ABOUT THE SPEAKER
Alex Honnold - Rock climber
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers.

Why you should listen

A gifted but hard-working athlete, Honnold is known as much for his humble, self-effacing attitude as he is for the dizzyingly tall cliffs he has climbed without a rope to protect him if he falls. Honnold has been profiled by 60 Minutes and the New York Times, featured on the cover of National Geographic, appeared in international television commercials and starred in numerous adventure films, including the Emmy-nominated Alone on the Wall. He is the subject of the documentary feature Free Solo, which was released by National Geographic Documentary Films.

Honnold is the founder of the Honnold Foundation, a nonprofit that promotes solar energy access worldwide. To this day, he maintains his simple "dirtbag-climber" existence, living out of his van, donating a significant portion of his income to the Honnold Foundation and traveling the world in search of the next great vertical adventure.

More profile about the speaker
Alex Honnold | Speaker | TED.com
TED2018

Alex Honnold: How I climbed a 3,000-foot vertical cliff -- without ropes

Alex Honnold: Comment j'ai grimpé une falaise verticale de 900 mètres - sans corde

Filmed:
8,433,060 views

Imaginez-vous tout seul au beau milieu d'une falaise verticale de 900 mètres de haut - sans corde pour vous rattraper en cas de chute. Pour le grimpeur professionnel Alex Honnold, cette scène à vous donner le vertige était le point culminant d'un rêve qu'il avait depuis une décennie. Dans cette présentation à vous donner la chair de poule, il raconte comment il est venu à bout d'El Capitan, à Yosemite, bouclant l'une des ascensions en solo intégral les plus dangereuses jamais réalisées.
- Rock climber
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloSalut. I'd like to showmontrer you guys
30 secondssecondes of the bestmeilleur day of my life.
0
1520
3840
Bonjour. J'aimerais vous montrer
30 secondes du plus beau jour de ma vie.
00:50
(ApplauseApplaudissements)
1
38240
5000
(Applaudissements)
00:56
So that was ElEl CapitanCapitan
in California'sDe la Californie YosemiteYosemite NationalNational ParkParc,
2
44720
3696
C'était El Capitan, dans le parc
national de Yosemite, en Californie,
et, si vous ne l'avez pas remarqué,
01:00
and in caseCas you couldn'tne pouvait pas tell,
3
48440
1536
01:02
I was climbingescalade by myselfmoi même withoutsans pour autant a ropecorde,
4
50000
2016
je l'escaladais seul et sans corde,
01:04
a stylestyle of a climbingescalade
knownconnu as freegratuit soloingSolo.
5
52040
2656
un style connu sous le nom
d'escalade en solo intégral.
01:06
That was the culminationpoint culminant
of a nearlypresque decade-longdepuis dix ans dreamrêver,
6
54720
2616
C'était l'apothéose
d'un rêve de presque dix ans,
et, dans cette vidéo, je suis
à plus de 750 mètres du sol.
01:09
and in the videovidéo I'm over
2,500 feetpieds off the groundsol.
7
57360
2616
01:12
SeemsSemble scaryeffrayant? Yeah, it is,
8
60000
2536
Effrayant ? Oui, ça l'est.
C'est pourquoi j'ai passé tant d'années
à rêver de grimper El Cap
01:14
whichlequel is why I spentdépensé so manybeaucoup yearsannées
dreamingrêver about soloingSolo ElEl CapCap
9
62560
3016
01:17
and not actuallyréellement doing it.
10
65600
1256
sans le faire vraiment.
01:18
But on the day that that videovidéo was takenpris,
11
66880
2136
Mais, le jour où cette vidéo a été filmée,
01:21
it didn't feel scaryeffrayant at all.
12
69040
1576
je n'étais plus du tout effrayé.
01:22
It feltse sentait as comfortableconfortable and naturalNaturel
as a walkmarche in the parkparc,
13
70640
2736
Je me sentais aussi à l'aise
que pour une balade dans le parc
01:25
whichlequel is what mostles plus folksgens
were doing in YosemiteYosemite that day.
14
73400
2976
- ce que la plupart des gens
faisaient à Yosemite ce jour-là.
01:28
TodayAujourd'hui I'd like to talk about
how I was ablecapable to feel so comfortableconfortable
15
76400
3136
J'aimerais raconter ici comment
j'ai pu me sentir aussi serein
et surmonter ma peur.
01:31
and how I overcamea surmonté my fearpeur.
16
79560
1336
Je vais évoquer mes débuts
en tant que grimpeur,
01:32
I'll startdébut with a very briefbref versionversion
of how I becamedevenu a climbergrimpeur,
17
80920
2976
puis relater mes deux plus belles
ascensions en solo intégral.
01:35
and then tell the storyrécit
of my two mostles plus significantimportant freegratuit solossolos.
18
83920
2936
J'ai réussi les deux, puisque je suis là.
01:38
They were bothtous les deux successfulréussi,
whichlequel is why I'm here.
19
86880
2336
(Rires)
01:41
(LaughterRires)
20
89240
2216
01:43
But the first feltse sentait largelyen grande partie unsatisfyinginsatisfaisant,
21
91480
3496
Mais la première a été
très insatisfaisante,
01:47
whereastandis que the secondseconde, ElEl CapCap, was by farloin
the mostles plus fulfillingsatisfaisant day of my life.
22
95000
3600
alors que la seconde, El Cap, fut de loin
le jour le plus épanouissant de ma vie.
01:51
ThroughPar le biais these two climbsascensions,
you'lltu vas see my processprocessus for managinggestion fearpeur.
23
99560
3416
A travers ces deux ascensions,
vous verrez ma méthode pour gérer la peur.
01:55
So I startedcommencé climbingescalade in a gymsalle de gym
when I was around 10 yearsannées oldvieux,
24
103000
2936
J'ai commencé à grimper en salle
quand j'avais dix ans,
ce qui signifie que ma vie est centrée
sur l'escalade depuis plus de 20 ans.
01:57
whichlequel meansveux dire that my life
has been centeredcentré on climbingescalade
25
105960
2536
02:00
for more than 20 yearsannées.
26
108520
1216
Après dix ans d'escalade,
surtout en intérieur,
02:01
After nearlypresque a decadedécennie
of climbingescalade mostlyla plupart indoorsà l’intérieur,
27
109760
2336
je suis passé en extérieur et ai évolué
vers l'escalade en solo intégral.
02:04
I madefabriqué the transitiontransition to the outdoorsen plein air
and graduallyprogressivement startedcommencé freegratuit soloingSolo.
28
112120
3456
J'ai pris de l'assurance peu à peu
02:07
I builtconstruit up my comfortconfort over time
29
115600
1536
et je me suis mis à grimper
des murs plus compliqués.
02:09
and slowlylentement tooka pris on
biggerplus gros and more challengingdifficile wallsdes murs.
30
117160
2496
Il y a eu beaucoup de grimpeurs avant moi,
j'avais largement de qui m'inspirer.
02:11
And there have been
manybeaucoup freegratuit soloistssolistes before me,
31
119680
2336
02:14
so I had plentybeaucoup of
inspirationinspiration to drawdessiner from.
32
122040
2096
Mais, dès 2008, j'avais fini
la plupart de leurs solos à Yosemite
02:16
But by 2008, I'd repeatedrépété
mostles plus of theirleur previousprécédent solossolos in YosemiteYosemite
33
124160
3136
et j'avais dans l'idée
de découvrir de nouvelles voies.
02:19
and was startingdépart to imagineimaginer
breakingrupture into newNouveau terrainterrain.
34
127320
2536
Le choix évident était le Half Dome,
02:21
The obviousévident first choicechoix was HalfLa moitié DomeDôme,
35
129880
1896
un mur emblématique de 600 mètres
qui domine l'Est de la vallée.
02:23
an iconiciconique 2,000-foot-pied wallmur
the lordsseigneurs over the eastest endfin of the valleyvallée.
36
131800
3216
Le problème, mais aussi l'attrait,
02:27
The problemproblème, thoughbien que alsoaussi the allureallure,
37
135040
2216
02:29
was that it was too biggros.
38
137280
1416
c'est qu'il était trop grand.
Je ne savais pas comment me préparer
pour un solo intégral.
02:30
I didn't really know how to preparepréparer
for a potentialpotentiel freegratuit solosolo.
39
138720
2936
02:33
So I decideddécidé to skipsauter the preparationspréparations
40
141680
1816
Alors j'ai décidé de ne pas me préparer
02:35
and just go up there
and have an adventureaventure.
41
143520
2616
et de juste partir à l'aventure.
Je me suis dit que je saurais m'adapter,
02:38
I figuredfiguré I would riseaugmenter to the occasionoccasion,
42
146160
1896
ce qui, bien sûr,
n'était pas la meilleure stratégie.
02:40
whichlequel, unsurprisinglysans surprise,
was not the bestmeilleur strategystratégie.
43
148080
2400
(Rires)
02:43
I did at leastmoins climbmontée the routeroute
ropeden cordée up with a friendami two daysjournées before
44
151880
3256
J'avais au moins grimpé à la corde
deux jours avant avec un ami,
02:47
just to make sure
that I knewa connu roughlygrossièrement where to go
45
155160
2336
juste pour m'assurer de savoir par où
aller et d'en être physiquement capable.
02:49
and that I could physicallyphysiquement do it.
46
157520
1656
02:51
But when I camevenu back
by myselfmoi même two daysjournées laterplus tard,
47
159200
2176
Mais en y retournant seul
deux jours après,
j'ai décidé de ne pas
emprunter cette voie.
02:53
I decideddécidé that I didn't
want to go that way.
48
161400
2096
02:55
I knewa connu that there was a 300-foot-pied variationvariation
49
163520
2016
Je savais qu'il y avait une variante
02:57
that circledencerclé around
one of the hardestle plus dur partsles pièces of the climbmontée.
50
165560
2736
qui contournait
une des difficultés de l'ascension.
J'ai soudain décidé d'éviter la difficulté
et de prendre la variante,
03:00
I suddenlysoudainement decideddécidé to skipsauter the harddifficile partpartie
and take the variationvariation,
51
168320
3016
03:03
even thoughbien que I'd never climbedgrimpé it before,
52
171360
1936
même si je ne l'avais jamais grimpée.
Mais j'ai aussitôt commencé à douter.
03:05
but I immediatelyimmédiatement begana commencé to doubtdoute myselfmoi même.
53
173320
1936
03:07
ImagineImaginez beingétant by yourselftoi même
in the deadmort centercentre of a 2,000-foot-pied facevisage,
54
175280
3376
Imaginez-vous tout seul,
au beau milieu d'une paroi de 600 mètres,
03:10
wonderingme demandant if you're lostperdu.
55
178680
1240
sans repères.
03:12
(LaughterRires)
56
180600
1216
(Rires)
03:13
ThankfullyHeureusement, it was
prettyjoli much the right way
57
181840
2296
Heureusement,
c'était plus ou moins le chemin,
03:16
and I circledencerclé back to the routeroute.
58
184160
1976
et j'ai rejoint la voie principale.
03:18
I was slightlylégèrement rattledsecoué,
I was prettyjoli rattledsecoué,
59
186160
2536
J'étais un peu secoué,
- j'étais bien secoué,
03:20
but I trieda essayé not to let it
botherpas la peine me too much
60
188720
2816
mais j'ai essayé de ne pas me déconcentrer
03:23
because I knewa connu that all the hardestle plus dur
climbingescalade was up at the topHaut.
61
191560
2976
parce que je savais
que le plus dur était à venir.
Je devais rester calme.
03:26
I needednécessaire to stayrester composedcomposé.
62
194560
1416
03:28
It was a beautifulbeau SeptemberSeptembre morningMatin,
and as I climbedgrimpé higherplus haute,
63
196000
2936
C'était un beau matin de septembre
et, tandis que je montais, j'entendais
les touristes bavarder et rire au sommet.
03:30
I could hearentendre the soundsdes sons of touriststouristes
chattingbavardage and laughingen riant on the summitsommet.
64
198960
3416
Ils avaient tous randonné
sur le chemin normal,
03:34
They'dIls le feraient all hikedparcouru up
the normalnormal trailPiste on the back,
65
202400
2336
celui que je comptais
prendre pour la descente.
03:36
whichlequel I was planningPlanification on usingen utilisant
for my descentdescente.
66
204760
2136
Mais, entre moi et le sommet,
se trouvait une dalle de granite,
03:38
But betweenentre me and the summitsommet
layallonger a blankblanc slabdalle of granitegranit.
67
206920
2736
sans fente ou rebord pour s'accrocher,
03:41
There were no cracksfissures
or edgesbords to holdtenir on to,
68
209680
2096
juste quelques vagues textures
sur un mur presque vertical.
03:43
just smallpetit ripplesondulations of texturetexture
up a slightlylégèrement lessMoins than verticalverticale wallmur.
69
211800
3216
Ma vie tenait au frottement entre mes
chaussures d'escalade et le granite lisse.
03:47
I had to trustconfiance my life to the frictionfriction
betweenentre my climbingescalade shoeschaussures
70
215040
3016
03:50
and the smoothlisse granitegranit.
71
218080
1296
Je me suis délicatement frayé un chemin,
03:51
I carefullysoigneusement balancedéquilibré my way upwardvers le haut,
72
219400
1696
zigzaguant pour
atteindre de petites prises.
03:53
shiftingdéplacement my weightpoids back and forthavant
betweenentre the smallpetit smearsfrottis.
73
221120
2776
Mais ensuite, j'ai atteint
une prise un peu moins fiable.
03:55
But then I reachedatteint a footholdPied
that I didn't quiteassez trustconfiance.
74
223920
2656
03:58
Two daysjournées agodepuis, I'd have just
steppedétagé right up on it,
75
226600
2416
Deux jours avant, je l'aurais utilisée
sans hésiter, mais j'avais une corde.
04:01
but that would have been with a ropecorde on.
76
229040
1905
Là, je la trouvais trop petite
et trop glissante.
04:02
Now it feltse sentait too smallpetit and too slipperyglissant.
77
230969
1887
Je redoutais que mon pied glisse
si je m'y appuyais.
04:04
I doubtedmise en doute that my footpied
would stayrester on if I weightedpondérée it.
78
232880
2536
04:07
I consideredpris en considération a footpied furtherplus loin to the sidecôté,
whichlequel seemedsemblait worsepire.
79
235440
2856
J'ai envisagé une prise plus loin,
mais elle semblait pire.
J'ai changé de pied et tenté plus loin.
04:10
I switchedcommuté my feetpieds and trieda essayé
a footpied furtherplus loin out.
80
238320
2256
C'était encore pire.
04:12
It seemedsemblait even worsepire.
81
240600
1216
J'ai commencé à paniquer.
04:13
I startedcommencé to panicpanique.
82
241840
1216
J'entendais les gens rire au sommet,
juste au-dessus de moi.
04:15
I could hearentendre people laughingen riant
on the summitsommet just aboveau dessus me.
83
243080
2696
Je voulais être n'importe où
sauf sur cette dalle.
04:17
I wanted to be anywherenulle part but on that slabdalle.
84
245800
2136
04:19
My mindesprit was racingcourses in everychaque directiondirection.
85
247960
1856
Mon esprit gambergeait.
04:21
I knewa connu what I had to do,
but I was too afraidpeur to do it.
86
249840
2616
Je savais ce que j'avais à faire,
mais j'avais trop peur.
04:24
I just had to standsupporter up on my right footpied.
87
252480
2096
Je devais m'appuyer sur mon pied droit.
04:26
And so after what feltse sentait like an eternityéternité,
I acceptedaccepté what I had to do
88
254600
3376
Après ce qui semblait être une éternité,
je m'y suis finalement résolu,
04:30
and I stooddebout up on the right footpied,
89
258000
1736
et je me suis levé sur mon pied droit.
04:31
and it didn't slipcaleçon, and so I didn't diemourir,
90
259760
1976
Il n'a pas glissé,
donc je ne suis pas mort,
04:33
and that movebouge toi markedmarqué the endfin
of the hardestle plus dur climbingescalade.
91
261760
2496
et ceci a clôturé
mon ascension la plus difficile.
04:36
And so I chargedaccusé from there
towardsvers the summitsommet.
92
264280
2656
De là, j'ai tracé jusqu'au sommet.
Normalement,
quand on termine le Half Dome,
04:38
And so normallynormalement when you summitsommet HalfLa moitié DomeDôme,
93
266960
2056
04:41
you have a ropecorde and a bunchbouquet
of climbingescalade gearGear on you,
94
269040
2456
on a une corde et du matériel avec soi,
et les touristes s'extasient
et accourent pour des photos.
04:43
and touriststouristes gasple souffle coupé and they
flocktroupeau around you for photosPhotos.
95
271520
2616
Cette fois, je suis apparu torse nu
essoufflé, muscles saillants.
04:46
This time I poppedsauté over the edgebord
shirtlesstorse nu, pantinghaletant, jackedCRIC.
96
274160
2856
J'étais excité,
mais personne n'a sourcillé.
04:49
I was ampedAmplifié, but nobodypersonne battedfrappée an eyeœil.
97
277040
2056
04:51
(LaughterRires)
98
279120
3960
(Rires)
(Applaudissements)
04:57
I lookedregardé like a lostperdu hikerRandonneur
that was too closeFermer to the edgebord.
99
285000
2736
J'avais l'air d'un randonneur perdu
qui était trop près du bord.
04:59
I was surroundedentouré by people
talkingparlant on cellcellule phonesTéléphones and havingayant picnicspique-niques.
100
287760
4976
(Rires)
J'étais entouré de gens au téléphone
ou en train de pique-niquer.
05:04
I feltse sentait like I was in a mallcentre commercial.
101
292760
1376
On aurait dit un centre commercial.
05:06
(LaughterRires)
102
294160
2136
(Rires)
05:08
I tooka pris off my tightserré climbingescalade shoeschaussures
and startedcommencé hikingrandonnée pédestre back down,
103
296320
3016
J'ai retiré mes chaussures d'escalade
et commencé la descente,
et là, les gens m'ont arrêté :
05:11
and that's when people stoppedarrêté me.
104
299360
1656
« Tu randonnes pieds nus ?
C'est du lourd ! »
05:13
"You're hikingrandonnée pédestre barefootpieds nus?
That's so hard-corenoyau dur."
105
301040
2296
05:15
(LaughterRires)
106
303360
3280
(Rires)
(Applaudissements)
05:22
I didn't botherpas la peine to explainExplique,
107
310360
1656
Je n'ai pas cherché à expliquer.
(Rires)
05:24
but that night in my climbingescalade journaljournal,
I dulydûment noteda noté my freegratuit solosolo of HalfLa moitié DomeDôme,
108
312040
4856
Ce soir-là, dans mon journal d'escalade,
j'ai consigné mon solo du Half Dome,
mais j'ai ajouté un smiley triste
et un commentaire : « Faire mieux ? »
05:28
but I includedinclus a frownyfrowny facevisage
and a commentcommentaire, "Do better?"
109
316920
3280
05:33
I'd succeededréussi in the solosolo
110
321040
1336
J'avais réussi le solo,
reconnu comme une première
dans le monde de l'escalade.
05:34
and it was celebratedcélèbre
as a biggros first in climbingescalade.
111
322400
2336
05:36
Some friendscopains laterplus tard madefabriqué a filmfilm about it.
112
324760
1936
Des amis en ont fait un film.
05:38
But I was unsatisfiednon satisfaits.
113
326720
1576
Mais je n'étais pas satisfait.
05:40
I was disappointeddésappointé in my performanceperformance,
114
328320
1816
J'étais déçu de ma performance
car je savais que j'avais eu du bol.
05:42
because I knewa connu that I had
gottenobtenu away with something.
115
330160
2496
Je ne voulais pas être juste chanceux,
mais être un grand grimpeur.
05:44
I didn't want to be a luckychanceux climbergrimpeur.
I wanted to be a great climbergrimpeur.
116
332680
3216
05:47
I actuallyréellement tooka pris the nextprochain yearan or so
off from freegratuit soloingSolo,
117
335920
2736
En fait, j'ai arrêté le solo
intégral pendant un an,
pour ne pas m'habituer
à compter sur la chance.
05:50
because I knewa connu that I shouldn'tne devrait pas
make a habithabitude of relyingen s’appuyant on luckla chance.
118
338680
3016
Mais même sans faire beaucoup de solos,
05:53
But even thoughbien que
I wasn'tn'était pas soloingSolo very much,
119
341720
2016
j'avais déjà commencé à penser à El Cap.
05:55
I'd alreadydéjà startedcommencé to think about ElEl CapCap.
120
343760
2016
Ça restait, dans mon esprit,
le plus prestigieux des solos.
05:57
It was always in the back of my mindesprit
as the obviousévident crownCouronne jewelbijou of solossolos.
121
345800
3456
C'est le mur le plus
impressionnant au monde.
06:01
It's the mostles plus strikingfrappant wallmur in the worldmonde.
122
349280
2336
06:03
EachChaque yearan, for the nextprochain sevenSept yearsannées,
123
351640
2056
Chaque année,
pendant les sept années suivantes,
06:05
I'd think, "This is the yearan
that I'm going to solosolo ElEl CapCap."
124
353720
2896
je pensais : « C'est cette année
que je vais grimper El Cap. »
06:08
And then I would driveconduire into YosemiteYosemite,
look up at the wallmur, and think,
125
356640
3256
Et je roulais jusqu'à Yosemite,
je regardais le mur, en pensant :
06:11
"No frickin'frickin' way."
126
359920
1256
« Aucune chance. »
06:13
(LaughterRires)
127
361200
1856
(Rires)
C'est trop grand et trop effrayant.
06:15
It's too biggros and too scaryeffrayant.
128
363080
2576
06:17
But eventuallyfinalement I camevenu to acceptAcceptez that
I wanted to testtester myselfmoi même againstcontre ElEl CapCap.
129
365680
3736
Mais j'en suis finalement venu à intégrer
que je voulais me tester sur El Cap.
06:21
It representedreprésentée truevrai masterymaîtrise,
130
369440
2176
C'était le symbole de l'excellence.
06:23
but I needednécessaire it to feel differentdifférent.
131
371640
1696
Mais je voulais l'appréhender autrement.
06:25
I didn't want to get away with anything
or barelyà peine squeakSqueak by.
132
373360
2856
Je ne voulais pas avoir du bol
ou m'en sortir de justesse.
06:28
This time I wanted to do it right.
133
376240
1640
Cette fois, je voulais faire ça bien.
06:31
The thing that makesfait du ElEl CapCap
so intimidatingintimidant
134
379280
2056
Ce qui rend El Cap si intimidant,
06:33
is the sheerpur scaleéchelle of the wallmur.
135
381360
1616
c'est la pente abrupte de la paroi.
06:35
MostPlupart climbersgrimpeurs take threeTrois to fivecinq daysjournées
136
383000
1816
La plupart des grimpeurs
mettent 3 à 5 jours
06:36
to ascendAscend the 3,000 feetpieds
of verticalverticale granitegranit.
137
384840
2856
pour grimper les 900 mètres
de granite vertical.
06:39
The ideaidée of settingréglage out
up a wallmur of that sizeTaille
138
387720
2176
L'idée de me lancer
sur un mur de cette taille
avec seulement des chaussures
et un sac de craie semblait impossible.
06:41
with nothing but shoeschaussures and
a chalkcraie bagsac seemedsemblait impossibleimpossible.
139
389920
3296
06:45
3,000 feetpieds of climbingescalade representsreprésente
140
393240
1616
900 mètres de montée représentent
des milliers de mouvements distincts,
06:46
thousandsmilliers of distinctdistinct
handmain and footpied movementsmouvements,
141
394880
2176
c'est beaucoup à retenir.
06:49
whichlequel is a lot to rememberrappelles toi.
142
397080
1336
06:50
ManyDe nombreux of the movesse déplace I knewa connu
throughpar sheerpur repetitionrépétition.
143
398440
2376
J'en connaissais beaucoup
en les ayant juste répétés.
06:52
I'd climbedgrimpé ElEl CapCap maybe 50 timesfois
over the previousprécédent decadedécennie with a ropecorde.
144
400840
3576
J'avais monté El Cap environ
50 fois en 10 ans, avec une corde.
Mais cette photo montre ma méthode
préférée pour répéter les mouvements.
06:56
But this photophoto showsmontre my preferredpréféré
methodméthode of rehearsingrépétitions the movesse déplace.
145
404440
3096
06:59
I'm on the summitsommet,
146
407560
1216
Je suis au sommet,
07:00
about to repelrepousser les down the facevisage
with over a thousandmille feetpieds of ropecorde
147
408800
2936
sur le point de descendre
avec une corde de 300 mètres
et passer la journée à m'entraîner.
07:03
to spenddépenser the day practicingpratiquant.
148
411746
1550
07:05
OnceFois I founda trouvé sequencesséquences
that feltse sentait securegarantir and repeatablerépétable,
149
413320
2576
Si je trouvais des séquences
sûres et reproductibles,
07:07
I had to memorizemémoriser them.
150
415916
1110
je devais les mémoriser.
07:09
I had to make sure that they were
so deeplyprofondément ingrainedbien ancrée withindans me
151
417050
2976
Je devais m'assurer qu'elles étaient
ancrées en moi pour éviter toute erreur.
07:12
that there was no possibilitypossibilité of errorErreur.
152
420036
1890
Je ne voulais pas me retrouver sur le mur
à douter du tracé ou de mes prises.
07:13
I didn't want to be wonderingme demandant
if I was going the right way
153
421950
2906
Je voulais que tout vienne naturellement.
07:16
or usingen utilisant the bestmeilleur holdstient.
154
424880
1216
07:18
I needednécessaire everything to feel automaticAutomatique.
155
426120
1856
Grimper avec une corde est
un effort surtout physique.
07:20
ClimbingD’escalade with a ropecorde
is a largelyen grande partie physicalphysique efforteffort.
156
428000
2376
07:22
You just have to be strongfort enoughassez
to holdtenir on and make the movementsmouvements upwardvers le haut.
157
430400
3576
Il faut juste être assez fort
pour s'accrocher et monter.
Mais le solo intégral
sollicite plus le mental.
07:26
But freegratuit soloingSolo
playspièces out more in the mindesprit.
158
434000
2096
L'effort physique est en gros le même :
07:28
The physicalphysique efforteffort is largelyen grande partie the sameMême.
159
436120
1936
votre corps grimpe le même mur.
07:30
Your bodycorps is still climbingescalade the sameMême wallmur.
160
438080
2016
07:32
But stayingrester calmcalme
and performingeffectuer at your bestmeilleur
161
440120
2256
Mais rester calme
et être au top de vous-même
07:34
when you know that
any mistakeerreur could mean deathdécès
162
442400
2216
quand la moindre erreur
peut entraîner la mort,
07:36
requiresa besoin a certaincertain kindgentil of mindsetmentalité.
163
444640
2136
ça demande un certain état d'esprit.
07:38
(LaughterRires)
164
446800
2576
(Rires)
07:41
That's not supposedsupposé to be funnydrôle,
but if it is, it is.
165
449400
2496
Ce n'est pas censé faire rire, mais soit.
(Rires)
07:43
(LaughterRires)
166
451920
2256
J'ai cultivé cet état d'esprit,
à travers la visualisation,
07:46
I workedtravaillé to cultivatecultiver that mindsetmentalité
throughpar visualizationvisualisation,
167
454200
2776
07:49
whichlequel basicallyen gros just meansveux dire imaginingimaginant
the entiretout experienceexpérience of soloingSolo the wallmur.
168
457000
4176
ce qui revient à imaginer l'expérience
du solo intégral sur la paroi.
C'était pour m'aider
à me rappeler les prises,
07:53
PartiallyPartiellement, that was to help me
rememberrappelles toi all the holdstient,
169
461200
2536
mais surtout pour sentir la texture
de chaque prise dans ma main
07:55
but mostlyla plupart visualizationvisualisation
was about feelingsentiment the texturetexture
170
463760
2536
07:58
of eachchaque holdtenir in my handmain
171
466320
1216
et imaginer la sensation d'étendre le pied
et le placer de telle ou telle façon.
07:59
and imaginingimaginant the sensationsensation of my legjambe
reachingatteindre out and placingplacement my footpied just so.
172
467560
3736
08:03
I'd imagineimaginer it all like a choreographedchorégraphie
danceDanse thousandsmilliers of feetpieds up.
173
471320
3576
J'imaginais tout ça comme une chorégraphie
à des centaines de mètres de haut.
08:06
The mostles plus difficultdifficile partpartie of the wholeentier routeroute
was calledappelé the BoulderBoulder ProblemProblème.
174
474920
3496
La partie la plus difficile du tracé
était le Boulder Problem.
C'était à environ 600 mètres du sol
08:10
It was about 2,000 feetpieds off the groundsol
175
478440
1856
et nécessitait les mouvements
les plus durs du parcours :
08:12
and consistedse composait of the hardestle plus dur
physicalphysique movesse déplace on the wholeentier routeroute:
176
480320
2976
longues tractions entre faibles prises,
très petites et glissantes.
08:15
long pullstire betweenentre poorpauvre handholdsPoignées
with very smallpetit, slipperyglissant feetpieds.
177
483320
3176
08:18
This is what I mean by a poorpauvre handholdlâcher prise:
178
486520
1896
Voilà ce que j'entends par faible prise :
08:20
an edgebord smallerplus petit than the widthlargeur
of a pencilcrayon but facingorienté vers downwardvers le bas
179
488440
3176
un bord plus petit que la largeur
d'un crayon, et tourné vers le bas,
08:23
that I had to presspresse up into with my thumbpouce.
180
491640
2496
sur lequel je devais m'appuyer
avec mon pouce.
08:26
But that wasn'tn'était pas even the hardestle plus dur partpartie.
181
494160
1856
Mais ce n'était même pas ça le plus dur.
08:28
The cruxCrux culminateda culminé in a karateKaraté kickdonner un coup
182
496040
1736
Le passage-clef était délicat,
08:29
with my left footpied over to the insideà l'intérieur
of an adjacentadjacent cornercoin,
183
497800
2816
avec mon pied gauche
dirigé vers l'intérieur d'un coin proche,
08:32
a maneuvermanœuvre that requiredChamps obligatoires a highhaute degreedegré
of precisionprécision and flexibilityla flexibilité,
184
500640
3216
une manœuvre qui demandait
un haut degré de précision et souplesse,
08:35
enoughassez so that I'd been doing
a nightlychaque nuit stretchingétirage routineroutine
185
503880
2736
à tel point que j'avais fait
des étirements chaque soir
pendant toute une année avant ça
08:38
for a fullplein yearan aheaddevant of time
186
506640
1416
pour pouvoir m'assurer d'atteindre
aisément cet endroit avec mon pied.
08:40
to make sure that I could comfortablyconfortablement
make the reachatteindre with my legjambe.
187
508080
3096
08:43
As I practicedpratiqué the movesse déplace,
188
511200
1256
En répétant ces mouvements,
08:44
my visualizationvisualisation turnedtourné
to the emotionalémotif componentcomposant
189
512480
2415
ma visualisation s'est focalisée sur
l'aspect émotionnel d'un solo potentiel.
08:46
of a potentialpotentiel solosolo.
190
514919
1457
08:48
BasicallyFondamentalement, what if I got up there
and it was too scaryeffrayant?
191
516400
2776
Et si je montais là-haut
et que c'était trop effrayant ?
08:51
What if I was too tiredfatigué?
192
519200
1296
Et si j'étais trop fatigué ?
08:52
What if I couldn'tne pouvait pas quiteassez make the kickdonner un coup?
193
520520
1858
Et si je n'étais pas assez souple ?
08:54
I had to considerconsidérer everychaque possibilitypossibilité
while I was safelyen toute sécurité on the groundsol,
194
522402
3254
Je devais tout évaluer pendant que
j'étais encore au sol, en sécurité,
08:57
so that when the time camevenu and I was
actuallyréellement makingfabrication the movesse déplace withoutsans pour autant a ropecorde,
195
525680
3696
pour que, quand je ferai
les mouvements sans corde,
je ne sois pas assailli par le doute.
09:01
there was no roomchambre for doubtdoute to creepfluage in.
196
529400
1936
Le doute précède la peur,
09:03
DoubtDoute is the precursorprécurseur to fearpeur,
197
531360
1476
et je savais que je ne pouvais pas
savourer ce moment en ayant peur.
09:04
and I knewa connu that I couldn'tne pouvait pas experienceexpérience
my perfectparfait momentmoment if I was afraidpeur.
198
532850
3406
Je devais visualiser et répéter
suffisamment pour éliminer tout doute.
09:08
I had to visualizevisualiser and rehearserépéter
enoughassez to removeretirer all doubtdoute.
199
536280
2816
09:11
But beyondau-delà that, I alsoaussi
visualizedvisualisé how it would feel
200
539120
2456
Mais en plus, je devais visualiser
comment ce serait
09:13
if it never seemedsemblait doablefaisable.
201
541600
1736
si ça ne paraissait jamais faisable.
09:15
What if, after so much work,
I was afraidpeur to try?
202
543360
3040
Et si, après tout ce boulot,
j'avais peur de me lancer ?
09:19
What if I was wastinggaspillage my time
203
547440
1496
Et si je perdais mon temps,
09:20
and I would never feel comfortableconfortable
in suchtel an exposedexposé positionposition?
204
548960
3336
et que je n'étais jamais à l'aise
dans une position aussi exposée ?
09:24
There were no easyfacile answersréponses,
205
552320
1336
Difficile à dire,
09:25
but ElEl CapCap meantsignifiait enoughassez to me
that I would put in the work and find out.
206
553680
3736
mais El Cap valait bien tous ces efforts.
09:29
Some of my preparationspréparations were more mundanebanal.
207
557440
2216
Certains préparatifs étaient
plus terre-à-terre.
09:31
This is a photophoto of my friendami ConradConrad AnkerAnker
208
559680
2136
Voici une photo de mon ami Conrad Anker
en train de grimper El Cap
avec un sac à dos vide.
09:33
climbingescalade up the bottombas of ElEl CapCap
with an emptyvide backpacksac à dos.
209
561840
2656
09:36
We spentdépensé the day climbingescalade togetherensemble
210
564520
1656
On a passé la journée à grimper
vers une fissure bien précise,
09:38
to a specificspécifique crackfissure
in the middlemilieu of the wallmur
211
566200
2136
qui était remplie de pierres.
09:40
that was chokedétranglé with looseen vrac rocksroches
212
568360
1576
Ça rendait cette partie difficile
et potentiellement dangereuse,
09:41
that madefabriqué that sectionsection
difficultdifficile and potentiallypotentiellement dangerousdangereux,
213
569960
2816
car un faux pas pouvait
en faire tomber une
09:44
because any missedmanqué stepétape
mightpourrait knockKnock a rockRoche to the groundsol
214
572800
2656
et tuer un autre grimpeur
ou un randonneur.
09:47
and killtuer a passingqui passe climbergrimpeur or hikerRandonneur.
215
575480
1736
Donc nous les avons délicatement
enlevées, mises dans le sac,
09:49
So we carefullysoigneusement removedsupprimé the rocksroches,
loadedchargé them into the packpack
216
577240
2856
et sommes descendus avec.
09:52
and rappelleddescendu en rappel back down.
217
580120
1256
09:53
Take a secondseconde to imagineimaginer
how ridiculousridicule it feelsse sent
218
581400
2256
Imaginez une seconde
à quel point ça semble ridicule
09:55
to climbmontée 1,500 feetpieds up a wallmur
just to fillremplir a backpacksac à dos fullplein of rocksroches.
219
583680
3216
de grimper un mur de 600 mètres
juste pour remplir un sac de pierres.
09:58
(LaughterRires)
220
586920
1616
(Rires)
10:00
It's never that easyfacile to carryporter
a packpack fullplein of rocksroches around.
221
588560
2736
Ce n'est jamais facile
de porter un sac de pierres.
C'est encore plus dur
le long d'une falaise.
10:03
It's even harderPlus fort on the sidecôté of a clifffalaise.
222
591320
1936
10:05
It maymai have feltse sentait sillyidiot,
but it still had to get doneterminé.
223
593280
2496
Ça avait l'air bête,
mais ça devait être fait.
Je voulais que tout soit parfait
avant de grimper sur ce tracé sans corde.
10:07
I needednécessaire everything to feel perfectparfait
224
595800
1696
10:09
if I was ever going to climbmontée
the routeroute withoutsans pour autant a ropecorde.
225
597520
2576
Après deux saisons d'entraînement
focalisé sur un solo intégral sur El Cap,
10:12
After two seasonssaisons of workingtravail specificallyPlus précisément
towardvers a potentialpotentiel freegratuit solosolo of ElEl CapCap,
226
600120
3816
j'avais enfin bouclé mes préparatifs.
10:15
I finallyenfin finishedfini all my preparationspréparations.
227
603960
1896
Je connaissais chaque prise du tracé,
10:17
I knewa connu everychaque handholdlâcher prise
and footholdPied on the wholeentier routeroute,
228
605880
2526
et je savais exactement quoi faire.
10:20
and I knewa connu exactlyexactement what to do.
229
608420
1436
En somme, j'étais prêt.
10:21
BasicallyFondamentalement, I was readyprêt.
230
609880
1456
10:23
It was time to solosolo ElEl CapCap.
231
611360
1520
Il était temps d'affronter El Cap en solo.
10:25
On JuneJuin 3, 2017,
232
613640
2296
Le 3 juin 2017,
10:27
I wokeréveillé up earlyde bonne heure, atea mangé my usualhabituel
breakfastdéjeuner of muesliMuesli and fruitfruit
233
615960
3216
je me suis levé tôt, j'ai pris mon
petit-déj habituel, de muesli et fruits,
10:31
and madefabriqué it to the basebase
of the wallmur before sunriselever du soleil.
234
619200
2456
et suis allé au pied
avant le lever du soleil.
10:33
I feltse sentait confidentsur de soi as I lookedregardé up the wallmur.
235
621680
1976
Je me sentais confiant
en regardant en haut.
10:35
I feltse sentait even better as I startedcommencé climbingescalade.
236
623680
1960
Je me sentais encore mieux
en commençant l'ascension.
10:38
About 500 feetpieds up, I reachedatteint a slabdalle
237
626800
1776
Après environ 200 mètres,
j'ai atteint une dalle,
10:40
very similarsimilaire to the one that had
givendonné me so much troubledifficulté on HalfLa moitié DomeDôme,
238
628600
3336
très similaire à celle qui m'avait
posé problème au Half Dome.
10:43
but this time was differentdifférent.
239
631960
1456
Mais, ici, c'était différent.
10:45
I'd scoutedle dépistage everychaque optionoption, includingcomprenant
hundredsdes centaines of feetpieds of wallmur to eithernon plus sidecôté.
240
633440
3576
J'avais évalué chaque option,
sur des dizaines de mètres de chaque côté.
10:49
I knewa connu exactlyexactement what to do
and how to do it.
241
637040
2296
Je savais exactement quoi faire,
et comment le faire.
10:51
I had no doubtsles doutes.
I just climbedgrimpé right throughpar.
242
639360
2320
Je ne doutais pas,
j'ai simplement continué mon ascension.
10:54
Even the difficultdifficile and strenuousacharnés
sectionssections passedpassé by with easefacilité.
243
642440
3096
Même les portions les plus ardues,
je les ai franchies aisément.
10:57
I was perfectlyà la perfection executingl’exécution de my routineroutine.
244
645560
1920
J'exécutais mon programme à la perfection.
11:00
I resteds’est reposé for a momentmoment
belowau dessous de the BoulderBoulder ProblemProblème
245
648600
2256
Je me suis un peu reposé
en dessous du Boulder Problem,
11:02
and then climbedgrimpé it just as I had
practicedpratiqué so manybeaucoup timesfois with the ropecorde on.
246
650880
3576
et ensuite, je l'ai grimpé
comme je l'avais fait avant avec la corde.
11:06
My footpied shotcoup acrossà travers to the wallmur
on the left withoutsans pour autant hesitationhésitation,
247
654480
3016
Mon pied s'est planté dans le mur
vers la gauche sans hésiter,
11:09
and I knewa connu that I had doneterminé it.
248
657520
1440
et j'ai su que c'était bon.
11:12
ClimbingD’escalade HalfLa moitié DomeDôme had been a biggros goalobjectif
249
660880
1896
Grimper le Half Dome avait été
un gros objectif, qui était atteint,
11:14
and I did it,
250
662800
1216
mais je n'avais pas obtenu
ce que je voulais.
11:16
but I didn't get what I really wanted.
251
664040
1856
11:17
I didn't achieveatteindre masterymaîtrise.
252
665920
1296
Je n'avais pas excellé.
11:19
I was hesitanthésitant and afraidpeur, and it wasn'tn'était pas
the experienceexpérience that I wanted.
253
667240
3656
J'étais hésitant et effrayé, et ce n'était
pas comme ça que je l'avais voulu.
11:22
But ElEl CapCap was differentdifférent.
254
670920
1656
Mais El Cap a été différent.
11:24
With 600 feetpieds to go, I feltse sentait like the
mountainMontagne was offeringoffre me a victoryvictoire laptour.
255
672600
3736
A 240 mètres du sommet, c'est comme si
la montagne m'offrait un tour d'honneur.
Mon ascension était fluide et précise
11:28
I climbedgrimpé with a smoothlisse precisionprécision
256
676360
1616
11:30
and enjoyedapprécié the soundsdes sons of the birdsdes oiseaux
swoopingplongeant around the clifffalaise.
257
678000
2936
et j'appréciais le bruit des oiseaux
volant autour de moi.
C'était comme une cérémonie.
11:32
It all feltse sentait like a celebrationcélébration.
258
680960
1496
11:34
And then I reachedatteint the summitsommet
259
682480
1416
Et puis, j'ai atteint le sommet,
11:35
after threeTrois hoursheures and 56 minutesminutes
of gloriousglorieux climbingescalade.
260
683920
2536
après 3 heures et 56 minutes
de glorieuse ascension.
C'était comme je le voulais,
un sentiment d'excellence.
11:38
It was the climbmontée that I wanted,
and it feltse sentait like masterymaîtrise.
261
686480
2696
Merci.
11:41
Thank you.
262
689200
1216
(Applaudissements)
11:42
(ApplauseApplaudissements)
263
690440
3280
Translated by Claudiu C.
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Honnold - Rock climber
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers.

Why you should listen

A gifted but hard-working athlete, Honnold is known as much for his humble, self-effacing attitude as he is for the dizzyingly tall cliffs he has climbed without a rope to protect him if he falls. Honnold has been profiled by 60 Minutes and the New York Times, featured on the cover of National Geographic, appeared in international television commercials and starred in numerous adventure films, including the Emmy-nominated Alone on the Wall. He is the subject of the documentary feature Free Solo, which was released by National Geographic Documentary Films.

Honnold is the founder of the Honnold Foundation, a nonprofit that promotes solar energy access worldwide. To this day, he maintains his simple "dirtbag-climber" existence, living out of his van, donating a significant portion of his income to the Honnold Foundation and traveling the world in search of the next great vertical adventure.

More profile about the speaker
Alex Honnold | Speaker | TED.com