ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.

Why you should listen

Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.

Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.

More profile about the speaker
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise

Wendy Suzuki: Os benefícios do exercício no cérebro

Filmed:
8,225,245 views

Qual é a coisa mais transformadora que podemos fazer hoje pelo nosso cérebro? Exercício! É o que diz a neurocientista Wendy Suzuki. Inspirem-se para ir ao ginásio enquanto Suzuki fala sobre a ciência que explica como o exercício melhora o humor e a memória, e protege o cérebro contra doenças neurodegenerativas como Alzheimer.
- Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What if I told you there was something
that you can do right now
0
920
4216
E se vos disser que há algo
que podem fazer agora mesmo
00:17
that would have an immediateimediato,
positivepositivo benefitbeneficiar for your braincérebro
1
5160
3696
que teria um efeito positivo
imediato no vosso cérebro
00:20
includingIncluindo your moodhumor and your focusfoco?
2
8880
2680
inclusive no vosso
humor e concentração?
00:24
And what if I told you that samemesmo thing
could actuallyna realidade last a long time
3
12160
5456
E se vos disser que isso
pode durar imenso tempo
00:29
and protectproteger your braincérebro
from differentdiferente conditionscondições
4
17640
2656
e proteger o cérebro
de diferentes doenças
00:32
like depressiondepressão,
Alzheimer'sA doença de Alzheimer diseasedoença or dementiademência.
5
20320
3936
como depressão, Alzheimer
ou demência.
00:36
Would you do it?
6
24280
1656
Fariam isso?
00:37
Yes!
7
25960
1216
Sim!
00:39
I am talkingfalando about the powerfulpoderoso effectsefeitos
of physicalfisica activityatividade.
8
27200
4496
Estou a falar dos poderosos
efeitos da atividade física.
00:43
SimplySimplesmente movingmovendo-se your bodycorpo,
9
31720
2416
Basta movimentar o corpo
00:46
has immediateimediato, long-lastinglonga duração
and protectiveprotetor benefitsbenefícios for your braincérebro.
10
34160
5240
para obter benefícios imediatos,
protetores e duradouros no cérebro.
00:51
And that can last
for the restdescansar of your life.
11
39960
2176
E podem durar o resto da vida.
00:54
So what I want to do todayhoje
is tell you a storyhistória
12
42160
2376
O que quero fazer hoje
é contar uma história
00:56
about how I used my deepprofundo
understandingcompreensão of neuroscienceneurociência,
13
44560
4616
sobre como utilizei o meu
conhecimento de neurociência
01:01
as a professorprofessor of neuroscienceneurociência,
14
49200
1736
como professora de neurociência
01:02
to essentiallyessencialmente do an experimentexperimentar on myselfEu mesmo
15
50960
2816
para realizar uma
experiência em mim
01:05
in whichqual I discovereddescobriu
the scienceCiência underlyingsubjacente
16
53800
3016
na qual descobri a ciência
que justifica a razão
01:08
why exerciseexercício
is the mosta maioria transformativetransformadora thing
17
56840
3856
por que o exercício
é a ação mais transformadora
01:12
that you can do for your braincérebro todayhoje.
18
60720
2000
que podemos fazer
pelo nosso cérebro.
01:15
Now, as a neuroscientistneurocientista,
I know that our brainscérebro,
19
63360
3696
Como neurocientista,
sei que o cérebro,
01:19
that is the thing in our headcabeça right now,
20
67080
3056
aquilo dentro da nossa cabeça
01:22
that is the mosta maioria complexcomplexo structureestrutura
knownconhecido to humankindhumanidade.
21
70160
5096
é a estrutura mais complexa
conhecida pelo Homem.
01:27
But it's one thing
to talk about the braincérebro,
22
75280
2656
Mas falar do cérebro é uma coisa.
01:29
and it's anotheroutro to see it.
23
77960
1440
Vê-lo, é outra.
01:31
So here is a realreal preservedpreservada humanhumano braincérebro.
24
79880
2856
Isto é um cérebro humano preservado.
01:34
And it's going to illustrateilustrar two keychave areasáreas
that we are going to talk about todayhoje.
25
82760
3856
Vai ilustrar as duas principais áreas
de que vamos falar hoje.
01:38
The first is the prefrontalpré-frontal cortexcórtex,
right behindatrás your foreheadtesta,
26
86640
4256
A primeira é o córtex pré-frontal,
mesmo por detrás da testa,
01:42
criticalcrítico for things like decision-makingtomando uma decisão,
focusfoco, attentionatenção and your personalitypersonalidade.
27
90920
5880
essencial para a tomada de decisões,
para a atenção e para a personalidade.
01:49
The secondsegundo keychave areaárea is locatedlocalizado
in the temporaltemporal lobelobo, shownmostrando right here.
28
97360
4256
A segunda área principal
localiza-se no lobo temporal.
01:53
You have two temporaltemporal lobeslóbulos in your braincérebro,
the right and the left,
29
101640
3136
Há dois lobos temporais no cérebro,
o direito e o esquerdo.
E no fundo do lobo temporal
existe uma estrutura crucial
01:56
and deepprofundo in the temporaltemporal lobelobo
is a keychave structureestrutura
30
104800
2616
01:59
criticalcrítico for your abilityhabilidade
31
107440
1696
para formar e reter memórias
de factos e acontecimentos a longo prazo.
02:01
to formFormato and retainreter newNovo long-termlongo prazo
memoriesrecordações for factsfatos and eventseventos.
32
109160
4456
02:05
And that structureestrutura
is calledchamado the hippocampushipocampo.
33
113640
3136
Essa estrutura chama-se hipocampo.
02:08
So I've always been fascinatedfascinado
with the hippocampushipocampo.
34
116800
3360
O hipocampo sempre me fascinou.
02:12
How could it be that an eventevento
that lastsdura just a momentmomento,
35
120640
4816
Como é possível que um acontecimento
que dura apenas um momento
02:17
say, your first kissbeijo,
36
125480
2216
o primeiro beijo, por exemplo,
02:19
or the momentmomento your first childcriança was bornnascermos,
37
127720
3456
ou o momento em que nasce
o nosso primeiro filho
02:23
can formFormato a memorymemória
that has changedmudou your braincérebro,
38
131200
3056
consiga formar uma memória
que muda o cérebro
02:26
that lastsdura an entireinteira lifetimetempo de vida?
39
134280
2336
e que dura toda a vida?
02:28
That's what I want to understandCompreendo.
40
136640
2016
É isso que quero entender.
02:30
I wanted to startcomeçar and recordregistro
the activityatividade of individualIndividual braincérebro cellscélulas
41
138680
5096
Quis começar por gravar a atividade
de células cerebrais individuais
no hipocampo
02:35
in the hippocampushipocampo
42
143800
1616
à medida que os participantes
formavam novas memórias.
02:37
as subjectsassuntos were formingformando newNovo memoriesrecordações.
43
145440
2176
02:39
And essentiallyessencialmente try and decodedecodificar how
those briefbreve burstsrajadas de of electricalelétrico activityatividade,
44
147640
5296
Queria tentar descodificar como
as breves descargas de atividade elétrica
02:44
whichqual is how neuronsneurônios
communicatecomunicar with eachcada other,
45
152960
2936
que são a forma de comunicação
entre neurónios
02:47
how those briefbreve burstsrajadas de eitherou allowedpermitido us
to formFormato a newNovo memorymemória, or did not.
46
155920
4600
nos permitiam formar, ou não,
uma nova memória.
02:52
But a fewpoucos yearsanos agoatrás,
I did something very unusualincomum in scienceCiência.
47
160960
3336
Mas há uns anos,
fiz algo invulgar na ciência.
02:56
As a fullcheio professorprofessor of neuralneural scienceCiência,
48
164320
2136
Como professora de neurociência
02:58
I decideddecidiu to completelycompletamente switchinterruptor
my researchpesquisa programprograma.
49
166480
3800
decidi mudar completamente
o meu programa de pesquisa.
03:02
Because I encounteredencontrado something
that was so amazingsurpreendente,
50
170840
4296
Porque deparei-me
com algo tão incrível
03:07
with the potentialpotencial to changemudança so manymuitos livesvidas
51
175160
3056
e com o potencial
de mudar tantas vidas
03:10
that I had to studyestude it.
52
178240
1256
que tinha de o estudar.
03:11
I discovereddescobriu and I experiencedcom experiência
the brain-changingmudança de cérebro effectsefeitos of exerciseexercício.
53
179520
6816
Descobri e experimentei os efeitos
do exercício no cérebro.
03:18
And I did it in a completelycompletamente
inadvertentinadvertida way.
54
186360
3176
E fi-lo de forma
completamente involuntária.
03:21
I was actuallyna realidade at the heightaltura
of all the memorymemória work that I was doing --
55
189560
3816
Estava no auge do meu
trabalho sobre a memória.
03:25
datadados was pouringderramando in,
56
193400
1616
Havia muita informação.
03:27
I was becomingtornando-se knownconhecido in my fieldcampo
for all of this memorymemória work.
57
195040
4536
Tornei-me conhecida na minha área
devido a este trabalho.
03:31
And it should have been going great.
It was, scientificallycientificamente.
58
199600
3600
Devia estar tudo a correr bem.
Cientificamente, estava.
03:35
But when I stuckpreso my headcabeça
out of my lablaboratório doorporta,
59
203720
3936
Mas quando finalmente
saí do meu laboratório
03:39
I noticednotado something.
60
207680
1240
reparei numa coisa.
03:41
I had no socialsocial life.
61
209920
1456
Não tinha vida social.
03:43
I spentgasto too much time
listeningouvindo to those braincérebro cellscélulas
62
211400
2736
Passara demasiado tempo
a ouvir as células cerebrais
03:46
in a darkSombrio roomquarto, by myselfEu mesmo.
63
214160
1576
numa sala escura, sozinha.
03:47
(LaughterRiso)
64
215760
1136
(Risos)
03:48
I didn't movemover my bodycorpo at all.
65
216920
2616
Não me movimentava.
03:51
I had gainedganhou 25 poundslibras.
66
219560
2736
Engordara 11 quilos.
03:54
And actuallyna realidade, it tooktomou me
manymuitos yearsanos to realizeperceber it,
67
222320
2816
Demorei muitos anos a perceber
03:57
I was actuallyna realidade miserablemiserável.
68
225160
1456
que me sentia infeliz.
03:58
And I shouldn'tnão deveria be miserablemiserável.
69
226640
1696
E não me devia sentir assim.
04:00
And I wentfoi on a river-raftingfazer rafting no Rio tripviagem --
by myselfEu mesmo, because I had no socialsocial life.
70
228360
4456
Fui numa viagem de "rafting" sozinha
— porque não tinha vida social.
04:04
And I cameveio back --
71
232840
1256
E voltei...
04:06
(LaughterRiso)
72
234120
1016
(Risos)
04:07
thinkingpensando, "Oh, my God,
I was the weakestmais fraco personpessoa on that tripviagem."
73
235160
3456
E pensei: "Meu Deus, eu era a pessoa
mais fraca naquela viagem."
04:10
And I cameveio back with a missionmissão.
74
238640
1536
E voltei com uma missão.
04:12
I said, "I'm never going to feel
like the weakestmais fraco personpessoa
75
240200
2656
Disse: "Nunca mais
me vou voltar a sentir
"como a pessoa mais fraca
numa viagem de 'rafting'."
04:14
on a river-raftingfazer rafting no Rio tripviagem again."
76
242880
1496
04:16
And that's what madefeito me go to the gymginásio.
77
244400
1976
Isso incentivou-me a ir ao ginásio.
04:18
And I focusedfocado my type-Atipo-A personalitypersonalidade
78
246400
3496
E concentrei a minha personalidade tipo A
04:21
on going to all the exerciseexercício
classesclasses at the gymginásio.
79
249920
2936
em ir a todas as aulas do ginásio.
04:24
I triedtentou everything.
80
252880
1896
Experimentei tudo.
04:26
I wentfoi to kickboxkickbox,
dancedança, yogaioga, stepdegrau classclasse,
81
254800
3936
Pratiquei "kickbox", dança,
ioga e aula de "step".
04:30
and at first it was really hardDifícil.
82
258760
2136
Foi muito difícil no início.
04:32
But what I noticednotado is that after everycada
sweat-inducingsuor de indução workouttreino that I triedtentou,
83
260920
4976
Mas reparei que, depois de cada
treino carregado de suor,
04:37
I had this great moodhumor boostimpulso
and this great energyenergia boostimpulso.
84
265920
3896
sentia uma grande melhoria de humor
e um grande impulso de energia.
04:41
And that's what keptmanteve me
going back to the gymginásio.
85
269840
2736
Era isso que me fazia
regressar ao ginásio.
04:44
Well, I startedcomeçado feelingsentindo-me strongermais forte.
86
272600
2576
Comecei a sentir-me mais forte.
04:47
I startedcomeçado feelingsentindo-me better,
I even lostperdido that 25 poundslibras.
87
275200
3616
Comecei a sentir-me melhor
e até perdi aqueles 11 quilos.
04:50
And now, fast-forwardFast-Forward a yearano and a halfmetade
into this regularregular exerciseexercício programprograma
88
278840
5000
E agora, um ano depois de iniciar
um programa regular de exercício
04:56
and I noticednotado something that really
madefeito me sitsentar up and take noticeaviso prévio.
89
284800
3216
reparei numa coisa
que me chamou a atenção.
05:00
I was sittingsentado at my deskescrivaninha,
writingescrevendo a researchpesquisa grantconceder,
90
288040
2976
Estava sentada à secretária,
a escrever uma proposta de bolsa
05:03
and a thought wentfoi throughatravés my mindmente
91
291040
2056
e pensei em algo que nunca
tinha pensado antes.
05:05
that had never gonefoi
throughatravés my mindmente before.
92
293120
2656
05:07
And that thought was,
93
295800
1856
Pensei:
05:09
"GeeGonçalves de Souza, grant-writingconcessão-escrita is going well todayhoje."
94
297680
3296
"Bem, esta proposta
está a correr bem hoje."
05:13
And all the scientistscientistas --
95
301000
1296
E todos os cientistas...
05:14
(LaughterRiso)
96
302320
1016
(Risos)
05:15
yeah, all the scientistscientistas
always laughrir when I say that,
97
303360
2576
Sim, todos os cientistas
riem quando digo isto
05:17
because grant-writingconcessão-escrita never goesvai well.
98
305960
2016
porque escrever propostas
nunca corre bem.
05:20
It is so hardDifícil; you're always
pullingpuxar your haircabelo out,
99
308000
2816
É tão difícil. Arrancamos cabelos
para tentar encontrar
05:22
tryingtentando to come up with that
million-dollar-winningmilhões de dólares-vencedor ideaidéia.
100
310840
3256
aquela ideia que vale um milhão.
05:26
But I realizedpercebi that
the grant-writingconcessão-escrita was going well,
101
314120
3256
Mas percebi que a proposta
estava a correr bem
05:29
because I was ablecapaz
to focusfoco and maintainmanter my attentionatenção
102
317400
4336
porque conseguia concentrar-me
e manter a minha atenção
05:33
for longermais longo than I had before.
103
321760
2016
durante mais tempo do que antes.
05:35
And my long-termlongo prazo memorymemória --
what I was studyingestudando in my ownpróprio lablaboratório --
104
323800
4976
A minha memória a longo prazo
— que eu estudava no meu laboratório —
05:40
seemedparecia to be better in me.
105
328800
1840
parecia melhor em mim.
05:43
And that's when I put it togetherjuntos.
106
331560
2056
E foi então que percebi.
05:45
Maybe all that exerciseexercício
that I had includedincluído and addedadicionado to my life
107
333640
5216
Talvez todo o exercício
que adicionei à minha vida
estivesse a mudar o meu cérebro.
05:50
was changingmudando my braincérebro.
108
338880
1216
05:52
Maybe I did an experimentexperimentar on myselfEu mesmo
withoutsem even knowingsabendo it.
109
340120
3016
Se calhar, fiz uma experiência
em mim sem saber.
05:55
So as a curiouscurioso neuroscientistneurocientista,
110
343160
1616
Como uma neurocientista curiosa
05:56
I wentfoi to the literatureliteratura to see
what I could find about what we knewsabia
111
344800
3696
procurei na literatura
tudo o que podia encontrar
sobre os efeitos do exercício no cérebro.
06:00
about the effectsefeitos
of exerciseexercício on the braincérebro.
112
348520
2096
06:02
And what I foundencontrado was an excitingemocionante
and a growingcrescendo literatureliteratura
113
350640
4136
Encontrei uma literatura
emocionante e crescente
06:06
that was essentiallyessencialmente showingmostrando everything
that I noticednotado in myselfEu mesmo.
114
354800
4176
que demonstrava essencialmente
tudo o que observava em mim.
06:11
Better moodhumor, better energyenergia,
better memorymemória, better attentionatenção.
115
359000
3960
Melhor humor, mais energia,
melhor memória, mais atenção.
06:15
And the more I learnedaprendido,
116
363600
2176
Quanto mais aprendia
06:17
the more I realizedpercebi
how powerfulpoderoso exerciseexercício was.
117
365800
3376
melhor percebia o poder do exercício
06:21
WhichQue eventuallyeventualmente
led me to the biggrande decisiondecisão
118
369200
3176
o que acabou por me levar
à grande decisão
06:24
to completelycompletamente shiftmudança my researchpesquisa focusfoco.
119
372400
3736
de mudar completamente
o objeto da minha pesquisa.
06:28
And so now, after severalde várias yearsanos
of really focusingconcentrando on this questionquestão,
120
376160
4896
Agora, depois de vários anos
de pesquisa profunda deste tema
06:33
I've come to the followingSegue conclusionconclusão:
121
381080
2896
cheguei à seguinte conclusão:
06:36
that exerciseexercício is
the mosta maioria transformativetransformadora thing
122
384000
3496
o exercício é a coisa
mais transformadora
06:39
that you can do for your braincérebro todayhoje
123
387520
2256
que podemos fazer hoje
pelo nosso cérebro
06:41
for the followingSegue threetrês reasonsrazões.
124
389800
2096
pelas três razões seguintes:
06:43
NumberNúmero one: it has
immediateimediato effectsefeitos on your braincérebro.
125
391920
3776
A primeira: tem efeitos imediatos
no nosso cérebro.
06:47
A singlesolteiro workouttreino that you do
126
395720
2016
Um único treino
06:49
will immediatelyimediatamente increaseaumentar
levelsníveis of neurotransmittersneurotransmissores
127
397760
3616
irá aumentar de imediato
o nível de neurotransmissores
06:53
like dopaminedopamina, serotoninserotonina
and noradrenalinenoradrenalina.
128
401400
3536
como a dopamina, a serotonina
e a noradrenalina
06:56
That is going to increaseaumentar your moodhumor
right after that workouttreino,
129
404960
3256
que vão melhorar o nosso humor
logo após um treino
07:00
exactlyexatamente what I was feelingsentindo-me.
130
408240
1576
tal como eu estava a sentir.
07:01
My lablaboratório showedmostrou, that a singlesolteiro workouttreino
131
409840
2456
A minha pesquisa demonstrou
que um só treino
07:04
can improvemelhorar your abilityhabilidade
to shiftmudança and focusfoco attentionatenção,
132
412320
3576
pode melhorar a nossa capacidade
de mudar e focar a atenção
07:07
and that focusfoco improvementmelhoria
will last for at leastpelo menos two hourshoras.
133
415920
3936
e essa melhoria vai durar
pelo menos duas horas.
07:11
And finallyfinalmente, studiesestudos have shownmostrando
134
419880
1616
Finalmente, estudos mostraram
07:13
that a singlesolteiro workouttreino
will improvemelhorar your reactionreação timesvezes
135
421520
3376
que um só treino vai melhorar
o nosso tempo de reação.
07:16
whichqual basicallybasicamente meanssignifica
136
424920
1256
O que significa
07:18
that you are going to be fasterMais rápido
at catchingcaptura that cupcopo of StarbucksStarbucks
137
426200
3336
que vamos apanhar
com mais rapidez
aquela chávena de café
que ia cair ao chão.
07:21
that fallscai off the countercontador,
138
429560
1736
07:23
whichqual is very, very importantimportante.
139
431320
1736
E isso é muito importante.
07:25
(LaughterRiso)
140
433080
1016
(Risos)
07:26
But these immediateimediato effectsefeitos are transienttransiente,
they help you right after.
141
434120
3920
Mas estes efeitos imediatos são breves.
07:30
What you have to do is do what I did,
142
438720
1816
Há que fazer o que eu fiz.
07:32
that is changemudança your exerciseexercício regimeregime,
increaseaumentar your cardiorespiratorycardiorrespiratória functionfunção,
143
440560
4016
Mudar o regime de exercício
e aumentar a função cardiorrespiratória
07:36
to get the long-lastinglonga duração effectsefeitos.
144
444600
2336
para obter efeitos a longo prazo.
07:38
And these effectsefeitos are long-lastinglonga duração
145
446960
2256
Estes efeitos são duradouros
07:41
because exerciseexercício actuallyna realidade
changesalterar the brain'scérebro anatomyanatomia,
146
449240
4416
porque o exercício consegue
mudar a anatomia, a fisiologia
07:45
physiologyfisiologia and functionfunção.
147
453680
2000
e a função do cérebro.
07:48
Let's startcomeçar with my favoritefavorito
braincérebro areaárea, the hippocampushipocampo.
148
456360
3240
Comecemos com o hipocampo,
a minha parte favorita do cérebro.
07:52
The hippocampushipocampo --
149
460360
1376
O hipocampo...
07:53
or exerciseexercício actuallyna realidade
producesproduz brandmarca newNovo braincérebro cellscélulas,
150
461760
4456
Aliás, o exercício produz
novas células cerebrais.
07:58
newNovo braincérebro cellscélulas in the hippocampushipocampo,
that actuallyna realidade increaseaumentar its volumevolume,
151
466240
4656
Novas células no hipocampo
que aumentam o seu volume
08:02
as well as improvemelhorar
your long-termlongo prazo memorymemória, OK?
152
470920
4336
e melhoram a memória a longo prazo.
08:07
And that includingIncluindo in you and me.
153
475280
2440
A vossa e a minha.
08:10
NumberNúmero two: the mosta maioria commoncomum findingencontrando
in neuroscienceneurociência studiesestudos,
154
478400
3616
Dois: o resultado mais comum
em estudos de neurociência
08:14
looking at effectsefeitos of long-termlongo prazo exerciseexercício,
155
482040
2616
sobre os efeitos
a longo prazo do exercício
08:16
is improvedmelhorado attentionatenção functionfunção
dependentdependente or your prefrontalpré-frontal cortexcórtex.
156
484680
4376
é a melhoria da função da atenção,
que depende do córtex pré-frontal.
08:21
You not only get
better focusfoco and attentionatenção,
157
489080
2456
Não melhora apenas o foco e atenção
08:23
but the volumevolume of the hippocampushipocampo
increasesaumenta as well.
158
491560
3576
mas também aumenta
o volume do hipocampo.
08:27
And finallyfinalmente, you not only get
immediateimediato effectsefeitos of moodhumor with exerciseexercício
159
495160
4976
Finalmente, o exercício não só
tem efeitos imediatos na disposição
08:32
but those last for a long time.
160
500160
1656
como estes também duram muito tempo.
08:33
So you get long-lastinglonga duração increasesaumenta
in those good moodhumor neurotransmittersneurotransmissores.
161
501840
5360
Por isso há melhorias duradouras
de neurotransmissores de bom humor.
08:39
But really, the mosta maioria transformativetransformadora thing
that exerciseexercício will do
162
507920
4576
Na verdade, o fator mais
transformador do exercício
08:44
is its protectiveprotetor effectsefeitos on your braincérebro.
163
512520
3176
são os efeitos protetores no cérebro.
08:47
Here you can think
about the braincérebro like a musclemúsculo.
164
515720
2856
Podemos pensar no cérebro
como um músculo.
08:50
The more you're workingtrabalhando out,
165
518600
1656
Quanto mais o exercitarmos
08:52
the biggerMaior and strongermais forte your hippocampushipocampo
and prefrontalpré-frontal cortexcórtex getsobtém.
166
520280
4840
maiores e mais fortes serão
o hipocampo e córtex pré-frontal.
08:57
Why is that importantimportante?
167
525640
1296
Porque é isso importante?
08:58
Because the prefrontalpré-frontal cortexcórtex
and the hippocampushipocampo
168
526960
2776
Porque o córtex pré-frontal e o hipocampo
09:01
are the two areasáreas that are mosta maioria
susceptiblesuscetível to neurodegenerativeneurodegenerativas diseasesdoenças
169
529760
5776
são as duas áreas mais suscetíveis
a doenças neurodegenerativas
09:07
and normalnormal cognitivecognitivo declinedeclínio in agingenvelhecimento.
170
535560
2920
e ao declínio cognitivo associado à idade.
09:10
So with increasedaumentou exerciseexercício
over your lifetimetempo de vida,
171
538960
3176
Com maior prática de exercício
durante a vida
09:14
you're not going to curecura
dementiademência or Alzheimer'sA doença de Alzheimer diseasedoença,
172
542160
3136
não vamos curar a demência
nem a doença de Alzheimer.
09:17
but what you're going to do
is you're going to createcrio
173
545320
2496
Mas vamos criar um hipocampo
09:19
the strongestmais forte, biggestmaior hippocampushipocampo
and prefrontalpré-frontal cortexcórtex
174
547840
2656
e um córtex pré-frontal mais fortes
09:22
so it takes longermais longo for these diseasesdoenças
to actuallyna realidade have an effectefeito.
175
550520
4440
para que estas doenças
tenham um efeito mais tardio.
09:27
You can think of exerciseexercício, thereforeassim sendo,
176
555560
2776
Podemos pensar no exercício
09:30
as a superchargedsupercharged 401K for your braincérebro, OK?
177
558360
5416
como uma conta poupança-reforma
recheada para o cérebro.
09:35
And it's even better, because it's freelivre.
178
563800
2880
Mas ainda melhor, porque é grátis.
09:39
So this is the pointponto in the talk
where everybodytodo mundo saysdiz,
179
567880
2896
É nesta altura que todos dizem:
09:42
"That soundssoa so interestinginteressante, WendyWendy,
180
570800
2136
"Parece muito interessante, Wendy,
09:44
but I really will only
want to know one thing.
181
572960
2536
"mas só quero saber uma coisa.
09:47
And that is, just tell me
the minimummínimo amountmontante of exerciseexercício
182
575520
3896
"Diga-me qual é o mínimo de exercício
"necessário para obter estas mudanças."
09:51
I need to get all these changesalterar."
183
579440
1856
09:53
(LaughterRiso)
184
581320
1016
(Risos)
09:54
And so I'm going to tell you
the answerresponda to that questionquestão.
185
582360
2816
Vou dar-vos a resposta a essa pergunta.
09:57
First, good newsnotícia: you don't have to becometornar-se
a triathletetriatleta to get these effectsefeitos.
186
585200
4296
Primeiro, boas notícias: não é preciso ser
um triatleta para obter estes efeitos.
10:01
The ruleregra of thumbpolegar is you want to get
threetrês to fourquatro timesvezes a weeksemana exerciseexercício
187
589520
4536
A regra de ouro é fazer exercício
três a quatro vezes por semana
10:06
minimummínimo 30 minutesminutos an exerciseexercício sessionsessão,
188
594080
3416
com sessões de pelo menos 30 minutos
10:09
and you want to get aerobicaeróbio exerciseexercício in.
189
597520
2656
e tentar incluir o exercício aeróbico.
10:12
That is, get your heartcoração ratetaxa up.
190
600200
1976
Ou seja, aumentar o ritmo cardíaco.
10:14
And the good newsnotícia is,
you don't have to go to the gymginásio
191
602200
2496
E a boa notícia é que
não é preciso ir ao ginásio
10:16
to get a very expensivecaro gymginásio membershipAssociação.
192
604720
2016
e pagar mensalidades dispendiosas.
10:18
AddAdicionar an extraextra walkandar around the blockquadra
in your powerpoder walkandar.
193
606760
3696
Basta adicionar à nossa caminhada
mais uma volta ao quarteirão.
10:22
You see stairsescadas -- take stairsescadas.
194
610480
2456
Se houver escadas, utilizamos escadas.
10:24
And power-vacuumingpoder-aspiração can be as good
as the aerobicsaeróbica classclasse
195
612960
4096
Aspirar a casa pode fazer tanto bem
como uma aula de aeróbica
10:29
that you were going to take at the gymginásio.
196
617080
1880
que vamos fazer no ginásio.
10:31
So I've gonefoi from memorymemória pioneerpioneiro
197
619800
4056
Então eu fui de pioneira da memória
10:35
to exerciseexercício explorerexplorador.
198
623880
1776
a exploradora de exercício.
10:37
From going into the innermostinterno mais
workingsfuncionamentos of the braincérebro,
199
625680
3816
Desde as mais profundas
funções do cérebro
até tentar entender como o exercício
pode melhorar a função cerebral.
10:41
to tryingtentando to understandCompreendo how exerciseexercício
can improvemelhorar our braincérebro functionfunção,
200
629520
4216
10:45
and my goalobjetivo in my lablaboratório right now
201
633760
2816
E o meu objetivo no laboratório
10:48
is to go beyondalém that ruleregra of thumbpolegar
that I just gavedeu you --
202
636600
3136
é ir além da regra de ouro
que acabei de vos dar:
30 minutos, três a quatro
vezes por semana.
10:51
threetrês to fourquatro timesvezes a weeksemana, 30 minutesminutos.
203
639760
1896
10:53
I want to understandCompreendo
the optimumotimizado exerciseexercício prescriptionprescrição
204
641680
5216
Quero entender qual a receita
de exercício ideal
10:58
for you, at your ageera,
at your fitnessaptidão levelnível,
205
646920
3976
para cada um, conforme a idade,
o nível de preparação física
11:02
for your geneticgenético backgroundfundo,
206
650920
1896
e o historial genético
11:04
to maximizemaximizar o the effectsefeitos of exerciseexercício todayhoje
207
652840
3776
para maximizar os efeitos
do exercício, hoje.
11:08
and alsoAlém disso to improvemelhorar your braincérebro
and protectproteger your braincérebro the bestmelhor
208
656640
5296
E também para melhorar e proteger
o nosso cérebro da melhor forma
11:13
for the restdescansar of your life.
209
661960
1776
para o resto da vida.
11:15
But it's one thing to talk about exerciseexercício,
and it's anotheroutro to do it.
210
663760
4056
Mas uma coisa é falar de exercício,
outra é fazê-lo.
11:19
So I'm going to invokeinvocar my powerpoder
as a certifiedcertificada exerciseexercício instructorinstrutor,
211
667840
3736
Por isso vou invocar o meu poder
como instrutora de exercício certificada
11:23
to askpergunte you all to standficar de pé up.
212
671600
1576
e pedir-vos para se levantarem.
11:25
(LaughterRiso)
213
673200
1856
(Risos)
11:27
We're going to do
just one minuteminuto of exerciseexercício.
214
675080
2256
Vamos fazer apenas um minuto de exercício.
11:29
It's call-and-responsechamada e resposta,
just do what I do, say what I say,
215
677360
3496
Façam o que eu faço e digam o que eu digo.
11:32
and make sure you don't punchsoco
your neighborvizinho, OK?
216
680880
3136
E cuidado para não esmurrar o vizinho.
11:36
MusicMúsica!
217
684040
1216
Música!
11:37
(UpbeatOtimista musicmúsica)
218
685280
1616
(Música animada)
11:38
FiveCinco, sixseis, sevenSete, eightoito,
it's right, left, right, left.
219
686920
4496
Cinco, seis, sete, oito,
direita, esquerda, direita, esquerda.
11:43
And I say, I am strongForte now.
220
691440
4696
Eu digo, agora sou forte.
11:48
Let's hearouvir you.
221
696160
1216
Agora vocês.
11:49
AudienceAudiência: I am strongForte now.
222
697400
3016
Público: Agora sou forte.
11:52
WendyWendy SuzukiSuzuki: LadiesSenhoras,
I am WonderMe pergunto Woman-strongMulher-forte.
223
700440
3656
Wendy Suzuki: Meninas, sou forte
como a Mulher-Maravilha.
11:56
Let's hearouvir you!
224
704120
1216
Agora vocês!
11:57
AudienceAudiência: I am WonderMe pergunto Woman-strongMulher-forte.
225
705360
2896
Público: Sou forte
como a Mulher-Maravilha.
12:00
WSWS: NewNovo movemover -- uppercutuppercut, right and left.
226
708280
2616
WS: Agora um murro para cima.
Direita e esquerda.
12:02
I am inspiredinspirado now. You say it!
227
710920
3896
Agora sinto-me inspirada.
Digam vocês!
12:06
AudienceAudiência: I am inspiredinspirado now.
228
714840
3336
Público: Agora sinto-me inspirada.
12:10
WSWS: Last movemover -- pullpuxar it down,
right and left, right and left.
229
718200
3896
SW: Último exercício, puxem para baixo.
Direita e esquerda, direita e esquerda.
12:14
I say, I am on firefogo now! You say it.
230
722120
4776
Agora estou em chamas!
Digam vocês.
12:18
AudienceAudiência: I am on firefogo now.
231
726920
3296
Público: Agora estou em chamas.
12:22
WSWS: And donefeito! OK, good jobtrabalho!
232
730240
2496
SW: E terminamos! Ok, bom trabalho!
12:24
(ApplauseAplausos)
233
732760
5216
(Aplausos)
12:30
Thank you.
234
738000
1616
Obrigada.
12:31
I want to leavesair you with one last thought.
235
739640
2776
Quero deixar-vos com um pensamento.
12:34
And that is, bringingtrazendo
exerciseexercício in your life
236
742440
3456
Inserir exercício na nossa vida
12:37
will not only give you
a happiermais feliz, more protectiveprotetor life todayhoje,
237
745920
4976
não só nos dará uma vida
mais feliz e preventiva
12:42
but it will protectproteger your braincérebro
from incurableincurável diseasesdoenças.
238
750920
4576
mas também vai proteger o nosso
cérebro de doenças incuráveis.
12:47
And in this way it will changemudança
the trajectorytrajetória of your life
239
755520
5136
E isso vai mudar
a trajetória da nossa vida
12:52
for the better.
240
760680
1216
para melhor.
12:53
Thank you very much.
241
761920
1216
Muito obrigada.
12:55
(ApplauseAplausos)
242
763160
3256
(Aplausos)
12:58
Thank you.
243
766440
1216
Obrigada.
12:59
(ApplauseAplausos)
244
767680
2200
(Aplausos)
Translated by Teresa Ferreira
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.

Why you should listen

Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.

Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.

More profile about the speaker
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com