ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Enrique Peñalosa: Why buses represent democracy in action

אנריקה פנאלוסה: למה אוטובוסים מייצגים דמוקרטיה בפועל

Filmed:
930,012 views

"עיר מתקדמת היא לא אחת בה אפילו העניים נוסעים ברכב פרטי, אלא אחת בה אפילו העשירים משתמשים בתחבורה ציבורית" טוען אנריקה פנאלוסה. בשיחה זאת, ראש העיר הקודם של בוגטה משתף כמה מהטקטיקות שבהם הוא השתמש לשנות את דינמיקת התחבורה בבירת קולומביה... ומציע דרכים לחשוב על בניית ערים חכמות לעתיד.
- Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Mobilityניידות in developingמתפתח worldעוֹלָם citiesערים
0
245
3133
ניוד בפיתוח ערים בעולם
00:15
is a very peculiarמוּזָר challengeאתגר,
1
3378
2158
הוא אתגר מיוחד מאוד,
00:17
because differentשונה from healthבְּרִיאוּת
2
5536
1805
בגלל שהוא שונה מבריאות,
00:19
or educationהַשׂכָּלָה or housingדיור,
3
7341
2310
חינוך או בניית בתים,
00:21
it tendsנוטה to get worseרע יותר as societiesחברות becomeהפכו richerעשירה יותר.
4
9651
3434
הוא נוטה להיות גרוע יותר ככל שהאוכלוסיה אמידה יותר.
00:25
Clearlyבְּבִירוּר, a unsustainableלא בר קיימא modelדֶגֶם.
5
13085
2784
בבירור מודל לא בר קיום
00:27
Mobilityניידות, as mostרוב other developingמתפתח countryמדינה problemsבעיות,
6
15869
4327
ניוד, כמו רוב הבעיות של מדינות מתפחות,
00:32
more than a matterחוֹמֶר of moneyכֶּסֶף or technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
7
20196
3905
יותר מעניין של כסף או טכנולוגיה
00:36
is a matterחוֹמֶר of equalityשוויון, equityהון עצמי.
8
24101
5391
זה עניין של שוויון , ממון.
00:41
The great inequalityאי שיוויון in developingמתפתח countriesמדינות
9
29492
3109
אי השוויון הגדול במדינות מתפתחות
00:44
makesעושה it difficultקָשֶׁה to see, for exampleדוגמא,
10
32601
3425
מקשה לראות, לדוגמא,
00:48
that in termsמונחים of transportתַחְבּוּרָה,
11
36026
2564
שבאספקט של תחבורה,
00:50
an advancedמִתקַדֵם cityעִיר is not one
12
38590
1930
עיר מתקדמת היא לא אחת
00:52
where even the poorעני use carsמכוניות,
13
40520
2022
שבה אפילו המעמד התחתון משתמש ברכבים
00:54
but ratherבמקום one where even the richעָשִׁיר
14
42542
2023
אלא אחת בה אפילו המעמד העליון
00:56
use publicפּוּמְבֵּי transportתַחְבּוּרָה.
15
44565
2224
משתמש בתחבורה ציבורית
00:58
Or bicyclesאופניים: For exampleדוגמא, in Amsterdamאמסטרדם,
16
46789
3566
או אופניים: כך למשל, באמסטרדם,
01:02
more than 30 percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה
17
50355
2030
יותר מ-30 אחוזים מכלל האוכלוסייה
01:04
usesשימו bicyclesאופניים,
18
52385
1535
משתמש אופניים,
01:05
despiteלמרות the factעוּבדָה that the Netherlandsהולנד has
19
53920
1898
למרות העובדה כי בהולנד
01:07
a higherגבוה יותר incomeהַכנָסָה perלְכָל capitaלנפש than the Unitedמאוחד Statesמדינות.
20
55818
3983
ההכנסה גבוהה יותר לנפש מאשר בארצות הברית.
01:11
There is a conflictסְתִירָה in developingמתפתח worldעוֹלָם citiesערים
21
59801
3857
יש התנגשות בפיתוח הערים הגדולות בעולם
01:15
for moneyכֶּסֶף, for governmentמֶמְשָׁלָה investmentהַשׁקָעָה.
22
63658
2568
עבור כסף, עבור השקעה ממשלתית.
01:18
If more moneyכֶּסֶף is investedמוּשׁקָע in highwaysכבישים מהירים,
23
66226
2501
אם יותר כסף מושקע בכבישים מהירים,
01:20
of courseקוּרס there is lessפָּחוּת moneyכֶּסֶף for housingדיור,
24
68727
2012
כמובן שיש פחות כסף לדיור,
01:22
for schoolsבתי ספר, for hospitalsבתי חולים,
25
70739
2357
עבור בתי ספר, בתי חולים,
01:25
and alsoגַם there is a conflictסְתִירָה for spaceמֶרחָב.
26
73096
3976
ויש גם התנגשות עבור מקום.
01:29
There is a conflictסְתִירָה for spaceמֶרחָב betweenבֵּין
27
77072
2426
יש התנגשות על מקום בין
01:31
those with carsמכוניות and those withoutלְלֹא them.
28
79498
2525
אלה עם מכוניות ואלה בלעדיהן.
01:34
Mostרוב of us acceptלְקַבֵּל todayהיום
29
82023
1843
רובנו מקבלים היום
01:35
that privateפְּרָטִי propertyנכס and a marketשׁוּק economyכַּלְכָּלָה
30
83866
2784
כי רכוש פרטי וכלכלת שוק
01:38
is the bestהטוב ביותר way to manageלנהל
mostרוב of society'sשל החברה resourcesאֶמְצָעִי.
31
86650
3198
היא הדרך הטובה ביותר לנהל את רוב המשאבים של החברה.
01:41
Howeverלמרות זאת, there is a problemבְּעָיָה with that,
32
89848
2405
עם זאת, יש בעיה עם זה.
01:44
that marketשׁוּק economyכַּלְכָּלָה needsצרכי
33
92253
2668
כלכלת שוק צריכה
01:46
inequalityאי שיוויון of incomeהַכנָסָה in orderלהזמין to work.
34
94921
2718
אי-שוויון של הכנסה כדי לעבוד.
01:49
Some people mustצריך make more moneyכֶּסֶף,
35
97639
1542
אנשים חייבים להרוויח יותר כסף,
01:51
some othersאחרים lessפָּחוּת.
36
99181
1551
אחרים פחות.
01:52
Some companiesחברות succeedלהצליח. Othersאחרים failלְהִכָּשֵׁל.
37
100732
2569
חברות מסוימות מצליחות, אחרות נכשלות.
01:55
Then what kindסוג of equalityשוויון
38
103301
1874
אז לאיזה מין שוויון
01:57
can we hopeלְקַווֹת for todayהיום
39
105175
1605
נוכל לקוות היום
01:58
with a marketשׁוּק economyכַּלְכָּלָה?
40
106780
1922
עם כלכלת שוק?
02:00
I would proposeלהציע two kindsמיני
41
108702
1936
אני רוצה להציע שני סוגים
02:02
whichאיזה bothשניהם have much to do with citiesערים.
42
110638
2354
אשר לשניהם יש הרבה מה לעשות עם ערים.
02:04
The first one is equalityשוויון of qualityאיכות of life,
43
112992
3106
הראשון הוא שוויון של איכות החיים,
02:08
especiallyבמיוחד for childrenיְלָדִים,
44
116098
1788
במיוחד לילדים,
02:09
that all childrenיְלָדִים should have,
45
117886
1655
כי כל הילדים צריכים,
02:11
beyondמעבר the obviousברור healthבְּרִיאוּת and educationהַשׂכָּלָה,
46
119541
3007
מעבר לבריאות וחינוך,
02:14
accessגִישָׁה to greenירוק spacesרווחים, to sportsספורט facilitiesמתקנים,
47
122548
3859
גישה לשטחים ירוקים, למתקני ספורט,
02:18
to swimmingשחייה poolsבריכות, to musicמוּסִיקָה lessonsשיעורים.
48
126407
3026
לבריכות שחייה, לשיעורי מוסיקה.
02:21
And the secondשְׁנִיָה kindסוג of equalityשוויון
49
129433
2491
הסוג השני של שוויון
02:23
is one whichאיזה we could call "democraticדֵמוֹקרָטִי equalityשוויון."
50
131924
4283
הוא אחד לו אנו יכולים לקרוא "שוויון דמוקרטי."
02:28
The first articleמאמר in everyכֹּל constitutionחוּקָה statesמדינות
51
136207
2949
החלק הראשון בחוקה, בכל מדינות מצהיר
02:31
that all citizensאזרחים are equalשווה before the lawחוֹק.
52
139156
3289
כי כל האזרחים שווים בפני החוק.
02:34
That is not just poetryשִׁירָה.
53
142445
2455
זה לא רק שירה.
02:36
It's a very powerfulחָזָק principleעִקָרוֹן.
54
144900
2201
זה עיקרון חזק מאוד.
02:39
For exampleדוגמא, if that is trueנָכוֹן,
55
147101
2586
לדוגמה, אם זה נכון,
02:41
a busאוֹטוֹבּוּס with 80 passengersנוסעים
56
149687
1885
לאוטובוס עם 80 נוסעים
02:43
has a right to 80 timesפִּי more roadכְּבִישׁ spaceמֶרחָב
57
151572
2729
יש את הזכות לפי 80 יותר מקום בכביש
02:46
than a carאוטו with one.
58
154301
2872
מאשר מכונית עם נוסע אחד.
02:49
We have been so used to inequalityאי שיוויון, sometimesלִפְעָמִים,
59
157173
4393
אנחנו התרגלנו לאי שוויון, לפעמים,
02:53
that it's before our nosesאפים and we do not see it.
60
161566
3731
כך שזה ממש מתחת לאף שלנו, ואנחנו לא רואים אותו.
02:57
Lessפָּחוּת than 100 yearsשנים agoלִפנֵי,
61
165297
2276
לפני פחות מ-100 שנים,
02:59
womenנשים could not voteהַצבָּעָה,
62
167573
1387
נשים לא יכלו להצביע.
03:00
and it seemedנראה normalנוֹרמָלִי,
63
168960
2206
וזה נראה נורמלי,
03:03
in the sameאותו way that it seemsנראה normalנוֹרמָלִי todayהיום
64
171166
3684
באותו אופן שזה נראה נורמלי היום
03:06
to see a busאוֹטוֹבּוּס in trafficתְנוּעָה.
65
174850
2932
לראות אוטובוס בפקק.
03:09
In factעוּבדָה, when I becameהפכתי mayorראש העיר,
66
177782
2951
למעשה, כאשר הפכתי לראש העיר.
03:12
applyingיישום that democraticדֵמוֹקרָטִי principleעִקָרוֹן
67
180733
2968
החלתי את העיקרון הדמוקרטי הזה
03:15
that publicפּוּמְבֵּי good prevailsשורר over privateפְּרָטִי interestריבית,
68
183701
2412
שטובת הכלל עולה על טובת הפרט
03:18
that a busאוֹטוֹבּוּס with 100 people
69
186113
2900
שלאוטובוס עם 100 אנשים
03:21
has a right to 100 timesפִּי
more roadכְּבִישׁ spaceמֶרחָב than a carאוטו,
70
189013
2574
יש את הזכות לשטח כביש גדול פי 100 מאשר מכונית אחת,
03:23
we implementedמיושם a massמסה transitמַעֲבָר systemמערכת
71
191587
3014
וכך יישמנו מערכת הסעת ההמונים
03:26
basedמבוסס on busesאוטובוסים in exclusiveבִּלעָדִי lanesנתיבים.
72
194601
2469
מבוססת על אוטובוסים בנתיבים בלעדיים.
03:29
We calledשקוראים לו it TransMilenioTransMilenio,
in orderלהזמין to make busesאוטובוסים sexierסקסי.
73
197070
4442
קראנו לזה הטראנסמילניו, על מנת להפוך אוטובוסים לסקסיים יותר
03:33
And one thing is that it is alsoגַם a very beautifulיפה
democraticדֵמוֹקרָטִי symbolסֵמֶל, because as busesאוטובוסים zoomזום by,
74
201512
7797
דבר אחד הוא שזהו צעד דמוקרטי יפה מאוד, כי כאשר אוטובוסים חולפים במהרה
03:41
expensiveיָקָר carsמכוניות stuckתָקוּעַ in trafficתְנוּעָה,
75
209309
4164
מכוניות יוקרה תקועות בפקק
03:45
it clearlyבְּבִירוּר is almostכִּמעַט a pictureתְמוּנָה of democracyדֵמוֹקרָטִיָה at work.
76
213473
6327
ברור שזוהי כמעט תמונה של דמוקרטיה בפעולה.
03:51
In factעוּבדָה, it's not just a matterחוֹמֶר of equityהון עצמי.
77
219800
3829
למעשה, זה לא רק עניין של ההון העצמי.
03:55
It doesn't take PhPh.D.'s's.
78
223629
1892
לא צריך דוקטורט.
03:57
A committeeוַעֲדָה of 12-year-old-גיל childrenיְלָדִים
79
225521
2272
ועדה של ילדים בני 12
03:59
would find out in 20 minutesדקות
80
227793
2006
תוכל לגלות בכ-20 דקות
04:01
that the mostרוב efficientיָעִיל way to use scarceנָדִיר roadכְּבִישׁ spaceמֶרחָב
81
229799
3704
כי הדרך היעילה ביותר לשימוש בשטח כביש יקר
04:05
is with exclusiveבִּלעָדִי lanesנתיבים for busesאוטובוסים.
82
233503
3484
היא עם נתיבים בלעדיים לאוטובוסים.
04:08
In factעוּבדָה, busesאוטובוסים are not sexyסֶקסִי,
83
236987
3322
למעשה, אוטובוסים הם לא סקסיים,
04:12
but they are the only possibleאפשרי meansאומר
84
240309
3147
אבל הם האמצעים האפשרי היחיד
04:15
to bringלְהָבִיא massמסה transitמַעֲבָר to all areasאזורי
85
243456
3283
לאפשר הסעת המונים לכל החלקים של
04:18
of fastמָהִיר growingגָדֵל developingמתפתח citiesערים.
86
246739
3675
עיר שמתפתחת במהירות
04:22
They alsoגַם have great capacityקיבולת.
87
250414
2175
יש להם גם קיבולת עצומה.
04:24
For exampleדוגמא, this systemמערכת in Guangzhouגואנגזו
88
252589
2744
לדוגמה, מערכת זו בגואנגג'ואו
04:27
is movingמעבר דירה more passengersנוסעים our directionכיוון
89
255333
2705
מעבירה יותר נוסעים לכיוון שלנו
04:30
than all subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית linesקווים in Chinaסין,
90
258038
2824
מאשר כל קווי הרכבת התחתית בסין,
04:32
exceptמלבד for one lineקַו in Beijingבייג'ינג,
91
260862
2491
מלבד קו אחד בבייג'ינג,
04:35
at a fractionשבריר of the costעֲלוּת.
92
263353
2337
בחלק מזערי של העלות.
04:37
We foughtנלחם not just for spaceמֶרחָב for busesאוטובוסים,
93
265690
4114
נלחמנו לא רק עבור שטח לאוטובוסים,
04:41
but we foughtנלחם for spaceמֶרחָב for people,
94
269804
3056
אבל נלחמנו עבור שטח עבור אנשים,
04:44
and that was even more difficultקָשֶׁה.
95
272860
3213
וזה אפילו יותר קשה.
04:48
Citiesערים are humanבן אנוש habitatsבתי גידול,
96
276073
2785
ערים הן בתי גידול אנושיים,
04:50
and we humansבני אנוש are pedestriansהולכי רגל.
97
278858
3729
ואנו בני האדם הולכי רגל.
04:54
Just as fishדג need to swimלשחות or birdsציפורים need to flyלטוס, זבוב
98
282587
3064
בדיוק כמו דג שצריך לשחות או ציפורים שצריכות לעוף
04:57
or deerצְבִי need to runלָרוּץ, we need to walkלָלֶכֶת.
99
285651
2792
או צבי שצריך לרוץ, אנחנו צריכים ללכת.
05:00
There is a really enormousעֲנָקִי conflictסְתִירָה,
100
288443
3331
יש התנגשות ענקית,
05:03
when we are talkingשִׂיחָה about developingמתפתח countryמדינה citiesערים,
101
291774
3001
כאשר אנחנו מדברים על ערים במדינה מתפתחת,
05:06
betweenבֵּין pedestriansהולכי רגל and carsמכוניות.
102
294775
2679
בין הולכי רגל ומכוניות.
05:09
Here, what you see is a pictureתְמוּנָה that showsמופעים
103
297454
2931
הנה, מה שאתם רואים זה תמונה שמראה
05:12
insufficientלא מספיק democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
104
300385
1652
דמוקרטיה לא מספיק.
05:14
What this showsמופעים is that people who walkלָלֶכֶת
105
302037
3092
מה שזה מראה זה שאנשים שהולכים
05:17
are third-classשיעור שלישי citizensאזרחים
106
305129
1675
הם אזרחים סוג ג'
05:18
while those who go in carsמכוניות
107
306804
1335
ואילו מי שנוסע במכוניות
05:20
are first-classמחלקה ראשונה citizensאזרחים.
108
308139
1815
אזרח ממדרגה ראשונה.
05:21
In termsמונחים of transportתַחְבּוּרָה infrastructureתַשׁתִית,
109
309954
2407
במונחים של תשתיות תחבורה,
05:24
what really makesעושה a differenceהֶבדֵל
110
312361
1203
מה שבאמת עושה את ההבדל
05:25
betweenבֵּין advancedמִתקַדֵם and backwardלְאָחוֹר citiesערים
111
313564
2546
בין הערים המתקדמות לערים לא מפותחות
05:28
is not highwaysכבישים מהירים or subwaysברכבת התחתית
112
316110
2092
אינה כבישים ורכבות תחתית.
05:30
but qualityאיכות sidewalksמדרכות.
113
318202
2264
אבל איכות של מדרכות.
05:32
Here they madeעָשׂוּי a flyoverעטיפה, probablyכנראה very uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת,
114
320466
2766
כאן הם עשו מעבר עילי, כנראה מאוד חסר תועלת,
05:35
and they forgotשכח to make a sidewalkמדרכה.
115
323232
3958
ושכחו לעשות מדרכה.
05:39
This is prevailingהִשׁתַלְטוּת all over the worldעוֹלָם.
116
327190
2324
זו הדעה הרווחת בכל רחבי העולם.
05:41
Not even schoolchildrenתלמידי תיכון
are more importantחָשׁוּב than carsמכוניות.
117
329514
3785
אפילו ילדי בית ספר פחות חשובים ממכוניות.
05:45
In my cityעִיר of Bogotבוגוטá,
118
333299
2241
בעירי בוגוטה,
05:47
we foughtנלחם a very difficultקָשֶׁה battleקרב
119
335540
3354
נלחמנו בקרבות קשים
05:50
in orderלהזמין to take spaceמֶרחָב from carsמכוניות,
120
338894
2774
על מנת לקחת את החלל של המכוניות,
05:53
whichאיזה had been parkingחֲנָיָה on sidewalksמדרכות for decadesעשרות שנים,
121
341668
2896
אשר נהיה כבר חניה על מדרכות במשך עשרות שנים,
05:56
in orderלהזמין to make spaceמֶרחָב for people that should reflectמשקף
122
344564
3115
על מנת לפנות מקום בשביל אנשים כך שזה צריך לשקף
05:59
dignityכָּבוֹד of humanבן אנוש beingsישויות,
123
347679
1668
כבוד של בני האדם,
06:01
and to make spaceמֶרחָב for protectedמוּגָן bikewaysbikeways.
124
349347
2849
כדי לפנות מקום לשבילי אופניים מוגנים
06:04
First of all, I had blackשָׁחוֹר hairשיער before that.
125
352196
2745
קודם כל, היה לי שיער שחור לפני זה.
06:06
(Laughterצחוק)
126
354941
1976
(צחוק)
06:08
And I was almostכִּמעַט impeachedדחק in the processתהליך.
127
356917
3256
וכמעט הודחתי מתפקידי תוך כדי המהלך
06:12
It is a very difficultקָשֶׁה battleקרב.
128
360173
2144
זה קרב קשה מאוד
06:14
Howeverלמרות זאת, it was possibleאפשרי, finallyסוף כל סוף,
129
362317
3177
עם זאת, ניתן היה, בסופו של דבר,
06:17
after very difficultקָשֶׁה battlesקרבות, to make a cityעִיר
130
365494
3238
לאחר קרבות קשים, לעשות עיר
06:20
that would reflectמשקף some respectכבוד for humanבן אנוש dignityכָּבוֹד,
131
368732
2684
שתשקף איזהשהו כבוד לבני אדם ,
06:23
that would showלְהַצִיג that those who walkלָלֶכֶת are equallyבאופן שווה
132
371416
1795
זה מראה כי אלה ההולכים הם שווים באותה מידה
06:25
importantחָשׁוּב to those who have carsמכוניות.
133
373211
1821
לאלו שיש להם מכונית.
06:27
Indeedאכן, a very importantחָשׁוּב ideologicalרַעיוֹנִי
and politicalפּוֹלִיטִי issueנושא anywhereבְּכָל מָקוֹם
134
375032
4649
אכן, בעיות אידיאולוגיות ופוליטיות בכל מקום
06:31
is how to distributeלְהָפִיץ that mostרוב valuableבעל ערך resourceמַשׁאָב
135
379681
2946
הן איך לחלק את המשאב היקר ביותר
06:34
of a cityעִיר, whichאיזה is roadכְּבִישׁ spaceמֶרחָב.
136
382627
2409
של העיר, שהוא שטח דרך.
06:37
A cityעִיר could find oilשֶׁמֶן or diamondsיהלומים undergroundתת קרקעי
137
385036
2837
עיר יכולה למצוא נפט או יהלומים מתחת לאדמה
06:39
and it would not be so valuableבעל ערך as roadכְּבִישׁ spaceמֶרחָב.
138
387873
2091
וזה עדיין לא יהיה שווה כמו שטח כביש.
06:41
How to distributeלְהָפִיץ it betweenבֵּין pedestriansהולכי רגל,
139
389964
3161
איך לחלק אותו בין הולכי רגל,
06:45
bicyclesאופניים, publicפּוּמְבֵּי transportתַחְבּוּרָה and carsמכוניות?
140
393125
3102
אופניים, תחבורה ציבורית ומכוניות?
06:48
This is not a technologicalטֶכנוֹלוֹגִי issueנושא,
141
396227
2791
זוהי לא בעיה טכנולוגית,
06:51
and we should rememberלִזכּוֹר that in no constitutionחוּקָה
142
399018
3524
ואנחנו צריכים לזכור כי בשום חוקה
06:54
parkingחֲנָיָה is a constitutionalחוּקָתִי right
143
402542
2321
חניה אינה זכות בסיסית
06:56
when we make that distributionהפצה.
144
404863
2501
כשאנחנו עושים את החלוקה הזו.
06:59
We alsoגַם builtבנוי, and this was 15 yearsשנים agoלִפנֵי,
145
407364
3631
בנינו גם, וזה היה לפני 15 שנה,
07:02
before there were bikewaysbikeways in Newחָדָשׁ Yorkיורק
146
410995
1938
לפני שהיו שבילי אופניים בניו-יורק
07:04
or in Parisפריז or in Londonלונדון,
147
412933
1444
או בפריז או בלונדון.
07:06
it was a very difficultקָשֶׁה battleקרב as well,
148
414377
2447
זה היה קרב קשה מאוד גם כן,
07:08
more than 350 kilometersק"מ of protectedמוּגָן bicycleאופניים waysדרכים.
149
416824
4820
יותר מ350 ק"מ של שבילי אופניים מוגנים.
07:13
I don't think protectedמוּגָן bicycleאופניים waysדרכים
150
421644
1924
אני לא חושב ששבילי אופניים מוגנים
07:15
are a cuteחָמוּד architecturalאדריכלי featureתכונה.
151
423568
2754
הם תכונה אדריכלית חמודה.
07:18
They are a right, just as sidewalksמדרכות are,
152
426322
2706
הם זכות, בדיוק כמו מדרכות,
07:21
unlessאֶלָא אִם we believe that only those
153
429028
2198
אלא אם כן אנו מאמינים כי רק אלו
07:23
with accessגִישָׁה to a motorמָנוֹעַ vehicleרכב
154
431226
2334
עם גישה לרכב ממונע
07:25
have a right to safeבטוח mobilityניידות,
155
433560
2067
יש זכות לניידות מוגנת.
07:27
withoutלְלֹא the riskלְהִסְתָכֵּן of gettingמקבל killedנהרג.
156
435627
2273
ללא הסיכון לההרג.
07:29
And just as buswaysאוטובוסים are,
157
437900
3667
כשם שנתיבי תחבורה ציבורית,
07:33
protectedמוּגָן bikewaysbikeways alsoגַם are
158
441567
2091
גם שבילי אופניים מוגנים גם הם
07:35
a powerfulחָזָק symbolסֵמֶל of democracyדֵמוֹקרָטִיָה,
159
443658
1879
סמל רב עוצמה של דמוקרטיה,
07:37
because they showלְהַצִיג that a citizenאֶזרָח on a $30 bicycleאופניים
160
445537
3650
בזכות כך שהם מראים כי אזרח על אופניים בעלות של 30 דולר
07:41
is equallyבאופן שווה importantחָשׁוּב
161
449187
2422
לא פחות חשוב
07:43
to one in a $30,000 carאוטו.
162
451609
3942
מאזרח במכונית של 30,000 דולר.
07:47
And we are livingחַי in a uniqueייחודי momentרֶגַע in historyהִיסטוֹרִיָה.
163
455551
3717
אנחנו חיים בתוך רגע ייחודי בהיסטוריה.
07:51
In the nextהַבָּא 50 yearsשנים, more than halfחֲצִי of those citiesערים
164
459268
4452
ב-50 השנים הבאות, יותר ממחצית מהערים.
07:55
whichאיזה will existקיימים in the yearשָׁנָה 2060 will be builtבנוי.
165
463720
4562
אשר יתקימו במהלך 2060 יבנו.
08:00
In manyרב developingמתפתח countryמדינה citiesערים,
166
468282
2298
בערים רבות במדינות מתפתחות
08:02
more than 80 and 90 percentאָחוּז
167
470580
2060
יותר מ-80 ו-90 אחוזים
08:04
of the cityעִיר whichאיזה will existקיימים in 2060
168
472640
4702
מהערים שיתקיימו ב2060
08:09
will be builtבנוי over the nextהַבָּא fourארבעה or fiveחָמֵשׁ decadesעשרות שנים.
169
477342
2361
יבנו במהלך 4-5 העשורים הבאים.
08:11
But this is not just a matterחוֹמֶר
for developingמתפתח countryמדינה citiesערים.
170
479703
3122
אבל זה לא רק עניין לערים במדינות מתפתחות.
08:14
In the Unitedמאוחד Statesמדינות, for exampleדוגמא,
171
482825
1989
בארצות הברית, לדוגמה,
08:16
more than 70 millionמִילִיוֹן newחָדָשׁ homesבתים
172
484814
2665
יותר מ 70 מיליון בתים חדשים
08:19
mustצריך be builtבנוי over the nextהַבָּא 40 or 50 yearsשנים.
173
487479
2697
חייבים להבנות לאורך ה40 או ה50 השנים הבאות.
08:22
That's more than all the homesבתים that todayהיום existקיימים
174
490176
3073
זה יותר מאשר כל הבתים הקיימים היום
08:25
in Britainבְּרִיטַנִיָה, Franceצָרְפַת and Canadaקנדה put togetherיַחַד.
175
493249
4516
בבריטניה, צרפת וקנדה יחד.
08:29
And I believe that our citiesערים todayהיום
176
497765
3357
ואני מאמין שלערים שלנו היום
08:33
have severeחָמוּר flawsפגמים,
177
501122
2115
יש פגמים חמורים,
08:35
and that differentשונה, better onesיחידות could be builtבנוי.
178
503237
3558
וערים שונות, טובות יותר יכלו להיבנות
08:38
What is wrongלא בסדר with our citiesערים todayהיום?
179
506795
2448
מה לא בסדר עם הערים שלנו היום?
08:41
Well, for exampleדוגמא, if we tell any three-year-oldבן שלוש childיֶלֶד
180
509243
4234
ובכן, לדוגמה, אם נגיד לכל ילד בן שלוש
08:45
who is barelyבקושי learningלְמִידָה to speakלְדַבֵּר
181
513477
1705
שבקושי למד לדבר
08:47
in any cityעִיר in the worldעוֹלָם todayהיום,
182
515182
1511
בכל עיר בעולם היום.
08:48
"Watch out, a carאוטו,"
183
516693
1682
"תיזהר, מכונית"
08:50
the childיֶלֶד will jumpקְפִיצָה in frightפחד,
184
518375
2562
הילד יקפוץ בבהלה
08:52
and with a very good reasonסיבה, because there are
185
520937
1779
ועם סיבה טובה מאוד, כי יש
08:54
more than 10,000 childrenיְלָדִים who are killedנהרג
186
522716
2557
יותר מ-10,000 ילדים שנהרגו
08:57
by carsמכוניות everyכֹּל yearשָׁנָה in the worldעוֹלָם.
187
525273
3469
על ידי מכוניות בכל שנה בעולם.
09:00
We have had citiesערים for 8,000 yearsשנים,
188
528742
2608
היו לנו ערים מעל 8,000 שנה
09:03
and childrenיְלָדִים could walkלָלֶכֶת out of home and playלְשַׂחֵק.
189
531350
4336
וילדים יכולו ללכת הביתה ולשחק.
09:07
In factעוּבדָה, only very recentlyלאחרונה,
190
535686
2292
למעשה, רק לאחרונה,
09:09
towardsלִקרַאת 1900, there were no carsמכוניות.
191
537978
1834
לקראת 1900, היו מכוניות.
09:11
Carsמכוניות have been here for really
lessפָּחוּת than 100 yearsשנים.
192
539812
4001
מכוניות היו כאן פחות מ-100 שנים.
09:15
They completelyלַחֲלוּטִין changedהשתנה citiesערים.
193
543813
2774
והן שינו לחלוטין את הערים.
09:18
In 1900, for exampleדוגמא,
194
546587
1948
בשנת 1900, לדוגמה,
09:20
nobodyאף אחד was killedנהרג by carsמכוניות in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
195
548535
3886
אף אחד לא נהרג מפגיעת מכוניות בארצות הברית.
09:24
Only 20 yearsשנים laterיותר מאוחר,
196
552421
1915
רק 20 שנה אחרי,
09:26
betweenבֵּין 1920 and 1930,
197
554336
3395
בין 1920-1930,
09:29
almostכִּמעַט 200,000 people
198
557731
2358
כמעט 200,000 איש
09:32
were killedנהרג by carsמכוניות in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
199
560089
2510
נהרגו על ידי מכוניות בארצות הברית.
09:34
Only in 1925, almostכִּמעַט 7,000 childrenיְלָדִים
200
562599
4031
רק בשנת 1925, כמעט 7,000 ילדים
09:38
were killedנהרג by carsמכוניות in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
201
566630
3952
נהרגו על ידי מכוניות בארצות הברית.
09:42
So we could make differentשונה citiesערים,
202
570582
4003
אז נוכל לעשות ערים שונות.
09:46
citiesערים that will give more priorityעדיפות to humanבן אנוש beingsישויות
203
574585
2761
ערים שייתנו יותר עדיפות יותר לבני-אדם
09:49
than to carsמכוניות, that will give more publicפּוּמְבֵּי spaceמֶרחָב
204
577346
2459
מלמכוניות, יתנו יותר מרחב ציבורי
09:51
to humanבן אנוש beingsישויות than to carsמכוניות,
205
579805
2124
לבני-אדם מאשר מכוניות,
09:53
citiesערים whichאיזה showלְהַצִיג great respectכבוד
206
581929
2755
ערים אשר מראות כבוד גדול
09:56
for those mostרוב vulnerableפָּגִיעַ citizensאזרחים,
207
584684
2161
עבור האזרחים הפגיעים ביותר,
09:58
suchכגון as childrenיְלָדִים or the elderlyקָשִׁישׁ.
208
586845
1784
כגון ילדים או הזקנים.
10:00
I will proposeלהציע to you a coupleזוּג of ingredientsרכיבים
209
588629
3805
אני אציע לכם מספר דרכים
10:04
whichאיזה I think would make citiesערים much better,
210
592434
3342
שאני חושב שעשויות להפוך ערים להרבה יותר טובות,
10:07
and it would be very simpleפָּשׁוּט to implementליישם them
211
595776
2485
וזה יהיה פשוט מאוד ליישם אותם
10:10
in the newחָדָשׁ citiesערים whichאיזה are only beingלהיות createdשנוצר.
212
598261
2924
בערים החדשות אשר רק נוצרות.
10:13
Hundredsמאות of kilometersק"מ of greenwaysכבישים ירוקים
213
601185
3053
מאות קילומטרים של דרכים ירוקות
10:16
criss-crossingכריס-מעבר citiesערים in all directionsכיוונים.
214
604238
3150
חוצות את העיר בכל הכיוונים.
10:19
Childrenיְלָדִים will walkלָלֶכֶת out of homesבתים into safeבטוח spacesרווחים.
215
607388
2744
ילדים יצאו מבתים לתוך מקומות בטוחים.
10:22
They could go for dozensעשרות of kilometersק"מ safelyבבטחה
216
610132
2961
הם יכולים ללכת על עשרות קילומטרים בבטחה
10:25
withoutלְלֹא any riskלְהִסְתָכֵּן in wonderfulנִפלָא greenwaysכבישים ירוקים,
217
613093
3054
ללא סיכון בדרכים ירוקות נפלאות,
10:28
sortסוג of bicycleאופניים highwaysכבישים מהירים,
218
616147
2416
סוג של כבישים מהירים לאופניים,
10:30
and I would inviteלהזמין you to imagineלדמיין the followingהבא:
219
618563
3105
ואני מזמין אתכם לדמיין את הפעולות הבאות:
10:33
a cityעִיר in whichאיזה everyכֹּל other streetרְחוֹב would be
220
621668
3238
עיר שבה כל רחוב שני יהיה
10:36
a streetרְחוֹב only for pedestriansהולכי רגל and bicyclesאופניים.
221
624906
5071
רחוב רק עבור הולכי רגל ואופניים.
10:41
In newחָדָשׁ citiesערים whichאיזה are going to be builtבנוי,
222
629992
2231
בערים חדשות אשר עומדות להיבנות.
10:44
this would not be particularlyבִּמְיוּחָד difficultקָשֶׁה.
223
632223
2545
זה לא יהיה קשה במיוחד.
10:46
When I was mayorראש העיר of Bogotבוגוטá,
224
634768
3527
כשהייתי ראש העיר בוגוטה,
10:50
in only threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים, we were ableיכול to createלִיצוֹר
225
638295
2530
תוך כשלוש שנים בלבד, הצלחנו ליצור
10:52
70 kilometersק"מ,
226
640825
2138
כ-70 ק"מ,
10:54
in one of the mostרוב denseצָפוּף citiesערים in the worldעוֹלָם,
227
642963
2496
באחת הערים הצפופות ביותר בעולם,
10:57
of these bicycleאופניים highwaysכבישים מהירים.
228
645459
2367
כבישים מהירים לאופניים.
10:59
And this changesשינויים the way people liveלחיות,
229
647826
3390
זה משנה את האופן בו אנשים חיים,
11:03
moveמהלך \ לזוז \ לעבור, enjoyלהנות the cityעִיר.
230
651216
2672
מתניידים, ונהנים מהעיר.
11:05
In this pictureתְמוּנָה, you see in one
of the very poorעני neighborhoodsשכונות,
231
653888
2621
בתמונה זו, אתם רואים באחת השכונות העניות,
11:08
we have a luxuryמוּתָרוּת pedestrianהולכי רגל bicycleאופניים streetרְחוֹב,
232
656509
3070
יש לנו מדרחוב יוקרתי להולכי רגל ואופניים,
11:11
and the carsמכוניות still in the mudבּוֹץ.
233
659579
2361
והמכוניות עדיין בתוך הבוץ
11:13
Of courseקוּרס, I would love to paveלִסְלוֹל this streetרְחוֹב for carsמכוניות.
234
661940
2823
כמובן, אני אשמח לסלילת הרחוב הזה עבור מכוניות-
11:16
But what do we do first?
235
664763
1448
אבל מה עושים קודם?
11:18
Ninety-nineתשעים ותשע percentאָחוּז of the people
in those neighborhoodsשכונות don't have carsמכוניות.
236
666211
3161
לתשעים ותשעה אחוזים מהאנשים בשכונות האלה אין מכוניות.
11:21
But you see, when a cityעִיר is only beingלהיות createdשנוצר,
237
669372
2473
אבל תבין, כאשר העיר רק מתחילה להיבנות,
11:23
it's very easyקַל to incorporateבע"מ
238
671845
2090
קל מאוד לשלב
11:25
this kindסוג of infrastructureתַשׁתִית.
239
673935
2176
סוג זה של תשתית.
11:28
Then the cityעִיר growsגדל around it.
240
676111
2698
ואז העיר גדלה סביבו.
11:30
And of courseקוּרס this is just a glimpseהֲצָצָה
241
678809
3043
וזה כמובן רק מבט חטוף
11:33
of something whichאיזה could be much better
242
681852
2795
של משהו שיכול להיות הרבה יותר טוב
11:36
if we just createלִיצוֹר it,
243
684647
1718
אם רק ניצור אותו,
11:38
and it changesשינויים the way of life.
244
686365
2337
וזה משנה את דרך החיים.
11:40
And the secondשְׁנִיָה ingredientמַרכִּיב,
whichאיזה would solveלִפְתוֹר mobilityניידות,
245
688702
4066
המרכיב השני, אשר יפתור ניידות,
11:44
that very difficultקָשֶׁה challengeאתגר in developingמתפתח countriesמדינות,
246
692768
2578
אתגר קשה מאוד במדינות מתפתחות,
11:47
in a very low-costזול and simpleפָּשׁוּט way,
247
695346
2995
בדרך פשוטה ובעלות מאוד נמוכה
11:50
would be to have hundredsמאות of kilometersק"מ
248
698341
4012
תיהיה בניית מאות של קילומטרים
11:54
of streetsרחובות only for busesאוטובוסים,
249
702353
2522
של רחובות רק לאוטובוסים,
11:56
busesאוטובוסים and bicyclesאופניים and pedestriansהולכי רגל.
250
704875
3104
אוטובוסים, אופניים והולכי רגל.
11:59
This would be, again, a very low-costזול solutionפִּתָרוֹן
251
707979
3039
זה יהיה, שוב, פתרון בעלות מאוד נמוכה
12:03
if implementedמיושם from the startהַתחָלָה,
252
711018
2323
אם ייושם מן ההתחלה,
12:05
lowנָמוּך costעֲלוּת, pleasantנעים transitמַעֲבָר
253
713341
2523
עלות נמוכה, כלי תחבורה נוח
12:07
with naturalטִבעִי sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ.
254
715864
3698
באור שמש טבעי.
12:11
But unfortunatelyלצערי, realityמְצִיאוּת is not as good
255
719562
4648
אבל למרבה הצער, המציאות לא טובה
12:16
as my dreamsחלומות.
256
724210
1752
כמו החלומות שלי.
12:17
Because of privateפְּרָטִי propertyנכס of landארץ
257
725962
3182
בגלל בעלות פרטית של קרקע
12:21
and highגָבוֹהַ landארץ pricesהמחירים,
258
729144
3021
ומחירי קרקעות גבוהים,
12:24
all developingמתפתח countryמדינה citiesערים
have a largeגָדוֹל problemבְּעָיָה of slumsשכונות עוני.
259
732165
3037
בכל עיר במדינה מתפתחת יש בעיה גדולה של שכונות עוני.
12:27
In my countryמדינה of Colombiaקולומביה, almostכִּמעַט halfחֲצִי the homesבתים
260
735202
2910
במדינה שלי ,קולומביה, כמעט מחצית מן הבתים
12:30
in citiesערים initiallyבהתחלה were illegalבִּלתִי חוּקִי developmentsהתפתחויות.
261
738112
5346
בערים בתחילה היו פיתוח בלתי חוקי.
12:35
And of courseקוּרס it's very difficultקָשֶׁה to have
262
743458
3212
וזה כמובן מאוד קשה לקיים
12:38
massמסה transitמַעֲבָר or to use bicyclesאופניים in suchכגון environmentsסביבות.
263
746670
3956
תחבורה מסיבית או להשתמש באופניים בסביבות כאלה.
12:42
But even legalמשפטי developmentsהתפתחויות
264
750626
2046
אבל אפילו פיתוח חוקי
12:44
have alsoגַם been locatedממוקם in the wrongלא בסדר placesמקומות,
265
752672
2972
נמצא במקומות הלא נכונים
12:47
very farרָחוֹק from the cityעִיר centersלמרכז
266
755644
2801
רחוק מאוד ממרכזי הערים
12:50
where it's impossibleבלתי אפשרי to provideלְסַפֵּק
267
758445
2037
במקומות שזה בלתי אפשרי לספק
12:52
low-costזול, high-frequencyתדר גבוה publicפּוּמְבֵּי transportתַחְבּוּרָה.
268
760482
3831
תחבורה ציבורית בעלות נמוכה, בתדירות גבוהה.
12:56
As a Latinלָטִינִית Americanאֲמֶרִיקָאִי, and Latinלָטִינִית Americaאמריקה
269
764313
2880
בתור אמריקני לטיני, אמריקה הלטינית
12:59
was the mostרוב recentlyלאחרונה organizedמְאוּרגָן regionאזור in the worldעוֹלָם,
270
767193
3427
היא אזור שאורגן רק לאחרונה בעולם
13:02
I would recommendלְהַמלִיץ, respectfullyבכבוד, passionatelyבלהט,
271
770620
5160
אני אמליץ, עם כל הכבוד, בלהט,
13:07
to those countriesמדינות whichאיזה are yetעדיין to urbanizeעירוני --
272
775780
4110
למדינות אלה אשר עדיין לא עברו תהליך של עיור --
13:11
Latinלָטִינִית Americaאמריקה wentהלך from 40 percentאָחוּז urbanעִירוֹנִי in 1950
273
779890
5021
אמריקה הלטינית עברה מ-40 אחוז אזורים עירוניים בשנת 1950
13:16
to 80 percentאָחוּז urbanעִירוֹנִי in 2010 --
274
784911
6073
ל- 80 אחוז אזורים עירוניים בשנת 2010 --
13:22
I would recommendלְהַמלִיץ Asianאסיה and Africanאַפְרִיקַנִי countriesמדינות
275
790984
3160
אני ממליץ למדינות אסיה ואפריקה
13:26
whichאיזה are yetעדיין to urbanizeעירוני,
276
794144
1782
אשר עדיין לא עברו תהליך של עיור,
13:27
suchכגון as Indiaהוֹדוּ whichאיזה is only 33 percentאָחוּז urbanעִירוֹנִי now,
277
795926
4167
כגון הודו אשר רק 33% אזורים עירוניים.
13:32
that governmentsממשלות should acquireלִרְכּוֹשׁ
all landארץ around citiesערים.
278
800093
2975
כי על ממשלות לרכוש כל השטח סביב הערים.
13:35
In this way, theirשֶׁלָהֶם citiesערים could growלגדול in the right placesמקומות
279
803068
2521
בדרך זו, עריהם יוכלו לגדול במקומות הנכונים
13:37
with the right spacesרווחים, with the parksפארקים,
280
805589
1775
עם החללים נכון, עם הפארקים,
13:39
with the greenwaysכבישים ירוקים, with the buswaysאוטובוסים.
281
807364
3376
עם הדרכים הירוקות, עם שבילי האופניים.
13:42
The citiesערים we are going to buildלִבנוֹת
282
810740
1515
הערים שאנחנו עומדים לבנות
13:44
over the nextהַבָּא 50 yearsשנים
283
812255
1840
במהלך 50 השנים הבאות
13:46
will determineלקבוע qualityאיכות of life and even happinessאושר
284
814095
2397
יקבעו איכות חיים ואפילו אושר
13:48
for billionsמיליארדים of people towardsלִקרַאת the futureעתיד.
285
816492
2154
לטובת מיליארדי אנשים כלפי העתיד.
13:50
What a fantasticפַנטַסטִי opportunityהִזדַמְנוּת for leadersמנהיגים
286
818646
3578
איזו הזדמנות נהדרת עבור מנהיגים
13:54
and manyרב youngצָעִיר leadersמנהיגים to come,
287
822224
2242
ועוד רבים שעוד יבואו
13:56
especiallyבמיוחד in the developingמתפתח countriesמדינות.
288
824466
2067
במיוחד במדינות מתפתחות.
13:58
They can createלִיצוֹר a much happierשמח יותר life
289
826533
1847
הם יכולים ליצור חיים הרבה יותר מאושרים
14:00
for billionsמיליארדים towardsלִקרַאת the futureעתיד.
290
828380
1569
עבור מיליארדים בעתיד.
14:01
I am sure, I am optimisticאוֹפּטִימִי,
291
829949
1963
אני בטוח, אני אופטימי.
14:03
that they will make citiesערים better
292
831912
1908
כי הם יעשו ערים טובות יותר
14:05
than our mostרוב ambitiousשְׁאַפתָנִי dreamsחלומות.
293
833820
3169
מאשר חלומותינו השאפתניים ביותר.
14:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
294
836989
3877
(מחיאות כפיים)
Translated by Eliav Ran
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com