ABOUT THE SPEAKER
Eric Dyer - Artist, educator
Eric Dyer is an artist and educator who brings animation into the physical world with his sequential images, sculptures and installations.

Why you should listen

Eric Dyer spent years working at a computer to produce images for the screen. Longing to "get my hands back on the work," he returned to a tactile creative process. He began exploring the zoetrope, an early form of animation. The device, popular in the 19th century, consists of a slitted drum whose interior is lined with a sequence of images. When the object is spun, the viewer peers through the apertures in the drum and the forms appear to move. By replacing the drum with a fast-shutter digital video camera, Dyer invented the process of making films from spinning sculptures. He continues to innovate with new tools and applications, moving his work off the screen and into real spaces.

Dyer work has been widely exhibited at events and venues such as the Smithsonian National Gallery of Art, Ars Electronica, international animation festivals in numerous countries, the screens of Times Square, and the Cairo and Venice Biennales. He has been honored as a Fulbright Fellow, Sundance New Frontier Artist, Creative Capital Artist and Guggenheim Fellow. Dyer's fervent exploration of expression through motion has placed his work in books such as Re-imagining Animation: the Changing Face of the Moving Image, Pervasive Animation, Animation: A World History and A New History of Animation. He has been a visiting artist at institutions such as Carnegie Mellon University, ECNU in Shanghai, and CalArts. Dyer teaches visual arts and animation at UMBC in Baltimore, MD and is represented by Ronald Feldman Fine Arts, New York.

More profile about the speaker
Eric Dyer | Speaker | TED.com
TEDxCharlottesville

Eric Dyer: The forgotten art of the zoetrope

Eric Dyer: El arte olvidado del zoótropo

Filmed:
1,087,963 views

El artista Eric Dyer pasó años en una computadora trabajando para producir imágenes para la pantalla. Deseoso de volver a ponerse manos a la obra, comenzó a explorar el zoótropo, un aparato popular del siglo XIX que se usaba para crear la ilusión de movimiento mucho antes de la llegada del cine. En esta charla vibrante presenta las invenciones artísticas que resultaron de ello: esculturas giratorias que evocan hermosas escenas oníricas. (Advertencia: esta charla contiene imágenes y luces intermitentes. Se recomienda evitar esta charla quienes sean sensibles a la luz o tengan convulsiones provocadas por luces estroboscópicas).
- Artist, educator
Eric Dyer is an artist and educator who brings animation into the physical world with his sequential images, sculptures and installations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A long time agohace,
0
1070
1677
Hace mucho tiempo,
00:14
I was a professionalprofesional animatoranimador.
1
2771
1748
era animador profesional.
00:18
(MusicMúsica)
2
6573
1150
(Música)
00:19
[EricEric DyerPintor]
3
7747
1906
[Eric Dyer]
00:21
[AnimatorAnimador]
4
9677
1010
[Animador]
00:22
[CompositorCompositor]
5
10711
1150
[Compositor]
00:28
And at night,
6
16425
1726
Y de noche
00:30
I would make my ownpropio experimentalexperimental filmspelículas.
7
18175
2283
hacía mis propias
películas experimentales.
00:32
(MusicMúsica)
8
20482
1053
(Música)
00:33
And I was spendinggasto a lot of time,
way too much time, in frontfrente of a screenpantalla
9
21559
4631
Y pasaba mucho tiempo, demasiado,
frente a una pantalla
00:38
for work that would be
presentedpresentado on a screenpantalla,
10
26214
2695
para trabajos
que se presentarían en pantalla,
00:40
and I had this great need
to get my handsmanos back on the work again.
11
28933
3723
y tenía una gran necesidad de
poner manos a la obra otra vez.
00:46
Now, before "The SimpsonsSimpsons,"
12
34820
1641
Bien, antes de "Los Simpsons",
00:48
before "GumbyGumby,"
13
36485
1156
antes de "Gumby",
00:49
before "BettyBetty BoopBoop,"
14
37665
1678
antes de "Betty Boop",
00:51
before there was suchtal a thing
as cinemacine and televisiontelevisión,
15
39367
3456
antes de que hubiese cine o televisión,
00:54
animationanimación was hugelyenormemente popularpopular in this formformar.
16
42847
2924
la animación tenía
gran popularidad en esta forma.
00:57
This is a zoetropezootropo.
17
45795
1631
Esto es un zoótropo.
00:59
And you spingirar this drumtambor,
18
47450
1781
Giras el cilindro,
01:01
and you look throughmediante the slitsrendijas
into the insidedentro of the drumtambor,
19
49255
2869
miras el interior a través de las ranuras
01:04
and you see the animationanimación poppopular to life.
20
52148
2125
y ves la animación cobrar vida.
01:06
This is animationanimación in physicalfísico formformar,
21
54792
2698
Esto es animación en forma física,
01:09
and it's animationanimación I could
get my handsmanos on again.
22
57514
3283
y es animación a la que podría volver.
01:13
I tooktomó these ideasideas to DenmarkDinamarca.
23
61440
1850
Llevé estas ideas a Dinamarca.
01:15
I wentfuimos there with my familyfamilia
on a FulbrightFulbright FellowshipCompañerismo.
24
63314
2854
Fui allí con mi familia
por una beca de investigación.
01:19
That's my daughterhija, MiaDesaparecido en combate.
25
67030
1325
Esa es mi hija, Mia.
01:22
I rodemontó around the cityciudad on my bicyclebicicleta
26
70916
2496
Iba por la ciudad en bicicleta
01:25
and shotDisparo all the interestinginteresante
movingemocionante elementselementos of CopenhagenCopenhague:
27
73436
3339
y filmaba todos los interesantes
elementos en movimiento de Copenhague:
01:31
the boatersnavegantes in the canalscanales,
28
79192
1696
los botes en los canales,
01:34
the colorscolores that explodeexplotar in springprimavera,
29
82055
2065
los colores que explotan en primavera,
01:36
the free-uselibre uso cityciudad bikesbicicletas,
30
84681
1663
las bicis de uso libre de la ciudad,
01:38
love,
31
86871
1189
el amor,
01:40
texturestexturas,
32
88652
1205
las texturas,
01:42
the healthysaludable cuisinecocina --
33
90328
1347
la cocina saludable...
01:43
(LaughterRisa)
34
91699
1150
(Risas)
01:46
And I broughttrajo all that videovídeo
back into the physicalfísico worldmundo
35
94575
3306
Y traje todo ese video al mundo físico
01:49
by printingimpresión it out on these long
stripstiras of ink-jetchorro de tinta paperpapel
36
97905
2690
imprimiéndolo en estas largas
tiras de papel de impresión
01:52
and cuttingcorte out the formsformularios.
37
100619
1308
y cortando las formas.
01:54
Now, I inventedinventado my ownpropio
formformar of the zoetropezootropo,
38
102334
3334
Inventé mi propia versión del zoótropo,
01:58
whichcual removeselimina the drumtambor
39
106780
3089
que saca el cilindro
02:01
and replacesreemplaza the slitsrendijas
with a videovídeo cameracámara.
40
109893
4795
y reemplaza las ranuras
por una cámara de video.
02:08
And this was very excitingemocionante for me,
41
116096
2671
Fue muy emocionante para mí
02:10
because it meantsignificado that I could
make these physicalfísico objectsobjetos,
42
118791
4184
porque significó que podía
hacer esos objetos físicos
02:14
and I could make filmspelículas from those objectsobjetos.
43
122999
2347
y hacer películas a partir de ellos.
02:18
That's me ridingequitación on my bicyclebicicleta.
44
126333
2014
Ese soy yo andando en bicicleta.
02:20
(LaughterRisa)
45
128371
1150
(Risas)
02:27
I madehecho about 25 paperpapel sculpturesesculturas,
46
135122
4053
Hice unas 25 esculturas de papel,
02:31
eachcada the sizetamaño of a bicyclebicicleta wheelrueda.
47
139199
1997
todas del tamaño de
una rueda de bicicleta.
02:34
I broughttrajo them into the studioestudio,
48
142191
2506
Las llevé al estudio,
02:36
spunhilado them
49
144721
1190
las giré,
02:37
and shotDisparo them to make the filmpelícula
"CopenhagenCopenhague CyclesCiclos."
50
145935
3244
y las filmé para hacer la película
"Copenhagen Cycles".
02:41
(MusicMúsica)
51
149203
2861
(Música)
02:50
This projectproyecto not only allowedpermitido me
to get my handsmanos back on the work again
52
158053
3661
Este proyecto no solo me permitió
poner manos a la obra otra vez,
02:53
but it helpedayudado me get my life back.
53
161738
1902
sino que me ayudó a recuperar mi vida.
02:56
InsteadEn lugar of spendinggasto 12, 15 hourshoras a day
with my facecara plasteredborracho to a screenpantalla,
54
164196
5413
En vez de pasar 12 o 15 horas al día
con la cara pegada a una pantalla,
03:01
I was havingteniendo these little adventuresaventuras
with our newnuevo familyfamilia
55
169633
3559
tenía estas pequeñas aventuras
con nuestra nueva familia
03:05
and shootingdisparo videovídeo alonga lo largo the way,
56
173216
2760
y filmaba a mi paso.
03:08
and it was kindtipo of a symbiosissimbiosis
of artart and life.
57
176000
3121
Era como una simbiosis de arte y vida.
03:11
And I think that it's no mistakeError
58
179730
1998
Y creo que no es casual
03:13
that zoetropezootropo translatestraduce
into "wheelrueda of life."
59
181752
3826
que el zoótropo se traduce
como "rueda de la vida".
03:17
(MusicMúsica)
60
185602
4000
(Música)
03:23
But filmpelícula and videovídeo does flattenaplanar sculptureescultura,
61
191250
2424
Pero la película y el video
aplanan la escultura,
03:25
so I triedintentó to imagineimagina
62
193698
2028
así que traté de imaginar
03:27
a way that animatedanimado sculptureescultura
could be experiencedexperimentado as suchtal,
63
195750
3928
un modo en que la escultura animada
pudiese experimentarse como tal,
03:31
and alsoademás a completelycompletamente immersiveinmersivo
kindtipo of animatedanimado sculptureescultura.
64
199702
4047
y también como una escultura animada
de sumersión completa.
03:35
And that's where I camevino up with the ideaidea
for the zoetropezootropo tunneltúnel.
65
203773
3670
Ahí fue cuando se me ocurrió
la idea del túnel zoótropo.
03:39
You walkcaminar throughmediante with a handheldMano strobeluz estroboscópica,
66
207815
2108
Lo atraviesas con una luz estroboscópica
03:41
and whereverdonde quiera you pointpunto the flashlightflash,
67
209947
2092
y adonde apuntas la luz,
03:44
the animationanimación popsestalla to life.
68
212063
1477
la animación cobra vida.
03:46
I planplan to finishterminar this projectproyecto
in the nextsiguiente 30 to 40 yearsaños.
69
214225
3478
Planeo terminar este proyecto
en los próximos 30 o 40 años.
03:49
(LaughterRisa)
70
217727
1150
(Risas)
03:52
But I did buildconstruir a half-scalemedia escala prototypeprototipo.
71
220204
2909
Pero sí construí un prototipo
de media escala.
03:56
It's coveredcubierto in VelcroVelcro,
72
224621
1542
Está cubierto de velcro,
03:58
and I could laylaico insidedentro on this bridgepuente
73
226187
3516
y puedo recostarme dentro,
sobre este puente,
04:01
and stickpalo animatedanimado sequencessecuencias to the wallsmuros
74
229727
3322
pegar secuencias animadas
en las paredes,
04:05
and testprueba stuffcosas out.
75
233073
1240
y probar cómo funciona.
04:07
People would commentcomentario
that it remindedrecordado them of an MRIMRI.
76
235259
4159
La gente decía que les recordaba
a una resonancia magnética.
04:13
And that medicalmédico connectionconexión spokehabló to me,
77
241206
3152
Y esa conexión médica me resonaba
04:16
because at the ageaños of 14,
78
244382
1521
porque a los 14 años
04:17
I was diagnoseddiagnosticado with
a degenerativedegenerativo retinalde retina conditioncondición
79
245927
2573
me diagnosticaron
una enfermedad retinal degenerativa
04:20
that's slowlydespacio takingtomando my visionvisión away,
80
248524
2482
que, de a poco, me quitaba la visión,
04:23
and I'd never respondedrespondido
to that in my work.
81
251030
2465
y nunca antes había respondido
a ello en mi trabajo.
04:26
So I respondedrespondido to it
in this piecepieza calledllamado, "ImplantImplante."
82
254134
3656
Así que lo hice en esta pieza
denominada "Implant".
04:31
It is an imaginaryimaginario,
super-magnifiedsúper magnificado medicalmédico devicedispositivo
83
259021
3892
Es un aparato médico imaginario,
súper amplificado
04:34
that fitsencaja around the opticóptico nervenervio.
84
262937
2003
que se coloca alrededor
del nervio óptico.
04:38
And the publicpúblico is, in a sensesentido,
miniaturizedminiaturizado to experienceexperiencia it.
85
266828
3803
Y el público, de algún modo,
se hace miniatura para experimentarlo.
04:48
With a handheldMano strobeluz estroboscópica,
86
276450
1501
Luz estroboscópica en mano,
04:49
they can exploreexplorar the sculptureescultura,
87
277975
3058
pueden explorar la escultura
04:53
and discoverdescubrir thousandsmiles
of cell-sizedtamaño de la celda robotsrobots
88
281057
4966
y descubrir miles de robots
de tamaño de células
04:58
harddifícil at work, leapingsaltando
in and out of the opticóptico nervenervio,
89
286047
3280
trabajando arduamente, que saltan
dentro y fuera del nervio óptico,
05:01
beingsiendo deployeddesplegada to the retinaretina
90
289351
1400
que envían a la retina
05:02
to repairreparar it.
91
290775
1150
para repararla.
05:04
It's my scienceciencia fictionficción fantasyfantasía curecura
of my ownpropio incurableincurable disordertrastorno.
92
292261
4491
Es mi cura de fantasía de ciencia ficción
a mi propia enfermedad incurable.
05:08
(MachineMáquina buzzeszumbidos)
93
296776
1942
(Zumbidos de máquinas)
05:11
Now, in the real-worldmundo real genegene therapyterapia
and genegene therapyterapia researchinvestigación,
94
299289
4396
En el mundo real de la terapia de genes
y su investigación,
05:15
healthysaludable genesgenes are beingsiendo administeredadministrado
to unhealthyinsalubre cellsCélulas usingutilizando virusesvirus.
95
303709
4601
se administran genes sanos
a células enfermas usando virus.
05:21
There's a lot of colorfulvistoso,
fluffymullido hopeesperanza in this,
96
309290
3712
Hay mucha esperanza
de colores y peluche en esto,
05:25
and there's alsoademás some creepyhorripilante,
threateningamenazante ideaidea
97
313026
3379
y también hay una idea
amenazante y terrorífica
05:28
of virusesvirus maybe becomingdevenir
an invasiveinvasor speciesespecies in your bodycuerpo.
98
316429
4106
de que los virus pueden convertirse
en especies invasivas en el cuerpo.
05:36
VisionVisión losspérdida has helpedayudado
to take me away from the things
99
324061
3994
La pérdida de la visión me ayudó
a alejarme de las cosas
05:40
that disconnectdesconectar me from the worldmundo.
100
328079
2263
que me desconectan del mundo.
05:43
InsteadEn lugar of beingsiendo sealedsellado off
in an automobileautomóvil,
101
331232
2306
En vez de estar encerrado
en un automóvil,
05:45
I ridepaseo my bikebicicleta,
102
333562
1673
ando en bicicleta,
05:47
take busesautobuses and trainstrenes
103
335259
1638
tomo autobuses y trenes
05:48
and walkcaminar a lot.
104
336921
1398
y camino mucho.
05:50
And insteaden lugar of a visuallyvisualmente intensiveintensivo
processproceso in the studioestudio, primarilyante todo,
105
338759
4980
En vez de priorizar
el proceso visual intensivo en el estudio
05:55
I'm alsoademás gettingconsiguiendo outdoorsal aire libre a lot more
106
343763
2586
también estoy afuera mucho más
05:58
and usingutilizando more of my sensessentido.
107
346373
1748
y uso más mis sentidos.
06:01
This landscapepaisaje is a couplePareja hourshoras easteste
of SanSan DiegoDiego, CaliforniaCalifornia.
108
349096
4683
Este paisaje está a unas horas
al este de San Diego, California.
06:05
My brotherhermano livesvive out that way.
109
353803
1645
Mi hermano vive por allí.
06:08
He and I wentfuimos campingcámping there for fourlas cuatro daysdías.
110
356788
2705
Juntos fuimos a acampar allí
durante cuatro días.
06:12
And I grabbedagarrado my cameracámara,
111
360582
2083
Tomé mi cámara
06:14
and I walkedcaminado throughmediante the canyonscañones.
112
362689
1926
y caminé entre los cañones.
06:16
And I triedintentó to imagineimagina and figurefigura out
113
364639
3046
E intenté imaginar y descubrir
06:19
what kindtipo of motionmovimiento would be presentpresente
114
367709
3098
qué tipo de movimiento podría haber
06:22
in this placelugar that was so still
and so devoidvacío of motionmovimiento.
115
370831
4554
en este lugar tan quieto
y privado de movimiento.
06:27
I think it's the stillestmás tenso
placelugar I've ever been.
116
375409
2249
Creo que es el lugar
más quieto al que he ido.
06:30
And I realizeddio cuenta that it was the movementmovimiento
of my ownpropio bodycuerpo throughmediante the landscapepaisaje
117
378333
5177
Me di cuenta de que era
mi propio movimiento en el paisaje
06:35
that was creatingcreando the animationanimación.
118
383534
1661
el que creaba la animación.
06:37
It was the motionmovimiento of changingcambiando perspectiveperspectiva.
119
385606
2225
Era el movimiento
del cambio de perspectiva.
06:40
So I createdcreado this piecepieza calledllamado "MudBarro CavesCuevas"
from those photographsfotografías.
120
388309
3484
Así que creé esta pieza, "Mud Caves"
con esas fotografías.
06:44
It's a multilayeredmulticapas printimpresión piecepieza,
121
392342
2475
Es una pieza de impresiones
en muchas capas
06:46
and you can think of it as
a zoetropezootropo laidpuesto flatplano.
122
394841
2643
y pueden pensarla
como un zoótropo en el llano.
06:50
It's kindtipo of my westernoccidental
landscapepaisaje panoramapanorama.
123
398200
3341
Es mi panorama
del paisaje del oeste.
06:54
And nextsiguiente to the printimpresión piecepieza
there's a videovídeo monitormonitor
124
402029
3140
Junto a la pieza impresa
hay un monitor de video
06:57
that showsmuestra the animationanimación
hiddenoculto withindentro the artworkilustraciones.
125
405193
3479
que muestra la animación
escondida en la obra de arte.
07:01
I think one of the bestmejor partspartes
about this projectproyecto for me
126
409186
2813
Creo que una de las mejores partes
de este proyecto para mí
07:04
was that I got to hangcolgar out
with my brotherhermano a lot,
127
412023
2659
fue que pude pasar mucho tiempo
con mi hermano,
07:06
who livesvive 2,500 milesmillas away from me.
128
414706
2541
que vive a 4000 km de mí.
07:09
And we would just sitsentar
in this seeminglyaparentemente eternaleterno landscapepaisaje
129
417979
4458
Nos sentamos en este paisaje
que parece eterno,
07:14
sculptedesculpido by wateragua over millionsmillones of yearsaños
130
422461
2776
esculpido por el agua
durante millones de años,
07:17
and talk.
131
425261
1150
y hablamos.
07:18
We'dMie talk about our kidsniños growingcreciente up
132
426927
2175
Hablamos de cómo crecen nuestros hijos
07:21
and the slowingralentizando pacepaso of our parentspadres,
133
429126
2561
y del ritmo lento de nuestros padres,
07:23
and our dadpapá who'squien es sufferingsufrimiento from leukemialeucemia,
memorymemoria losspérdida and infectioninfección.
134
431711
5117
y de papá que sufre de leucemia,
pérdida de memoria e infección.
07:29
And it struckgolpeado me that, as individualsindividuos,
135
437655
2818
Y se me ocurrió que, como individuos,
07:32
we're finitefinito,
136
440497
1573
somos finitos,
07:34
but as a familyfamilia,
137
442094
1452
pero como familia,
07:35
we are an ongoingen marcha cycleciclo --
138
443570
2118
somos un ciclo en movimiento...
07:37
a kindtipo of wheelrueda of life.
139
445712
1867
una especie de rueda de la vida.
07:40
Now, I want to leavesalir you with a tributetributo
to one of my mentorsmentores.
140
448896
3923
Quiero dejarlos con un tributo
a uno de mis mentores.
07:45
She remindsrecuerda me that physicalfísico
presencepresencia is importantimportante
141
453416
5579
Ella me recuerda
que la presencia física es importante
07:51
and that playjugar is not a luxurylujo,
142
459019
3354
y que el juego no es un lujo,
07:54
but a necessitynecesidad.
143
462397
1284
sino una necesidad.
08:02
She's PixieDuendecito,
144
470746
1207
Ella es Pixie,
08:04
and she's our familyfamilia dogperro.
145
472735
2398
la perra de nuestra familia.
08:10
And she lovesama to jumpsaltar.
146
478976
1770
Le encanta saltar.
08:12
(DogPerro barkingladrido)
147
480770
1380
(Perro ladrando)
08:14
(DogPerro barkingladrido and springprimavera boingingboinging)
148
482174
2463
(Perro ladrando y ruido de resorte)
08:20
And this is a newnuevo kindtipo of zoetropezootropo
149
488646
2635
Y este es un nuevo tipo de zoótropo
08:23
that I developeddesarrollado
at the ImagingImágenes ResearchInvestigación CenterCentrar
150
491305
2279
que desarrollé en el
Imaging Research Center
08:25
at UMBCUMBC in BaltimoreBaltimore.
151
493608
1520
en UMBC, en Baltimore.
08:29
And I call it a "real-timetiempo real zoetropezootropo."
152
497105
2223
Lo llamo "zoótropo de tiempo real".
08:31
(DogPerro barkingladrido)
153
499352
2583
(Perro ladrando)
08:33
(DogPerro barkingladrido and springprimavera boingingboinging)
154
501959
2366
(Perro ladrando y ruido de resorte)
08:37
Thank you.
155
505730
1151
Gracias.
08:38
(ApplauseAplausos)
156
506905
1153
(Aplausos)
Translated by Juana Issel
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Dyer - Artist, educator
Eric Dyer is an artist and educator who brings animation into the physical world with his sequential images, sculptures and installations.

Why you should listen

Eric Dyer spent years working at a computer to produce images for the screen. Longing to "get my hands back on the work," he returned to a tactile creative process. He began exploring the zoetrope, an early form of animation. The device, popular in the 19th century, consists of a slitted drum whose interior is lined with a sequence of images. When the object is spun, the viewer peers through the apertures in the drum and the forms appear to move. By replacing the drum with a fast-shutter digital video camera, Dyer invented the process of making films from spinning sculptures. He continues to innovate with new tools and applications, moving his work off the screen and into real spaces.

Dyer work has been widely exhibited at events and venues such as the Smithsonian National Gallery of Art, Ars Electronica, international animation festivals in numerous countries, the screens of Times Square, and the Cairo and Venice Biennales. He has been honored as a Fulbright Fellow, Sundance New Frontier Artist, Creative Capital Artist and Guggenheim Fellow. Dyer's fervent exploration of expression through motion has placed his work in books such as Re-imagining Animation: the Changing Face of the Moving Image, Pervasive Animation, Animation: A World History and A New History of Animation. He has been a visiting artist at institutions such as Carnegie Mellon University, ECNU in Shanghai, and CalArts. Dyer teaches visual arts and animation at UMBC in Baltimore, MD and is represented by Ronald Feldman Fine Arts, New York.

More profile about the speaker
Eric Dyer | Speaker | TED.com