ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Enrique Peñalosa: Why buses represent democracy in action

Enrique Peñalosa: Otobüsler neden eylem halinde demokrasiyi temsil eder

Filmed:
930,012 views

'Gelişmiş bir şehir fakirlerin de araba kullandığı bir şehir değil, daha ziyade zenginlerin dahi toplu ulaşım kullandığı bir şehirdir' diyor Enrique Peñalosa. Bu cesur konuşmada, Bogotá'nın eski belediye başkanı Kolombiya başkentinde ulaşım dinamiklerini değiştirmede kullandığı taktiklerden bazılarını paylaşıyor... ve gelecekte zeki şehirler kurma konusunda yollar öneriyor.
- Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MobilityHareketlilik in developinggelişen worldDünya citiesşehirler
0
245
3133
Gelişmekte olan dünya şehirlerinde
00:15
is a very peculiartuhaf challengemeydan okuma,
1
3378
2158
hareket kabiliyeti çok tuhaf bir mücadeledir
00:17
because differentfarklı from healthsağlık
2
5536
1805
çünkü sağlık ya da eğitim veya
00:19
or educationEğitim or housingKonut,
3
7341
2310
konuttan farklı olarak,
00:21
it tendseğilimi to get worsedaha da kötüsü as societiestoplumlar becomeolmak richerzengin.
4
9651
3434
toplumlar daha zengin oldukça daha kötü olma eğilimindedir.
00:25
ClearlyAçıkça, a unsustainablesürdürülemez modelmodel.
5
13085
2784
Açıkçası, sürdürülemez bir modeldir.
00:27
MobilityHareketlilik, as mostçoğu other developinggelişen countryülke problemssorunlar,
6
15869
4327
Hareket kabiliyeti, diğer birçok gelişmekte olan ülke sorunları gibi,
00:32
more than a mattermadde of moneypara or technologyteknoloji,
7
20196
3905
para veya teknoloji meselesinden çok fazlasıdır,
00:36
is a mattermadde of equalityeşitlik, equityhisse senedi.
8
24101
5391
bir eşitlik, adalet meselesidir.
00:41
The great inequalityeşitsizlik in developinggelişen countriesülkeler
9
29492
3109
Gelişmekte olan ülkelerdeki büyük eşitsizlik
00:44
makesmarkaları it difficultzor to see, for exampleörnek,
10
32601
3425
bunun görülmesini güçleştiriyor,
00:48
that in termsşartlar of transporttaşıma,
11
36026
2564
örneğin, taşımacılık açısından,
00:50
an advancedileri cityŞehir is not one
12
38590
1930
gelişmiş bir şehir, yoksulların dahi
00:52
where even the poorfakir use carsarabalar,
13
40520
2022
araba kullandığı bir şehir değil,
00:54
but ratherdaha doğrusu one where even the richzengin
14
42542
2023
tam tersi zenginlerin dahi toplu taşıma
00:56
use publichalka açık transporttaşıma.
15
44565
2224
kullandıkları bir şehirdir.
00:58
Or bicyclesbisikletler: For exampleörnek, in AmsterdamAmsterdam,
16
46789
3566
Ya da bisiklet: Örneğin, Amsterdam'da
01:02
more than 30 percentyüzde of the populationnüfus
17
50355
2030
nüfusun yüzde 30'u
01:04
useskullanımları bicyclesbisikletler,
18
52385
1535
bisiklet kullanır,
01:05
despiterağmen the factgerçek that the NetherlandsHollanda has
19
53920
1898
Hollanda'da kişi başına düşen gelir
01:07
a higherdaha yüksek incomegelir perbaşına capitadüşen than the UnitedAmerika StatesBirleşik.
20
55818
3983
ABD'den çok daha yüksek olmasına rağmen.
01:11
There is a conflictfikir ayrılığı in developinggelişen worldDünya citiesşehirler
21
59801
3857
Gelişmekte olan dünya şehirlerinde para için,
01:15
for moneypara, for governmenthükümet investmentyatırım.
22
63658
2568
hükümet yatırımı için bir çatışma vardır.
01:18
If more moneypara is investedyatırım in highwayskarayolları,
23
66226
2501
Eğer karayollarına daha fazla para yatırılırsa
01:20
of coursekurs there is lessaz moneypara for housingKonut,
24
68727
2012
elbette konut için, okullar, hastaneler için
01:22
for schoolsokullar, for hospitalshastaneler,
25
70739
2357
daha az para olacaktır
01:25
and alsoAyrıca there is a conflictfikir ayrılığı for spaceuzay.
26
73096
3976
ve ayrıca alan için de çatışma vardır.
01:29
There is a conflictfikir ayrılığı for spaceuzay betweenarasında
27
77072
2426
Arabalı olanlar ve olmayanlar arasında
01:31
those with carsarabalar and those withoutolmadan them.
28
79498
2525
alan için bir çatışma var.
01:34
MostÇoğu of us acceptkabul etmek todaybugün
29
82023
1843
Bugün çoğumuz özel mülkiyet
01:35
that privateözel propertyözellik and a marketpazar economyekonomi
30
83866
2784
ve piyasa ekonomisinin toplumun kaynaklarını
01:38
is the besten iyi way to manageyönetmek
mostçoğu of society'stoplumun resourceskaynaklar.
31
86650
3198
yönetmenin en iyi yolu olduğunu kabul ederiz.
01:41
HoweverAncak, there is a problemsorun with that,
32
89848
2405
Ancak, burada bir sorun var,
01:44
that marketpazar economyekonomi needsihtiyaçlar
33
92253
2668
piyasa ekonomisinin işlemesi için
01:46
inequalityeşitsizlik of incomegelir in ordersipariş to work.
34
94921
2718
eşitsiz gelir dağılımı gerekir.
01:49
Some people mustşart make more moneypara,
35
97639
1542
Bazı insanların daha fazla kazanması gerekir,
01:51
some othersdiğerleri lessaz.
36
99181
1551
bazılarının ise daha az.
01:52
Some companiesşirketler succeedbaşarılı olmak. OthersDiğerleri failbaşarısız.
37
100732
2569
Bazı şirketler başarılı olur. Diğerleri başarısız.
01:55
Then what kindtür of equalityeşitlik
38
103301
1874
Öyleyse bugün için
01:57
can we hopeumut for todaybugün
39
105175
1605
piyasa ekonomisi ile
01:58
with a marketpazar economyekonomi?
40
106780
1922
ne tür bir eşitlik umabiliriz?
02:00
I would proposeteklif etmek, önermek two kindsçeşit
41
108702
1936
İkisi de daha çok
02:02
whichhangi bothher ikisi de have much to do with citiesşehirler.
42
110638
2354
şehirlerle ilgili olan önerim olacak.
02:04
The first one is equalityeşitlik of qualitykalite of life,
43
112992
3106
İlki yaşam kalitesinin eşit olması,
02:08
especiallyözellikle for childrençocuklar,
44
116098
1788
özellikle çocuklar için,
02:09
that all childrençocuklar should have,
45
117886
1655
tüm çocukların, bariz sağlık
02:11
beyondötesinde the obviousaçık healthsağlık and educationEğitim,
46
119541
3007
ve eğitimin ötesinde, yeşil alanlara,
02:14
accesserişim to greenyeşil spacesalanlarda, to sportsSpor Dalları facilitiestesisler,
47
122548
3859
spor imkanlarına, yüzme havuzlarına,
02:18
to swimmingyüzme poolshavuzları, to musicmüzik lessonsdersler.
48
126407
3026
müzik derslerine ulaşabilmeleri.
02:21
And the secondikinci kindtür of equalityeşitlik
49
129433
2491
Ve ikinci tür eşitlik ise bizim
02:23
is one whichhangi we could call "democraticdemokratik equalityeşitlik."
50
131924
4283
"demokratik eşitlik" diyebileceğimiz tür bir eşitlik.
02:28
The first articlemakale in everyher constitutionanayasa statesdevletler
51
136207
2949
Her anayasada yer alan ilk madde
02:31
that all citizensvatandaşlar are equaleşit before the lawhukuk.
52
139156
3289
tüm vatandaşların hukuk karşısında eşit olduğudur.
02:34
That is not just poetryşiir.
53
142445
2455
Bu sadece şiir değil.
02:36
It's a very powerfulgüçlü principleprensip.
54
144900
2201
Çok güçlü bir ilkedir.
02:39
For exampleörnek, if that is truedoğru,
55
147101
2586
Örneğin, eğer bu doğruysa,
02:41
a busotobüs with 80 passengersyolcu
56
149687
1885
80 kişilik bir yolcu otobüsünün
02:43
has a right to 80 timeszamanlar more roadyol spaceuzay
57
151572
2729
bir kişiyi taşıyan bir arabadan 80 kat daha fazla
02:46
than a cararaba with one.
58
154301
2872
yol alan hakkı vardır.
02:49
We have been so used to inequalityeşitsizlik, sometimesara sıra,
59
157173
4393
Eşitsizliğe o kadar alışkınız ki, bazen,
02:53
that it's before our nosesburunlar and we do not see it.
60
161566
3731
burnumuzun önünde olmasına rağmen göremeyiz.
02:57
LessDaha az than 100 yearsyıl agoönce,
61
165297
2276
100 yıldan daha az bir süre önce,
02:59
womenkadınlar could not voteoy,
62
167573
1387
kadınlar oy kullanamıyordu,
03:00
and it seemedgibiydi normalnormal,
63
168960
2206
ve bu normal görünüyordu,
03:03
in the sameaynı way that it seemsgörünüyor normalnormal todaybugün
64
171166
3684
aynı şekilde bugün de trafikte bir otobüs görmek
03:06
to see a busotobüs in traffictrafik.
65
174850
2932
normal görünüyor.
03:09
In factgerçek, when I becameoldu mayorBelediye Başkanı,
66
177782
2951
Aslında, belediye başkanı olduğumda,
03:12
applyinguygulayarak that democraticdemokratik principleprensip
67
180733
2968
kamunun yararını kişisel menfaatten
03:15
that publichalka açık good prevailshakim over privateözel interestfaiz,
68
183701
2412
üstün gören, 100 kişilik otobüsün bir arabadan
03:18
that a busotobüs with 100 people
69
186113
2900
100 kat daha fazla yer hakkı
03:21
has a right to 100 timeszamanlar
more roadyol spaceuzay than a cararaba,
70
189013
2574
olduğu, demokratik ilkesini uygulayarak,
03:23
we implementeduygulanan a masskitle transittransit systemsistem
71
191587
3014
otobüslere özel şeritlere dayanan
03:26
basedmerkezli on busesotobüsler in exclusiveözel lanesşerit.
72
194601
2469
bir toplu taşıma sistemi uyguladık.
03:29
We calleddenilen it TransMilenioTransMilenio,
in ordersipariş to make busesotobüsler sexierdaha seksi.
73
197070
4442
Daha çekici hale getirmek için
buna TransMilenio dedik.
03:33
And one thing is that it is alsoAyrıca a very beautifulgüzel
democraticdemokratik symbolsembol, because as busesotobüsler zoomyakınlaştırma by,
74
201512
7797
Ve çok güzel bir demokratik sembol olduğunu gösteren bir şey, otobüs geçip giderken
03:41
expensivepahalı carsarabalar stucksıkışmış in traffictrafik,
75
209309
4164
pahalı arabaların trafikte takılıp kalması,
03:45
it clearlyAçıkça is almostneredeyse a pictureresim of democracydemokrasi at work.
76
213473
6327
açıkça neredeyse demokrasinin
çalıştığının resmi gibi.
03:51
In factgerçek, it's not just a mattermadde of equityhisse senedi.
77
219800
3829
Aslında, sadece eşitlik meselesi de değil.
03:55
It doesn't take PhPH.D.'s'ler.
78
223629
1892
Doktora gerekmiyor.
03:57
A committeeKurul of 12-year-old-yaşında childrençocuklar
79
225521
2272
12 Yaşındaki çocuklardan oluşan bir komite dahi
03:59
would find out in 20 minutesdakika
80
227793
2006
20 dakika içinde,
04:01
that the mostçoğu efficientverimli way to use scarcekıt roadyol spaceuzay
81
229799
3704
bu kısıtlı yol alanını kullanmak için en etkili yolun
04:05
is with exclusiveözel lanesşerit for busesotobüsler.
82
233503
3484
otobüsler için özel şeritli yol olduğunu anlayacaktır.
04:08
In factgerçek, busesotobüsler are not sexyseksi,
83
236987
3322
Aslında, otobüsler çekici değildir,
04:12
but they are the only possiblemümkün meansanlamına geliyor
84
240309
3147
ama hızlı büyüyen gelişen kentlerde
04:15
to bringgetirmek masskitle transittransit to all areasalanlar
85
243456
3283
çoğunluğun her yere ulaşmasını
04:18
of fasthızlı growingbüyüyen developinggelişen citiesşehirler.
86
246739
3675
mümkün kılan tek yoldur.
04:22
They alsoAyrıca have great capacitykapasite.
87
250414
2175
Aynı zamanda büyük kapasitesi vardır.
04:24
For exampleörnek, this systemsistem in GuangzhouGuangzhou
88
252589
2744
Örneğin, Guangzhou'daki bu sistem
04:27
is movinghareketli more passengersyolcu our directionyön
89
255333
2705
Beijing'deki tek bir hat dışında,
04:30
than all subwaymetro lineshatlar in ChinaÇin,
90
258038
2824
Çin'deki tüm metro hatlarında giden yolcudan
04:32
exceptdışında for one linehat in BeijingBeijing,
91
260862
2491
daha fazlasını, daha az bir maliyetle
04:35
at a fractionkesir of the costmaliyet.
92
263353
2337
bizim yönümüzde taşımaktadır.
04:37
We foughtkavga etti not just for spaceuzay for busesotobüsler,
93
265690
4114
Sadece otobüs alanı için mücadele etmedik,
04:41
but we foughtkavga etti for spaceuzay for people,
94
269804
3056
aynı zamanda insanlara alan için de mücadele ettik,
04:44
and that was even more difficultzor.
95
272860
3213
ve bu daha da zordu.
04:48
CitiesŞehirler are humaninsan habitatshabitatları,
96
276073
2785
Şehirler insan yaşam alanlarıdır,
04:50
and we humansinsanlar are pedestriansyayalar.
97
278858
3729
ve biz insanlar yayayızdır.
04:54
Just as fishbalık need to swimyüzmek or birdskuşlar need to flyuçmak
98
282587
3064
Tıpkı balıkların yüzmeye veya kuşların uçmaya
04:57
or deergeyik need to runkoş, we need to walkyürümek.
99
285651
2792
ya da geyiklerin koşmaya ihtiyacı olduğu gibi, bizim yürümeye ihtiyacımız var.
05:00
There is a really enormousmuazzam conflictfikir ayrılığı,
100
288443
3331
Gelişmekte olan ülkelerin şehirleri hakkında
05:03
when we are talkingkonuşma about developinggelişen countryülke citiesşehirler,
101
291774
3001
konuştuğumuzda, yayalar ve otomobiller arasında
05:06
betweenarasında pedestriansyayalar and carsarabalar.
102
294775
2679
gerçekten büyük bir çatışma var.
05:09
Here, what you see is a pictureresim that showsgösterileri
103
297454
2931
Burada, yetersiz demokrasiyi gösteren
05:12
insufficientyetersiz democracydemokrasi.
104
300385
1652
bir resim görüyorsunuz.
05:14
What this showsgösterileri is that people who walkyürümek
105
302037
3092
Yürümekte olan insanların üçüncü sınıf vatandaş
05:17
are third-classÜçüncü mevkii citizensvatandaşlar
106
305129
1675
olduğunu, halbuki
05:18
while those who go in carsarabalar
107
306804
1335
otomobillerde gidenlerin
05:20
are first-classBirinci sınıf citizensvatandaşlar.
108
308139
1815
birinci sınıf vatandaş olduğunu gösteriyor.
05:21
In termsşartlar of transporttaşıma infrastructurealtyapı,
109
309954
2407
Ulaşım altyapısı açısından bakıldığında
05:24
what really makesmarkaları a differencefark
110
312361
1203
gelişmiş ve geri kalmış şehirler arasında
05:25
betweenarasında advancedileri and backwardgeriye dönük citiesşehirler
111
313564
2546
gerçekten fark yaratan şey
05:28
is not highwayskarayolları or subwaysMetro
112
316110
2092
otoyollar ya da metrolar değil
05:30
but qualitykalite sidewalkskaldırımlar.
113
318202
2264
kaliteli kaldırımlardır.
05:32
Here they madeyapılmış a flyoverKöprü, probablymuhtemelen very uselessyararsız,
114
320466
2766
Burada bir üstgeçit yapılmış, muhtemelen çok gereksiz,
05:35
and they forgotUnuttun to make a sidewalkkaldırım.
115
323232
3958
ve bir kaldırım yapmayı unutmuşlar.
05:39
This is prevailinggeçerli all over the worldDünya.
116
327190
2324
Bu tüm dünyada hakim durum.
05:41
Not even schoolchildrenokul
are more importantönemli than carsarabalar.
117
329514
3785
Hatta okul çocukları dahi
arabalardan önemli değil.
05:45
In my cityŞehir of BogotBogotá,
118
333299
2241
Benim şehrim olan Bogota'da,
05:47
we foughtkavga etti a very difficultzor battlesavaş
119
335540
3354
arabalardan yer kapabilmek için
05:50
in ordersipariş to take spaceuzay from carsarabalar,
120
338894
2774
çok zor bir mücadele verdik,
05:53
whichhangi had been parkingotopark on sidewalkskaldırımlar for decadeson yıllar,
121
341668
2896
arabalar on yıllardır kaldırımlar üzerinde park ediyorlardı,
05:56
in ordersipariş to make spaceuzay for people that should reflectyansıtmak
122
344564
3115
insan onurunu yansıtacak olan kişiler için
05:59
dignityhaysiyet of humaninsan beingsvarlıklar,
123
347679
1668
yer açabilmek ve
06:01
and to make spaceuzay for protectedkorumalı bikewaysBikeways.
124
349347
2849
korunaklı bisiklet yolları açabilmek amacıyla savaştık.
06:04
First of all, I had blacksiyah hairsaç before that.
125
352196
2745
Her şeyden önce, daha önce saçlarım siyahtı.
06:06
(LaughterKahkaha)
126
354941
1976
(Kahkaha)
06:08
And I was almostneredeyse impeachedgörevden in the processsüreç.
127
356917
3256
Ve bu süreçte neredeyse suçlandım.
06:12
It is a very difficultzor battlesavaş.
128
360173
2144
Çok zor bir savaş oldu.
06:14
HoweverAncak, it was possiblemümkün, finallyen sonunda,
129
362317
3177
Ancak, nihayetinde, çok zor savaşlardan sonra
06:17
after very difficultzor battlessavaşlar, to make a cityŞehir
130
365494
3238
insan onuruna saygı gösteren
06:20
that would reflectyansıtmak some respectsaygı for humaninsan dignityhaysiyet,
131
368732
2684
bir şehir yaratmak, yürüyenlerin araba sahipleri
06:23
that would showgöstermek that those who walkyürümek are equallyaynı derecede
132
371416
1795
kadar eşit olduğunu gösteren bir şehir yaratmak
06:25
importantönemli to those who have carsarabalar.
133
373211
1821
mümkün oldu.
06:27
IndeedGerçekten de, a very importantönemli ideologicalideolojik
and politicalsiyasi issuekonu anywhereherhangi bir yer
134
375032
4649
Gerçekten de her yerdeki çok önemli bir ideolojik ve politik konu
06:31
is how to distributedağıtmak that mostçoğu valuabledeğerli resourcekaynak
135
379681
2946
en değerli kaynağın, yani yolu alanının
06:34
of a cityŞehir, whichhangi is roadyol spaceuzay.
136
382627
2409
bir şehirde nasıl dağıtılması gerektiğidir.
06:37
A cityŞehir could find oilsıvı yağ or diamondselmaslar undergroundyeraltı
137
385036
2837
Bir şehir yeraltında petrol veya elmas bulabilir
06:39
and it would not be so valuabledeğerli as roadyol spaceuzay.
138
387873
2091
ve bu bir yol alanı kadar değerli olmayacaktır.
06:41
How to distributedağıtmak it betweenarasında pedestriansyayalar,
139
389964
3161
Yayalar, bisikletler, toplu taşıma ve arabalar
06:45
bicyclesbisikletler, publichalka açık transporttaşıma and carsarabalar?
140
393125
3102
arasında nasıl dağıtılmalıdır?
06:48
This is not a technologicalteknolojik issuekonu,
141
396227
2791
Bu teknolojik bir mesele değil,
06:51
and we should rememberhatırlamak that in no constitutionanayasa
142
399018
3524
ve bu dağılımı yaptığımız zaman
06:54
parkingotopark is a constitutionalanayasal right
143
402542
2321
park yapmak hiç bir anayasada
06:56
when we make that distributiondağıtım.
144
404863
2501
anayasal bir hak olarak yer almadığını unutmamalıyız.
06:59
We alsoAyrıca builtinşa edilmiş, and this was 15 yearsyıl agoönce,
145
407364
3631
Ayrıca New York'ta ya da Paris'te veya Londra'da
07:02
before there were bikewaysBikeways in NewYeni YorkYork
146
410995
1938
bisiklet yolları yapılmadan önce biz bisiklet yolu
07:04
or in ParisParis or in LondonLondra,
147
412933
1444
yapmıştık ve bu 15 yıl önceydi,
07:06
it was a very difficultzor battlesavaş as well,
148
414377
2447
çok da zor bir savaş oldu,
07:08
more than 350 kilometerskilometre of protectedkorumalı bicyclebisiklet waysyolları.
149
416824
4820
350 kilometreden uzun korumalı bisiklet yolları yapmak.
07:13
I don't think protectedkorumalı bicyclebisiklet waysyolları
150
421644
1924
Korumalı bisiklet yollarının sevimli
07:15
are a cuteşirin architecturalmimari featureözellik.
151
423568
2754
mimari özellikleri olduğunu sanmıyorum.
07:18
They are a right, just as sidewalkskaldırımlar are,
152
426322
2706
Tıpkı kaldırımlar gibi onlar da bir hak,
07:21
unlessolmadıkça we believe that only those
153
429028
2198
sadece motorlu bir araca erişimi olanların
07:23
with accesserişim to a motormotor vehiclearaç
154
431226
2334
güvenli bir şekilde,
07:25
have a right to safekasa mobilityhareketlilik,
155
433560
2067
öldürülme riski olmadan hareket etme
07:27
withoutolmadan the riskrisk of gettingalma killedöldürdü.
156
435627
2273
hakkı olduğuna inanmıyorsak tabii.
07:29
And just as buswaysbusways are,
157
437900
3667
Ve tıpkı otobüs yolları gibi
07:33
protectedkorumalı bikewaysBikeways alsoAyrıca are
158
441567
2091
korumalı bisiklet yolları da
07:35
a powerfulgüçlü symbolsembol of democracydemokrasi,
159
443658
1879
demokrasinin güçlü bir sembolüdür,
07:37
because they showgöstermek that a citizenvatandaş on a $30 bicyclebisiklet
160
445537
3650
çünkü onlar 30 dolarlık bisiklet üzerindeki bir vatandaşın da
07:41
is equallyaynı derecede importantönemli
161
449187
2422
30 bin dolarlık araba içindeki ile
07:43
to one in a $30,000 cararaba.
162
451609
3942
aynı derecede önemli olduğunu gösterir.
07:47
And we are livingyaşam in a uniquebenzersiz momentan in historytarih.
163
455551
3717
Ve tarihinin eşsiz bir anında yaşıyoruz.
07:51
In the nextSonraki 50 yearsyıl, more than halfyarım of those citiesşehirler
164
459268
4452
Önümüzdeki 50 yıl içinde, bu şehirlerin yarısından fazlası
07:55
whichhangi will existvar olmak in the yearyıl 2060 will be builtinşa edilmiş.
165
463720
4562
ki 2060 yılında var olacaklar, inşa edilmiş olacak.
08:00
In manyçok developinggelişen countryülke citiesşehirler,
166
468282
2298
Birçok gelişmekte olan ülkedeki şehirde,
08:02
more than 80 and 90 percentyüzde
167
470580
2060
şehrin 2060 yılında var olacak
08:04
of the cityŞehir whichhangi will existvar olmak in 2060
168
472640
4702
yüzde 80 ve yüzde 90'dan fazlası
08:09
will be builtinşa edilmiş over the nextSonraki fourdört or fivebeş decadeson yıllar.
169
477342
2361
sonraki dört ya da beş on yıl içinde inşa edilecek.
08:11
But this is not just a mattermadde
for developinggelişen countryülke citiesşehirler.
170
479703
3122
Ama bu sadece gelişmekte olan ülkelerdeki şehirlerin meselesi değil.
08:14
In the UnitedAmerika StatesBirleşik, for exampleörnek,
171
482825
1989
Amerika Birleşik Devletleri'nde, örneğin,
08:16
more than 70 millionmilyon newyeni homesevler
172
484814
2665
70 milyondan fazla yeni ev
08:19
mustşart be builtinşa edilmiş over the nextSonraki 40 or 50 yearsyıl.
173
487479
2697
önümüzdeki 40 veya 50 yıl içinde
inşa edilmek zorunda.
08:22
That's more than all the homesevler that todaybugün existvar olmak
174
490176
3073
Bu İngiltere, Fransa ve Kanada'daki evlerin
08:25
in Britainİngiltere, FranceFransa and CanadaKanada put togetherbirlikte.
175
493249
4516
tümünün bir araya gelmesinden daha fazla.
08:29
And I believe that our citiesşehirler todaybugün
176
497765
3357
Ve inanıyorum ki bugün şehirlerimizin
08:33
have severeşiddetli flawskusurları,
177
501122
2115
ciddi kusurları var
08:35
and that differentfarklı, better onesolanlar could be builtinşa edilmiş.
178
503237
3558
ve farklı, daha iyi olanlar inşa edilebilir.
08:38
What is wrongyanlış with our citiesşehirler todaybugün?
179
506795
2448
Bugünkü şehirlerimizle ilgili sorun nedir?
08:41
Well, for exampleörnek, if we tell any three-year-oldüç yaşında childçocuk
180
509243
4234
Peki, örneğin, eğer biz dünyadaki herhangi bir şehirde
08:45
who is barelyzar zor learningöğrenme to speakkonuşmak
181
513477
1705
henüz çok az konuşmayı öğrenmiş
08:47
in any cityŞehir in the worldDünya todaybugün,
182
515182
1511
herhangi bir üç yaşındaki çocuğa,
08:48
"Watch out, a cararaba,"
183
516693
1682
"Dikkat et, araba" dersek,
08:50
the childçocuk will jumpatlama in frightKorkudan,
184
518375
2562
çocuk korku içinde zıplar,
08:52
and with a very good reasonneden, because there are
185
520937
1779
ve çok iyi bir nedenle çünkü tüm dünyada her yıl
08:54
more than 10,000 childrençocuklar who are killedöldürdü
186
522716
2557
10.000'den fazla çocuk
08:57
by carsarabalar everyher yearyıl in the worldDünya.
187
525273
3469
arabalar tarafından öldürülüyor.
09:00
We have had citiesşehirler for 8,000 yearsyıl,
188
528742
2608
8.000 yıldır şehirlerimiz var
09:03
and childrençocuklar could walkyürümek out of home and playoyun.
189
531350
4336
ve çocuklar evden çıkıp oynayabiliyorlardı.
09:07
In factgerçek, only very recentlyson günlerde,
190
535686
2292
Aslında, çok yakın zamanda,
09:09
towardskarşı 1900, there were no carsarabalar.
191
537978
1834
1900'e doğru araba yoktu.
09:11
CarsArabalar have been here for really
lessaz than 100 yearsyıl.
192
539812
4001
Arabalar 100 yıldan daha az bir zamandır var.
09:15
They completelytamamen changeddeğişmiş citiesşehirler.
193
543813
2774
Şehirleri tamamen değiştirdiler.
09:18
In 1900, for exampleörnek,
194
546587
1948
1900 yılında, örneğin,
09:20
nobodykimse was killedöldürdü by carsarabalar in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
195
548535
3886
Amerika Birleşik Devletleri'nde kimse otomobil tarafından öldürülmemişti.
09:24
Only 20 yearsyıl latersonra,
196
552421
1915
Sadece 20 yıl sonra,
09:26
betweenarasında 1920 and 1930,
197
554336
3395
1920-1930 yılları arasında,
09:29
almostneredeyse 200,000 people
198
557731
2358
Amerika Birleşik Devletleri'nde
09:32
were killedöldürdü by carsarabalar in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
199
560089
2510
neredeyse 200.000 kişi arabalar nedeniyle öldü.
09:34
Only in 1925, almostneredeyse 7,000 childrençocuklar
200
562599
4031
Sadece 1925 yılında Amerika Birleşik Devletleri'nde
09:38
were killedöldürdü by carsarabalar in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
201
566630
3952
neredeyse 7.000 çocuk arabalar tarafından öldürüldü.
09:42
So we could make differentfarklı citiesşehirler,
202
570582
4003
Yani çok farklı şehirler yapabiliriz,
09:46
citiesşehirler that will give more priorityöncelik to humaninsan beingsvarlıklar
203
574585
2761
insanlara arabalardan daha fazla önceliğin,
09:49
than to carsarabalar, that will give more publichalka açık spaceuzay
204
577346
2459
insanlara arabalardan daha fazla kamu alanının
09:51
to humaninsan beingsvarlıklar than to carsarabalar,
205
579805
2124
verildiği şehirler,
09:53
citiesşehirler whichhangi showgöstermek great respectsaygı
206
581929
2755
çocuklar ya da yaşlılar gibi
09:56
for those mostçoğu vulnerablesavunmasız citizensvatandaşlar,
207
584684
2161
en kırılgan vatandaşlarına
09:58
suchböyle as childrençocuklar or the elderlyyaşlı.
208
586845
1784
büyük saygı gösteren şehirler.
10:00
I will proposeteklif etmek, önermek to you a coupleçift of ingredientsmalzemeler
209
588629
3805
Size şehirleri çok daha iyi hale getirebileceğini
10:04
whichhangi I think would make citiesşehirler much better,
210
592434
3342
düşündüğüm birkaç içerik önereceğim,
10:07
and it would be very simplebasit to implementuygulamak them
211
595776
2485
ve yeni yaratılacak şehirlerde bunları uygulamak
10:10
in the newyeni citiesşehirler whichhangi are only beingolmak createdoluşturulan.
212
598261
2924
çok kolay olacak.
10:13
HundredsYüzlerce of kilometerskilometre of greenwaysGreenways
213
601185
3053
Şehirleri her yönden kesen
10:16
criss-crossingCriss-crossing citiesşehirler in all directionstalimatlar.
214
604238
3150
yüzlerce kilometrelik yeşil yollar.
10:19
ChildrenÇocuk will walkyürümek out of homesevler into safekasa spacesalanlarda.
215
607388
2744
Çocuklar evlerinden güvenli alanlara çıkacaklar.
10:22
They could go for dozensonlarca of kilometerskilometre safelygüvenli bir şekilde
216
610132
2961
Harika yeşil yollarda, hiçbir risk olmadan
10:25
withoutolmadan any riskrisk in wonderfulolağanüstü greenwaysGreenways,
217
613093
3054
güvenli bir şekilde onlarca kilometre gidebilecekler,
10:28
sortçeşit of bicyclebisiklet highwayskarayolları,
218
616147
2416
bir nevi bisiklet yolları,
10:30
and I would inviteDavet etmek you to imaginehayal etmek the followingtakip etme:
219
618563
3105
ve sizi şunu hayal etmeye davet ediyorum:
10:33
a cityŞehir in whichhangi everyher other streetsokak would be
220
621668
3238
şehirdeki her bir cadde için sadece yayalar
10:36
a streetsokak only for pedestriansyayalar and bicyclesbisikletler.
221
624906
5071
ve bisikletlere özel caddelerin olacağı bir şehir.
10:41
In newyeni citiesşehirler whichhangi are going to be builtinşa edilmiş,
222
629992
2231
İnşa edilecek olan yeni şehirlerde,
10:44
this would not be particularlyözellikle difficultzor.
223
632223
2545
bu özellikle zor olmayacaktır.
10:46
When I was mayorBelediye Başkanı of BogotBogotá,
224
634768
3527
Ben Bogota Belediye Başkanı iken,
10:50
in only threeüç yearsyıl, we were ableyapabilmek to createyaratmak
225
638295
2530
sadece üç yıl içinde, dünyanın en yoğun
10:52
70 kilometerskilometre,
226
640825
2138
şehirlerinden birinde,
10:54
in one of the mostçoğu denseyoğun citiesşehirler in the worldDünya,
227
642963
2496
70 kilometrelik bisiklet otoyolu
10:57
of these bicyclebisiklet highwayskarayolları.
228
645459
2367
yapmayı başardık.
10:59
And this changesdeğişiklikler the way people livecanlı,
229
647826
3390
Ve bu insanların yaşama, hareket etme,
11:03
movehareket, enjoykeyfini çıkarın the cityŞehir.
230
651216
2672
şehrin keyfini çıkarma şeklini değiştirdi.
11:05
In this pictureresim, you see in one
of the very poorfakir neighborhoodsmahalleler,
231
653888
2621
Bu resimde, çok yoksul mahallelerinden
birini görüyorsunuz,
11:08
we have a luxurylüks pedestrianyaya bicyclebisiklet streetsokak,
232
656509
3070
trafiğe kapalı lüks bir bisiklet caddemiz var,
11:11
and the carsarabalar still in the mudçamur.
233
659579
2361
ve arabalar hala çamurda.
11:13
Of coursekurs, I would love to pavePave this streetsokak for carsarabalar.
234
661940
2823
Tabii ki, bu caddeyi arabalara açmak isterdim.
11:16
But what do we do first?
235
664763
1448
Ama ilk önce ne yapıyoruz?
11:18
Ninety-nineDoksan dokuz percentyüzde of the people
in those neighborhoodsmahalleler don't have carsarabalar.
236
666211
3161
Bu mahallelerde yaşayan insanların
yüzde 99'unun arabası yok.
11:21
But you see, when a cityŞehir is only beingolmak createdoluşturulan,
237
669372
2473
Ama görüyorsunuz, bir şehir yeni yaratıldığında
11:23
it's very easykolay to incorporatedahil
238
671845
2090
bu tür bir altyapıyı dahil etmek
11:25
this kindtür of infrastructurealtyapı.
239
673935
2176
çok kolaydır.
11:28
Then the cityŞehir growsbüyür around it.
240
676111
2698
O zaman şehir bunun etrafında büyür.
11:30
And of coursekurs this is just a glimpsebelirti
241
678809
3043
Ve tabii ki bu eğer yaratırsak
11:33
of something whichhangi could be much better
242
681852
2795
çok daha iyi olabilecek ve yaşam şeklini
11:36
if we just createyaratmak it,
243
684647
1718
değiştirebilecek bir şeye
11:38
and it changesdeğişiklikler the way of life.
244
686365
2337
sadece bir bakış.
11:40
And the secondikinci ingredientMadde,
whichhangi would solveçözmek mobilityhareketlilik,
245
688702
4066
Ve hareketliliği çözecek ikinci malzeme,
11:44
that very difficultzor challengemeydan okuma in developinggelişen countriesülkeler,
246
692768
2578
ki gelişmekte olan ülkelerde çok zor bir mücadele,
11:47
in a very low-costdüşük maliyetli and simplebasit way,
247
695346
2995
çok ucuz ve basit bir şekilde,
11:50
would be to have hundredsyüzlerce of kilometerskilometre
248
698341
4012
sadece otobüsler, bisikletler ve yayalar için
11:54
of streetssokaklar only for busesotobüsler,
249
702353
2522
yüzlerce kilometre caddeye
11:56
busesotobüsler and bicyclesbisikletler and pedestriansyayalar.
250
704875
3104
sahip olabilmektir.
11:59
This would be, again, a very low-costdüşük maliyetli solutionçözüm
251
707979
3039
Bu, yine, eğer başlangıçta uygulanabilirse
12:03
if implementeduygulanan from the startbaşlama,
252
711018
2323
düşük maliyetli, doğal ışıkla
12:05
lowdüşük costmaliyet, pleasanthoş transittransit
253
713341
2523
hoş bir taşıma, çok düşük maliyetli
12:07
with naturaldoğal sunlightGüneş ışığı.
254
715864
3698
bir çözüm olacaktır.
12:11
But unfortunatelyne yazık ki, realitygerçeklik is not as good
255
719562
4648
Ama ne yazık ki, gerçeklik hayaller kadar
12:16
as my dreamsrüyalar.
256
724210
1752
iyi değil.
12:17
Because of privateözel propertyözellik of landarazi
257
725962
3182
Toprağın özel mülk olması ve
12:21
and highyüksek landarazi pricesfiyatları,
258
729144
3021
yüksek arazi fiyatları yüzünden,
12:24
all developinggelişen countryülke citiesşehirler
have a largegeniş problemsorun of slumsgecekondu.
259
732165
3037
tüm gelişmekte olan ülke şehirleri büyük bir gecekondu soruna sahip.
12:27
In my countryülke of ColombiaKolombiya, almostneredeyse halfyarım the homesevler
260
735202
2910
Benim ülkem olan Kolombiya'da, şehirlerdeki evlerin
12:30
in citiesşehirler initiallybaşlangıçta were illegalyasadışı developmentsgelişmeler.
261
738112
5346
neredeyse yarısı en başta kanundışı oluşumlardı.
12:35
And of coursekurs it's very difficultzor to have
262
743458
3212
Ve tabii ki bu tarz çevrelerde genel ulaşıma
12:38
masskitle transittransit or to use bicyclesbisikletler in suchböyle environmentsortamları.
263
746670
3956
veya bisiklete sahip olmak çok zordur.
12:42
But even legalyasal developmentsgelişmeler
264
750626
2046
Ama yasal oluşumlar bile
12:44
have alsoAyrıca been locatedbulunan in the wrongyanlış placesyerler,
265
752672
2972
yanlış yerlerde, şehir merkezlerinden çok uzakta,
12:47
very faruzak from the cityŞehir centersmerkezleri
266
755644
2801
düşük maliyetli, yüksek frekanslı
12:50
where it's impossibleimkansız to providesağlamak
267
758445
2037
halk taşımacılığı sağlamanın zor olduğu
12:52
low-costdüşük maliyetli, high-frequencyyüksek frekans publichalka açık transporttaşıma.
268
760482
3831
yerlerde yerleştirilmişti.
12:56
As a LatinLatin AmericanAmerikan, and LatinLatin AmericaAmerika
269
764313
2880
Bir Latin Amerikalı olarak ve Latin Amerika
12:59
was the mostçoğu recentlyson günlerde organizedörgütlü regionbölge in the worldDünya,
270
767193
3427
dünyadaki en son organize olmuş bölgedir,
13:02
I would recommendtavsiye etmek, respectfullysaygıyla, passionatelytutkuyla,
271
770620
5160
benim, tüm saygımla, derinden hissederek,
13:07
to those countriesülkeler whichhangi are yethenüz to urbanizeKentlileşme --
272
775780
4110
henüz kentleşmemiş olan ülkelere tavsiyem şudur--
13:11
LatinLatin AmericaAmerika wentgitti from 40 percentyüzde urbankentsel in 1950
273
779890
5021
Latin Amerika 1950 yılında yüzde 40'lık kentsel alandan
13:16
to 80 percentyüzde urbankentsel in 2010 --
274
784911
6073
2010 yılında yüzde 80 oranına çıkmıştır...
13:22
I would recommendtavsiye etmek AsianAsya and AfricanAfrika countriesülkeler
275
790984
3160
Henüz kentleşmemiş Asya ve Afrika ülkelerine tavsiyem,
13:26
whichhangi are yethenüz to urbanizeKentlileşme,
276
794144
1782
yüzde 33'ü kentsel olan
13:27
suchböyle as IndiaHindistan whichhangi is only 33 percentyüzde urbankentsel now,
277
795926
4167
Hindistan gibi, hükümetlerinin şehirlerin etrafındaki
13:32
that governmentshükümetler should acquirekazanmak
all landarazi around citiesşehirler.
278
800093
2975
tüm arazileri kazanmaları olacaktır.
13:35
In this way, theironların citiesşehirler could growbüyümek in the right placesyerler
279
803068
2521
Bu şekilde, şehirler doğru yerlerde, doğru alanlarla,
13:37
with the right spacesalanlarda, with the parksparklar,
280
805589
1775
parklarla, yeşil yollarla, otobüs yollarıyla
13:39
with the greenwaysGreenways, with the buswaysbusways.
281
807364
3376
büyüyebilirler.
13:42
The citiesşehirler we are going to buildinşa etmek
282
810740
1515
Gelecek 50 yıl içinde
13:44
over the nextSonraki 50 yearsyıl
283
812255
1840
inşa edeceğimiz şehirler
13:46
will determinebelirlemek qualitykalite of life and even happinessmutluluk
284
814095
2397
gelecekte milyarlarca insanın yaşam kalitesini
13:48
for billionsmilyarlarca of people towardskarşı the futuregelecek.
285
816492
2154
ve hatta mutluluğunu belirleyecek.
13:50
What a fantasticfantastik opportunityfırsat for leadersliderler
286
818646
3578
Liderler ve gelecekteki birçok genç lider için
13:54
and manyçok younggenç leadersliderler to come,
287
822224
2242
ne kadar güzel bir fırsat,
13:56
especiallyözellikle in the developinggelişen countriesülkeler.
288
824466
2067
özellikle gelişmekte olan ülkelerde.
13:58
They can createyaratmak a much happierdaha mutlu life
289
826533
1847
Gelecekteki milyarlarca insan için
14:00
for billionsmilyarlarca towardskarşı the futuregelecek.
290
828380
1569
çok daha mutlu bir hayat yaratabilirler.
14:01
I am sure, I am optimisticiyimser,
291
829949
1963
En iddialı hayallerimizden
14:03
that they will make citiesşehirler better
292
831912
1908
daha iyi şehirler yaratacaklarına
14:05
than our mostçoğu ambitiousiddialı dreamsrüyalar.
293
833820
3169
eminim, bu konuda iyimserim.
14:08
(ApplauseAlkış)
294
836989
3877
(Alkış)
Translated by Serap Cakil
Reviewed by Meric Aydonat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com