ABOUT THE SPEAKER
Alex Honnold - Rock climber
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers.

Why you should listen

A gifted but hard-working athlete, Honnold is known as much for his humble, self-effacing attitude as he is for the dizzyingly tall cliffs he has climbed without a rope to protect him if he falls. Honnold has been profiled by 60 Minutes and the New York Times, featured on the cover of National Geographic, appeared in international television commercials and starred in numerous adventure films, including the Emmy-nominated Alone on the Wall. He is the subject of the documentary feature Free Solo, which was released by National Geographic Documentary Films.

Honnold is the founder of the Honnold Foundation, a nonprofit that promotes solar energy access worldwide. To this day, he maintains his simple "dirtbag-climber" existence, living out of his van, donating a significant portion of his income to the Honnold Foundation and traveling the world in search of the next great vertical adventure.

More profile about the speaker
Alex Honnold | Speaker | TED.com
TED2018

Alex Honnold: How I climbed a 3,000-foot vertical cliff -- without ropes

アレックス・オノルド: 900メートルの絶壁をいかにしてロープなしで登ったのか

Filmed:
6,280,596 views

900メートルの垂直の壁の真ん中に命綱なしでいるところを想像してみてください。ロッククライマーのアレックス・オノルドには、この目の眩む状況こそ、10年ずっと夢見てきたものだったのです。このゾクゾクする講演で彼は、いかにヨセミテ渓谷のエル・キャピタンに登頂し、かつて行われた最も危険なフリーソロクライミングを成功させたのかを語ります。
- Rock climber
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

皆さんに 僕の人生で最高の一日から
30秒ほどを ご覧いただきましょう
00:13
Helloこんにちは. I'd like to showショー you guys
30 seconds of the bestベスト day of my life.
0
1520
3840
00:50
(Applause拍手)
1
38240
5000
(拍手)
00:56
So that was Elエル Capitanキャピタン
in California'sカリフォルニア州 Yosemiteヨセミテ Nationalナショナル Parkパーク,
2
44720
3696
ヨセミテ国立公園にある
エル・キャピタンです
01:00
and in case場合 you couldn'tできなかった tell,
3
48440
1536
一応説明しておくと
01:02
I was climbingクライミング by myself私自身 withoutなし a ropeロープ,
4
50000
2016
単独でロープを
使わずに登っています
01:04
a styleスタイル of a climbingクライミング
known既知の as free無料 soloingソロ.
5
52040
2656
「フリーソロ」と呼ばれる
クライミング方法です
01:06
That was the culmination頂点
of a nearlyほぼ decade-long10年 dream,
6
54720
2616
10年近く夢見てきたことが
実現した時で
01:09
and in the videoビデオ I'm over
2,500 feetフィート off the ground接地.
7
57360
2616
映像は地上750メートル地点です
01:12
Seems見える scary怖い? Yeah, it is,
8
60000
2536
怖そうですか?
確かに怖いです
01:14
whichどの is why I spent過ごした so manyたくさんの years
dreaming about soloingソロ Elエル Capキャップ
9
62560
3016
だからこそ 長年フリーソロで
登ることを夢見ながら
できずにいたのです
01:17
and not actually実際に doing it.
10
65600
1256
01:18
But on the day that that videoビデオ was taken撮影,
11
66880
2136
でも この映像を
撮った日には
まったく恐怖を
感じませんでした
01:21
it didn't feel scary怖い at all.
12
69040
1576
01:22
It feltフェルト as comfortable快適 and naturalナチュラル
as a walk歩く in the parkパーク,
13
70640
2736
あの日 ヨセミテで多くの人が
していた散策と変わらず
01:25
whichどの is what most最も folks人々
were doing in Yosemiteヨセミテ that day.
14
73400
2976
快適で自然なことのように
感じていました
01:28
Today今日 I'd like to talk about
how I was ableできる to feel so comfortable快適
15
76400
3136
今日 お話しするのは
僕がどう恐怖を克服し
快適に感じることができたのか
ということです
01:31
and how I overcame勝った my fear恐れ.
16
79560
1336
01:32
I'll start開始 with a very brief簡潔な versionバージョン
of how I becameなりました a climberクライマー,
17
80920
2976
まず どのようにしてクライマーに
なったのかを簡単に話し
それから 2大フリーソロ登攀の
話をします
01:35
and then tell the storyストーリー
of my two most最も significant重要な free無料 solosソロス.
18
83920
2936
どちらも成功しました
だからこそ 今ここにいるわけですが—
01:38
They were bothどちらも successful成功した,
whichどの is why I'm here.
19
86880
2336
01:41
(Laughter笑い)
20
89240
2216
(笑)
01:43
But the first feltフェルト largely主に unsatisfying不満足な,
21
91480
3496
1本目の成功には
だいぶ不満が残ったのに対し
01:47
whereas一方、 the second二番, Elエル Capキャップ, was by far遠い
the most最も fulfilling充足する day of my life.
22
95000
3600
エル・キャピタンの登攀は
これまでの人生で最高に満足した時でした
この2つの登頂から 僕が恐怖を
手なずける方法が分かるでしょう
01:51
Throughスルー these two climbs登る,
you'llあなたは see my processプロセス for managing管理します fear恐れ.
23
99560
3416
01:55
So I started開始した climbingクライミング in a gymジム
when I was around 10 years old古い,
24
103000
2936
クライミングは10歳の頃に
ジムでやり始めました
20年以上の間
01:57
whichどの means手段 that my life
has been centered中心 on climbingクライミング
25
105960
2536
クライミングが僕の人生の
中心にあったということです
02:00
for more than 20 years.
26
108520
1216
10年近くもっぱら屋内で
クライミングをしていましたが
02:01
After nearlyほぼ a decade10年
of climbingクライミング mostly主に indoors屋内,
27
109760
2336
その後 岩場を実際に登るようになり
徐々にフリーソロをし始めました
02:04
I made the transition遷移 to the outdoors屋外
and gradually徐々に started開始した free無料 soloingソロ.
28
112120
3456
長い時間をかけて
自信を付け
02:07
I built建てられた up my comfort快適 over time
29
115600
1536
だんだんと より大きく
困難な壁に挑戦していきました
02:09
and slowlyゆっくり took取った on
biggerより大きい and more challenging挑戦 walls.
30
117160
2496
僕の以前にもフリーソロをする人は
たくさんいて
02:11
And there have been
manyたくさんの free無料 soloistsソリスト before me,
31
119680
2336
目標には事欠きませんでしたが
02:14
so I had plentyたくさん of
inspirationインスピレーション to drawドロー from.
32
122040
2096
2008年までには ヨセミテで行われた
フリーソロのほとんどをやり尽くしてしまい
02:16
But by 2008, I'd repeated繰り返し
most最も of their彼らの previous solosソロス in Yosemiteヨセミテ
33
124160
3136
未踏の壁への挑戦を
考えるようになりました
02:19
and was starting起動 to imagine想像する
breaking壊す into new新しい terrain地形.
34
127320
2536
最初に考えたのは
ハーフドームでした
02:21
The obvious明らか first choice選択 was Halfハーフ Domeドーム,
35
129880
1896
ヨセミテ渓谷の東端にそびえる
特徴的な600メートルの壁です
02:23
an iconic象徴的な 2,000-foot-足 wall
the lords over the east end終わり of the valley.
36
131800
3216
難題であり
魅力でもあったのは
02:27
The problem問題, thoughしかし alsoまた、 the allure魅力,
37
135040
2216
巨大すぎる
ということでした
02:29
was that it was too big大きい.
38
137280
1416
02:30
I didn't really know how to prepare準備する
for a potential潜在的な free無料 soloソロ.
39
138720
2936
いったいどう準備したらいいのか
見当も付きませんでした
だから準備するのはやめて
02:33
So I decided決定しました to skipスキップ the preparations準備
40
141680
1816
直接行って試してみる
ことにしました
02:35
and just go up there
and have an adventure冒険.
41
143520
2616
自分は本番には強いと
思っていましたが
02:38
I figured思った I would rise上昇 to the occasion機会,
42
146160
1896
当然ながら最善の戦略では
ありませんでした
02:40
whichどの, unsurprisingly意外にも,
was not the bestベスト strategy戦略.
43
148080
2400
とりあえず2日前に 同じルートを
友達とロープで繋ぎ合って登りはしました
02:43
I did at least少なくとも climb登る the routeルート
ropedロープされた up with a friend友人 two days日々 before
44
151880
3256
02:47
just to make sure
that I knew知っていた roughly大まかに where to go
45
155160
2336
おおよそどういう
所なのか把握し
体力的に登れるか
確認するためです
02:49
and that I could physically物理的に do it.
46
157520
1656
02:51
But when I came来た back
by myself私自身 two days日々 later後で,
47
159200
2176
でも2日後に
一人で戻って来たとき
別のルートを
行きたくなりました
02:53
I decided決定しました that I didn't
want to go that way.
48
161400
2096
一番の難所を
100メートルほど迂回する
02:55
I knew知っていた that there was a 300-foot-足 variation変化
49
163520
2016
02:57
that circled丸で囲まれた around
one of the hardest一番難しい parts部品 of the climb登る.
50
165560
2736
経路があるのが
分かっていて
急に難所を避けて
そちらに行くことにしました
03:00
I suddenly突然 decided決定しました to skipスキップ the hardハード part
and take the variation変化,
51
168320
3016
以前に登ったことのない
ルートだったんですが—
03:03
even thoughしかし I'd never climbed登った it before,
52
171360
1936
そしてすぐに
疑念が沸いてきました
03:05
but I immediatelyすぐに began始まった to doubt疑問に思う myself私自身.
53
173320
1936
03:07
Imagine想像する beingであること by yourselfあなた自身
in the deadデッド centerセンター of a 2,000-foot-足 face,
54
175280
3376
600メートルの絶壁の
ど真ん中に独りいて
迷子になるのが
どんなものか想像してください
03:10
wondering不思議 if you're lost失われた.
55
178680
1240
03:12
(Laughter笑い)
56
180600
1216
(笑)
幸い その行き方でも
間違ってはおらず
03:13
Thankfullyありがたいことに, it was
prettyかなり much the right way
57
181840
2296
本来のルートに
戻ることができました
03:16
and I circled丸で囲まれた back to the routeルート.
58
184160
1976
少し—
いや相当動揺していましたが
03:18
I was slightly少し rattledガラガラした,
I was prettyかなり rattledガラガラした,
59
186160
2536
03:20
but I tried試した not to let it
bother気にする me too much
60
188720
2816
心を乱さないよう
努めました
03:23
because I knew知っていた that all the hardest一番難しい
climbingクライミング was up at the top.
61
191560
2976
一番大変な部分が先にあることが
分かっていたので
心を落ち着ける
必要がありました
03:26
I needed必要な to stay滞在 composed構成された.
62
194560
1416
03:28
It was a beautiful綺麗な September9月 morning,
and as I climbed登った higher高い,
63
196000
2936
よく晴れた9月の朝のことで
高く登っていくほどに
頂上にいる旅行者の
話し声や笑い声が聞こえてきました
03:30
I could hear聞く the sounds of tourists観光客
chattingおしゃべり and laughing笑い on the summitサミット.
64
198960
3416
反対側にある通常の
登山道を登ってきた人たちで
03:34
They'd彼らは all hikedハイキングされた up
the normal正常 trailトレイル on the back,
65
202400
2336
下りはそちらを
行くつもりでした
03:36
whichどの I was planningプランニング on usingを使用して
for my descent降下.
66
204760
2136
頂上までにはまだ のっぺりした
花崗岩の壁が控えていました
03:38
But betweenの間に me and the summitサミット
lay寝る a blankブランク slabスラブ of granite花崗岩.
67
206920
2736
03:41
There were no cracks亀裂
or edgesエッジ to holdホールド on to,
68
209680
2096
つかめるような割れ目や
突起がなく
ただ表面に小さなうねりが
あるだけの90度近い絶壁です
03:43
just small小さい ripples波紋 of textureテクスチャ
up a slightly少し lessもっと少なく than vertical垂直 wall.
69
211800
3216
滑りやすい花崗岩と
クライミングシューズの間の摩擦に
03:47
I had to trust信頼 my life to the friction摩擦
betweenの間に my climbingクライミング shoes
70
215040
3016
命を託さねば
なりませんでした
03:50
and the smooth滑らかな granite花崗岩.
71
218080
1296
注意深くバランスを取り
03:51
I carefully慎重に balancedバランス my way upward上向き,
72
219400
1696
重心を移動させながら
進みました
03:53
shiftingシフト my weight重量 back and forth前進
betweenの間に the small小さい smearsスミアーズ.
73
221120
2776
それから不安のある
足掛かりの所に来ました
03:55
But then I reached到達した a foothold足場
that I didn't quiteかなり trust信頼.
74
223920
2656
2日前には
その上に乗ったものの
03:58
Two days日々 ago, I'd have just
stepped足踏みした right up on it,
75
226600
2416
その時はロープがありました
04:01
but that would have been with a ropeロープ on.
76
229040
1905
今見ると 随分小さく
滑りそうに見えました
04:02
Now it feltフェルト too small小さい and too slippery滑りやすい.
77
230969
1887
体重をかけても
足が引っかかるか疑問でした
04:04
I doubted疑わしい that my foot
would stay滞在 on if I weighted加重 it.
78
232880
2536
足をもっと向こうに伸ばすことを考えましたが
もっとまずく思え
04:07
I considered考慮される a foot furtherさらに to the side,
whichどの seemed見えた worse悪化する.
79
235440
2856
足を入れ替えて
さらに足を伸ばそうとしましたが
04:10
I switched切り替え my feetフィート and tried試した
a foot furtherさらに out.
80
238320
2256
なおさらまずい感じで
04:12
It seemed見えた even worse悪化する.
81
240600
1216
パニックになりかけました
04:13
I started開始した to panicパニック.
82
241840
1216
すぐ上の頂上から
人々の笑い声が聞こえました
04:15
I could hear聞く people laughing笑い
on the summitサミット just above上の me.
83
243080
2696
どごでもいいから別の場所に
行きたいと思いました
04:17
I wanted to be anywhereどこでも but on that slabスラブ.
84
245800
2136
04:19
My mindマインド was racingレース in everyすべて direction方向.
85
247960
1856
様々なことが
心をよぎりました
04:21
I knew知っていた what I had to do,
but I was too afraid恐れ to do it.
86
249840
2616
すべきことが分かっていながら
怖くてできませんでした
04:24
I just had to standスタンド up on my right foot.
87
252480
2096
ただ右足に体重を預ける
必要がありました
04:26
And so after what feltフェルト like an eternity永遠,
I accepted受け入れられた what I had to do
88
254600
3376
永遠と思える時が過ぎて
為さねばならぬことを受け入れ
04:30
and I stood立っていた up on the right foot,
89
258000
1736
右足に体重をかけました
04:31
and it didn't slipスリップ, and so I didn't die死ぬ,
90
259760
1976
足は滑らず
死ぬこともありませんでした
その1歩は 最も困難な登攀の
終わりを告げるものでした
04:33
and that move動く markedマークされた the end終わり
of the hardest一番難しい climbingクライミング.
91
261760
2496
04:36
And so I charged荷担した from there
towards方向 the summitサミット.
92
264280
2656
そこから頂上へと
突き進みました
ロープやたくさんの登攀具を
身に付けて
04:38
And so normally通常は when you summitサミット Halfハーフ Domeドーム,
93
266960
2056
ハーフドームの
壁を登り切ったなら
04:41
you have a ropeロープ and a bunch
of climbingクライミング gearギヤ on you,
94
269040
2456
旅行者が驚いて
写真を撮りに集まってくるものです
04:43
and tourists観光客 gaspうんざりする and they
flock群れ around you for photos写真.
95
271520
2616
この時の僕は 半身裸で息を切らし
興奮して崖っぷちから現れましたが
04:46
This time I poppedポップされた over the edgeエッジ
shirtlessシャツ無し, panting見苦しい, jackedジャッキー.
96
274160
2856
04:49
I was amped怒った, but nobody誰も batted打撃 an eye.
97
277040
2056
誰も何とも思いませんでした
04:51
(Laughter笑い)
98
279120
3960
(笑)
崖のそばにいる ハイキングで
道に迷った人みたいに見えたのです
04:57
I looked見た like a lost失われた hikerハイカー
that was too close閉じる to the edgeエッジ.
99
285000
2736
04:59
I was surrounded囲まれた by people
talking話す on cell細胞 phones電話機 and having持つ picnicsピクニック.
100
287760
4976
まわりには 携帯でおしゃべりしたり
お弁当を食べている人たちがいて
ショッピングモールにでも
来た気がしました
05:04
I feltフェルト like I was in a mallモール.
101
292760
1376
05:06
(Laughter笑い)
102
294160
2136
(笑)
05:08
I took取った off my tightタイト climbingクライミング shoes
and started開始した hikingハイキング back down,
103
296320
3016
きついクライミングシューズを脱ぐと
下山し始めました
人々が僕に目を向けたのは
その時です
05:11
and that's when people stopped停止 me.
104
299360
1656
「裸足でハイキングしてるの?
こりゃ すごいな!」
05:13
"You're hikingハイキング barefoot裸足?
That's so hard-coreハードコア."
105
301040
2296
05:15
(Laughter笑い)
106
303360
3280
(笑)
あえて説明しようとも
思いませんでした
05:22
I didn't bother気にする to explain説明する,
107
310360
1656
05:24
but that night in my climbingクライミング journalジャーナル,
I duly正当な noted注目 my free無料 soloソロ of Halfハーフ Domeドーム,
108
312040
4856
その晩 登山日誌に
ハーフドーム登頂のことを記しましたが
05:28
but I included含まれる a frownyふわふわした face
and a commentコメント, "Do better?"
109
316920
3280
しかめ面の絵と 一言を付け加えました
「もっとうまく?」
このフリーソロに成功し
05:33
I'd succeeded成功した in the soloソロ
110
321040
1336
05:34
and it was celebrated祝われた
as a big大きい first in climbingクライミング.
111
322400
2336
初の偉業として
称えられました
05:36
Some friends友達 later後で made a film about it.
112
324760
1936
友人が映画にも
してくれました
05:38
But I was unsatisfied満足していない.
113
326720
1576
でも不満が残りました
05:40
I was disappointed失望した in my performanceパフォーマンス,
114
328320
1816
たまたま切り抜けられただけで
満足な出来では
ありませんでした
05:42
because I knew知っていた that I had
gotten得た away with something.
115
330160
2496
僕は運の良いクライマーではなく
優れたクライマーになりたかったのです
05:44
I didn't want to be a lucky幸運な climberクライマー.
I wanted to be a great climberクライマー.
116
332680
3216
その後の1年かそこらは
フリーソロを離れました
05:47
I actually実際に took取った the next year or so
off from free無料 soloingソロ,
117
335920
2736
幸運頼みで登っていては
駄目だと思ったからです
05:50
because I knew知っていた that I shouldn'tすべきではない
make a habit習慣 of relying信頼 on luck.
118
338680
3016
でも フリーソロを
していなくとも
05:53
But even thoughしかし
I wasn'tなかった soloingソロ very much,
119
341720
2016
エル・キャピタンのことを
考えるようになっていました
05:55
I'd already既に started開始した to think about Elエル Capキャップ.
120
343760
2016
誰もが認めるフリーソロの究極として
いつも脳裏にありました
05:57
It was always in the back of my mindマインド
as the obvious明らか crownクラウン jewel宝石 of solosソロス.
121
345800
3456
あれほど圧倒的な壁は
他にありません
06:01
It's the most最も striking印象的な wall in the world世界.
122
349280
2336
その後の7年間
06:03
Each year, for the next sevenセブン years,
123
351640
2056
「今年こそは エル・キャピタンに登ろう」と
思い続けました
06:05
I'd think, "This is the year
that I'm going to soloソロ Elエル Capキャップ."
124
353720
2896
06:08
And then I would driveドライブ into Yosemiteヨセミテ,
look up at the wall, and think,
125
356640
3256
そしてヨセミテに行って
あの壁を見上げて思うのです
「こりゃ無理だ」と
06:11
"No frickin'frickin ' way."
126
359920
1256
06:13
(Laughter笑い)
127
361200
1856
(笑)
06:15
It's too big大きい and too scary怖い.
128
363080
2576
あまりに大きく
恐ろしいのです
06:17
But eventually最終的に I came来た to accept受け入れる that
I wanted to testテスト myself私自身 againstに対して Elエル Capキャップ.
129
365680
3736
でも ついにエル・キャピタンへの
挑戦を決めました
06:21
It represented代表的な true真実 mastery習熟,
130
369440
2176
それは道を
究めることでしたが
06:23
but I needed必要な it to feel different異なる.
131
371640
1696
自分の感じ方を
変える必要がありました
06:25
I didn't want to get away with anything
or barelyかろうじて squeakきしむ by.
132
373360
2856
幸運にもどうにか切り抜けた
というのでは駄目で
06:28
This time I wanted to do it right.
133
376240
1640
今回はちゃんとやりたいと
思ったんです
エル・キャピタンに
威圧されるのは
06:31
The thing that makes作る Elエル Capキャップ
so intimidating威圧する
134
379280
2056
その壁の大きさのためです
06:33
is the sheer薄い scale規模 of the wall.
135
381360
1616
06:35
Most最も climbers登山者 take three to five days日々
136
383000
1816
900メートルの垂直の
花崗岩の壁を登るには
06:36
to ascend上昇する the 3,000 feetフィート
of vertical垂直 granite花崗岩.
137
384840
2856
大抵のクライマーは
3〜5日かけます
06:39
The ideaアイディア of setting設定 out
up a wall of that sizeサイズ
138
387720
2176
あれほど大きな壁を 靴とチョークバッグだけで
登り始めるというのは
06:41
with nothing but shoes and
a chalkチョーク bagバッグ seemed見えた impossible不可能.
139
389920
3296
考えがたいことでした
06:45
3,000 feetフィート of climbingクライミング representsは表す
140
393240
1616
900メートルの壁を
登る上では
06:46
thousands of distinct明確な
handハンド and foot movements動き,
141
394880
2176
何千という手足の
動作があり
06:49
whichどの is a lot to remember思い出す.
142
397080
1336
覚えるのは大変です
06:50
Manyたくさんの of the moves動き I knew知っていた
throughを通して sheer薄い repetition繰り返し.
143
398440
2376
僕は動作を
繰り返すことで覚えます
06:52
I'd climbed登った Elエル Capキャップ maybe 50 times
over the previous decade10年 with a ropeロープ.
144
400840
3576
エル・キャピタンは 過去10年間に
ロープありで50回くらい登っています
06:56
But this photo写真 showsショー my preferred好ましい
method方法 of rehearsingリハーサル the moves動き.
145
404440
3096
この写真は 僕が好きな
練習法を示しています
06:59
I'm on the summitサミット,
146
407560
1216
300メートルの
ロープを使って
07:00
about to repel反発する down the face
with over a thousand feetフィート of ropeロープ
147
408800
2936
頂上から壁面を
下りていき
独りで一日中練習します
07:03
to spend費やす the day practicing練習する.
148
411746
1550
07:05
Once一度 I found見つけた sequencesシーケンス
that feltフェルト secure安全な and repeatable反復可能な,
149
413320
2576
安全で再現可能と思える
手順を見付けたら
それを覚える
必要があります
07:07
I had to memorize暗記する them.
150
415916
1110
07:09
I had to make sure that they were
so deeply深く ingrained飢えた within以内 me
151
417050
2976
体に染みついて間違う可能性が
ないというところまで
持って行かなければ
なりません
07:12
that there was no possibility可能性 of errorエラー.
152
420036
1890
これは正しいルートなのか
最良の足場を使っているのかと
07:13
I didn't want to be wondering不思議
if I was going the right way
153
421950
2906
迷うようなことには
なりたくありません
07:16
or usingを使用して the bestベスト holds保持.
154
424880
1216
すべてが自動的に
できなければいけません
07:18
I needed必要な everything to feel automatic自動.
155
426120
1856
ロープありのクライミングというのは
概ね肉体的な取り組みです
07:20
Climbingクライミング with a ropeロープ
is a largely主に physical物理的 effort努力.
156
428000
2376
07:22
You just have to be strong強い enough十分な
to holdホールド on and make the movements動き upward上向き.
157
430400
3576
しっかりつかまって
登っていける力が必要なだけです
でもフリーソロでは
精神的な部分が大きいのです
07:26
But free無料 soloingソロ
plays演劇 out more in the mindマインド.
158
434000
2096
肉体的な部分では
そう違わず
07:28
The physical物理的 effort努力 is largely主に the same同じ.
159
436120
1936
登るのは同じ壁ですが
07:30
Your body is still climbingクライミング the same同じ wall.
160
438080
2016
どのようなミスも
死を意味すると知りながら
07:32
But staying滞在 calm落ち着いた
and performing実行する at your bestベスト
161
440120
2256
07:34
when you know that
any mistake間違い could mean death
162
442400
2216
平静を保ち
最高の力を出すには
ある種の境地が
求められます
07:36
requires要求する a certainある kind種類 of mindset考え方.
163
444640
2136
07:38
(Laughter笑い)
164
446800
2576
(笑)
笑うところじゃないんですが
まあ可笑しいのかもしれません
07:41
That's not supposed想定される to be funny面白い,
but if it is, it is.
165
449400
2496
07:43
(Laughter笑い)
166
451920
2256
(笑)
07:46
I worked働いた to cultivate耕す that mindset考え方
throughを通して visualization視覚化,
167
454200
2776
そのような境地を
視覚化によって培いました
07:49
whichどの basically基本的に just means手段 imagining想像する
the entire全体 experience経験 of soloingソロ the wall.
168
457000
4176
壁を独りで登る過程全体を
イメージするんです
07:53
Partially部分的に, that was to help me
remember思い出す all the holds保持,
169
461200
2536
それは手掛かり 足掛かりを
覚えるためでもありますが
07:55
but mostly主に visualization視覚化
was about feeling感じ the textureテクスチャ
170
463760
2536
手掛かりの肌触りを感じ
脚を伸ばして慎重に足を置く感覚を
イメージするというのが
07:58
of each holdホールド in my handハンド
171
466320
1216
07:59
and imagining想像する the sensation感覚 of my leg
reaching到達 out and placing配置 my foot just so.
172
467560
3736
視覚化の主要な部分です
08:03
I'd imagine想像する it all like a choreographed振り付け
danceダンス thousands of feetフィート up.
173
471320
3576
地上数百メートルでする
ダンスの振り付けのようなものです
08:06
The most最も difficult難しい part of the whole全体 routeルート
was calledと呼ばれる the Boulderボルダー Problem問題.
174
474920
3496
ルートの中で最大の難所は
「ボルダープロブレム」と呼ばれています
600メートルくらい
登ったところにあり
08:10
It was about 2,000 feetフィート off the ground接地
175
478440
1856
最も難しい動作を
要求されます
08:12
and consisted構成された of the hardest一番難しい
physical物理的 moves動き on the whole全体 routeルート:
176
480320
2976
かすかな手掛かりは間隔が隔たり
小さく滑りやすい足掛かりしかありません
08:15
long pulls引っ張る betweenの間に poor貧しい handholdshandholds
with very small小さい, slippery滑りやすい feetフィート.
177
483320
3176
08:18
This is what I mean by a poor貧しい handhold手持ち式:
178
486520
1896
かすかな手掛かりとは
こういうのを言っています
08:20
an edgeエッジ smaller小さい than the width
of a pencil鉛筆 but facing直面する downward下向き
179
488440
3176
縁が鉛筆の幅ほどもなく
下向きになっていて
08:23
that I had to press押す up into with my thumb親指.
180
491640
2496
親指で押し上げなければ
なりません
08:26
But that wasn'tなかった even the hardest一番難しい part.
181
494160
1856
でも ここで一番難しかったのは
08:28
The crux要点 culminated頂点 in a karate空手 kickキック
182
496040
1736
最寄りの角の内側に
08:29
with my left foot over to the inside内部
of an adjacent隣接 cornerコーナー,
183
497800
2816
左足を空手の蹴りのように
伸ばすところで
08:32
a maneuver操縦 that required必須 a high高い degree
of precision精度 and flexibility柔軟性,
184
500640
3216
動きに高い精度と
柔軟性が求められます
08:35
enough十分な so that I'd been doing
a nightly毎晩 stretchingストレッチ routineルーチン
185
503880
2736
そのために1年間
毎晩のストレッチをして
08:38
for a full満員 year ahead前方に of time
186
506640
1416
余裕を持って脚を
届かせられるようにしました
08:40
to make sure that I could comfortably快適に
make the reachリーチ with my leg.
187
508080
3096
動作の練習をしながら
08:43
As I practiced練習した the moves動き,
188
511200
1256
08:44
my visualization視覚化 turned回した
to the emotional感情の component成分
189
512480
2415
視覚化は感情的な部分に
向かいました
08:46
of a potential潜在的な soloソロ.
190
514919
1457
08:48
Basically基本的に, what if I got up there
and it was too scary怖い?
191
516400
2776
そこまで登って
怖くなったらどうするか?
あまりに消耗していたら?
08:51
What if I was too tired疲れた?
192
519200
1296
08:52
What if I couldn'tできなかった quiteかなり make the kickキック?
193
520520
1858
あの蹴り込みが
うまくできなかったら?
08:54
I had to consider検討する everyすべて possibility可能性
while I was safely安全に on the ground接地,
194
522402
3254
安全な地上にいるときに すべての可能性を
考えねばなりませんでした
08:57
so that when the time came来た and I was
actually実際に making作る the moves動き withoutなし a ropeロープ,
195
525680
3696
本番でロープなしに
その動作をしているときに
疑念の忍び込む
余地がないように
09:01
there was no roomルーム for doubt疑問に思う to creepクリープ in.
196
529400
1936
疑念は恐れの前触れです
09:03
Doubt疑問に思う is the precursor前駆 to fear恐れ,
197
531360
1476
恐怖を感じていたら 完璧な瞬間を
体験できはしないと分かっていました
09:04
and I knew知っていた that I couldn'tできなかった experience経験
my perfect完璧な moment瞬間 if I was afraid恐れ.
198
532850
3406
疑念を払拭するため 十分に
視覚化と練習をする必要がありました
09:08
I had to visualize視覚化する and rehearseリハーサル
enough十分な to remove除去する all doubt疑問に思う.
199
536280
2816
09:11
But beyond超えて that, I alsoまた、
visualized視覚化された how it would feel
200
539120
2456
その上で
不可能に思えたらどう感じるか
という視覚化も行いました
09:13
if it never seemed見えた doable実行可能な.
201
541600
1736
09:15
What if, after so much work,
I was afraid恐れ to try?
202
543360
3040
それほどの努力の末に
挑戦する勇気が出なかったら?
ただ時間を
無駄にしているだけで
09:19
What if I was wasting無駄にする my time
203
547440
1496
09:20
and I would never feel comfortable快適
in suchそのような an exposed露出した positionポジション?
204
548960
3336
そのような状況に身を置く気に
ならなかったとしたら?
簡単な答えはありませんが
09:24
There were no easy簡単 answers答え,
205
552320
1336
09:25
but Elエル Capキャップ meant意味した enough十分な to me
that I would put in the work and find out.
206
553680
3736
見いだす努力をするに値するほど
あの山は大きな存在でした
09:29
Some of my preparations準備 were more mundane世俗.
207
557440
2216
準備の中には
つまらないものもあります
09:31
This is a photo写真 of my friend友人 Conradコンラッド Ankerアンカー
208
559680
2136
これは友人のコンラッド・アンカーが
09:33
climbingクライミング up the bottom of Elエル Capキャップ
with an empty空の backpackバックパック.
209
561840
2656
空のリュックを背に エル・キャピタンの
下の方を登っているところです
09:36
We spent過ごした the day climbingクライミング together一緒に
210
564520
1656
壁の中央の
とある亀裂部分を
09:38
to a specific特定 crack亀裂
in the middle中間 of the wall
211
566200
2136
一緒に登りました
緩んだ岩が詰まっていて
09:40
that was choked窒息した with loose緩む rocks
212
568360
1576
難しくて危険な箇所です
09:41
that made that sectionセクション
difficult難しい and potentially潜在的 dangerous危険な,
213
569960
2816
変な所に足をかけたら
石が転げ落ちて
09:44
because any missed逃した stepステップ
mightかもしれない knockノック a rock to the ground接地
214
572800
2656
下にいるクライマーやハイカーを
殺しかねません
09:47
and kill殺します a passing通過 climberクライマー or hikerハイカー.
215
575480
1736
そのため僕達は注意深く
岩を取り除いてリュックに詰め
09:49
So we carefully慎重に removed除去された the rocks,
loadedロードされた them into the packパック
216
577240
2856
懸垂下降して
降りてきました
09:52
and rappelledラッペル back down.
217
580120
1256
壁を500メートル登って ただリュックに
岩を詰めて帰るというのが
09:53
Take a second二番 to imagine想像する
how ridiculousばかげた it feels感じる
218
581400
2256
09:55
to climb登る 1,500 feetフィート up a wall
just to fill埋める a backpackバックパック full満員 of rocks.
219
583680
3216
どれほど馬鹿げて感じられるか
想像してみてください
09:58
(Laughter笑い)
220
586920
1616
(笑)
10:00
It's never that easy簡単 to carryキャリー
a packパック full満員 of rocks around.
221
588560
2736
岩で一杯のリュックは
担ぐだけでも大変ですが
絶壁の上となると尚更です
10:03
It's even harderもっと強く on the side of a cliff.
222
591320
1936
馬鹿みたいであっても
やらねばならないことでした
10:05
It mayかもしれない have feltフェルト silly愚かな,
but it still had to get done完了.
223
593280
2496
あのルートを
ロープなしで登るには
10:07
I needed必要な everything to feel perfect完璧な
224
595800
1696
10:09
if I was ever going to climb登る
the routeルート withoutなし a ropeロープ.
225
597520
2576
すべてが完璧と
感じられなければなりません
10:12
After two seasons季節 of workingワーキング specifically具体的に
toward〜に向かって a potential潜在的な free無料 soloソロ of Elエル Capキャップ,
226
600120
3816
エル・キャピタンのフリーソロの準備に
2シーズンを費やし
ようやく準備が完了しました
10:15
I finally最後に finished完成した all my preparations準備.
227
603960
1896
ルート上の手掛かり 足掛かりを
すべて把握し
10:17
I knew知っていた everyすべて handhold手持ち式
and foothold足場 on the whole全体 routeルート,
228
605880
2526
何をすべきか
正確に分かっていました
10:20
and I knew知っていた exactly正確に what to do.
229
608420
1436
僕は登る準備が
できていました
10:21
Basically基本的に, I was ready準備完了.
230
609880
1456
10:23
It was time to soloソロ Elエル Capキャップ.
231
611360
1520
エル・キャピタンのフリーソロに
挑戦する時です
2017年6月3日
10:25
On June六月 3, 2017,
232
613640
2296
10:27
I woke目が覚めた up early早い, ate食べた my usual通常の
breakfast朝ごはん of muesliミューズリー and fruitフルーツ
233
615960
3216
朝早く起き ミューズリーと
果物という いつもの朝食を取り
10:31
and made it to the baseベース
of the wall before sunrise日の出.
234
619200
2456
日の出前に壁の付け根に
辿り着きました
10:33
I feltフェルト confident自信を持って as I looked見た up the wall.
235
621680
1976
壁を見上げて
自信を感じました
10:35
I feltフェルト even better as I started開始した climbingクライミング.
236
623680
1960
登り始めると
一層自信を覚えました
10:38
About 500 feetフィート up, I reached到達した a slabスラブ
237
626800
1776
150メートルほど登って
ハーフドームで手こずったのに似た
岩壁のところに来ましたが
10:40
very similar類似 to the one that had
given与えられた me so much troubleトラブル on Halfハーフ Domeドーム,
238
628600
3336
10:43
but this time was different異なる.
239
631960
1456
今回は違っていました
10:45
I'd scoutedスカウト everyすべて optionオプション, includingを含む
hundreds数百 of feetフィート of wall to eitherどちらか side.
240
633440
3576
両側の壁 数百メートルに渡って
あらゆる選択肢を検討し
10:49
I knew知っていた exactly正確に what to do
and how to do it.
241
637040
2296
何をどうすべきか
正確に把握していました
10:51
I had no doubts疑念.
I just climbed登った right throughを通して.
242
639360
2320
疑念はなく
ただひたすら登っていきました
10:54
Even the difficult難しい and strenuous激しい
sectionsセクション passed合格 by with ease容易に.
243
642440
3096
骨の折れる難しい箇所でさえ
楽々と過ぎていきました
10:57
I was perfectly完全に executing実行中 my routineルーチン.
244
645560
1920
決めた手順を
完璧にこなしていきました
11:00
I rested休息した for a moment瞬間
below以下 the Boulderボルダー Problem問題
245
648600
2256
ボルダープロブレムの
下で少し休憩し
11:02
and then climbed登った it just as I had
practiced練習した so manyたくさんの times with the ropeロープ on.
246
650880
3576
それから 何度となくロープを付けて
練習した通りに 登っていきました
11:06
My foot shotショット across横断する to the wall
on the left withoutなし hesitation躊躇,
247
654480
3016
ためらうことなく
左の壁に脚を蹴り込み
うまくできたことが
分かりました
11:09
and I knew知っていた that I had done完了 it.
248
657520
1440
11:12
Climbingクライミング Halfハーフ Domeドーム had been a big大きい goalゴール
249
660880
1896
ハーフドームの制覇は
大きな目標であり
11:14
and I did it,
250
662800
1216
達成はしましたが
11:16
but I didn't get what I really wanted.
251
664040
1856
本当に求めていたものは
得られませんでした
究めてはいなかったのです
11:17
I didn't achieve達成する mastery習熟.
252
665920
1296
11:19
I was hesitant躊躇する and afraid恐れ, and it wasn'tなかった
the experience経験 that I wanted.
253
667240
3656
躊躇し 恐れ
望んでいた体験にはなりませんでした
11:22
But Elエル Capキャップ was different異なる.
254
670920
1656
エル・キャピタンは違いました
11:24
With 600 feetフィート to go, I feltフェルト like the
mountain was offering募集 me a victory勝利 lapラップ.
255
672600
3736
残り200メートルになって 山が勝利の周回を
させてくれているように感じました
順調に正確さをもって登り
11:28
I climbed登った with a smooth滑らかな precision精度
256
676360
1616
11:30
and enjoyed楽しんだ the sounds of the birds
swooping凍る around the cliff.
257
678000
2936
崖を飛び交う鳥の声を
楽しんでいました
すべてが祝福のように
感じられました
11:32
It all feltフェルト like a celebrationお祝い.
258
680960
1496
11:34
And then I reached到達した the summitサミット
259
682480
1416
3時間56分の
素晴らしいクライミングの末に
11:35
after three hours時間 and 56 minutes
of glorious栄光の climbingクライミング.
260
683920
2536
頂上に辿り着きました
それは望んだ通りのクライミングで
究めたという感覚がありました
11:38
It was the climb登る that I wanted,
and it feltフェルト like mastery習熟.
261
686480
2696
ありがとうございました
11:41
Thank you.
262
689200
1216
(拍手)
11:42
(Applause拍手)
263
690440
3280
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Honnold - Rock climber
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers.

Why you should listen

A gifted but hard-working athlete, Honnold is known as much for his humble, self-effacing attitude as he is for the dizzyingly tall cliffs he has climbed without a rope to protect him if he falls. Honnold has been profiled by 60 Minutes and the New York Times, featured on the cover of National Geographic, appeared in international television commercials and starred in numerous adventure films, including the Emmy-nominated Alone on the Wall. He is the subject of the documentary feature Free Solo, which was released by National Geographic Documentary Films.

Honnold is the founder of the Honnold Foundation, a nonprofit that promotes solar energy access worldwide. To this day, he maintains his simple "dirtbag-climber" existence, living out of his van, donating a significant portion of his income to the Honnold Foundation and traveling the world in search of the next great vertical adventure.

More profile about the speaker
Alex Honnold | Speaker | TED.com