμύρια of dollarsδολάρια
of compromisedσυμβιβασμός productivityπαραγωγικότητα
225
687236
3803
για να μην αναφέρουμε
τα δισεκατομμύρια δολάρια
χαμένης παραγωγικότητας
στον εργασιακό χώρο
11:43
in the workplaceΧΩΡΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ that could be avoidedαποφεύγεται.
226
691063
2093
που θα μπορούσαν να σωθούν.
Άρα, αν ξέρετε κάποιον που υποφέρει
από ερωτική απογοήτευση,
11:46
So if you know someoneκάποιος who is heartbrokenπληγωμένος,
227
694451
2290
11:49
have compassionσυμπόνια,
228
697273
1559
να είστε συμπονετικοί,
γιατί έχουμε ανακαλύψει
ότι η κοινωνική στήριξη
11:50
because socialκοινωνικός supportυποστήριξη has been foundβρέθηκαν
to be importantσπουδαίος for theirδικα τους recoveryανάκτηση.
229
698856
3750
μπορεί να τους βοηθήσει σημαντικά.
11:55
And have patienceυπομονή,
230
703293
1258
Και να έχετε υπομονή,
γιατί θα τους πάρει περισσότερο χρόνο
για να προχωρήσουν
11:57
because it's going to take them longerμακρύτερα
to moveκίνηση on than you think it should.
231
705082
3730
απ' ό,τι εσείς νομίζετε.
Κι αν πονάτε,
12:01
And if you're hurtingπληγώνει,
232
709646
1228
12:03
know this:
233
711732
1183
να ξέρετε τούτο:
12:05
it's difficultδύσκολος, it is a battleμάχη
withinστα πλαίσια your ownτα δικά mindμυαλό,
234
713335
3090
Είναι δύσκολο, είναι μια μάχη
μέσα στο ίδιο σας το μυαλό,
12:08
and you have to be diligentεπιμελής to winνίκη.
235
716449
2200
και πρέπει να εργαστείτε για να κερδίσετε.
12:10
But you do have weaponsόπλα.
236
718673
1805
Έχετε, όμως, όπλα.
12:12
You can fightπάλη.
237
720502
1270
Μπορείτε να παλέψετε.
12:14
And you will healθεραπεύω.
238
722200
1656
Και θα γίνετε καλά.
12:16
Thank you.
239
724631
1189
Σας ευχαριστώ.
12:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
240
725844
3917
(Χειροκρότημα)
Translated by Eugenia Karientidou
Reviewed by Miriela Patrikiadou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, author
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.

Why you should listen

Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.

His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.

More profile about the speaker
Guy Winch | Speaker | TED.com