ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.

Why you should listen

Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.

Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.

More profile about the speaker
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise

Wendy Suzuki: Les effets transformateurs de l'exercice sur le cerveau

Filmed:
8,225,245 views

Quelle est la chose la plus transformatrice que vous puissiez faire aujourd'hui pour votre cerveau ? Selon la neuroscientifique Wendy Suzuki, c'est l’exercice ! Soyez inspiré pour aller à la salle de sport : elle explique d'un point de vue scientifique comment soulever de la fonte peut améliorer la mémoire et le moral et protéger le cerveau contre des maladies neurodégénératives telles que la maladie d'Alzheimer.
- Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What if I told you there was something
that you can do right now
0
920
4216
Et s'il existait quelque chose
que vous pourriez faire maintenant
00:17
that would have an immediateimmédiat,
positivepositif benefitavantage for your braincerveau
1
5160
3696
qui aurait un effet positif immédiat
sur votre cerveau,
00:20
includingcomprenant your moodambiance and your focusconcentrer?
2
8880
2680
y compris votre humeur
et votre concentration ?
00:24
And what if I told you that sameMême thing
could actuallyréellement last a long time
3
12160
5456
Et si la même chose pouvait
en fait durer longtemps
00:29
and protectprotéger your braincerveau
from differentdifférent conditionsconditions
4
17640
2656
et protéger votre cerveau
de certaines maladies
00:32
like depressiondépression,
Alzheimer'sAlzheimer diseasemaladie or dementiadémence.
5
20320
3936
comme la dépression,
Alzheimer ou la démence ?
00:36
Would you do it?
6
24280
1656
Le feriez-vous ?
00:37
Yes!
7
25960
1216
Oui !
00:39
I am talkingparlant about the powerfulpuissant effectseffets
of physicalphysique activityactivité.
8
27200
4496
Je vous parle des effets puissants
de l'activité physique.
00:43
SimplyTout simplement movingen mouvement your bodycorps,
9
31720
2416
Le simple fait de bouger
00:46
has immediateimmédiat, long-lastinglongue durée
and protectiveprotecteur benefitsavantages for your braincerveau.
10
34160
5240
a des effets bénéfiques
immédiats, durables
et protecteurs pour votre cerveau.
00:51
And that can last
for the restdu repos of your life.
11
39960
2176
Et qui durent jusqu'à la fin de votre vie.
00:54
So what I want to do todayaujourd'hui
is tell you a storyrécit
12
42160
2376
Je voudrais aujourd'hui
vous raconter une histoire
00:56
about how I used my deepProfond
understandingcompréhension of neuroscienceneuroscience,
13
44560
4616
sur la manière dont j'ai utilisé ma
connaissance profonde des neurosciences -
01:01
as a professorprofesseur of neuroscienceneuroscience,
14
49200
1736
j'en suis professeur -
01:02
to essentiallyessentiellement do an experimentexpérience on myselfmoi même
15
50960
2816
pour faire une expérience sur moi-même,
01:05
in whichlequel I discovereddécouvert
the sciencescience underlyingsous-jacent
16
53800
3016
expérience dans laquelle
j'ai découvert ce qui expliquait
01:08
why exerciseexercice
is the mostles plus transformativetransformatrices thing
17
56840
3856
pourquoi l'exercice est la chose
qui transforme le plus votre cerveau.
01:12
that you can do for your braincerveau todayaujourd'hui.
18
60720
2000
01:15
Now, as a neuroscientistchercheur en neurosciences,
I know that our brainscerveaux,
19
63360
3696
Comme neuroscientifique,
je sais que notre cerveau -
01:19
that is the thing in our headtête right now,
20
67080
3056
cette chose qui est dans nos têtes -
01:22
that is the mostles plus complexcomplexe structurestructure
knownconnu to humankindhumanité.
21
70160
5096
est la structure la plus complexe
que connaisse l'humanité.
01:27
But it's one thing
to talk about the braincerveau,
22
75280
2656
Mais c'est une chose de parler du cerveau,
01:29
and it's anotherun autre to see it.
23
77960
1440
c'en est une autre de le voir.
01:31
So here is a realréal preservedpréservés humanHumain braincerveau.
24
79880
2856
Voici un vrai cerveau humain conservé.
01:34
And it's going to illustrateillustrer two keyclé areaszones
that we are going to talk about todayaujourd'hui.
25
82760
3856
Il va illustrer les deux zones clés
dont nous allons parler aujourd'hui.
01:38
The first is the prefrontalpréfrontal cortexcortex,
right behindderrière your foreheadfront,
26
86640
4256
La première est le cortex préfrontal,
juste derrière le front,
01:42
criticalcritique for things like decision-makingla prise de décision,
focusconcentrer, attentionattention and your personalitypersonnalité.
27
90920
5880
critique pour la prise de décision,
la concentration, l'attention
et la personnalité.
01:49
The secondseconde keyclé arearégion is locatedsitué
in the temporaltemporel lobelobe, shownmontré right here.
28
97360
4256
La deuxième est située
dans le lobe temporal, montré ici.
01:53
You have two temporaltemporel lobeslobes in your braincerveau,
the right and the left,
29
101640
3136
Vous en avez deux dans le cerveau,
le droit et le gauche,
01:56
and deepProfond in the temporaltemporel lobelobe
is a keyclé structurestructure
30
104800
2616
et au plus profond
s'y trouve la structure critique
01:59
criticalcritique for your abilitycapacité
31
107440
1696
pour votre capacité à créer et retenir
02:01
to formforme and retainconserver newNouveau long-termlong terme
memoriessouvenirs for factsfaits and eventsévénements.
32
109160
4456
des souvenirs, des faits,
des événements à long terme.
02:05
And that structurestructure
is calledappelé the hippocampushippocampe.
33
113640
3136
Cette structure est appelée l'hippocampe.
02:08
So I've always been fascinatedfasciné
with the hippocampushippocampe.
34
116800
3360
J'ai toujours été fascinée
par l'hippocampe.
02:12
How could it be that an eventun événement
that lastsdure just a momentmoment,
35
120640
4816
Comment se peut-il qu'un événement
qui ne dure qu'un instant,
02:17
say, your first kissbaiser,
36
125480
2216
disons votre premier baiser
02:19
or the momentmoment your first childenfant was bornnée,
37
127720
3456
ou la naissance de votre premier enfant,
02:23
can formforme a memoryMémoire
that has changedmodifié your braincerveau,
38
131200
3056
puisse former un souvenir
qui change votre cerveau
02:26
that lastsdure an entiretout lifetimedurée de vie?
39
134280
2336
afin de durer toute une vie ?
02:28
That's what I want to understandcomprendre.
40
136640
2016
C'est ce que je veux comprendre.
02:30
I wanted to startdébut and recordrecord
the activityactivité of individualindividuel braincerveau cellscellules
41
138680
5096
Je voulais enregistrer l'activité
de chacune des cellules du cerveau
02:35
in the hippocampushippocampe
42
143800
1616
dans l'hippocampe
02:37
as subjectssujets were formingformant newNouveau memoriessouvenirs.
43
145440
2176
au moment où le sujet crée un souvenir.
02:39
And essentiallyessentiellement try and decodedécoder how
those briefbref burstssalves of electricalélectrique activityactivité,
44
147640
5296
Et essentiellement essayer de décoder
comment ces brefs éclairs électriques -
02:44
whichlequel is how neuronsneurones
communicatecommuniquer with eachchaque other,
45
152960
2936
c'est ainsi que les neurones
communiquent entre eux -
02:47
how those briefbref burstssalves eithernon plus allowedpermis us
to formforme a newNouveau memoryMémoire, or did not.
46
155920
4600
comment ces éclairs nous permettent
de créer un nouveau souvenir, ou pas.
02:52
But a fewpeu yearsannées agodepuis,
I did something very unusualinhabituel in sciencescience.
47
160960
3336
Mais j'ai fait quelque chose
d'inhabituel en sciences.
02:56
As a fullplein professorprofesseur of neuralneural sciencescience,
48
164320
2136
En tant que professeur de neurosciences,
02:58
I decideddécidé to completelycomplètement switchcommutateur
my researchrecherche programprogramme.
49
166480
3800
j'ai décidé de modifier radicalement
mon programme de recherche.
03:02
Because I encounteredrencontré something
that was so amazingincroyable,
50
170840
4296
Parce que j'ai découvert quelque chose
de tellement incroyable,
03:07
with the potentialpotentiel to changechangement so manybeaucoup livesvies
51
175160
3056
qui a le potentiel de changer tant de vies
que je me devais de l'étudier.
03:10
that I had to studyétude it.
52
178240
1256
03:11
I discovereddécouvert and I experiencedexpérimenté
the brain-changingchangement de cerveau effectseffets of exerciseexercice.
53
179520
6816
J'ai découvert et expérimenté
les effets de l'exercice sur le cerveau.
03:18
And I did it in a completelycomplètement
inadvertentpar inadvertance way.
54
186360
3176
Et je l'ai découvert
complètement par hasard.
03:21
I was actuallyréellement at the heightla taille
of all the memoryMémoire work that I was doing --
55
189560
3816
J'étais en fait à l'apogée
de tout mon travail sur la mémoire -
03:25
dataLes données was pouringverser in,
56
193400
1616
j'avais des tonnes de données,
03:27
I was becomingdevenir knownconnu in my fieldchamp
for all of this memoryMémoire work.
57
195040
4536
je devenais célèbre dans mon domaine
grâce à tout mon travail.
03:31
And it should have been going great.
It was, scientificallyscientifiquement.
58
199600
3600
Tout aurait dû aller pour le mieux.
Scientifiquement, c'était le cas.
03:35
But when I stuckcoincé my headtête
out of my lablaboratoire doorporte,
59
203720
3936
Mais quand j'ai sorti la tête
de mon laboratoire,
03:39
I noticedremarqué something.
60
207680
1240
j'ai remarqué quelque chose.
03:41
I had no socialsocial life.
61
209920
1456
Je n'avais pas de vie sociale.
03:43
I spentdépensé too much time
listeningécoute to those braincerveau cellscellules
62
211400
2736
Je passais trop de temps seule à écouter
ces neurones dans une salle sombre.
03:46
in a darkfoncé roomchambre, by myselfmoi même.
63
214160
1576
03:47
(LaughterRires)
64
215760
1136
(Rires)
03:48
I didn't movebouge toi my bodycorps at all.
65
216920
2616
Je ne faisais aucune activité physique.
03:51
I had gainedgagné 25 poundslivres sterling.
66
219560
2736
J'avais pris dix kilos.
03:54
And actuallyréellement, it tooka pris me
manybeaucoup yearsannées to realizeprendre conscience de it,
67
222320
2816
Et il m'avait fallu tant d'années
pour m'en rendre compte
03:57
I was actuallyréellement miserablemisérable.
68
225160
1456
que j'étais vraiment mal.
03:58
And I shouldn'tne devrait pas be miserablemisérable.
69
226640
1696
Et je n'aurais pas dû l'être.
04:00
And I wentest allé on a river-raftingrafting en rivière tripvoyage --
by myselfmoi même, because I had no socialsocial life.
70
228360
4456
Je suis parti faire du rafting - toute
seule, je n'avais pas de vie sociale.
04:04
And I camevenu back --
71
232840
1256
Quand je suis revenue -
04:06
(LaughterRires)
72
234120
1016
(Rires)
04:07
thinkingen pensant, "Oh, my God,
I was the weakestles plus faibles personla personne on that tripvoyage."
73
235160
3456
je me disais : « Mon Dieu, j'étais
la personne la moins en forme. »
04:10
And I camevenu back with a missionmission.
74
238640
1536
Je suis rentrée avec un objectif :
04:12
I said, "I'm never going to feel
like the weakestles plus faibles personla personne
75
240200
2656
« Plus jamais je ne serais
la personne la plus faible
04:14
on a river-raftingrafting en rivière tripvoyage again."
76
242880
1496
lors d'une descente en rafting. »
04:16
And that's what madefabriqué me go to the gymsalle de gym.
77
244400
1976
Et je suis allée dans un club de sport.
04:18
And I focusedconcentré my type-Atype A personalitypersonnalité
78
246400
3496
Et je me suis astreinte -
ayant une personnalité de type A -
04:21
on going to all the exerciseexercice
classesclasses at the gymsalle de gym.
79
249920
2936
à faire tous les cours
de la salle de sport.
04:24
I trieda essayé everything.
80
252880
1896
J'ai tout essayé.
04:26
I wentest allé to kickboxkickbox,
danceDanse, yogaYoga, stepétape classclasse,
81
254800
3936
J'ai fait du kickboxing,
de la danse, du yoga, du step
04:30
and at first it was really harddifficile.
82
258760
2136
et au début, c'était vraiment dur.
04:32
But what I noticedremarqué is that after everychaque
sweat-inducinginduisant la sueur workoutséance d’entraînement that I trieda essayé,
83
260920
4976
Mais j'ai remarqué qu'après chaque
séance qui m'avait fait transpirer,
04:37
I had this great moodambiance boostcoup de pouce
and this great energyénergie boostcoup de pouce.
84
265920
3896
j'avais un accès de bonne humeur
et un accès d'énergie.
04:41
And that's what keptconservé me
going back to the gymsalle de gym.
85
269840
2736
Et c'est ce qui m'a fait
continuer à aller à la salle.
04:44
Well, I startedcommencé feelingsentiment strongerplus forte.
86
272600
2576
Et puis j'ai commencé
à me sentir plus forte.
04:47
I startedcommencé feelingsentiment better,
I even lostperdu that 25 poundslivres sterling.
87
275200
3616
J'ai commencé à aller mieux,
j'ai même perdu ces 10 kilos.
04:50
And now, fast-forwardavance rapide a yearan and a halfmoitié
into this regularordinaire exerciseexercice programprogramme
88
278840
5000
Après un an et demi
de ce programme régulier,
04:56
and I noticedremarqué something that really
madefabriqué me sitasseoir up and take noticeremarquer.
89
284800
3216
j'ai remarqué quelque chose
qui m'a fait réfléchir.
05:00
I was sittingséance at my deskbureau,
writingl'écriture a researchrecherche grantsubvention,
90
288040
2976
J'étais en train de rédiger un dossier
de subvention de recherche
05:03
and a thought wentest allé throughpar my mindesprit
91
291040
2056
et une pensée m'a traversé l'esprit,
05:05
that had never gonedisparu
throughpar my mindesprit before.
92
293120
2656
une pensée que je n'avais
jamais eue auparavant.
05:07
And that thought was,
93
295800
1856
C'était :
05:09
"GeeGee, grant-writingaccorder-écriture is going well todayaujourd'hui."
94
297680
3296
« Whaou, qu'est-ce que
j'ai bien écrit aujourd'hui ! »
05:13
And all the scientistsscientifiques --
95
301000
1296
Et tous les scientifiques...
05:14
(LaughterRires)
96
302320
1016
(Rires)
05:15
yeah, all the scientistsscientifiques
always laughrire when I say that,
97
303360
2576
rient toujours quand je dis ça,
05:17
because grant-writingaccorder-écriture never goesva well.
98
305960
2016
parce que l'écriture n'est jamais simple.
05:20
It is so harddifficile; you're always
pullingtirant your haircheveux out,
99
308000
2816
C'est si dur ; on s'arrache
toujours les cheveux,
05:22
tryingen essayant to come up with that
million-dollar-winningmillion-dollar-gagnant ideaidée.
100
310840
3256
en essayant de trouver l'idée
à un million de dollars.
05:26
But I realizedréalisé that
the grant-writingaccorder-écriture was going well,
101
314120
3256
Mais j'ai réalisé que j'arrivais à écrire
05:29
because I was ablecapable
to focusconcentrer and maintainmaintenir my attentionattention
102
317400
4336
parce que j'étais capable
de me concentrer
et de maintenir mon attention
05:33
for longerplus long than I had before.
103
321760
2016
plus longtemps qu'auparavant.
05:35
And my long-termlong terme memoryMémoire --
what I was studyingen train d'étudier in my ownposséder lablaboratoire --
104
323800
4976
Et ma mémoire à long terme -
ce que j'étudiais dans mon laboratoire -
05:40
seemedsemblait to be better in me.
105
328800
1840
semblait être meilleure.
05:43
And that's when I put it togetherensemble.
106
331560
2056
Et c'est là que j'ai fait le lien.
05:45
Maybe all that exerciseexercice
that I had includedinclus and addedajoutée to my life
107
333640
5216
Peut-être que tout l'entraînement
physique que j'avais inclus dans ma vie
05:50
was changingen changeant my braincerveau.
108
338880
1216
changeait mon cerveau.
05:52
Maybe I did an experimentexpérience on myselfmoi même
withoutsans pour autant even knowingconnaissance it.
109
340120
3016
J'avais peut-être mené une expérience
sur moi-même sans le savoir.
05:55
So as a curiouscurieuse neuroscientistchercheur en neurosciences,
110
343160
1616
Étant une scientifique curieuse,
05:56
I wentest allé to the literatureLittérature to see
what I could find about what we knewa connu
111
344800
3696
j'ai été voir dans les livres
ce que je pouvais trouver
sur les effets connus
de l'exercice sur le cerveau.
06:00
about the effectseffets
of exerciseexercice on the braincerveau.
112
348520
2096
06:02
And what I founda trouvé was an excitingpassionnant
and a growingcroissance literatureLittérature
113
350640
4136
Et j'ai trouvé une littérature
excitante et en pleine expansion,
06:06
that was essentiallyessentiellement showingmontrer everything
that I noticedremarqué in myselfmoi même.
114
354800
4176
qui, en gros, décrivait tout
ce que j'avais remarqué en moi-même.
06:11
Better moodambiance, better energyénergie,
better memoryMémoire, better attentionattention.
115
359000
3960
Meilleure humeur, plus d'énergie,
meilleure mémoire, meilleure attention.
06:15
And the more I learnedappris,
116
363600
2176
Plus j'en apprenais,
06:17
the more I realizedréalisé
how powerfulpuissant exerciseexercice was.
117
365800
3376
plus je comprenais à quel point
faire de l'exercice était formidable.
06:21
WhichQui eventuallyfinalement
led me to the biggros decisiondécision
118
369200
3176
Ce qui m'a finalement conduite
à cette grande décision :
06:24
to completelycomplètement shiftdécalage my researchrecherche focusconcentrer.
119
372400
3736
changer complètement
mon sujet de recherche.
06:28
And so now, after severalnombreuses yearsannées
of really focusingse concentrer on this questionquestion,
120
376160
4896
Et après plusieurs années à vraiment
me concentrer sur cette question,
06:33
I've come to the followingSuivant conclusionconclusion:
121
381080
2896
j'en suis arrivée à cette conclusion :
06:36
that exerciseexercice is
the mostles plus transformativetransformatrices thing
122
384000
3496
l'exercice est la chose
la plus transformatrice
06:39
that you can do for your braincerveau todayaujourd'hui
123
387520
2256
que vous puissiez faire
pour votre cerveau
06:41
for the followingSuivant threeTrois reasonsles raisons.
124
389800
2096
et ce pour les trois raisons suivantes.
06:43
NumberNombre one: it has
immediateimmédiat effectseffets on your braincerveau.
125
391920
3776
Un : il a des effets
immédiats sur votre cerveau.
06:47
A singleunique workoutséance d’entraînement that you do
126
395720
2016
Une seule séance de sport
06:49
will immediatelyimmédiatement increaseaugmenter
levelsles niveaux of neurotransmittersneurotransmetteurs
127
397760
3616
augmentera immédiatement
les taux de neurotransmetteurs
06:53
like dopaminedopamine, serotoninsérotonine
and noradrenalinenoradrénaline.
128
401400
3536
comme la dopamine,
la sérotonine et la noradrénaline.
06:56
That is going to increaseaugmenter your moodambiance
right after that workoutséance d’entraînement,
129
404960
3256
Cela va améliorer votre humeur
juste après l'exercice,
07:00
exactlyexactement what I was feelingsentiment.
130
408240
1576
exactement ce que je ressentais.
07:01
My lablaboratoire showedmontré, that a singleunique workoutséance d’entraînement
131
409840
2456
Mon labo a montré
qu'une seule séance de sport
07:04
can improveaméliorer your abilitycapacité
to shiftdécalage and focusconcentrer attentionattention,
132
412320
3576
peut améliorer votre capacité
à vous concentrer
07:07
and that focusconcentrer improvementamélioration
will last for at leastmoins two hoursheures.
133
415920
3936
et cette amélioration
va durer au moins deux heures.
07:11
And finallyenfin, studiesétudes have shownmontré
134
419880
1616
Et les études ont montré
07:13
that a singleunique workoutséance d’entraînement
will improveaméliorer your reactionréaction timesfois
135
421520
3376
qu'une séance de sport
améliorera votre temps de réaction,
07:16
whichlequel basicallyen gros meansveux dire
136
424920
1256
ce qui veut dire en gros
07:18
that you are going to be fasterPlus vite
at catchingcontagieux that cupCoupe of StarbucksStarbucks
137
426200
3336
que vous serez plus rapide
à rattraper la tasse de café
07:21
that fallschutes off the countercompteur,
138
429560
1736
qui tombera du comptoir,
07:23
whichlequel is very, very importantimportant.
139
431320
1736
ce qui est très, très important.
07:25
(LaughterRires)
140
433080
1016
(Rires)
07:26
But these immediateimmédiat effectseffets are transienttransitoire,
they help you right after.
141
434120
3920
Mais ces effets immédiats sont
éphémères, ils vous aident juste après.
07:30
What you have to do is do what I did,
142
438720
1816
Vous n'avez qu'à faire comme moi,
07:32
that is changechangement your exerciseexercice regimerégime,
increaseaugmenter your cardiorespiratorycardiorespiratoire functionfonction,
143
440560
4016
changer votre régime sportif,
augmenter vos capacités respiratoires,
07:36
to get the long-lastinglongue durée effectseffets.
144
444600
2336
pour en avoir les effets à long terme.
07:38
And these effectseffets are long-lastinglongue durée
145
446960
2256
Et ces effets dureront longtemps
07:41
because exerciseexercice actuallyréellement
changeschangements the brain'scerveaux anatomyanatomie,
146
449240
4416
car l'exercice modifie en fait
l'anatomie du cerveau
07:45
physiologyphysiologie and functionfonction.
147
453680
2000
ainsi que sa physiologie
et son fonctionnement.
07:48
Let's startdébut with my favoritepréféré
braincerveau arearégion, the hippocampushippocampe.
148
456360
3240
Commençons par ma région
du cerveau favorite : l'hippocampe.
07:52
The hippocampushippocampe --
149
460360
1376
L'hippocampe...
07:53
or exerciseexercice actuallyréellement
producesproduit brandmarque newNouveau braincerveau cellscellules,
150
461760
4456
En fait, l'exercice produit
des cellules neuronales nouvelles,
07:58
newNouveau braincerveau cellscellules in the hippocampushippocampe,
that actuallyréellement increaseaugmenter its volumele volume,
151
466240
4656
dans l'hippocampe,
ce qui augmente son volume,
08:02
as well as improveaméliorer
your long-termlong terme memoryMémoire, OK?
152
470920
4336
ainsi que votre mémoire
à long terme, d'accord ?
08:07
And that includingcomprenant in you and me.
153
475280
2440
Que ce soit pour vous ou pour moi.
08:10
NumberNombre two: the mostles plus commoncommun findingdécouverte
in neuroscienceneuroscience studiesétudes,
154
478400
3616
Deux : la découverte la plus courante
dans les études de neurosciences,
08:14
looking at effectseffets of long-termlong terme exerciseexercice,
155
482040
2616
sur les effets à long terme de l'exercice,
08:16
is improvedamélioré attentionattention functionfonction
dependentdépendant or your prefrontalpréfrontal cortexcortex.
156
484680
4376
est l'amélioration de l'attention,
qui dépend de votre cortex préfrontal.
08:21
You not only get
better focusconcentrer and attentionattention,
157
489080
2456
Vous aurez non seulement
une meilleure concentration
08:23
but the volumele volume of the hippocampushippocampe
increasesaugmente as well.
158
491560
3576
mais aussi une augmentation
du volume de l'hippocampe.
08:27
And finallyenfin, you not only get
immediateimmédiat effectseffets of moodambiance with exerciseexercice
159
495160
4976
Et finalement, vous n'avez pas seulement
des effets immédiats sur l'humeur
08:32
but those last for a long time.
160
500160
1656
mais des effets à long terme,
08:33
So you get long-lastinglongue durée increasesaugmente
in those good moodambiance neurotransmittersneurotransmetteurs.
161
501840
5360
une augmentation à long terme
de ces neurotransmetteurs
de la bonne humeur.
08:39
But really, the mostles plus transformativetransformatrices thing
that exerciseexercice will do
162
507920
4576
Mais en réalité, la chose la plus
transformatrice de l'exercice
08:44
is its protectiveprotecteur effectseffets on your braincerveau.
163
512520
3176
est son effet protecteur sur le cerveau.
08:47
Here you can think
about the braincerveau like a musclemuscle.
164
515720
2856
Vous pouvez vous représenter
le cerveau comme un muscle.
08:50
The more you're workingtravail out,
165
518600
1656
Plus vous l'entraînez,
08:52
the biggerplus gros and strongerplus forte your hippocampushippocampe
and prefrontalpréfrontal cortexcortex getsobtient.
166
520280
4840
plus votre hippocampe et votre cortex
deviennent gros et forts.
08:57
Why is that importantimportant?
167
525640
1296
Pourquoi est-ce important ?
08:58
Because the prefrontalpréfrontal cortexcortex
and the hippocampushippocampe
168
526960
2776
Parce que le cortex préfrontal
et l'hippocampe
09:01
are the two areaszones that are mostles plus
susceptiblesensible to neurodegenerativeneurodégénératives diseasesmaladies
169
529760
5776
sont les deux zones les plus susceptibles
de subir des maladies neurodégénératives
09:07
and normalnormal cognitivecognitif declinedéclin in agingvieillissement.
170
535560
2920
et une baisse cognitive
liée au vieillissement.
09:10
So with increasedaugmenté exerciseexercice
over your lifetimedurée de vie,
171
538960
3176
Faire de l'exercice
tout au long de votre vie
09:14
you're not going to cureguérir
dementiadémence or Alzheimer'sAlzheimer diseasemaladie,
172
542160
3136
ne va pas vous guérir
de la démence ou d'Alzheimer
09:17
but what you're going to do
is you're going to createcréer
173
545320
2496
mais vous allez créer
une hippocampe et un cortex préfrontal
plus forts et plus gros,
09:19
the strongestle plus fort, biggestplus grand hippocampushippocampe
and prefrontalpréfrontal cortexcortex
174
547840
2656
09:22
so it takes longerplus long for these diseasesmaladies
to actuallyréellement have an effecteffet.
175
550520
4440
ce qui demandera plus de temps
à ces maladies pour avoir un effet.
09:27
You can think of exerciseexercice, thereforedonc,
176
555560
2776
Vous pouvez donc imaginer l'exercice
09:30
as a superchargedsuralimenté 401K for your braincerveau, OK?
177
558360
5416
comme une assurance vie
pour votre cerveau, d'accord ?
09:35
And it's even better, because it's freegratuit.
178
563800
2880
C'est même mieux car c'est gratuit.
09:39
So this is the pointpoint in the talk
where everybodyTout le monde saysdit,
179
567880
2896
C'est normalement là
que tout le monde se dit :
09:42
"That soundsdes sons so interestingintéressant, WendyWendy,
180
570800
2136
« Ça a l'air super-intéressant, Wendy,
mais je voudrais savoir un truc :
09:44
but I really will only
want to know one thing.
181
572960
2536
09:47
And that is, just tell me
the minimumle minimum amountmontant of exerciseexercice
182
575520
3896
quel est le minimum à faire
pour avoir tous ces changements ? »
09:51
I need to get all these changeschangements."
183
579440
1856
(Rires)
09:53
(LaughterRires)
184
581320
1016
09:54
And so I'm going to tell you
the answerrépondre to that questionquestion.
185
582360
2816
Je vais donc vous donner
la réponse à cette question.
09:57
First, good newsnouvelles: you don't have to becomedevenir
a triathletetriathlète to get these effectseffets.
186
585200
4296
D'abord, bonne nouvelle : pas besoin
de devenir triathlète pour en bénéficier.
10:01
The ruleRègle of thumbpouce is you want to get
threeTrois to fourquatre timesfois a weekla semaine exerciseexercice
187
589520
4536
En gros, il vous faut faire de l'exercice
trois à quatre fois par semaine,
10:06
minimumle minimum 30 minutesminutes an exerciseexercice sessionsession,
188
594080
3416
une séance doit faire minimum 30 minutes
10:09
and you want to get aerobicaérobie exerciseexercice in.
189
597520
2656
et il faut faire des exercices aérobies,
10:12
That is, get your heartcœur ratetaux up.
190
600200
1976
qui augmentent votre rythme cardiaque.
10:14
And the good newsnouvelles is,
you don't have to go to the gymsalle de gym
191
602200
2496
Vous n'avez pas besoin
d'aller à la salle de sport
10:16
to get a very expensivecoûteux gymsalle de gym membershipadhésion.
192
604720
2016
et de payer très cher.
10:18
AddAjouter an extrasupplémentaire walkmarche around the blockbloc
in your powerPuissance walkmarche.
193
606760
3696
Faites un tour du pâté de maisons.
10:22
You see stairsescaliers -- take stairsescaliers.
194
610480
2456
Prenez les escaliers.
10:24
And power-vacuumingaspiration de puissance can be as good
as the aerobicsaérobic classclasse
195
612960
4096
Et passer l'aspirateur est aussi bon
qu'un cours d'aérobic
10:29
that you were going to take at the gymsalle de gym.
196
617080
1880
dispensé par la salle de sport.
10:31
So I've gonedisparu from memoryMémoire pioneerpionnier
197
619800
4056
Je suis passée de pionnière de la mémoire
10:35
to exerciseexercice explorerExplorateur.
198
623880
1776
à exploratrice d'exercices physiques.
10:37
From going into the innermostplus profond
workingsfonctionnements of the braincerveau,
199
625680
3816
En partant du fonctionnement
le plus intime du cerveau
10:41
to tryingen essayant to understandcomprendre how exerciseexercice
can improveaméliorer our braincerveau functionfonction,
200
629520
4216
jusqu'à essayer de comprendre comment
l'exercice améliore le cerveau,
10:45
and my goalobjectif in my lablaboratoire right now
201
633760
2816
mon but de recherche est maintenant
10:48
is to go beyondau-delà that ruleRègle of thumbpouce
that I just gavea donné you --
202
636600
3136
d'aller au-delà de ces quantités
que je vous ai indiquées -
10:51
threeTrois to fourquatre timesfois a weekla semaine, 30 minutesminutes.
203
639760
1896
3 à 4 fois par semaine, 30 minutes.
10:53
I want to understandcomprendre
the optimumoptimum exerciseexercice prescriptionordonnance
204
641680
5216
Je veux comprendre
la prescription d'exercice optimale
10:58
for you, at your ageâge,
at your fitnessremise en forme levelniveau,
205
646920
3976
pour vous, à votre âge,
avec votre condition physique,
11:02
for your geneticgénétique backgroundContexte,
206
650920
1896
avec vos antécédents génétiques,
11:04
to maximizemaximiser the effectseffets of exerciseexercice todayaujourd'hui
207
652840
3776
pour maximiser les effets
de l'exercice aujourd'hui
11:08
and alsoaussi to improveaméliorer your braincerveau
and protectprotéger your braincerveau the bestmeilleur
208
656640
5296
et aussi améliorer votre cerveau,
le protéger du mieux possible,
11:13
for the restdu repos of your life.
209
661960
1776
pour le reste de votre vie.
11:15
But it's one thing to talk about exerciseexercice,
and it's anotherun autre to do it.
210
663760
4056
C'est une chose de parler d'exercice,
c'en est une autre de le faire.
11:19
So I'm going to invokeinvoquer my powerPuissance
as a certifiedcertifiés exerciseexercice instructorinstructeur,
211
667840
3736
Je vais donc invoquer
mon pouvoir de prof certifiée
11:23
to askdemander you all to standsupporter up.
212
671600
1576
pour vous demander de vous lever.
11:25
(LaughterRires)
213
673200
1856
(Rires)
11:27
We're going to do
just one minuteminute of exerciseexercice.
214
675080
2256
Nous allons faire une minute d'exercice.
11:29
It's call-and-responseappel / réponse,
just do what I do, say what I say,
215
677360
3496
Il vous suffit de faire comme moi,
de dire comme moi
11:32
and make sure you don't punchcoup de poing
your neighborvoisin, OK?
216
680880
3136
et faites attention à ne pas
frapper votre voisin, d'accord ?
11:36
MusicMusique!
217
684040
1216
Musique !
11:37
(UpbeatAnacrouse musicla musique)
218
685280
1616
(Musique rythmée)
11:38
FiveCinq, sixsix, sevenSept, eighthuit,
it's right, left, right, left.
219
686920
4496
Cinq, six, sept, huit,
droite, gauche, droite, gauche.
11:43
And I say, I am strongfort now.
220
691440
4696
Dites : « Je suis forte maintenant. »
11:48
Let's hearentendre you.
221
696160
1216
Je ne vous entends pas.
11:49
AudiencePublic: I am strongfort now.
222
697400
3016
Public : Je suis forte maintenant.
11:52
WendyWendy SuzukiSuzuki: LadiesMesdames,
I am WonderMe demande Woman-strongFemme-forte.
223
700440
3656
Wendy Suzuki : Mesdames,
je suis forte comme Wonder Woman.
11:56
Let's hearentendre you!
224
704120
1216
Je veux vous entendre !
11:57
AudiencePublic: I am WonderMe demande Woman-strongFemme-forte.
225
705360
2896
Public : Je suis forte comme Wonder Woman.
12:00
WSWS: NewNouveau movebouge toi -- uppercutUppercut, right and left.
226
708280
2616
WS: Maintenant : uppercut,
droite et gauche.
12:02
I am inspiredinspiré now. You say it!
227
710920
3896
Je suis inspirée. A vous !
12:06
AudiencePublic: I am inspiredinspiré now.
228
714840
3336
Public : Je suis inspirée.
12:10
WSWS: Last movebouge toi -- pulltirer it down,
right and left, right and left.
229
718200
3896
WS: Dernier : en bas,
à droite, à gauche, à droite, à gauche.
12:14
I say, I am on fireFeu now! You say it.
230
722120
4776
Je suis en feu maintenant ! A vous !
12:18
AudiencePublic: I am on fireFeu now.
231
726920
3296
Public : Je suis en feu maintenant !
12:22
WSWS: And doneterminé! OK, good jobemploi!
232
730240
2496
WS: Terminé ! Bravo ! Bon travail !
12:24
(ApplauseApplaudissements)
233
732760
5216
(Applaudissements)
12:30
Thank you.
234
738000
1616
Merci.
12:31
I want to leavelaisser you with one last thought.
235
739640
2776
Je vais vous laisser sur cette pensée :
12:34
And that is, bringingapportant
exerciseexercice in your life
236
742440
3456
faire de l'exercice
12:37
will not only give you
a happierplus heureux, more protectiveprotecteur life todayaujourd'hui,
237
745920
4976
ne vous donnera pas seulement une vie
plus joyeuse, plus protectrice aujourd'hui
12:42
but it will protectprotéger your braincerveau
from incurableincurable diseasesmaladies.
238
750920
4576
mais protègera votre cerveau
de maladies incurables.
12:47
And in this way it will changechangement
the trajectorytrajectoire of your life
239
755520
5136
Et ainsi, cela changera
votre trajectoire de vie
12:52
for the better.
240
760680
1216
de manière positive.
12:53
Thank you very much.
241
761920
1216
Merci beaucoup.
12:55
(ApplauseApplaudissements)
242
763160
3256
(Applaudissements)
12:58
Thank you.
243
766440
1216
Merci.
12:59
(ApplauseApplaudissements)
244
767680
2200
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.

Why you should listen

Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.

Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.

More profile about the speaker
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com