ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.

Why you should listen

Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.

Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.

More profile about the speaker
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise

Венди Сузуки: Как физическая активность может прокачать наш мозг

Filmed:
8,225,245 views

Каким способом мы можем прокачать наш мозг прямо сейчас? «С помощью физических упражнений!» — заявляет нейробиолог Венди Сузуки. Вдохновляйтесь на поход в спортзал, пока она объясняет с научной точки зрения то, как тренировка улучшает наше настроение и память, а также защищает наш мозг от нейродегенеративных заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера.
- Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What if I told you there was something
that you can do right now
0
920
4216
Что, если я скажу, что прямо сейчас
вы можете заняться чем-то,
00:17
that would have an immediateнемедленный,
positiveположительный benefitвыгода for your brainголовной мозг
1
5160
3696
что окажет незамедлительное
позитивное воздействие на ваш мозг,
00:20
includingв том числе your moodнастроение and your focusфокус?
2
8880
2680
включая ваше настроение и концентрацию?
00:24
And what if I told you that sameодна и та же thing
could actuallyна самом деле last a long time
3
12160
5456
И что позитивный эффект от этого
может длиться долго,
00:29
and protectзащищать your brainголовной мозг
from differentдругой conditionsусловия
4
17640
2656
защищая мозг от различных заболеваний,
00:32
like depressionдепрессия,
Alzheimer'sБолезнь Альцгеймера diseaseболезнь or dementiaслабоумие.
5
20320
3936
таких как депрессия, болезнь
Альцгеймера и деменция.
00:36
Would you do it?
6
24280
1656
Занялись бы вы этим?
00:37
Yes!
7
25960
1216
Конечно же!
00:39
I am talkingговорящий about the powerfulмощный effectsпоследствия
of physicalфизическое activityМероприятия.
8
27200
4496
Речь идёт о положительном
эффекте физической активности.
00:43
SimplyПросто movingперемещение your bodyтело,
9
31720
2416
Ведь мы, просто двигаясь,
00:46
has immediateнемедленный, long-lastingдолгоиграющий
and protectiveзащитный benefitsвыгоды for your brainголовной мозг.
10
34160
5240
оказываем незамедлительное долговременное
защитное воздействие на наш мозг.
00:51
And that can last
for the restотдых of your life.
11
39960
2176
И оно может длиться всю нашу жизнь.
00:54
So what I want to do todayCегодня
is tell you a storyистория
12
42160
2376
Так что сегодня я хотела бы
рассказать вам историю
00:56
about how I used my deepглубоко
understandingпонимание of neuroscienceневрология,
13
44560
4616
о том, как я использовала мои глубокие
познания в области нейробилогии,
01:01
as a professorпрофессор of neuroscienceневрология,
14
49200
1736
будучи профессором нейробиологии,
01:02
to essentiallyпо существу do an experimentэксперимент on myselfсебя
15
50960
2816
для того, чтобы провести
на себе эксперимент,
01:05
in whichкоторый I discoveredобнаруженный
the scienceнаука underlyingлежащий в основе
16
53800
3016
который позволил мне найти
научное обоснование тому,
01:08
why exerciseупражнение
is the mostбольшинство transformativeпреобразующей thing
17
56840
3856
почему тренировка — это лучшее,
01:12
that you can do for your brainголовной мозг todayCегодня.
18
60720
2000
что вы можете сделать для своего мозга.
01:15
Now, as a neuroscientistнейробиолог,
I know that our brainsмозги,
19
63360
3696
Я, нейробиолог, знаю, что наш мозг,
01:19
that is the thing in our headглава right now,
20
67080
3056
то, что находится у нас в головах, —
01:22
that is the mostбольшинство complexсложный structureсостав
knownизвестен to humankindчеловечество.
21
70160
5096
самая сложная конструкция,
известная человечеству.
01:27
But it's one thing
to talk about the brainголовной мозг,
22
75280
2656
Но одно дело говорить о мозге,
01:29
and it's anotherдругой to see it.
23
77960
1440
и совсем другое — видеть его.
01:31
So here is a realреальный preservedсохраняется humanчеловек brainголовной мозг.
24
79880
2856
Здесь у нас настоящий
сохранённый человеческий мозг.
01:34
And it's going to illustrateиллюстрировать two keyключ areasрайоны
that we are going to talk about todayCегодня.
25
82760
3856
И он поможет нам обозначить две ключевые
зоны, о которых сегодня пойдёт речь.
01:38
The first is the prefrontalпредлобный cortexкора головного мозга,
right behindза your foreheadлоб,
26
86640
4256
Первая зона — префронтальная кора,
которая находится прямо за лбом,
01:42
criticalкритический for things like decision-makingпринимать решение,
focusфокус, attentionвнимание and your personalityличность.
27
90920
5880
отвечающая за принятие решений,
концентрацию, внимание и нашу личность.
01:49
The secondвторой keyключ areaплощадь is locatedрасполагается
in the temporalвременной lobeмочка, shownпоказанный right here.
28
97360
4256
Вторая зона — височная доля,
расположенная вот здесь.
01:53
You have two temporalвременной lobesмочки in your brainголовной мозг,
the right and the left,
29
101640
3136
В нашем мозге есть две
височные доли: правая и левая,
01:56
and deepглубоко in the temporalвременной lobeмочка
is a keyключ structureсостав
30
104800
2616
и глубоко в височной доле
находится ключевой орган,
01:59
criticalкритический for your abilityспособность
31
107440
1696
отвечающий за умение
02:01
to formформа and retainсохранить newновый long-termдолгосрочный
memoriesвоспоминания for factsфакты and eventsМероприятия.
32
109160
4456
создавать и сохранять новые долговременные
воспоминания о фактах и событиях.
02:05
And that structureсостав
is calledназывается the hippocampusгиппокамп.
33
113640
3136
И этот орган называется гиппокамп.
02:08
So I've always been fascinatedочарованный
with the hippocampusгиппокамп.
34
116800
3360
Я всегда считала, что у гиппокампа
есть свой особый шарм.
02:12
How could it be that an eventмероприятие
that lastsпродолжается just a momentмомент,
35
120640
4816
Каким образом какое-то событие,
длящееся всего мгновение,
02:17
say, your first kissпоцелуй,
36
125480
2216
скажем, первый поцелуй
02:19
or the momentмомент your first childребенок was bornРодился,
37
127720
3456
или рождение первого ребёнка,
02:23
can formформа a memoryПамять
that has changedизменено your brainголовной мозг,
38
131200
3056
может стать воспоминанием,
изменив наш мозг
02:26
that lastsпродолжается an entireвсе lifetimeпродолжительность жизни?
39
134280
2336
на всю оставшуюся жизнь?
02:28
That's what I want to understandПонимаю.
40
136640
2016
Это то, что я хочу понять.
02:30
I wanted to startНачало and recordзапись
the activityМероприятия of individualиндивидуальный brainголовной мозг cellsячейки
41
138680
5096
Я решила начать записывать
активность отдельных клеток мозга
02:35
in the hippocampusгиппокамп
42
143800
1616
в гиппокампе
02:37
as subjectsпредметы were formingформирование newновый memoriesвоспоминания.
43
145440
2176
в момент формирования новых воспоминаний.
02:39
And essentiallyпо существу try and decodeраскодировать how
those briefкраткое burstsлопается of electricalэлектрический activityМероприятия,
44
147640
5296
По сути, я пыталась понять, как эти
короткие вспышки электрической активности,
02:44
whichкоторый is how neuronsнейроны
communicateобщаться with eachкаждый other,
45
152960
2936
то, как нейроны общаются друг с другом,
02:47
how those briefкраткое burstsлопается eitherили allowedпозволил us
to formформа a newновый memoryПамять, or did not.
46
155920
4600
как эти вспышки либо позволяют нам
создать новое воспоминание, либо нет.
02:52
But a fewмало yearsлет agoтому назад,
I did something very unusualнеобычный in scienceнаука.
47
160960
3336
Но несколько лет назад я сделала
нечто весьма необычное для учёного.
02:56
As a fullполный professorпрофессор of neuralнервный scienceнаука,
48
164320
2136
Будучи профессором нейробиологии,
02:58
I decidedприняли решение to completelyполностью switchпереключатель
my researchисследование programпрограмма.
49
166480
3800
я решила полностью изменить направление
своей исследовательской программы,
03:02
Because I encounteredвстречается something
that was so amazingудивительно,
50
170840
4296
поскольку я наткнулась
на нечто столь удивительное,
03:07
with the potentialпотенциал to changeизменение so manyмногие livesжизни
51
175160
3056
потенциально революционное открытие,
которое я не могла оставить без внимания.
03:10
that I had to studyизучение it.
52
178240
1256
03:11
I discoveredобнаруженный and I experiencedопытный
the brain-changingмозг изменение effectsпоследствия of exerciseупражнение.
53
179520
6816
Я открыла и на себе испытала благотворное
действие физической активности на мозг.
03:18
And I did it in a completelyполностью
inadvertentнечаянный way.
54
186360
3176
Причём совершенно непреднамеренно.
03:21
I was actuallyна самом деле at the heightвысота
of all the memoryПамять work that I was doing --
55
189560
3816
Мои исследования памяти
были на самом пике :
03:25
dataданные was pouringзаливка in,
56
193400
1616
появлялось всё больше новой информации.
03:27
I was becomingстановление knownизвестен in my fieldполе
for all of this memoryПамять work.
57
195040
4536
Я получила определённую известность
благодаря этой работе.
03:31
And it should have been going great.
It was, scientificallyнаучно.
58
199600
3600
Всё должно было быть в порядке —
так оно и было с научной точки зрения.
03:35
But when I stuckзастрял my headглава
out of my labлаборатория doorдверь,
59
203720
3936
Но, высунув голову из своей лаборатории,
03:39
I noticedзаметил something.
60
207680
1240
я кое-что осознала.
03:41
I had no socialСоциальное life.
61
209920
1456
У меня не было личной жизни.
03:43
I spentпотраченный too much time
listeningпрослушивание to those brainголовной мозг cellsячейки
62
211400
2736
Я проводила слишком много
времени, изучая клетки мозга,
03:46
in a darkтемно roomкомната, by myselfсебя.
63
214160
1576
в тёмной комнате, совсем одна.
03:47
(LaughterСмех)
64
215760
1136
(Смех)
03:48
I didn't moveпереехать my bodyтело at all.
65
216920
2616
Я совсем не двигалась.
03:51
I had gainedполучили 25 poundsфунтов стерлингов.
66
219560
2736
Набрала больше 10 килограммов.
03:54
And actuallyна самом деле, it tookвзял me
manyмногие yearsлет to realizeпонимать it,
67
222320
2816
Спустя много лет я наконец осознала:
03:57
I was actuallyна самом деле miserableнесчастный.
68
225160
1456
я была по-настоящему несчастна.
03:58
And I shouldn'tне должен be miserableнесчастный.
69
226640
1696
Но это меня не устраивало.
04:00
And I wentотправился on a river-raftingРафтинг на реке tripпоездка --
by myselfсебя, because I had no socialСоциальное life.
70
228360
4456
И я решила отправиться в сплав по реке —
одна — ведь у меня не было друзей.
04:04
And I cameпришел back --
71
232840
1256
И я вернулась
04:06
(LaughterСмех)
72
234120
1016
(Смех)
04:07
thinkingмышление, "Oh, my God,
I was the weakestслабейший personчеловек on that tripпоездка."
73
235160
3456
с мыслью: «Боже, я была самым
слабым звеном в этом сплаве».
04:10
And I cameпришел back with a missionмиссия.
74
238640
1536
Я поставила перед собой задачу:
04:12
I said, "I'm never going to feel
like the weakestслабейший personчеловек
75
240200
2656
«В следующий раз я не буду
самым физически неподготовленным
04:14
on a river-raftingРафтинг на реке tripпоездка again."
76
242880
1496
человеком на сплаве».
04:16
And that's what madeсделал me go to the gymГимнастический зал.
77
244400
1976
И я записалась в спортзал.
04:18
And I focusedсосредоточены my type-Aвведите personalityличность
78
246400
3496
Я направила свой беспокойный характер
04:21
on going to all the exerciseупражнение
classesклассы at the gymГимнастический зал.
79
249920
2936
на посещение всех возможных там занятий.
04:24
I triedпытался everything.
80
252880
1896
Я попробовала всё.
04:26
I wentотправился to kickboxkickbox,
danceтанец, yogaйога, stepшаг classкласс,
81
254800
3936
Кикбоксинг, танцы, йога, степ-аэробику.
04:30
and at first it was really hardжесткий.
82
258760
2136
И поначалу мне было очень тяжело.
04:32
But what I noticedзаметил is that after everyкаждый
sweat-inducingвызывая пота workoutразрабатывать that I triedпытался,
83
260920
4976
Но потом я поняла, что после
каждой тяжёлой тренировки
04:37
I had this great moodнастроение boostувеличение
and this great energyэнергия boostувеличение.
84
265920
3896
у меня поднималось настроение,
появлялась новая энергия.
04:41
And that's what keptхранится me
going back to the gymГимнастический зал.
85
269840
2736
И именно за этим я туда и возвращалась.
04:44
Well, I startedначал feelingчувство strongerсильнее.
86
272600
2576
Я почувствовала себя сильнее,
04:47
I startedначал feelingчувство better,
I even lostпотерял that 25 poundsфунтов стерлингов.
87
275200
3616
почувствовала себя лучше,
сбросила эти 10 килограммов.
04:50
And now, fast-forwardперемотка вперед a yearгод and a halfполовина
into this regularрегулярный exerciseупражнение programпрограмма
88
278840
5000
И сейчас, спустя полтора
года регулярных тренировок,
04:56
and I noticedзаметил something that really
madeсделал me sitсидеть up and take noticeуведомление.
89
284800
3216
я заметила кое-что, что действительно
заставило меня задуматься.
05:00
I was sittingсидящий at my deskстол письменный,
writingписьмо a researchисследование grantдаровать,
90
288040
2976
Я сидела за рабочим столом,
писала заявку на получение гранта,
05:03
and a thought wentотправился throughчерез my mindразум
91
291040
2056
и у меня в голове проскользнула мысль,
05:05
that had never goneпрошло
throughчерез my mindразум before.
92
293120
2656
которой ещё не бывало.
05:07
And that thought was,
93
295800
1856
Мысль была:
05:09
"Geeвот здорово, grant-writingдать Грант is going well todayCегодня."
94
297680
3296
«Хм, а написание заявки-то идёт хорошо».
05:13
And all the scientistsученые --
95
301000
1296
И все учёные,
05:14
(LaughterСмех)
96
302320
1016
(Смех)
05:15
yeah, all the scientistsученые
always laughсмех when I say that,
97
303360
2576
все учёные всегда смеются,
когда слышат это,
05:17
because grant-writingдать Грант never goesидет well.
98
305960
2016
потому что это никогда не идёт хорошо.
05:20
It is so hardжесткий; you're always
pullingтянущий your hairволосы out,
99
308000
2816
Это очень сложно, мы всегда
рвём на себе волосы,
05:22
tryingпытаясь to come up with that
million-dollar-winningмиллион доллар победа ideaидея.
100
310840
3256
пытаясь придумать идею на миллион.
05:26
But I realizedпонял that
the grant-writingдать Грант was going well,
101
314120
3256
И я поняла, что написание
заявки идёт хорошо,
05:29
because I was ableв состоянии
to focusфокус and maintainподдерживать my attentionвнимание
102
317400
4336
потому что я была способна
концентрировать своё внимание
05:33
for longerдольше than I had before.
103
321760
2016
дольше, чем обычно.
05:35
And my long-termдолгосрочный memoryПамять --
what I was studyingизучение in my ownсвоя labлаборатория --
104
323800
4976
И моя долговременная память,
то, что я изучала в своей лаборатории,
05:40
seemedказалось to be better in me.
105
328800
1840
работала лучше.
05:43
And that's when I put it togetherвместе.
106
331560
2056
Тогда-то я и сложила два и два.
05:45
Maybe all that exerciseупражнение
that I had includedвключены and addedдобавленной to my life
107
333640
5216
Быть может, все эти тренировки,
ставшие частью моей жизни,
05:50
was changingизменения my brainголовной мозг.
108
338880
1216
изменили мой мозг.
05:52
Maybe I did an experimentэксперимент on myselfсебя
withoutбез even knowingзнание it.
109
340120
3016
Может, я провела эксперимент
на самой себе, сама того не зная.
05:55
So as a curiousлюбопытный neuroscientistнейробиолог,
110
343160
1616
И я, любознательный нейробиолог,
05:56
I wentотправился to the literatureлитература to see
what I could find about what we knewзнал
111
344800
3696
начала читать литературу по теме,
пытаясь узнать всё, что было известно
06:00
about the effectsпоследствия
of exerciseупражнение on the brainголовной мозг.
112
348520
2096
об эффекте физической активности на мозг.
06:02
And what I foundнайденный was an excitingзахватывающе
and a growingрост literatureлитература
113
350640
4136
И я нашла много захватывающей литературы,
которой становилось только больше,
06:06
that was essentiallyпо существу showingпоказ everything
that I noticedзаметил in myselfсебя.
114
354800
4176
которая подтвердила всё,
что я в себе заметила.
06:11
Better moodнастроение, better energyэнергия,
better memoryПамять, better attentionвнимание.
115
359000
3960
Улучшение настроения, больше энергии,
лучшая память, рост внимания.
06:15
And the more I learnedнаучился,
116
363600
2176
И чем больше я читала,
06:17
the more I realizedпонял
how powerfulмощный exerciseупражнение was.
117
365800
3376
тем быстрее я осознавала,
насколько эффективны тренировки.
06:21
WhichКоторый eventuallyв итоге
led me to the bigбольшой decisionрешение
118
369200
3176
Что в конечном итоге подвигло
меня принять решение
06:24
to completelyполностью shiftсдвиг my researchисследование focusфокус.
119
372400
3736
полностью изменить
направление моих исследований.
06:28
And so now, after severalнесколько yearsлет
of really focusingфокусирование on this questionвопрос,
120
376160
4896
И сейчас, после нескольких
лет упорных исследований,
06:33
I've come to the followingследующий conclusionвывод:
121
381080
2896
я пришла к заключению,
06:36
that exerciseупражнение is
the mostбольшинство transformativeпреобразующей thing
122
384000
3496
что тренировка — это лучшее, что мы можем
06:39
that you can do for your brainголовной мозг todayCегодня
123
387520
2256
сделать для нашего мозга сегодня,
06:41
for the followingследующий threeтри reasonsпричины.
124
389800
2096
по следующим трём причинам.
06:43
NumberЧисло one: it has
immediateнемедленный effectsпоследствия on your brainголовной мозг.
125
391920
3776
Первая причина: она оказывает
незамедлительное воздействие на мозг.
06:47
A singleОдин workoutразрабатывать that you do
126
395720
2016
Одна-единственная тренировка
06:49
will immediatelyнемедленно increaseувеличение
levelsуровни of neurotransmittersнейромедиаторы
127
397760
3616
мгновенно увеличит
уровень нейромедиаторов,
06:53
like dopamineдопамин, serotoninсеротонин
and noradrenalineнорадреналин.
128
401400
3536
таких как дофамин,
серотонин и норадреналин.
06:56
That is going to increaseувеличение your moodнастроение
right after that workoutразрабатывать,
129
404960
3256
Они улучшают настроение
сразу после тренировки,
07:00
exactlyв точку what I was feelingчувство.
130
408240
1576
что я и чувствовала.
07:01
My labлаборатория showedпоказал, that a singleОдин workoutразрабатывать
131
409840
2456
Моя лаборатория установила,
что одной тренировки
07:04
can improveулучшать your abilityспособность
to shiftсдвиг and focusфокус attentionвнимание,
132
412320
3576
хватит, чтобы улучшить способность
перемещать и концентрировать внимание,
07:07
and that focusфокус improvementулучшение
will last for at leastнаименее two hoursчасов.
133
415920
3936
и что этот эффект продлится
минимум два часа.
07:11
And finallyв конце концов, studiesисследования have shownпоказанный
134
419880
1616
И, наконец, исследования показали,
07:13
that a singleОдин workoutразрабатывать
will improveулучшать your reactionреакция timesраз
135
421520
3376
что одна тренировка улучшает нашу реакцию,
07:16
whichкоторый basicallyв основном meansозначает
136
424920
1256
что, по сути, значит,
07:18
that you are going to be fasterБыстрее
at catchingпривлекательный that cupкружка of StarbucksСтарбакс
137
426200
3336
что нам проще будет
поймать стакан в Starbucks,
07:21
that fallsпадения off the counterсчетчик,
138
429560
1736
упавший со стойки,
07:23
whichкоторый is very, very importantважный.
139
431320
1736
что очень и очень важно.
07:25
(LaughterСмех)
140
433080
1016
(Смех)
07:26
But these immediateнемедленный effectsпоследствия are transientпреходящий,
they help you right after.
141
434120
3920
Но эти эффекты временны, они помогают
нам лишь непосредственно после тренировки.
07:30
What you have to do is do what I did,
142
438720
1816
Вам же потребуется сделать то же, что и я:
07:32
that is changeизменение your exerciseупражнение regimeрежим,
increaseувеличение your cardiorespiratoryКардиореспираторный functionфункция,
143
440560
4016
изменить режим упражнений,
улучшить сердечно-дыхательную функцию,
07:36
to get the long-lastingдолгоиграющий effectsпоследствия.
144
444600
2336
чтобы добиться долговременного эффекта.
07:38
And these effectsпоследствия are long-lastingдолгоиграющий
145
446960
2256
И эти эффекты долговременные,
07:41
because exerciseупражнение actuallyна самом деле
changesизменения the brain'sмозги anatomyанатомия,
146
449240
4416
потому что упражнения
меняют строение мозга,
07:45
physiologyфизиология and functionфункция.
147
453680
2000
его физиологию и работу.
07:48
Let's startНачало with my favoriteлюбимый
brainголовной мозг areaплощадь, the hippocampusгиппокамп.
148
456360
3240
Давайте начнём с моей
любимой области: гиппокампа.
07:52
The hippocampusгиппокамп --
149
460360
1376
Гиппокамп,
точнее, процесс выполнения упражнения,
создаёт новые клетки мозга,
07:53
or exerciseупражнение actuallyна самом деле
producesпроизводит brandмарка newновый brainголовной мозг cellsячейки,
150
461760
4456
07:58
newновый brainголовной мозг cellsячейки in the hippocampusгиппокамп,
that actuallyна самом деле increaseувеличение its volumeобъем,
151
466240
4656
новые клетки мозга в гиппокампе,
которые увеличивают его объём,
08:02
as well as improveулучшать
your long-termдолгосрочный memoryПамять, OK?
152
470920
4336
а также улучшают нашу
долговременную память.
08:07
And that includingв том числе in you and me.
153
475280
2440
И мою, и каждого из нас.
08:10
NumberЧисло two: the mostбольшинство commonобщий findingобнаружение
in neuroscienceневрология studiesисследования,
154
478400
3616
Вторая причина: чаще всего,
когда нейробиологи
08:14
looking at effectsпоследствия of long-termдолгосрочный exerciseупражнение,
155
482040
2616
изучают влияние долговременной
физической активности,
08:16
is improvedулучшен attentionвнимание functionфункция
dependentзависимый or your prefrontalпредлобный cortexкора головного мозга.
156
484680
4376
выясняется, что улучшилось внимание,
за которое отвечает префронтальная кора.
08:21
You not only get
better focusфокус and attentionвнимание,
157
489080
2456
Улучшаются не только наши
концентрация и внимание,
08:23
but the volumeобъем of the hippocampusгиппокамп
increasesувеличивается as well.
158
491560
3576
но и объём нашего гиппокампа
тоже увеличивается.
08:27
And finallyв конце концов, you not only get
immediateнемедленный effectsпоследствия of moodнастроение with exerciseупражнение
159
495160
4976
И в-третьих, наше настроение улучшается
не только сразу после тренировки,
08:32
but those last for a long time.
160
500160
1656
но и остаётся таким долгое время,
08:33
So you get long-lastingдолгоиграющий increasesувеличивается
in those good moodнастроение neurotransmittersнейромедиаторы.
161
501840
5360
в связи с долговременным увеличением
количества нейромедиаторов.
08:39
But really, the mostбольшинство transformativeпреобразующей thing
that exerciseупражнение will do
162
507920
4576
Но на самом деле самый сильный
эффект упражнений на мозг —
08:44
is its protectiveзащитный effectsпоследствия on your brainголовной мозг.
163
512520
3176
то, как они защищают наш мозг.
08:47
Here you can think
about the brainголовной мозг like a muscleмускул.
164
515720
2856
Давайте представим, что мозг — это мышца.
08:50
The more you're workingза работой out,
165
518600
1656
Чем больше мы занимаемся,
08:52
the biggerбольше and strongerсильнее your hippocampusгиппокамп
and prefrontalпредлобный cortexкора головного мозга getsполучает.
166
520280
4840
тем больше и сильнее становятся наши
гиппокамп и префронтальная кора.
08:57
Why is that importantважный?
167
525640
1296
Почему это так важно?
08:58
Because the prefrontalпредлобный cortexкора головного мозга
and the hippocampusгиппокамп
168
526960
2776
Потому что префронтальная
кора и гиппокамп —
09:01
are the two areasрайоны that are mostбольшинство
susceptibleвосприимчивый to neurodegenerativeнейродегенеративные diseasesболезни
169
529760
5776
две основные зоны, наиболее восприимчивые
к нейродегенеративным заболеваниям
09:07
and normalнормальный cognitiveпознавательный declineснижение in agingстарение.
170
535560
2920
и снижению когнитивных
способностей в процессе старения.
09:10
So with increasedвырос exerciseупражнение
over your lifetimeпродолжительность жизни,
171
538960
3176
Тренируясь на протяжении жизни,
09:14
you're not going to cureлечение
dementiaслабоумие or Alzheimer'sБолезнь Альцгеймера diseaseболезнь,
172
542160
3136
мы не вылечим деменцию
или болезнь Альцгеймера,
09:17
but what you're going to do
is you're going to createСоздайте
173
545320
2496
но мы можем создать
09:19
the strongestсамый сильный, biggestсамый большой hippocampusгиппокамп
and prefrontalпредлобный cortexкора головного мозга
174
547840
2656
большие и сильные гиппокамп
и префронтальную кору,
09:22
so it takes longerдольше for these diseasesболезни
to actuallyна самом деле have an effectэффект.
175
550520
4440
чтобы этим болезням было сложнее
оказать на нас негативное воздействие.
09:27
You can think of exerciseупражнение, thereforeследовательно,
176
555560
2776
Так что тренировка, по сути, —
09:30
as a superchargedнаддувом 401K for your brainголовной мозг, OK?
177
558360
5416
это суперэффективный пенсионный
план для нашего мозга.
09:35
And it's even better, because it's freeсвободно.
178
563800
2880
Даже лучше, ведь она
может быть бесплатной.
09:39
So this is the pointточка in the talk
where everybodyвсе saysговорит,
179
567880
2896
И вот наступает момент моего
выступления, когда вы говорите:
09:42
"That soundsзвуки so interestingинтересно, WendyВенди,
180
570800
2136
«Это всё очень интересно, Венди,
09:44
but I really will only
want to know one thing.
181
572960
2536
но мне сейчас хочется узнать только одно:
09:47
And that is, just tell me
the minimumминимальный amountколичество of exerciseупражнение
182
575520
3896
какой должна быть минимальная
физическая нагрузка,
которая окажет на меня все эти эффекты?»
09:51
I need to get all these changesизменения."
183
579440
1856
09:53
(LaughterСмех)
184
581320
1016
(Смех)
09:54
And so I'm going to tell you
the answerответ to that questionвопрос.
185
582360
2816
И я отвечу на этот вопрос.
09:57
First, good newsНовости: you don't have to becomeстали
a triathleteпловца to get these effectsпоследствия.
186
585200
4296
Во-первых, хорошие новости: для этого
вам не нужно становиться триатлетами.
10:01
The ruleправило of thumbбольшой палец is you want to get
threeтри to four4 timesраз a weekнеделю exerciseупражнение
187
589520
4536
Правило таково, что вам нужно
заниматься 3–4 раза в неделю,
10:06
minimumминимальный 30 minutesминут an exerciseупражнение sessionсессия,
188
594080
3416
минимум по полчаса,
10:09
and you want to get aerobicаэробный exerciseупражнение in.
189
597520
2656
причём часть занятий обязательно
должны быть аэробными,
10:12
That is, get your heartсердце rateставка up.
190
600200
1976
чтобы поднять сердечный ритм.
10:14
And the good newsНовости is,
you don't have to go to the gymГимнастический зал
191
602200
2496
И, что хорошо, вам
не нужно идти в спортзал
10:16
to get a very expensiveдорогая gymГимнастический зал membershipчленство.
192
604720
2016
и покупать там дорогостоящий абонемент.
10:18
AddДобавить an extraдополнительный walkходить around the blockблок
in your powerмощность walkходить.
193
606760
3696
Просто добавьте небольшой
крюк в вашу пешую прогулку.
10:22
You see stairsлестница -- take stairsлестница.
194
610480
2456
Видим лестницу — идём по лестнице.
10:24
And power-vacuumingмощность пылесоса can be as good
as the aerobicsаэробика classкласс
195
612960
4096
И простая уборка с пылесосом может быть
столь же хороша, как и аэробика,
10:29
that you were going to take at the gymГимнастический зал.
196
617080
1880
на которую вы бы пошли в спортзале.
10:31
So I've goneпрошло from memoryПамять pioneerпионер
197
619800
4056
Так я перешла от изучения памяти
10:35
to exerciseупражнение explorerисследователь.
198
623880
1776
к изучению физической активности.
10:37
From going into the innermostсокровенное
workingsразработки of the brainголовной мозг,
199
625680
3816
Я проникала в самые
глубинные структуры мозга,
10:41
to tryingпытаясь to understandПонимаю how exerciseупражнение
can improveулучшать our brainголовной мозг functionфункция,
200
629520
4216
а теперь пытаюсь понять, как
упражнения могут улучшить его работу.
10:45
and my goalЦель in my labлаборатория right now
201
633760
2816
В своей лаборатории
я сейчас пытаюсь выяснить,
10:48
is to go beyondза that ruleправило of thumbбольшой палец
that I just gaveдал you --
202
636600
3136
как улучшить то правило,
которое я вам только что объяснила:
10:51
threeтри to four4 timesраз a weekнеделю, 30 minutesминут.
203
639760
1896
3–4 раза в неделю по 30 минут.
10:53
I want to understandПонимаю
the optimumоптимальный exerciseупражнение prescriptionрецепт
204
641680
5216
Я пытаюсь вычислить оптимальные
тренировочные показания
10:58
for you, at your ageвозраст,
at your fitnessфитнес levelуровень,
205
646920
3976
для вас, в вашем возрасте, при вашем
уровне физической подготовки,
11:02
for your geneticгенетический backgroundзадний план,
206
650920
1896
с вашей наследственностью,
11:04
to maximizeмаксимизировать the effectsпоследствия of exerciseупражнение todayCегодня
207
652840
3776
чтобы тренировки приносили
максимально хорошие результаты,
11:08
and alsoтакже to improveулучшать your brainголовной мозг
and protectзащищать your brainголовной мозг the bestЛучший
208
656640
5296
а также максимально эффективно
улучшали и защищали ваш мозг
11:13
for the restотдых of your life.
209
661960
1776
до конца вашей жизни.
11:15
But it's one thing to talk about exerciseупражнение,
and it's anotherдругой to do it.
210
663760
4056
Но одно дело говорить об упражнениях,
и совсем другое — выполнять их.
11:19
So I'm going to invokeвзывать my powerмощность
as a certifiedпроверенный exerciseупражнение instructorинструктор,
211
667840
3736
Так что я хочу применить своё право
сертифицированного инструктора
11:23
to askпросить you all to standстоять up.
212
671600
1576
и попросить вас всех встать.
11:25
(LaughterСмех)
213
673200
1856
(Смех)
11:27
We're going to do
just one minuteминут of exerciseупражнение.
214
675080
2256
Мы проведём всего
лишь минутную тренировку.
11:29
It's call-and-responseколл-и-ответ,
just do what I do, say what I say,
215
677360
3496
Просто делайте то, что я вам говорю,
и повторяйте то, что я говорю,
11:32
and make sure you don't punchперфоратор
your neighborсосед, OK?
216
680880
3136
а также постарайтесь
не задеть соседа, хорошо?
11:36
MusicМузыка!
217
684040
1216
Музыка!
11:37
(UpbeatОптимистичной musicМузыка)
218
685280
1616
(Ритмичная музыка)
11:38
Five5, sixшесть, sevenсемь, eight8,
it's right, left, right, left.
219
686920
4496
Пять, шесть, семь, восемь,
правой, левой, правой, левой.
11:43
And I say, I am strongсильный now.
220
691440
4696
И я говорю: я становлюсь сильнее!
11:48
Let's hearзаслушивать you.
221
696160
1216
Давайте все вместе!
11:49
AudienceАудитория: I am strongсильный now.
222
697400
3016
Зрители: Я становлюсь сильнее!
11:52
WendyВенди SuzukiSuzuki: LadiesДамы,
I am WonderЗадаваться вопросом Woman-strongЖенщина сильный.
223
700440
3656
Венди Сузуки: Девочки,
я сильна, как Чудо-женщина.
11:56
Let's hearзаслушивать you!
224
704120
1216
Давайте все вместе!
11:57
AudienceАудитория: I am WonderЗадаваться вопросом Woman-strongЖенщина сильный.
225
705360
2896
Зрители: Я сильна, как Чудо-женщина!
12:00
WSWS: Newновый moveпереехать -- uppercutапперкот, right and left.
226
708280
2616
ВС: Новое движение —
апперкот, правой и левой.
12:02
I am inspiredвдохновенный now. You say it!
227
710920
3896
Я чувствую вдохновение! Все вместе!
12:06
AudienceАудитория: I am inspiredвдохновенный now.
228
714840
3336
Зрители: Я чувствую вдохновение!
12:10
WSWS: Last moveпереехать -- pullвытащить it down,
right and left, right and left.
229
718200
3896
ВС: Последнее движение — тяга вниз,
правой и левой, правой и левой.
12:14
I say, I am on fireОгонь now! You say it.
230
722120
4776
Я говорю: Я заряжен энергией! Все вместе!
12:18
AudienceАудитория: I am on fireОгонь now.
231
726920
3296
Зрители: Я заряжен энергией!
12:22
WSWS: And doneсделанный! OK, good jobработа!
232
730240
2496
ВС: На этом всё, отлично поработали!
12:24
(ApplauseАплодисменты)
233
732760
5216
(Аплодисменты)
12:30
Thank you.
234
738000
1616
Спасибо.
12:31
I want to leaveоставлять you with one last thought.
235
739640
2776
И я хочу покинуть вас,
оставив вам ещё одну мысль.
12:34
And that is, bringingприведение
exerciseупражнение in your life
236
742440
3456
Начав тренироваться,
12:37
will not only give you
a happierсчастливее, more protectiveзащитный life todayCегодня,
237
745920
4976
вы не только сделаете свою жизнь
счастливее и продуктивнее,
12:42
but it will protectзащищать your brainголовной мозг
from incurableнеизлечимый diseasesболезни.
238
750920
4576
но и защитите свой мозг
от неизлечимых заболеваний.
12:47
And in this way it will changeизменение
the trajectoryтраектория of your life
239
755520
5136
И это может изменить вашу жизнь
12:52
for the better.
240
760680
1216
к лучшему.
12:53
Thank you very much.
241
761920
1216
Спасибо вам большое.
12:55
(ApplauseАплодисменты)
242
763160
3256
(Аплодисменты)
12:58
Thank you.
243
766440
1216
Спасибо.
12:59
(ApplauseАплодисменты)
244
767680
2200
(Аплодисменты)
Translated by Artem Savochkin
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Suzuki - Neuroscientist, author
Wendy Suzuki is researching the science behind the extraordinary, life-changing effects that physical activity can have on the most important organ in your body: your brain.

Why you should listen

Dr. Wendy A. Suzuki is a Professor of Neural Science and Psychology in the Center for Neural Science at New York University, an author, storyteller and fitness instructor. She received her undergraduate degree in physiology and human anatomy at the University of California, Berkeley in 1987 studying with Prof. Marion C. Diamond, a leader in the field of brain plasticity. She went on to earn her PhDin Neuroscience from U.C. San Diego in 1993 and completed a post-doctoral fellowship at the National Institutes of Health before accepting her faculty position at New York University in 1998.

Suzuki's major research interest continues to be brain plasticity. She is best known for her extensive work studying areas in the brain critical for our ability to form and retain new long-term memories. More recently, her work has focused on understanding how aerobic exercise can be used to improve learning, memory and higher cognitive abilities in humans. She is passionate about teaching, about exercise (intenSati) and about supporting and mentoring up and coming scientists.

More profile about the speaker
Wendy Suzuki | Speaker | TED.com