ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Enrique Peñalosa: Why buses represent democracy in action

Энрико Пеньялоса: Почему автобусы представляют демократию в действии

Filmed:
930,012 views

«Передовой город — это не тот город, где даже бедные используют автомобили, а тот, где даже богатые пользуются общественным транспортом», — утверждает Энрико Пеньялоcа. В этой яркой живой речи бывший мэр Боготы делится некоторыми из тактик, которые он использовал для изменения транспортной динамики в столице Колумбии, и предлагает способы построения умных городов будущего.
- Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Mobilityмобильность in developingразвивающийся worldМир citiesгорода
0
245
3133
Транспорт в городах
развивающегося мира
00:15
is a very peculiarсвоеобразный challengeвызов,
1
3378
2158
является очень необычной проблемой,
00:17
because differentдругой from healthздоровье
2
5536
1805
потому что,
в отличие от здравоохранения,
00:19
or educationобразование or housingКорпус,
3
7341
2310
или образования,
или жилищного строительства,
00:21
it tendsкак правило, to get worseхуже as societiesобщества becomeстали richerбогаче.
4
9651
3434
он имеет склонность ухудшаться по мере того,
как общество становится богаче.
00:25
Clearlyочевидно, a unsustainableнеустойчивый modelмодель.
5
13085
2784
Очевидно, нежизнеспособная модель.
00:27
Mobilityмобильность, as mostбольшинство other developingразвивающийся countryстрана problemsпроблемы,
6
15869
4327
Транспорт, как и большинство других
проблем развивающихся стран, —
00:32
more than a matterдело of moneyДеньги or technologyтехнологии,
7
20196
3905
более, чем вопрос денег или технологий;
00:36
is a matterдело of equalityравенство, equityкапитал.
8
24101
5391
это вопрос равенства, справедливости.
00:41
The great inequalityнеравенство in developingразвивающийся countriesстраны
9
29492
3109
Большое неравенство
в развивающихся странах
00:44
makesмарки it difficultсложно to see, for exampleпример,
10
32601
3425
не позволяет увидеть, например,
00:48
that in termsсроки of transportтранспорт,
11
36026
2564
что, в плане транспорта,
00:50
an advancedпередовой cityгород is not one
12
38590
1930
передовой город — это не тот город,
00:52
where even the poorбедные use carsлегковые автомобили,
13
40520
2022
где даже бедные используют автомобили,
00:54
but ratherскорее one where even the richбогатые
14
42542
2023
а тот, где даже богатые
00:56
use publicобщественности transportтранспорт.
15
44565
2224
используют общественный транспорт.
00:58
Or bicyclesвелосипеды: For exampleпример, in AmsterdamАмстердам,
16
46789
3566
Или велосипеды: например, в Амстердаме
01:02
more than 30 percentпроцент of the populationНаселение
17
50355
2030
более 30% населения
01:04
usesиспользования bicyclesвелосипеды,
18
52385
1535
используют велосипеды,
01:05
despiteнесмотря the factфакт that the NetherlandsНидерланды has
19
53920
1898
несмотря на тот факт,
что в Нидерландах
01:07
a higherвыше incomeдоход perв capitaна душу населения than the Unitedобъединенный Statesсостояния.
20
55818
3983
доходы на душу населения
выше, чем в США.
01:11
There is a conflictконфликт in developingразвивающийся worldМир citiesгорода
21
59801
3857
В городах развивающегося мира
идёт борьба
01:15
for moneyДеньги, for governmentправительство investmentинвестиции.
22
63658
2568
за деньги,
за правительственные инвестиции.
01:18
If more moneyДеньги is investedинвестированный in highwaysшоссе,
23
66226
2501
Если больше денег
инвестируется в автострады,
01:20
of courseкурс there is lessМеньше moneyДеньги for housingКорпус,
24
68727
2012
разумеется, меньше денег остаётся
на жилищное строительство,
01:22
for schoolsшколы, for hospitalsбольницы,
25
70739
2357
на школы, на больницы,
01:25
and alsoтакже there is a conflictконфликт for spaceпространство.
26
73096
3976
а также идёт борьба за пространство.
01:29
There is a conflictконфликт for spaceпространство betweenмежду
27
77072
2426
Идёт борьба за пространство между
01:31
those with carsлегковые автомобили and those withoutбез them.
28
79498
2525
теми, у кого есть автомобиль,
и теми, у кого его нет.
01:34
MostНаиболее of us acceptпринимать todayCегодня
29
82023
1843
Сейчас большинство из нас признаёт,
01:35
that privateчастный propertyимущество and a marketрынок economyэкономика
30
83866
2784
что частная собственность
и рыночная экономика
01:38
is the bestЛучший way to manageуправлять
mostбольшинство of society'sоБЩЕСТВА resourcesРесурсы.
31
86650
3198
являются наилучшим способом управления
большинством ресурсов общества.
01:41
HoweverОднако, there is a problemпроблема with that,
32
89848
2405
Однако здесь есть и проблема —
01:44
that marketрынок economyэкономика needsпотребности
33
92253
2668
чтобы работать, рыночная экономика
01:46
inequalityнеравенство of incomeдоход in orderзаказ to work.
34
94921
2718
нуждается в неравенстве доходов.
01:49
Some people mustдолжен make more moneyДеньги,
35
97639
1542
Одни люди должны зарабатывать больше,
01:51
some othersдругие lessМеньше.
36
99181
1551
другие — меньше.
01:52
Some companiesкомпании succeedдобиться успеха. Othersдругие failпотерпеть неудачу.
37
100732
2569
Одни компании достигают успеха.
Другие — разоряются.
01:55
Then what kindсвоего рода of equalityравенство
38
103301
1874
Тогда на какое равенство
01:57
can we hopeнадежда for todayCегодня
39
105175
1605
мы можем сегодня рассчитывать,
01:58
with a marketрынок economyэкономика?
40
106780
1922
имея рыночную экономику?
02:00
I would proposeпредложить two kindsвиды
41
108702
1936
Я бы предложил два вида равенства,
02:02
whichкоторый bothи то и другое have much to do with citiesгорода.
42
110638
2354
которые во многом касаются городов.
02:04
The first one is equalityравенство of qualityкачественный of life,
43
112992
3106
Первый вид —
это равенство качества жизни,
02:08
especiallyособенно for childrenдети,
44
116098
1788
особенно для детей.
02:09
that all childrenдети should have,
45
117886
1655
Помимо очевидных
02:11
beyondза the obviousочевидный healthздоровье and educationобразование,
46
119541
3007
здравоохранения и образования,
все дети должны
02:14
accessдоступ to greenзеленый spacesпространства, to sportsвиды спорта facilitiesоборудование,
47
122548
3859
иметь доступ к зелёным
и спортивным площадкам,
02:18
to swimmingплавание poolsбассейны, to musicМузыка lessonsзанятия.
48
126407
3026
плавательным бассейнам, урокам музыки.
02:21
And the secondвторой kindсвоего рода of equalityравенство
49
129433
2491
А второй тип равенства —
02:23
is one whichкоторый we could call "democraticдемократической equalityравенство."
50
131924
4283
это такой, который мы могли бы назвать
«демократическое равенство».
02:28
The first articleстатья in everyкаждый constitutionконституции statesсостояния
51
136207
2949
Первая статья любой конституции гласит,
02:31
that all citizensграждане are equalравный before the lawзакон.
52
139156
3289
что все граждане равны перед законом.
02:34
That is not just poetryпоэзия.
53
142445
2455
Это не просто поэзия.
02:36
It's a very powerfulмощный principleпринцип.
54
144900
2201
Это очень мощный принцип.
02:39
For exampleпример, if that is trueправда,
55
147101
2586
Например, если это так,
02:41
a busавтобус with 80 passengersпассажиров
56
149687
1885
то автобус с 80 пассажирами
02:43
has a right to 80 timesраз more roadДорога spaceпространство
57
151572
2729
имеет право на дорожное пространство
в 80 раз большее,
02:46
than a carавтомобиль with one.
58
154301
2872
чем автомобиль с одним пассажиром.
02:49
We have been so used to inequalityнеравенство, sometimesиногда,
59
157173
4393
Мы настолько привыкли
к неравенству, что иногда
02:53
that it's before our nosesносы and we do not see it.
60
161566
3731
оно находится прямо перед нашим
носом, а мы не замечаем его.
02:57
LessМеньше than 100 yearsлет agoтому назад,
61
165297
2276
Менее чем 100 лет назад
02:59
womenженщины could not voteголос,
62
167573
1387
женщины не имели права голоса,
03:00
and it seemedказалось normalнормальный,
63
168960
2206
и это казалось нормальным —
03:03
in the sameодна и та же way that it seemsкажется normalнормальный todayCегодня
64
171166
3684
в той же мере, как сегодня
кажется нормальным
03:06
to see a busавтобус in trafficтрафик.
65
174850
2932
увидеть автобус, стоящий в пробке.
03:09
In factфакт, when I becameстал mayorмэр,
66
177782
2951
На самом деле, когда я стал мэром,
03:12
applyingприменение that democraticдемократической principleпринцип
67
180733
2968
я стал применять следующие
демократические принципы:
03:15
that publicобщественности good prevailsпреобладает over privateчастный interestинтерес,
68
183701
2412
общественная польза перевешивает
частный интерес,
03:18
that a busавтобус with 100 people
69
186113
2900
автобус со 100 пассажирами
03:21
has a right to 100 timesраз
more roadДорога spaceпространство than a carавтомобиль,
70
189013
2574
имеет право на большее в 100 раз пространство
на дороге, чем легковой автомобиль.
03:23
we implementedреализованы a massмасса transitтранзит systemсистема
71
191587
3014
Так мы внедрили систему
общественного транспорта,
03:26
basedисходя из on busesАвтобусы in exclusiveэксклюзивный lanesполосы.
72
194601
2469
основанную на использовании автобусов
на выделенных полосах движения.
03:29
We calledназывается it TransMilenioTransMilenio,
in orderзаказ to make busesАвтобусы sexierсексуальнее.
73
197070
4442
Мы назвали её ТрансМиленио,
чтобы придать автобусам сексуальности.
03:33
And one thing is that it is alsoтакже a very beautifulкрасивая
democraticдемократической symbolсимвол, because as busesАвтобусы zoomзум by,
74
201512
7797
Это также прекрасный демократический символ,
потому что в то время, как автобусы пролетают мимо,
03:41
expensiveдорогая carsлегковые автомобили stuckзастрял in trafficтрафик,
75
209309
4164
дорогие автомобили стоят в пробке, —
03:45
it clearlyявно is almostпочти a pictureкартина of democracyдемократия at work.
76
213473
6327
очевидно, что это почти
картина демократии в действии.
03:51
In factфакт, it's not just a matterдело of equityкапитал.
77
219800
3829
На самом деле, это не просто
вопрос справедливости.
03:55
It doesn't take PhpH.D.'s«s.
78
223629
1892
Не требуется быть профессором.
03:57
A committeeкомитет of 12-year-old-лет childrenдети
79
225521
2272
Группа 12-летних детей
03:59
would find out in 20 minutesминут
80
227793
2006
за 20 минут обнаружит,
04:01
that the mostбольшинство efficientэффективное way to use scarceдефицитный roadДорога spaceпространство
81
229799
3704
что наиболее эффективный способ
использования дефицитного
дорожного пространства —
04:05
is with exclusiveэксклюзивный lanesполосы for busesАвтобусы.
82
233503
3484
это приспособление его для автобусов.
04:08
In factфакт, busesАвтобусы are not sexyсексуальный,
83
236987
3322
На самом деле, автобусы не сексуальны,
04:12
but they are the only possibleвозможное meansозначает
84
240309
3147
но они единственный способ
04:15
to bringприносить massмасса transitтранзит to all areasрайоны
85
243456
3283
принести общественный транспорт
во все уголки
04:18
of fastбыстро growingрост developingразвивающийся citiesгорода.
86
246739
3675
быстрорастущих развивающихся городов.
04:22
They alsoтакже have great capacityвместимость.
87
250414
2175
Они также обладают большой ёмкостью.
04:24
For exampleпример, this systemсистема in GuangzhouГуанчжоу
88
252589
2744
Например, система в Гуаньчжоу
04:27
is movingперемещение more passengersпассажиров our directionнаправление
89
255333
2705
перемещает больше пассажиров
в нашем направлении,
04:30
than all subwayметро linesлинии in ChinaКитай,
90
258038
2824
чем все линии метро в Китае,
04:32
exceptКроме for one lineлиния in BeijingПекин,
91
260862
2491
за исключением единственной
линии в Пекине,
04:35
at a fractionдоля of the costСтоимость.
92
263353
2337
и при этом намного дешевле.
04:37
We foughtдрался not just for spaceпространство for busesАвтобусы,
93
265690
4114
Мы воевали не просто
за место для автобусов,
04:41
but we foughtдрался for spaceпространство for people,
94
269804
3056
мы воевали за место для людей,
04:44
and that was even more difficultсложно.
95
272860
3213
а это было куда сложнее.
04:48
CitiesГорода are humanчеловек habitatsместообитания,
96
276073
2785
Города — это поселения людей,
04:50
and we humansлюди are pedestriansпешеходы.
97
278858
3729
а мы, люди, являемся пешеходами.
04:54
Just as fishрыба need to swimплавать or birdsптицы need to flyлетать
98
282587
3064
Так же, как рыбе необходимо плавать,
или птицам — летать,
04:57
or deerолень need to runбег, we need to walkходить.
99
285651
2792
или оленю — бегать, нам необходимо ходить.
05:00
There is a really enormousогромный conflictконфликт,
100
288443
3331
Существует действительно
огромный конфликт
05:03
when we are talkingговорящий about developingразвивающийся countryстрана citiesгорода,
101
291774
3001
между пешеходами и автомобилями,
05:06
betweenмежду pedestriansпешеходы and carsлегковые автомобили.
102
294775
2679
когда мы говорим о городах
развивающихся стран.
05:09
Here, what you see is a pictureкартина that showsшоу
103
297454
2931
Вы видите здесь картинку,
которая показывает
05:12
insufficientнедостаточное democracyдемократия.
104
300385
1652
недостаточную демократию.
05:14
What this showsшоу is that people who walkходить
105
302037
3092
Она показывает, что люди, которые идут,
05:17
are third-classТретий класс citizensграждане
106
305129
1675
являются гражданами третьего сорта,
05:18
while those who go in carsлегковые автомобили
107
306804
1335
в то время как те, кто едут на машинах, —
05:20
are first-classпервый класс citizensграждане.
108
308139
1815
это граждане первого класса.
05:21
In termsсроки of transportтранспорт infrastructureинфраструктура,
109
309954
2407
В плане транспортной инфраструктуры,
05:24
what really makesмарки a differenceразница
110
312361
1203
что действительно создаёт различие
05:25
betweenмежду advancedпередовой and backwardназад citiesгорода
111
313564
2546
между передовыми
и отсталыми городами, —
05:28
is not highwaysшоссе or subwaysметрополитены
112
316110
2092
это не автострады или метро,
05:30
but qualityкачественный sidewalksтротуаров.
113
318202
2264
но качественные пешеходные дорожки.
05:32
Here they madeсделал a flyoverэстакада, probablyвероятно very uselessбесполезный,
114
320466
2766
Здесь они построили эстакаду,
возможно, совершенно ненужную,
05:35
and they forgotзабыл to make a sidewalkтротуар.
115
323232
3958
и забыли сделать пешеходную дорожку.
05:39
This is prevailingпреобладающий all over the worldМир.
116
327190
2324
Это бытует повсеместно.
05:41
Not even schoolchildrenшкольники
are more importantважный than carsлегковые автомобили.
117
329514
3785
Даже школьники не важнее автомобилей.
05:45
In my cityгород of BogotБоготá,
118
333299
2241
В моём городе Богота
05:47
we foughtдрался a very difficultсложно battleбоевой
119
335540
3354
мы сражались в очень тяжёлой битве,
05:50
in orderзаказ to take spaceпространство from carsлегковые автомобили,
120
338894
2774
чтобы забрать пространство у машин,
05:53
whichкоторый had been parkingстоянка on sidewalksтротуаров for decadesдесятилетия,
121
341668
2896
которые парковались на пешеходных
дорожках десятилетиями
05:56
in orderзаказ to make spaceпространство for people that should reflectотражать
122
344564
3115
с целью создания пространства
для людей, которое бы отражало
05:59
dignityдостоинство of humanчеловек beingsсущества,
123
347679
1668
достоинство людей,
06:01
and to make spaceпространство for protectedзащищенный bikewaysвелосипедные дорожки.
124
349347
2849
и создания пространства
для защищённых велодорожек.
06:04
First of all, I had blackчерный hairволосы before that.
125
352196
2745
Начнём с того, что раньше
мои волосы были чёрными.
06:06
(LaughterСмех)
126
354941
1976
(Смех)
06:08
And I was almostпочти impeachedотрешен in the processобработать.
127
356917
3256
И меня почти сместили с должности
по ходу дела.
06:12
It is a very difficultсложно battleбоевой.
128
360173
2144
Это очень тяжёлая битва.
06:14
HoweverОднако, it was possibleвозможное, finallyв конце концов,
129
362317
3177
Однако, в конце концов, стало возможным,
06:17
after very difficultсложно battlesсражения, to make a cityгород
130
365494
3238
после очень тяжёлых сражений,
сделать город,
06:20
that would reflectотражать some respectуважение for humanчеловек dignityдостоинство,
131
368732
2684
в котором бы отражалось
уважение человеческого достоинства,
06:23
that would showпоказать that those who walkходить are equallyв равной степени
132
371416
1795
который бы показал,
что те, кто ходит пешком,
06:25
importantважный to those who have carsлегковые автомобили.
133
373211
1821
так же важны, как и те,
у кого есть автомобиль.
06:27
IndeedВ самом деле, a very importantважный ideologicalидеологический
and politicalполитическая issueвопрос anywhereв любом месте
134
375032
4649
В самом деле, очень важная идеологическая
и политическая проблема в любом городе —
06:31
is how to distributeраспространять that mostбольшинство valuableценный resourceресурс
135
379681
2946
распределить этот самый ценный ресурс
06:34
of a cityгород, whichкоторый is roadДорога spaceпространство.
136
382627
2409
города, коим является
дорожное пространство.
06:37
A cityгород could find oilмасло or diamondsбриллианты undergroundметро
137
385036
2837
Город мог бы обнаружить нефть
или алмазы под землёй,
06:39
and it would not be so valuableценный as roadДорога spaceпространство.
138
387873
2091
и это не было бы настолько ценным,
как дорожное пространство.
06:41
How to distributeраспространять it betweenмежду pedestriansпешеходы,
139
389964
3161
Как распределить его между пешеходами,
06:45
bicyclesвелосипеды, publicобщественности transportтранспорт and carsлегковые автомобили?
140
393125
3102
велосипедами, общественным транспортом
и автомобилями?
06:48
This is not a technologicalтехнологический issueвопрос,
141
396227
2791
Это не технологическая проблема,
06:51
and we should rememberзапомнить that in no constitutionконституции
142
399018
3524
и мы должны помнить,
что ни в одной конституции
06:54
parkingстоянка is a constitutionalконституционная right
143
402542
2321
парковка не является
конституционным правом,
06:56
when we make that distributionраспределение.
144
404863
2501
когда мы осуществляем
такое распределение.
06:59
We alsoтакже builtпостроен, and this was 15 yearsлет agoтому назад,
145
407364
3631
Мы также построили —
и это случилось 15 лет назад,
07:02
before there were bikewaysвелосипедные дорожки in Newновый YorkЙорк
146
410995
1938
до того как появились велосипедные
дорожки в Нью-Йорке,
07:04
or in ParisПариж or in LondonЛондон,
147
412933
1444
Париже или Лондоне —
07:06
it was a very difficultсложно battleбоевой as well,
148
414377
2447
это тоже было тяжёлое сражение —
07:08
more than 350 kilometersкилометров of protectedзащищенный bicycleвелосипед waysпути.
149
416824
4820
более чем 350 километров
защищённых велосипедных дорожек.
07:13
I don't think protectedзащищенный bicycleвелосипед waysпути
150
421644
1924
Я не думаю, что защищённые
велосипедные дорожки
07:15
are a cuteмилый architecturalархитектурный featureособенность.
151
423568
2754
являются изящным
архитектурным решением.
07:18
They are a right, just as sidewalksтротуаров are,
152
426322
2706
Они являются правом, так же,
как и пешеходные дорожки,
07:21
unlessесли we believe that only those
153
429028
2198
если только мы не полагаем,
что исключительно те,
07:23
with accessдоступ to a motorдвигатель vehicleсредство передвижения
154
431226
2334
у кого есть моторное
транспортное средство,
07:25
have a right to safeбезопасно mobilityмобильность,
155
433560
2067
имеют право на безопасный транспорт
07:27
withoutбез the riskриск of gettingполучение killedубитый.
156
435627
2273
без риска быть убитым.
07:29
And just as buswaysШинопроводы are,
157
437900
3667
И аналогично выделенным
для автобусов поосам,
07:33
protectedзащищенный bikewaysвелосипедные дорожки alsoтакже are
158
441567
2091
защищённые велодорожки также являются
07:35
a powerfulмощный symbolсимвол of democracyдемократия,
159
443658
1879
мощным символом демократии,
07:37
because they showпоказать that a citizenгражданин on a $30 bicycleвелосипед
160
445537
3650
потому что они показывают, что гражданин
на велосипеде за 30 долларов
07:41
is equallyв равной степени importantважный
161
449187
2422
так же важен,
07:43
to one in a $30,000 carавтомобиль.
162
451609
3942
как и тот, что сидит в автомобиле
за 30 000 долларов.
07:47
And we are livingживой in a uniqueуникальный momentмомент in historyистория.
163
455551
3717
Мы живём в уникальный
исторический момент.
07:51
In the nextследующий 50 yearsлет, more than halfполовина of those citiesгорода
164
459268
4452
В течение следующих 50 лет
более чем половина городов,
07:55
whichкоторый will existсуществовать in the yearгод 2060 will be builtпостроен.
165
463720
4562
которые будут существовать к 2060 году,
будут построены с нуля.
08:00
In manyмногие developingразвивающийся countryстрана citiesгорода,
166
468282
2298
Во многих городах развивающихся стран
08:02
more than 80 and 90 percentпроцент
167
470580
2060
более чем 80-90% городов,
08:04
of the cityгород whichкоторый will existсуществовать in 2060
168
472640
4702
которые будут существовать в 2060,
08:09
will be builtпостроен over the nextследующий four4 or five5 decadesдесятилетия.
169
477342
2361
будут построены в течение следующих
четырёх или пяти десятилетий.
08:11
But this is not just a matterдело
for developingразвивающийся countryстрана citiesгорода.
170
479703
3122
Но это касается не только городов
развивающихся стран.
08:14
In the Unitedобъединенный Statesсостояния, for exampleпример,
171
482825
1989
В США, например,
08:16
more than 70 millionмиллиона newновый homesдома
172
484814
2665
более чем 70 миллионов новых домов
08:19
mustдолжен be builtпостроен over the nextследующий 40 or 50 yearsлет.
173
487479
2697
должно быть построено в течение
следующих 40 или 50 лет.
08:22
That's more than all the homesдома that todayCегодня existсуществовать
174
490176
3073
Это больше, чем все дома,
что сейчас существуют
08:25
in BritainБритания, FranceФранция and CanadaКанада put togetherвместе.
175
493249
4516
в Великобритании, во Франции
и в Канаде, взятые вместе.
08:29
And I believe that our citiesгорода todayCегодня
176
497765
3357
Я полагаю, что наши города сегодня
08:33
have severeсерьезный flawsнедостатки,
177
501122
2115
имеют серьёзные недостатки,
08:35
and that differentдругой, better onesте, could be builtпостроен.
178
503237
3558
поэтому могут быть построены
другие, лучшие города.
08:38
What is wrongнеправильно with our citiesгорода todayCегодня?
179
506795
2448
Что же не так с нашими городами сегодня?
08:41
Well, for exampleпример, if we tell any three-year-oldтри-летний childребенок
180
509243
4234
Например, если сегодня мы скажем
любому трёхлетнему ребёнку,
08:45
who is barelyедва learningобучение to speakговорить
181
513477
1705
который только начинает
учиться разговаривать,
08:47
in any cityгород in the worldМир todayCегодня,
182
515182
1511
в любом городе мира:
08:48
"Watch out, a carавтомобиль,"
183
516693
1682
«Осторожно — машина», —
08:50
the childребенок will jumpПрыгать in frightиспуг,
184
518375
2562
ребёнок отпрыгнет в испуге
08:52
and with a very good reasonпричина, because there are
185
520937
1779
по очевидной причине:
08:54
more than 10,000 childrenдети who are killedубитый
186
522716
2557
более чем 10 000 детей погибает
08:57
by carsлегковые автомобили everyкаждый yearгод in the worldМир.
187
525273
3469
от машин ежегодно во всём мире.
09:00
We have had citiesгорода for 8,000 yearsлет,
188
528742
2608
Города существуют на протяжении
более чем 8 000 лет,
09:03
and childrenдети could walkходить out of home and playиграть.
189
531350
4336
и дети могли выходить из дома играть.
09:07
In factфакт, only very recentlyв последнее время,
190
535686
2292
Фактически, только
до очень недавнего времени,
09:09
towardsв направлении 1900, there were no carsлегковые автомобили.
191
537978
1834
до 1900 года, машин
не существовало.
09:11
CarsЛегковые автомобили have been here for really
lessМеньше than 100 yearsлет.
192
539812
4001
Машины присутствуют в нашей жизни
на протяжении менее чем 100 лет.
09:15
They completelyполностью changedизменено citiesгорода.
193
543813
2774
Они полностью изменили города.
09:18
In 1900, for exampleпример,
194
546587
1948
В 1900, например,
09:20
nobodyникто was killedубитый by carsлегковые автомобили in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
195
548535
3886
в США никто не погиб
под колёсами автомобилей.
09:24
Only 20 yearsлет laterпозже,
196
552421
1915
Всего лишь 20 лет спустя,
09:26
betweenмежду 1920 and 1930,
197
554336
3395
между 1920 и 1930,
09:29
almostпочти 200,000 people
198
557731
2358
почти 200 000 человек
09:32
were killedубитый by carsлегковые автомобили in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
199
560089
2510
погибли в автокатастрофах в США.
09:34
Only in 1925, almostпочти 7,000 childrenдети
200
562599
4031
Только в 1925 году в США
почти 7 000 детей
09:38
were killedубитый by carsлегковые автомобили in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
201
566630
3952
погибли под колёсами.
09:42
So we could make differentдругой citiesгорода,
202
570582
4003
Мы могли бы построить другие города —
09:46
citiesгорода that will give more priorityприоритет to humanчеловек beingsсущества
203
574585
2761
города, дающие
больший приоритет людям,
09:49
than to carsлегковые автомобили, that will give more publicобщественности spaceпространство
204
577346
2459
а не автомобилям,
дающие больше общего пространства
09:51
to humanчеловек beingsсущества than to carsлегковые автомобили,
205
579805
2124
людям, а не машинам;
09:53
citiesгорода whichкоторый showпоказать great respectуважение
206
581929
2755
города, демонстрирующие
большое уважение
09:56
for those mostбольшинство vulnerableуязвимый citizensграждане,
207
584684
2161
к таким наиболее уязвимым гражданам,
09:58
suchтакие as childrenдети or the elderlyпрестарелые.
208
586845
1784
как дети и пожилые люди.
10:00
I will proposeпредложить to you a coupleпара of ingredientsингредиенты
209
588629
3805
Я предложу вам пару ингредиентов,
10:04
whichкоторый I think would make citiesгорода much better,
210
592434
3342
которые, я думаю, сделали бы
города значительно лучше.
10:07
and it would be very simpleпросто to implementвоплощать в жизнь them
211
595776
2485
Реализовать их в новых городах,
что только создаются,
10:10
in the newновый citiesгорода whichкоторый are only beingявляющийся createdсозданный.
212
598261
2924
было бы очень просто.
10:13
HundredsСотни of kilometersкилометров of greenwaysGreenways
213
601185
3053
Сотни километров зелёных полос,
10:16
criss-crossingоплетая citiesгорода in all directionsнаправления.
214
604238
3150
пересекающих города во всех направлениях.
10:19
ChildrenДети will walkходить out of homesдома into safeбезопасно spacesпространства.
215
607388
2744
Дети будут выходить из домов
в безопасное пространство.
10:22
They could go for dozensмножество of kilometersкилометров safelyбезопасно
216
610132
2961
Они могли бы безопасно
пройти десятки километров
10:25
withoutбез any riskриск in wonderfulзамечательно greenwaysGreenways,
217
613093
3054
по прекрасным зелёным полосам
без всякого риска.
10:28
sortСортировать of bicycleвелосипед highwaysшоссе,
218
616147
2416
Они могут быть похожи
на велосипедные дорожки.
10:30
and I would inviteприглашать you to imagineпредставить the followingследующий:
219
618563
3105
Я бы предложил вам
представить следующее:
10:33
a cityгород in whichкоторый everyкаждый other streetулица would be
220
621668
3238
город, в котором
каждая вторая улица была бы
10:36
a streetулица only for pedestriansпешеходы and bicyclesвелосипеды.
221
624906
5071
улицей только для пешеходов
и велосипедов.
10:41
In newновый citiesгорода whichкоторый are going to be builtпостроен,
222
629992
2231
В новых городах,
которые собираются строить,
10:44
this would not be particularlyв частности difficultсложно.
223
632223
2545
это будет не так сложно.
10:46
When I was mayorмэр of BogotБоготá,
224
634768
3527
Когда я был мэром Боготы,
10:50
in only threeтри yearsлет, we were ableв состоянии to createСоздайте
225
638295
2530
всего за три года мы смогли создать
10:52
70 kilometersкилометров,
226
640825
2138
70 километров таких
велосипедных дорожек
10:54
in one of the mostбольшинство denseплотный citiesгорода in the worldМир,
227
642963
2496
в одном из наиболее густонаселённых
10:57
of these bicycleвелосипед highwaysшоссе.
228
645459
2367
городов мира.
10:59
And this changesизменения the way people liveжить,
229
647826
3390
Это меняет то, как люди живут,
11:03
moveпереехать, enjoyнаслаждаться the cityгород.
230
651216
2672
перемещаются, наслаждаются городом.
11:05
In this pictureкартина, you see in one
of the very poorбедные neighborhoodsокрестности,
231
653888
2621
На этой картинке вы видите
в одном из очень бедных районов
11:08
we have a luxuryроскошь pedestrianпешеход bicycleвелосипед streetулица,
232
656509
3070
шикарную пешеходную и велодорожку,
11:11
and the carsлегковые автомобили still in the mudгрязи.
233
659579
2361
а машины всё ещё в грязи.
11:13
Of courseкурс, I would love to paveвымостить this streetулица for carsлегковые автомобили.
234
661940
2823
Разумеется, я был бы рад проложить
асфальт на этой улице для машин.
11:16
But what do we do first?
235
664763
1448
Но что мы должны делать
в первую очередь?
11:18
Ninety-nineДевяносто девять percentпроцент of the people
in those neighborhoodsокрестности don't have carsлегковые автомобили.
236
666211
3161
99% людей в этих кварталах
не имеют автомобилей.
11:21
But you see, when a cityгород is only beingявляющийся createdсозданный,
237
669372
2473
Но когда город только создаётся,
11:23
it's very easyлегко to incorporateинкорпорировать
238
671845
2090
очень легко встроить
11:25
this kindсвоего рода of infrastructureинфраструктура.
239
673935
2176
такую инфраструктуру.
11:28
Then the cityгород growsрастет around it.
240
676111
2698
И тогда город растёт вокруг неё.
11:30
And of courseкурс this is just a glimpseпроблеск
241
678809
3043
Разумеется, это всего лишь беглый взгляд
11:33
of something whichкоторый could be much better
242
681852
2795
на нечто, что могло бы быть
значительно лучше.
11:36
if we just createСоздайте it,
243
684647
1718
Стоит нам только создать это,
11:38
and it changesизменения the way of life.
244
686365
2337
и оно меняет ход жизни.
11:40
And the secondвторой ingredientингредиент,
whichкоторый would solveрешать mobilityмобильность,
245
688702
4066
И вторым ингредиентом,
который бы решил вопрос транспорта —
11:44
that very difficultсложно challengeвызов in developingразвивающийся countriesстраны,
246
692768
2578
очень сложную проблему
в развивающихся странах —
11:47
in a very low-costбюджетный and simpleпросто way,
247
695346
2995
весьма недорогим и простым способом,
11:50
would be to have hundredsсотни of kilometersкилометров
248
698341
4012
было бы выделение сотен километров
11:54
of streetsулицы only for busesАвтобусы,
249
702353
2522
дорог только для автобусов.
11:56
busesАвтобусы and bicyclesвелосипеды and pedestriansпешеходы.
250
704875
3104
Автобусов, велосипедов и пешеходов.
11:59
This would be, again, a very low-costбюджетный solutionрешение
251
707979
3039
Это было бы, повторюсь,
очень недорогим решением,
12:03
if implementedреализованы from the startНачало,
252
711018
2323
если реализовать его
с самого начала.
12:05
lowнизкий costСтоимость, pleasantприятный transitтранзит
253
713341
2523
Это недорогой, удобный
способ передвижения
12:07
with naturalнатуральный sunlightСолнечный лучик.
254
715864
3698
с естественным солнечным освещением.
12:11
But unfortunatelyК сожалению, realityреальность is not as good
255
719562
4648
Но к сожалению,
реальность не так хороша,
12:16
as my dreamsмечты.
256
724210
1752
как мои мечты.
12:17
Because of privateчастный propertyимущество of landземельные участки
257
725962
3182
Из-за частной собственности на землю
12:21
and highвысокая landземельные участки pricesЦены,
258
729144
3021
и высокой стоимости земли
12:24
all developingразвивающийся countryстрана citiesгорода
have a largeбольшой problemпроблема of slumsтрущобы.
259
732165
3037
все города развивающихся стран сталкиваются
с большой проблемой — трущобами.
12:27
In my countryстрана of ColombiaКолумбия, almostпочти halfполовина the homesдома
260
735202
2910
В моей стране, Колумбии,
почти половина домов
12:30
in citiesгорода initiallyпервоначально were illegalнелегальный developmentsсобытия.
261
738112
5346
в городах изначально
были построены нелегально.
12:35
And of courseкурс it's very difficultсложно to have
262
743458
3212
Разумеется, очень сложно обеспечивать
12:38
massмасса transitтранзит or to use bicyclesвелосипеды in suchтакие environmentsокружающая среда.
263
746670
3956
общественным транспортом
или использовать велосипеды
в такой обстановке.
12:42
But even legalправовой developmentsсобытия
264
750626
2046
Однако даже законные постройки
12:44
have alsoтакже been locatedрасполагается in the wrongнеправильно placesмест,
265
752672
2972
размещались в неправильных местах —
12:47
very farдалеко from the cityгород centersцентры
266
755644
2801
очень далеко от центра города,
12:50
where it's impossibleневозможно to provideпредоставлять
267
758445
2037
где невозможно обеспечить людей
12:52
low-costбюджетный, high-frequencyвысокая частота publicобщественности transportтранспорт.
268
760482
3831
недорогим общественным транспортом
с частыми отправлениями.
12:56
As a Latinлатинский Americanамериканский, and Latinлатинский AmericaАмерика
269
764313
2880
Как латиноамериканец,
а Латинская Америка —
12:59
was the mostбольшинство recentlyв последнее время organizedорганизованная regionобласть in the worldМир,
270
767193
3427
недавно сформировавшийся
регион в мире,
13:02
I would recommendрекомендовать, respectfullyС уважением, passionatelyгорячо,
271
770620
5160
я почтительно и страстно
рекомендовал бы
13:07
to those countriesстраны whichкоторый are yetвсе же to urbanizeурбанизировать --
272
775780
4110
тем странам, которым только
предстоит процесс урбанизации, —
13:11
Latinлатинский AmericaАмерика wentотправился from 40 percentпроцент urbanгородской in 1950
273
779890
5021
Латинская Америка была урбанизирована
всего на 40% в 1950 году
13:16
to 80 percentпроцент urbanгородской in 2010 --
274
784911
6073
и уже на 80% в 2010 году —
13:22
I would recommendрекомендовать Asianазиатка and Africanафриканец countriesстраны
275
790984
3160
я порекомендовал бы азиатским
и африканским странам,
13:26
whichкоторый are yetвсе же to urbanizeурбанизировать,
276
794144
1782
которым только предстоит урбанизация,
13:27
suchтакие as IndiaИндия whichкоторый is only 33 percentпроцент urbanгородской now,
277
795926
4167
таким как Индия, которая сейчас
урбанизирована лишь на 33%,
13:32
that governmentsправительства should acquireприобретать
all landземельные участки around citiesгорода.
278
800093
2975
чтобы правительство приобрело
всю землю вокруг городов.
13:35
In this way, theirих citiesгорода could growрасти in the right placesмест
279
803068
2521
Таким образом, их города могли бы
расти на правильных территориях,
13:37
with the right spacesпространства, with the parksпарки,
280
805589
1775
с правильными пространствами,
с парками,
13:39
with the greenwaysGreenways, with the buswaysШинопроводы.
281
807364
3376
с зелёными и выделенными
для автобусов полосами.
13:42
The citiesгорода we are going to buildстроить
282
810740
1515
Города, которые мы собираемся построить
13:44
over the nextследующий 50 yearsлет
283
812255
1840
в течение следующих 50 лет,
13:46
will determineопределить qualityкачественный of life and even happinessсчастье
284
814095
2397
определят качество жизни и даже счастье
13:48
for billionsмиллиарды of people towardsв направлении the futureбудущее.
285
816492
2154
для миллиардов людей в будущем.
13:50
What a fantasticфантастика opportunityвозможность for leadersлидеры
286
818646
3578
Фантастическая возможность для лидеров
13:54
and manyмногие youngмолодой leadersлидеры to come,
287
822224
2242
и начинающих руководителей,
13:56
especiallyособенно in the developingразвивающийся countriesстраны.
288
824466
2067
особенно в развивающихся странах.
13:58
They can createСоздайте a much happierсчастливее life
289
826533
1847
Они могут создать значительно
более счастливую жизнь
14:00
for billionsмиллиарды towardsв направлении the futureбудущее.
290
828380
1569
для миллиардов в будущем.
14:01
I am sure, I am optimisticоптимистичный,
291
829949
1963
Я уверен и настроен оптимистично:
14:03
that they will make citiesгорода better
292
831912
1908
они сделают города лучше,
14:05
than our mostбольшинство ambitiousамбициозный dreamsмечты.
293
833820
3169
чем мы можем представить
в наших самых смелых мечтах.
14:08
(ApplauseАплодисменты)
294
836989
3877
(Аплодисменты)
Translated by Stanislav Korotygin
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Enrique Peñalosa - Colombian politician, urban activist
Enrique Peñalosa is the mayor of Bogotá, Colombia. He advocates for sustainability and mobility in the cities of the future.

Why you should listen

Enrique Peñalosa sees urban transportation not as a matter of convenience and economics but as a matter of justice, of equality for every resident. In his own city of Bogotá, Colombia, where he served as mayor from 1998 to 2001 before being elected again in 2015, he proudly says that more than 350 km of protected bicycle ways have been created.

Peñalosa has worked as a consultant on urban strategy, advising officials in cities all over the world on how to build a sustainable cities that can not only survive but thrive in the future. He was president of the board of directors of the Institute for Transportation and Development Policy, an organization promoting sustainable and equitable transportation worldwide.

More profile about the speaker
Enrique Peñalosa | Speaker | TED.com