ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Margaret Gould Stewart: How the hyperlink changed everything

मार्गरेट गोल्ड स्टीवर्ट: हाइपरलिंक ने कैसे सब कुछ बदल दिया

Filmed:
398,379 views

हाइपरलिंक इंटरनेट का लेगो ब्लॉक है। उपयोगकर्ता अनुभव मास्टर मार्गरेट गोल्ड स्टीवर्ट यहां इसके विचित्र इतिहास के बारे में बताती हैं ।
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I rememberयाद है thinkingविचारधारा to myselfखुद,
0
135
1913
मुझे याद है, स्वयम सोचा करती थी,
00:14
"This is going to changeपरिवर्तन everything
about how we communicateसंवाद."
1
2072
3317
"यह हमारे संवाद के तरीके को
बदलने जा रहा है। "
00:17
[Smallछोटे thing.]
2
5413
1151
[छोटी बात।] ¶
00:18
[Bigबड़ा ideaविचार.]
3
6588
1150
[बड़ा विचार।]
00:21
[Margaretमार्गरेट Gouldग्लाउड Stewartस्टीवर्ट on the Hyperlinkहाइपरलिंक]
4
9016
2563
[हाइपरलिंक पर मार्गरेट गोल्ड स्टीवर्ट]
00:23
A hyperlinkहाइपरलिंक is an interfaceइंटरफेस elementतत्त्व,
5
11603
2508
हाइपरलिंक एक इंटरफ़ेस तत्व है, ¶
00:26
and what I mean by that is,
6
14135
1396
और इसका मतलब क्या है,
00:27
when you're usingका उपयोग करते हुए softwareसॉफ्टवेयर
on your phoneफ़ोन or your computerकंप्यूटर,
7
15555
3516
जब आप सॉफ्टवेयर का उपयोग कर रहे हैं
अपने फोन या अपने कंप्यूटर पर,
00:31
there's a lot of codeकोड behindपीछे the interfaceइंटरफेस
8
19095
2174
इंटरफेस के पीछे बहुत सारे कोड हैं
00:33
that's givingदे रही है all the instructionsअनुदेश
for the computerकंप्यूटर on how to manageप्रबंधन it,
9
21293
3381
जो कंप्यूटर को निर्देश दे रहा है
इसे प्रबंधित करने के तरीके के लिए,
00:36
but that interfaceइंटरफेस is the thing
that humansमनुष्य interactबातचीत with:
10
24698
3031
लेकिन मनुष्य इंटरफ़ेस से संपर्रक करते हैं।
00:39
when we pressदबाएँ on this,
then something happensहो जाता.
11
27753
2848
जब हम इस पर दबाएंगे, तो कुछ होता है।
00:42
When they first cameआ गया around,
they were prettyसुंदर simpleसरल
12
30625
2783
जब वे पहली बार आए,
वे बहुत सरल थे
00:45
and not particularlyविशेष रूप से glamorousआकर्षक.
13
33432
2072
और विशेष रूप से ग्लैमरस नहीं थे।
00:47
Designersडिजाइनरों todayआज have
a hugeविशाल rangeरेंज of optionsविकल्प.
14
35528
3570
आज के डिज़ाइनर के पास
विकल्पों की एक विस्तृत श्रृंखला है।
00:51
The hyperlinkहाइपरलिंक usesका उपयोग करता है what's calledबुलाया
a markupमार्कअप languageभाषा -- HTMLHtml.
15
39956
4274
हाइपरलिंक एक मार्कअप भाषा --
एचटीएमएल का उपयोग करता है।
00:56
There's a little stringतार of codeकोड.
16
44254
1882
कोड की एक छोटी स्ट्रिंग है।
00:58
And then you put the addressपता
of where you want to sendभेजना the personव्यक्ति.
17
46160
4023
और फिर जहां आप व्यक्ति को भेजना चाहते
हैं, वहां का पता डालते हैं।
01:02
It's actuallyवास्तव में remarkablyध्यान से देखने से easyआसान
to learnसीखना how to do.
18
50207
2642
यह वास्तव में सीखने के लिए
उल्लेखनीय रूप से आसान है ।
01:04
And so, the wholeपूरा का पूरा rangeरेंज of referencesसंदर्भ
to informationजानकारी elsewhereअन्यत्र on the internetइंटरनेट
19
52873
5387
और इसलिए, इंटरनेट पर जानकारी
का स्थान दर्शाना,
01:10
is the domainडोमेन of the hyperlinkहाइपरलिंक.
20
58284
1962
यह हाइपरलिंक का डोमेन है।
01:12
Back when I was in schoolस्कूल --
21
60903
1507
जब मैं स्कूल में थी -
यह इंटरनेट के व्यापक पहुंच
से पहले की बात है -
01:14
this is before people had
wideचौड़ा accessपहुंच to the internetइंटरनेट --
22
62434
3460
01:17
if I was going to do a researchअनुसंधान paperकागज़,
23
65918
1817
अगर मैं एक शोध पत्र करने जा रही थी,
01:19
I would have to physicallyशारीरिक रूप से walkटहल लो
to the libraryपुस्तकालय,
24
67759
2745
मुझे शारीरिक रूप से चलना पड़ता था
पुस्तकालय की ओर,
01:22
and if they had the bookकिताब
that you neededजरूरत है, great.
25
70528
2293
और यदि उनके पास इच्छित किताब थी.
तब तो बहुत अच्छा है।
01:24
You sometimesकभी कभी had to sendभेजना out for it,
26
72845
1833
आपको कभी-कभी इसके लिए बाहर
से मंगवाना पड़ता था,
01:26
so the processप्रक्रिया could take weeksसप्ताह.
27
74702
1865
इस प्रक्रिया में सप्ताह लग सकता था।
01:28
And it's kindमेहरबान of crazyपागल
to think about that now,
28
76591
2905
अब इसके बारे में सोचो तो यह अजीब लगता है,
01:31
because, like all great innovationsनवाचारों,
29
79520
3235
क्योंकि सभी महान नवविचारों की तरह,
01:34
it's not long after
we get accessपहुंच to something
30
82779
2190
जब हम कुछ प्राप्त कर लेते हैं,
01:36
that we startप्रारंभ to take it for grantedदी.
31
84993
2270
तो हम उसे सामान्य समझने लगते हैं।
01:39
Back in 1945,
32
87287
1420
सन 1945 में,
01:40
there was this guy, VannevarVannevar Bushबुश.
33
88731
2579
वन्नेवर बुश थे।
01:43
He was workingकाम कर रहे for the US governmentसरकार,
34
91334
1993
वे अमेरिकी सरकार के लिए काम कर रहे थे,
01:45
and one of the ideasविचारों
that he put forthआगे was,
35
93351
2173
और उन्होंने यह विचार रखा था,
01:47
"Wowवाह, humansमनुष्य are creatingबनाना
so much informationजानकारी,
36
95548
2647
"वाह, मनुष्य बहुत अधिक
जानकारी बना रहे हैं,
01:50
and we can't keep trackधावन पथ
of all the booksपुस्तकें that we'veहमने readपढ़ना
37
98219
3239
और हम इसका ट्रैक नहीं रख पाते हैं
हमने जो किताबें पढ़ी हैं,
01:53
or the connectionsकनेक्शन
betweenके बीच importantजरूरी ideasविचारों."
38
101482
2690
या महत्वपूर्ण विचारों के बीचका कनेक्शन। "
01:56
And he had this ideaविचार calledबुलाया the "memexmemex,"
39
104196
1957
और "मेमेक्स" उनका विचार था,
01:58
where you could put togetherसाथ में
a personalनिजी libraryपुस्तकालय
40
106177
2342
जहां आप एक व्यक्तिगत पुस्तकालय रख सकते हैं
02:00
of all of the booksपुस्तकें and articlesसामग्री
that you have accessपहुंच to.
41
108543
4063
आपके सभी पुस्तकों और लेखों की।
02:04
And that ideaविचार of connectingजोड़ने sourcesसूत्रों का कहना है
capturedपकड़े people'sलोगों की imaginationsकल्पना.
42
112630
4729
और स्रोतों को जोड़ने के विचार ने
लोगों की कल्पनाओं पर कब्जा कर लिया।
02:09
Laterबाद, in the 1960s,
43
117383
1729
1960 के दशक में, ¶
02:11
Tedटेड Nelsonनेल्सन launchesशुरूआत Projectपरियोजना XanaduXanadu,
44
119136
3151
टेड नेल्सन ने परियोजना ज़ानाडु
की शुरुआत की,
02:14
and he said,
45
122311
1310
और उन्होंने कहा,
02:15
"Well, what if it wasn'tनहीं था just limitedसीमित
to the things that I have?
46
123645
3029
"ठीक है, क्या होगा अगर यह केवल मेरे पास
जो चीजें हैं, उन तक सीमित नहीं होगा?
02:18
What if I could connectजुडिये ideasविचारों
acrossभर में a largerबड़ा bodyतन of work?"
47
126698
3434
क्या होगा यदि मैं विचारों को जोड़
सकता हूं, औरों के काम से? "
02:23
In 1982, researchersशोधकर्ताओं
at the Universityविश्वविद्यालय of Marylandमैरीलैंड
48
131020
2738
1982 में, मैरीलैंड विश्वविद्यालय के
शोधकर्ताओं ने
02:25
developedविकसित a systemप्रणाली they calledबुलाया HyperTIESHyperTIES.
49
133782
2349
एक प्रणाली विकसित की जिसे
उन्होंने हाइपरटीस कहा।
02:28
They were the first
to use textटेक्स्ट itselfअपने आप as a linkसंपर्क markerमार्कर.
50
136155
3445
वे पहले थे, एक लिंक मार्कर के रूप
में पाठ का उपयोग करने वाले।
02:31
They figuredलगा out that this blueनीला linkसंपर्क
on a grayधूसर backgroundपृष्ठभूमि
51
139624
3203
उन्होंने पाया कि नीला लिंक,
ग्रे पृष्ठभूमि पर
02:34
was going to work really well
in termsमामले of contrastविरोध,
52
142851
2429
अच्छी तरह काम करने जा रहा है
02:37
and people would be ableयोग्य to see it.
53
145304
1786
और लोग इसे देख पाएंगे।
02:39
Appleएप्पल inventedआविष्कार HyperCardHyperCard in 1987.
54
147114
2937
एप्पल ने 1987 में हाइपरकार्ड
का आविष्कार किया।
02:42
You had these stacksढेर of cardsपत्ते,
55
150716
1935
आपके पास कार्ड के ये ढेर थे,
02:44
and you could createसर्जन करना linksलिंक
in betweenके बीच the cardsपत्ते.
56
152675
2286
और आप लिंक बना सकते हैं
कार्ड के बीच में।
02:46
HyperCardHyperCard actuallyवास्तव में createdबनाया था the abilityयोग्यता
to jumpछलांग around in a storyकहानी.
57
154985
5459
हाइपरकार्ड ने वास्तव में सक्षम बनाया
कि आप कहानी में आगे पीछे जा सकें।
02:52
These kindsप्रकार of notionsविचार
of nonlinearNonlinear storytellingकहानी कहने
58
160468
2888
इन तरह के नोनलीनियर कहानी को
02:55
got a hugeविशाल boostबूस्ट
when the hyperlinkहाइपरलिंक cameआ गया alongसाथ में,
59
163380
2534

बड़ा बढ़ावा मिला जब हाइपरलिंक आया,
02:57
because it gaveदिया people the opportunityअवसर
to influenceप्रभाव the narrativeकथा.
60
165938
4135
क्योंकि इसने लोगों को कथा को
प्रभावित करने का अवसर दिया।
03:02
These ideasविचारों and inventionsआविष्कार, amongके बीच में othersअन्य लोग,
61
170097
2380
इन विचारों और आविष्कारों ने,
03:04
inspiredप्रेरित Timटिम Berners-Leeबर्नर्स-ली,
the inventorआविष्कारक of the Worldदुनिया Wideविस्तृत Webवेब.
62
172501
3449
टिम बर्नर्स-ली को प्रेरित किया,
वर्ल्ड वाइड वेब के आविष्कारक।
03:09
The hyperlinkहाइपरलिंक almostलगभग feelsलगता है
like a LEGOलेगो blockखंड,
63
177246
2270
हाइपरलिंक एक लेगो ब्लॉक की
तरह महसूस कराता है,
03:11
this very basicबुनियादी buildingइमारत blockखंड
to a very complexजटिल webवेब of connectionsकनेक्शन
64
179540
4658
यह बहुत ही बुनियादी इमारत ब्लॉक है,
दुनिया भर में मौजूद बहुत जटिल वेब
में कनेक्शन बनाने के लिए।
03:16
that existsमौजूद all around the worldविश्व.
65
184222
1584
03:17
Because of the way
that hyperlinksहाइपरलिंक were first constructedनिर्माण,
66
185830
2725
हाइपरलिंक को जिस तरह बनाया गया था,
03:20
they were intendedइरादा
to be not only used by manyअनेक people,
67
188579
3880
उनका इरादा था, न केवल कई लोगों द्वारा
उपयोग किये जाने के लिए,
03:24
but createdबनाया था by manyअनेक people.
68
192483
2040
बल्कि कई लोगों द्वारा बनाया जाने के लिए।
03:26
To me, it's one of the mostअधिकांश democraticलोकतांत्रिक
designsडिजाइन ever createdबनाया था.
69
194547
4164
मेरे लिए, यह सबसे लोकतांत्रिक
डिजाइन में से एक है।
Translated by Shanti S
Reviewed by Pratibha Sinha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com