ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com
TED2010

Natalie Merchant: Singing old poems to life

Natalie Merchant oživljava stare pjesme

Filmed:
1,007,916 views

Natalie Merchant pjeva pjesme s novog albuma, Leave Your Sleep. Tekstovi umalo zaboravljene poezije 19-og stoljeća spajaju se s njenim nepogrešivim glasom za izvedbu koja je publiku TED-a podigla na noge.
- Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MusicGlazba)
0
1000
4000
(Glazba)
00:20
♫ My agedob is threetri hundredstotina
1
5000
2000
♫ Imam 300 ♫
00:22
♫ and seventy-two72
2
7000
3000
♫ i 72 godine ♫
00:25
♫ I think with the deepestnajdublja regretžaljenje
3
10000
3000
♫ I mislim o tome kako sam, na veliku žalost ♫
00:30
♫ How I used to pickodabrati up
4
15000
2000
♫ otimao ♫
00:32
and voraciouslypohlepno chewžvakati
5
17000
3000
♫ i lakomo žvakao ♫
00:35
♫ the deardraga little boysdječaci
6
20000
3000
♫ drage male dječake ♫
00:38
that I metsastali
7
23000
2000
♫ koje sam sreo ♫
00:40
♫ I've eatenjede them rawsirov
8
25000
2000
♫ Jeo sam ih sirove ♫
00:42
in theirnjihov holidayodmor suitsodgovara, ♫
9
27000
3000
♫ u njihovim svečanim odijelima ♫
00:45
EatenJede them
10
30000
2000
♫ jeo sam ih ♫
00:47
curriedcurried with riceriža, ♫
11
32000
3000
♫ pripremljene s rižom ♫
00:51
♫ I've eatenjede them bakedpečen
12
36000
2000
♫ Jeo sam ih pečene ♫
00:53
in theirnjihov jacketsjakne and bootsčizme, ♫
13
38000
3000
♫ u njihovim kaputima i čizmama ♫
00:56
♫ And foundpronađeno them exceedinglyiznimno nicelijepo. ♫
14
41000
3000
♫ i bili su jako fini ♫
01:01
♫ But now that my jawsčeljust
15
46000
2000
♫ Al' sad kad su moje ralje ♫
01:03
are too weakslab for suchtakav farecijena karte, ♫
16
48000
3000
♫ preslabe za takvo jelo, ♫
01:06
♫ I think it's increasinglysve rudeprimitivan
17
51000
3000
♫ Mislim da je jako nepristojno ♫
01:12
♫ To do suchtakav a thing
18
57000
2000
♫ raditi takvo što ♫
01:14
when I'm quitedosta well awaresvjestan
19
59000
3000
♫ kad dobro znam da ♫
01:17
♫ Little boysdječaci do not like
20
62000
2000
♫ mali dječaci ne vole ♫
01:19
beingbiće chewedžvakati. ♫
21
64000
2000
♫ da ih se žvače ♫
01:21
♫ Little boysdječaci do not like
22
66000
3000
♫ Mali dječaci ne vole ♫
01:24
beingbiće chewedžvakati. ♫
23
69000
2000
♫ da ih se žvače ♫
01:26
(MusicGlazba)
24
71000
3000
(Glazba)
02:12
♫ So now I contentedlyzadovoljno liveživjeti uponna eelsjegulje, ♫
25
117000
4000
♫ I sad ja zadovoljno živim od jegulja ♫
02:16
♫ And try to do nothing amissnevrijeme
26
121000
4000
♫ i trudim se da ne radim ništa neumjesno ♫
02:22
♫ And passproći all the time
27
127000
2000
♫ i provodim svo vrijeme ♫
02:24
I can sparerezervni from my mealsjela
28
129000
3000
♫ koje mogu odvojiti od svojih obroka ♫
02:27
♫ In innocentnevin slumbersna like this, ♫
29
132000
3000
♫ u nevinom drijemežu kao što je ovaj, ♫
02:33
InnocentNevin slumbersna
30
138000
3000
♫ nevinom drijemežu ♫
02:37
like this. ♫
31
142000
3000
♫ kao što je ovaj ♫
02:44
(ApplausePljesak)
32
149000
9000
(Pljesak)
02:56
I supposepretpostaviti I owedugovati you an explanationobrazloženje.
33
161000
3000
Pretpostavljam da vam dugujem objašnjenje.
03:00
I've been workingrad on a projectprojekt for the last sixšest yearsgodina
34
165000
2000
Radila sam na ovom projektu zadnjih šest godina
03:02
adaptingPrilagođavanje children'sdječji poetrypoezija to musicglazba.
35
167000
2000
prilagođavajući dječju poeziju za glazbu.
03:04
And that's a poempjesma by CharlesCharles EdwardEdward CarrylCarryl,
36
169000
3000
I ovo je pjesma Charlesa Edwarda Carryla,
03:07
who was a stockbrokermešetar in NewNovi YorkYork CityGrad
37
172000
3000
koji je bio burzovni mešetar iz New Yorka
03:10
for 45 yearsgodina,
38
175000
2000
45 godina,
03:12
but in the eveningsvečeri, he wrotenapisao nonsensebesmislica for his childrendjeca.
39
177000
3000
no navečer je pisao besmislice za svoju djecu.
03:15
And this bookrezervirati was one of the mostnajviše famouspoznat booksknjige in AmericaAmerika
40
180000
3000
I ova knjiga je bila jedna od najpoznatijih knjiga u Americi
03:18
for about 35 yearsgodina.
41
183000
2000
oko 35 godina.
03:20
"The SleepySpava GiantDiv," whichkoji is the songpjesma that I just sangpjevao,
42
185000
4000
"Sneni div", pjesma koju sam upravo otpjevala,
03:24
is one of his poemspjesme.
43
189000
2000
jedna je od njegovih pjesama.
03:26
Now, we're going to do
44
191000
2000
Sad ćemo otpjevati
03:28
other poemspjesme for you,
45
193000
2000
druge pjesme za vas.
03:30
and here'sevo a previewpregled of some of the poetspjesnici.
46
195000
2000
Ovo je prikaz nekih pjesnika.
03:32
This is RachelRachel FieldPolje,
47
197000
3000
Ovo je Rachel Field,
03:36
RobertRobert GravesGrobovi --
48
201000
2000
Robert Graves,
03:38
a very youngmladi RobertRobert GravesGrobovi --
49
203000
3000
vrlo mladi Robert Graves,
03:42
ChristinaChristina RossettiRossetti.
50
207000
3000
Christina Rossetti.
03:45
GhostsDuhovi, right?
51
210000
3000
Duhovi nam, zar ne,
03:48
Have nothing to say to us,
52
213000
3000
nemaju što za reći.
03:51
obsoletezastario,
53
216000
2000
Zastarjelo.
03:53
goneotišao --
54
218000
2000
Prošlo.
03:55
not so.
55
220000
2000
Ipak ne.
03:58
What I really enjoyeduživao about this projectprojekt
56
223000
2000
Ono u čemu sam doista uživala radeći ovaj projekt
04:00
is revivingoživljavanje these people'snarodno wordsriječi.
57
225000
2000
jest ponovno oživljavati riječi tih ljudi,
04:02
TakingUzimanje them off the deadmrtav, flatravan pagesstranica.
58
227000
2000
uzimati s mrtvih, ravnih stranica,
04:04
BringingDonosi them to life,
59
229000
3000
vraćati ih u život,
04:08
bringingdonošenje them to lightsvjetlo.
60
233000
3000
vraćati ih na svjetlost.
04:13
So, what we're going to do nextSljedeći
61
238000
2000
Dakle, ono što ćemo sljedeće otpjevati je
04:15
is a poempjesma that was writtennapisan by NathaliaNathalia CraneDizalica.
62
240000
2000
pjesma koju je napisala Nathalia Crane.
04:17
NathaliaNathalia CraneDizalica was a little girldjevojka from BrooklynBrooklyn.
63
242000
3000
Nathalia Crane je bila mala djevojčica iz Brooklyna.
04:20
When she was 10 yearsgodina oldstar in 1927,
64
245000
3000
Kad joj je bilo 10 godina, 1927.,
04:23
she publishedObjavljeno her first bookrezervirati of poemspjesme
65
248000
2000
izdala je svoju prvu zbirku pjesama
04:25
calledzvao "The Janitor'sDomar BoyDječak."
66
250000
3000
po imenu "Domarev dječak".
04:28
Here she is.
67
253000
2000
Evo je.
04:30
And here'sevo her poempjesma.
68
255000
2000
A ovo je njena pjesma.
04:32
(MusicGlazba)
69
257000
3000
(Glazba)
04:37
♫ Oh, I'm in love
70
262000
3000
♫ Ah, zaljubljena sam ♫
04:41
with the janitor'sdomar boydječak, ♫
71
266000
3000
♫ u domareva dječaka ♫
04:45
♫ And the janitor'sdomar boydječak
72
270000
3000
♫ i domarev je dječak ♫
04:49
is in love with me. ♫
73
274000
3000
♫ zaljubljen u mene ♫
04:54
♫ Oh, I'm in love
74
279000
3000
♫ Oh, zaljubljena sam ♫
04:58
with the janitor'sdomar boydječak, ♫
75
283000
3000
♫ u domareva dječaka ♫
05:02
♫ And the janitor'sdomar boydječak
76
287000
3000
♫ i domarev je dječak ♫
05:06
is in love with me. ♫
77
291000
3000
♫ zaljubljen u mene ♫
05:11
♫ He's going to huntlov for a desertpustinja isleOtok
78
296000
4000
♫ Namjerava pronaći pusti otok ♫
05:15
♫ In our geographyZemljopis. ♫
79
300000
2000
♫ u našoj geografiji ♫
05:19
♫ A desertpustinja isleOtok
80
304000
2000
♫ Pusti otok ♫
05:21
with spicyzačinjeno treesstabla
81
306000
3000
♫ s aromatičnim drvećem ♫
05:25
SomewhereNegdje in SheepsheadSheepshead BayZaljev; ♫
82
310000
3000
♫ negdje u uvali Sheepshead ♫
05:28
♫ A right nicelijepo placemjesto,
83
313000
2000
♫ Pravo lijepo mjesto ♫
05:30
just fitodgovara for two ♫
84
315000
3000
♫ samo za dvoje ♫
05:33
♫ Where we can liveživjeti always. ♫
85
318000
3000
♫ gdje možemo živjeti zauvijek ♫
05:38
♫ Oh, I'm in love
86
323000
3000
♫ Ah, zaljubljena sam ♫
05:42
with the janitor'sdomar boydječak, ♫
87
327000
3000
♫ u domareva dječaka ♫
05:46
♫ And the janitor'sdomar boydječak, ♫
88
331000
3000
♫ i domarev je dječak ♫
05:50
he's busyzauzet as can be; ♫
89
335000
3000
♫ jako marljiv ♫
05:55
♫ Down in the cellarpodrum he's makingizrađivanje a raftsplav
90
340000
3000
♫ Dolje u podrumu izrađuje splav ♫
05:58
♫ Out of an oldstar setteegarniture za sjedenje. ♫
91
343000
3000
♫ iz stare klupe ♫
06:03
He'llOn će carrynositi me off,
92
348000
2000
♫ Odvest će me ♫
06:05
I know that he will, ♫
93
350000
3000
♫ Znam da hoće ♫
06:08
♫ For his hairdlaka is exceedinglyiznimno redcrvena; ♫
94
353000
3000
♫ zato što je njegova kosa jako crvena, ♫
06:12
♫ And the only thing
95
357000
2000
♫ i jedina stvar ♫
06:14
that occursjavlja to me ♫
96
359000
2000
♫ koja mi pada na pamet ♫
06:16
♫ Is to dutifullyposlušno shiverdrhtaj in bedkrevet. ♫
97
361000
3000
♫ jest da poslušno drhtim u krevetu ♫
06:20
♫ And on the day that we sailjedro,
98
365000
3000
♫ I na dan kad ćemo isploviti ♫
06:23
I will leavenapustiti a little noteBilješka
99
368000
2000
♫ ostavit ću kratku poruku ♫
06:25
♫ For my parentsroditelji I hatemrziti to annoysmetati: ♫
100
370000
3000
♫ za svoje roditelje koje mrzim uznemirivati ♫
06:29
♫ "I have flownletio to an islandotoka
101
374000
2000
♫ Odletjela sam na otok ♫
06:31
in the bayzaljev
102
376000
2000
♫ u zaljevu ♫
06:33
♫ With my janitor'sdomar
103
378000
2000
♫ s domarevim ♫
06:35
redcrvena haired-boykose dječaka." ♫
104
380000
3000
♫ dječakom crvene kose ♫
06:38
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
105
383000
3000
♫ Domarevim dječakom crvene kose ♫
06:42
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
106
387000
3000
♫ Domarevim dječakom crvene kose ♫
06:46
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
107
391000
3000
♫ Domarevim dječakom crvene kose ♫
06:50
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
108
395000
3000
♫ Domarevim dječakom crvene kose ♫
06:54
♫ I'm going to sailjedro away ♫
109
399000
2000
♫ Otplovit ću ♫
06:56
GoneNema to SheepsheadSheepshead BayZaljev
110
401000
2000
♫ otići u zaljev Sheepshead ♫
06:58
♫ With my janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak. ♫
111
403000
3000
♫ s domarevim dječakom crvene kose ♫
07:02
♫ On an oldstar setteegarniture za sjedenje
112
407000
2000
♫ Na staroj klupi ♫
07:04
♫ My red-hairedcrvenokosa boydječak and me ♫
113
409000
3000
♫ moj dječak crvene kose i ja ♫
07:07
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak. ♫
114
412000
3000
♫ Domarev dječak crvene kose ♫
07:11
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
115
416000
3000
♫ Domarev dječak crvene kose ♫
07:15
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
116
420000
3000
♫ Domarev dječak crvene kose ♫
07:19
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
117
424000
3000
♫ Domarev dječak crvene kose ♫
07:23
♫ The janitor'sdomar red-hairedcrvenokosa boydječak
118
428000
3000
♫ Domarev dječak crvene kose ♫
07:27
(ApplausePljesak)
119
432000
10000
(Pljesak)
07:39
The nextSljedeći poempjesma is by E.E. CummingsCummings,
120
444000
2000
Sljedeća pjesma pripada E.E. Cummingsu,
07:41
"MaggieMaggie and MillyDarko and MollyMolly and MaySvibanj."
121
446000
2000
"Maggie i Milly i Molly i May."
07:48
(MusicGlazba)
122
453000
4000
(Glazba)
07:58
MaggieMaggie and MillyDarko,
123
463000
3000
♫ Maggie i Milly ♫
08:01
MollyMolly and MaySvibanj
124
466000
3000
♫ Molly i May ♫
08:08
♫ They wentotišao down to the beachplaža
125
473000
3000
♫ otišle su na plažu ♫
08:12
one day to playigrati
126
477000
3000
♫ da se igraju jednog dana ♫
08:19
♫ And MaggieMaggie discoveredotkriven
127
484000
3000
♫ I Maggie je otkrila ♫
08:22
a shellljuska that sangpjevao
128
487000
3000
♫ školjku koja je pjevala ♫
08:29
♫ So sweetlyslatko she couldn'tne mogu rememberzapamtiti
129
494000
4000
♫ tako milo da nije mogla zapamtiti ♫
08:35
her troublesnevolje
130
500000
2000
♫ vlastite nevolje ♫
08:42
MaggieMaggie and MillyDarko,
131
507000
3000
♫ Maggie i Milly ♫
08:45
MollyMolly and MaySvibanj
132
510000
3000
♫ Molly i May ♫
08:52
MaggieMaggie and MillyDarko,
133
517000
3000
♫ Maggie i Milly ♫
08:55
MollyMolly and MaySvibanj
134
520000
3000
♫ Molly i May ♫
09:03
MillyDarko befriendedsprijateljio s
135
528000
2000
♫ Milly se sprijateljila ♫
09:05
a strandednasukan starzvijezda
136
530000
3000
♫ sa zalutalom zvijezdom ♫
09:13
WhoseČiji rayszrake,
137
538000
3000
♫ čiji su kraci ♫
09:16
whosečije rayszrake
138
541000
3000
♫ čiji su kraci ♫
09:21
FivePet languidslab fingersprsti
139
546000
3000
♫ u obliku pet mlitavih prstiju ♫
09:24
were ♫
140
549000
3000
♫ bili ♫
09:29
(MusicGlazba)
141
554000
5000
(Glazba)
09:42
MaggieMaggie and MillyDarko,
142
567000
3000
♫ Maggie i Milly ♫
09:45
MollyMolly and MaySvibanj
143
570000
3000
♫ Molly i May ♫
09:53
MaggieMaggie and MillyDarko,
144
578000
3000
♫ Maggie i Milly ♫
09:56
MollyMolly and MaySvibanj
145
581000
3000
♫ Molly i May ♫
10:01
(MusicGlazba)
146
586000
4000
(Glazba)
10:32
MollyMolly was chasedotjerao
147
617000
2000
♫ Molly je proganjala ♫
10:34
by a horribleužasno thing ♫
148
619000
3000
♫ užasna stvar ♫
10:42
WhichKoji racedTrk
149
627000
3000
♫ koja je jurila ♫
10:47
sidewaysbočno blowingpuhanje
150
632000
3000
♫ postrance dok je puhala ♫
10:54
BlowingPuše
151
639000
2000
♫ puhala ♫
11:01
BlowingPuše
152
646000
2000
♫ puhala ♫
11:10
MaySvibanj camedošao home
153
655000
2000
♫ May je došla kući ♫
11:12
with a smoothglatko, nesmetano, roundkrug stonekamen
154
657000
3000
♫ s glatkim, okruglim kamenom ♫
11:20
SmallMali as a worldsvijet
155
665000
3000
♫ malim kao svijet ♫
11:23
and as largeveliki as alonesam
156
668000
3000
♫ i velikim u samotnosti ♫
11:28
(MusicGlazba)
157
673000
5000
(Glazba)
11:52
♫ For whateveršto god we loseizgubiti
158
697000
3000
♫ Što god da izgubimo ♫
11:55
like a you or a me ♫
159
700000
3000
♫ kao "ti" ili "ja" ♫
12:03
♫ Always ourselvessebe
160
708000
3000
♫ uvijek sebe ♫
12:07
that we find
161
712000
3000
♫ pronađemo ♫
12:11
at the seamore
162
716000
3000
♫ u moru ♫
12:19
(ApplausePljesak)
163
724000
2000
(Pljesak)
12:21
Thank you.
164
726000
2000
Hvala vam.
12:23
(ApplausePljesak)
165
728000
10000
(Pljesak)
12:37
The nextSljedeći poempjesma is "If No One Ever MarriesSe ženi Me."
166
742000
3000
Sljedeća je pjesma "Ako se nikad ne udam".
12:40
It was writtennapisan by LaurenceLaurence Alma-TademaAlma-Tadema.
167
745000
3000
Napisala ju je Laurence Alma-Tadema.
12:43
She was the daughterkći of a very, very famouspoznat Dutchnizozemski painterslikar
168
748000
3000
Ona je bila kćer vrlo, vrlo slavnog nizozemskog slikara,
12:46
who had madenapravljen his fameslava in EnglandEngleska.
169
751000
3000
koji se proslavio u Engleskoj.
12:49
He wentotišao there after the deathsmrt
170
754000
2000
Otišao je tamo nakon smrti
12:51
of his wifežena of smallpoxvelike boginje
171
756000
2000
svoje žene od ospica
12:53
and broughtdonio his two youngmladi childrendjeca.
172
758000
2000
i doveo je svoje dvoje male djece.
12:55
One was his daughterkći, LaurenceLaurence.
173
760000
3000
Jedna je bila njegova kćer, Laurence.
12:59
She wrotenapisao this poempjesma when she was
174
764000
2000
Napisala je ovu pjesmu kad joj je bilo
13:01
18 yearsgodina oldstar in 1888,
175
766000
2000
18 godina, 1888.,
13:03
and I look at it as kindljubazan of a
176
768000
2000
smatram je nekom vrstom
13:05
very sweetslatko feministfeminista manifestomanifest
177
770000
3000
jako dragog feminističkog manifesta
13:10
tingedtinged with a little bitbit of defianceprkos
178
775000
3000
s malom primjesom prkosa
13:13
and a little bitbit of resignationostavka and regretžaljenje.
179
778000
3000
i malom primjesom rezignacije i žaljenja.
13:19
(MusicGlazba)
180
784000
6000
(Glazba)
13:39
♫ Well, if no one ever marriesse ženi me ♫
181
804000
4000
♫ Ako se nikad ne udam ♫
13:43
♫ And I don't see why they should, ♫
182
808000
3000
♫ i ne vidim zašto bih ♫
13:47
NurseMedicinska sestra sayskaže I'm not prettyprilično, ♫
183
812000
2000
♫ Njegovateljica kaže da nisam lijepa ♫
13:49
♫ And you know I'm seldomrijetko good,
184
814000
3000
♫ i znaš da sam malokad jako dobra ♫
13:52
seldomrijetko good -- ♫
185
817000
3000
♫ jako dobra ♫
14:00
♫ Well, if no one ever marriesse ženi me ♫
186
825000
4000
♫ Ako se nikad ne udam ♫
14:04
♫ I shan'tNeću mindum very much; ♫
187
829000
3000
♫ neće mi jako smetati ♫
14:08
BuyKupiti a squirrelvjeverica in a cagekavez
188
833000
3000
♫ kupit ću vjevericu u krletki ♫
14:11
♫ And a little rabbit-hutchzec-kavez. ♫
189
836000
3000
♫ i mali kavez za zečeve ♫
14:14
♫ If no one marriesse ženi me ♫
190
839000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
14:18
♫ If no one marriesse ženi me ♫
191
843000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
14:22
♫ If no one marriesse ženi me ♫
192
847000
2000
♫ Ne udam ♫
14:25
♫ If no one marriesse ženi me ♫
193
850000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
14:29
♫ If no one marriesse ženi me ♫
194
854000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
14:37
♫ I'll have a cottagekućica nearblizu a wooddrvo
195
862000
3000
♫ Imat ću kućicu blizu šume ♫
14:40
♫ And a ponyponi all my ownvlastiti
196
865000
3000
♫ i svog ponija ♫
14:44
♫ A little lambjanje quitedosta cleančist and tamepitoma
197
869000
3000
♫ malo janje, vrlo čisto i krotko ♫
14:47
♫ That I can take to towngrad. ♫
198
872000
3000
♫ koje mogu uzeti u grad ♫
14:51
♫ And when I'm really gettinguzimajući oldstar -- ♫
199
876000
3000
♫ I kad postanem stvarno stara ♫
14:54
♫ And 28 or ninedevet -- ♫
200
879000
3000
♫ dvadeset osam ili devet ♫
14:59
BuyKupiti myselfsebe a little orphansiroče girldjevojka
201
884000
3000
♫ kupit ću si sirotu-djevojčicu ♫
15:02
♫ And bringdonijeti her up as minerudnik. ♫
202
887000
3000
♫ i odgojiti ju kao svoju ♫
15:05
♫ If no one marriesse ženi me ♫
203
890000
2000
♫ Ako se ne udam ♫
15:08
♫ If no one marriesse ženi me ♫
204
893000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
15:12
♫ If no one marriesse ženi me ♫
205
897000
3000
♫ Ne udam ♫
15:16
♫ If no one marriesse ženi me ♫
206
901000
3000
♫ Ne udam ♫
15:19
♫ Well, if no one marriesse ženi me ♫
207
904000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
15:24
MarriesSe ženi me ♫
208
909000
2000
♫ Udam ♫
15:26
♫ Well, if no one marriesse ženi me ♫
209
911000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
15:31
MarriesSe ženi me ♫
210
916000
2000
♫ Udam ♫
15:33
♫ Well, if no one marriesse ženi me ♫
211
918000
3000
♫ Ako se ne udam ♫
15:44
Thank you.
212
929000
2000
Hvala vam.
15:46
(ApplausePljesak) Thank you.
213
931000
6000
(Pljesak)
15:52
I becamepostao very curiousznatiželjan about the poetspjesnici
214
937000
2000
Postala sam jako znatiželjna
15:54
after spendingtrošenje sixšest yearsgodina with them,
215
939000
3000
nakon što sam provela šest godina s pjesnicima,
15:57
and startedpočeo to researchistraživanje theirnjihov livesživot,
216
942000
3000
počela sam istraživati njihove živote,
16:01
and then decidedodlučio to writepisati a bookrezervirati about it.
217
946000
3000
i tada sam odlučila napisati knjigu o tome.
16:04
And the burningspaljivanje questionpitanje about Alma-TademaAlma-Tadema
218
949000
3000
I goruće pitanje o Alma-Tademi
16:07
was: Did she marryoženiti?
219
952000
2000
glasi: Da li se udala?
16:09
And the answerodgovor was no,
220
954000
2000
I odgovor je ne, što sam pronašla
16:11
whichkoji I foundpronađeno in the LondonLondon TimesPuta archiveArhiva.
221
956000
2000
u arhivu London Times-a.
16:16
She diedumro alonesam in 1940
222
961000
2000
Umrla je sama 1940.
16:19
in the companydruštvo of her booksknjige and her deardraga friendsprijatelji.
223
964000
3000
u društvu svojih knjiga i dragih prijatelja.
16:24
GerardGerard ManleyManley HopkinsHopkins,
224
969000
2000
Gerard Manley Hopkins,
16:26
a saintlysvetački man.
225
971000
2000
sveti čovjek.
16:28
He becamepostao a JesuitIsusovac.
226
973000
2000
Postao je isusovac.
16:30
He convertedpretvoriti from his AnglicanAnglikanska faithvjera.
227
975000
3000
Preobratio se s anglikanske vjere.
16:33
He was movedpomaknuto to by the TractarianTractarian MovementKretanje,
228
978000
3000
Bio je ponukan Traktarianskim pokretom,
16:37
the OxfordOxford MovementKretanje, otherwiseinače knownznan as --
229
982000
3000
poznatim i kao Oksfordski pokret,
16:41
and he becamepostao a JesuitIsusovac priestsvećenik.
230
986000
3000
i postao je jezuitskim svećenikom.
16:44
He burnedspaljen all his poetrypoezija at the agedob of 24
231
989000
3000
Spalio je sve svoje pjesme kad mu je bilo 24 godine
16:47
and then did not writepisati anotherjoš poempjesma for at leastnajmanje sevensedam yearsgodina
232
992000
2000
i nije napisao nijednu pjesmu najmanje sedam godina
16:49
because he couldn'tne mogu rectifyispraviti the life of a poetpjesnik
233
994000
3000
zato što nije mogao ispraviti život pjesnika
16:52
with the life of a priestsvećenik.
234
997000
3000
životom svećenika.
16:55
He diedumro typhoidtifoidan fevergroznica
235
1000000
2000
Umro je od tifusa
16:57
at the agedob of 44, I believe,
236
1002000
2000
u 44-oj godini, čini mi se
16:59
43 or 44.
237
1004000
2000
43-oj ili 44-oj.
17:01
At the time, he was teachingnastava classicsklasika
238
1006000
2000
U to je vrijeme predavao klasičnu književnost
17:03
at TrinityTrojstva CollegeKoledž in DublinDublin.
239
1008000
3000
na sveučilištu Trinity u Dublinu.
17:09
A fewnekoliko yearsgodina before he diedumro,
240
1014000
2000
Nekoliko godina prije nego što je umro,
17:11
after he had resumednastavili su writingpisanje poetrypoezija,
241
1016000
2000
nakon što je ponovo počeo pisati,
17:13
but in secrettajna,
242
1018000
2000
no potajno,
17:15
he confessedpriznao to a friendprijatelj in a letterpismo
243
1020000
2000
ispovjedio je prijatelju u pismu
17:17
that I foundpronađeno when I was doing my researchistraživanje:
244
1022000
2000
što sam pronašla kad sam istraživala.
17:19
"I've writtennapisan a versestih.
245
1024000
2000
"Napisao sam stih.
17:22
It is to explainobjasniti deathsmrt to a childdijete,
246
1027000
3000
Da objasnim smrt djetetu.
17:25
and it deserveszaslužuje a piecekomad of plain-songravnice-pjesma musicglazba."
247
1030000
3000
I to zaslužuje malo jednostavne glazbe."
17:29
And my bloodkrv frozesmrznuti se when I readčitati that
248
1034000
2000
I sledila sam se kad sam to pročitala
17:31
because I had writtennapisan the plain-songravnice-pjesma musicglazba
249
1036000
2000
zato što sam komponirala jednostavnu pjesmu
17:33
130 yearsgodina after he'don bi writtennapisan the letterpismo.
250
1038000
3000
130 godina nakon što je napisao to pismo.
17:36
And the poempjesma is calledzvao, "SpringProljeće and FallJesen."
251
1041000
3000
I pjesma se zove "Proljeće i jesen".
17:43
MargaretMargaret,
252
1048000
3000
♫ Margaret ♫
17:46
are you grievingtugovanje
253
1051000
3000
♫ tuguješ li ♫
17:49
♫ Over GoldengroveGoldengrove
254
1054000
3000
♫ zato što u Goldengroveu ♫
17:52
unleavingunleaving, by and by? ♫
255
1057000
3000
♫ pada lišće, sada ♫
18:00
LeavesLišće, like the things
256
1065000
3000
♫ Možeš li se brinuti za lišće, kao o stvarima ♫
18:03
of man, you ♫
257
1068000
2000
♫ ljudi, ti ♫
18:05
♫ With your freshsvježe thoughtsmisli carebriga for,
258
1070000
3000
♫ sa svojim čistim mislima ♫
18:08
can you? ♫
259
1073000
2000
♫ možeš li? ♫
18:16
♫ But as the heartsrce growsraste olderstariji
260
1081000
3000
♫ No kako srce stari ♫
18:22
♫ It will come to suchtakav sightsznamenitosti
261
1087000
2000
♫ postat će prema takvim prizorima ♫
18:24
much colderhladnije
262
1089000
2000
♫ ravnodušnije ♫
18:26
♫ By and by,
263
1091000
2000
♫ Uskoro ♫
18:28
norni sparerezervni a sighuzdah
264
1093000
3000
♫ ne štedeći ni uzdaha ♫
18:35
ThoughIako worldssvjetovi of
265
1100000
2000
♫ Svjetovi ♫
18:37
wanwoodwanwood leafmealleafmeal lielaž; ♫
266
1102000
3000
♫ tamnih šuma ostat će bez lišća ♫
18:42
♫ And yetjoš you will weepplakati
267
1107000
2000
♫ ipak ćeš plakati ♫
18:44
and you'llvi ćete know why. ♫
268
1109000
3000
♫ i znat ćeš zašto ♫
18:52
♫ No matterstvar childdijete, the nameime: ♫
269
1117000
3000
♫ Bez obzira, dijete, na ime ♫
18:55
Sorrow'sTuga je springsizvori are all the sameisti
270
1120000
3000
♫ Proljećâ tuge su sva ista ♫
19:00
♫ They're all the sameisti. ♫
271
1125000
2000
♫ Sva su ista ♫
19:07
NorNiti mouthusta had
272
1132000
3000
♫ Nema ni ustiju ♫
19:10
norni no mindum expressedizrazio
273
1135000
3000
♫ ni uma izraženih ♫
19:14
♫ What heartsrce heardčuo of,
274
1139000
3000
♫ što je srce čulo ♫
19:17
ghostduh had guessedpogađate: ♫
275
1142000
3000
♫ duh je pogodio ♫
19:24
♫ It's the blightmedljika
276
1149000
3000
♫ Propali je ♫
19:27
man was bornrođen for, ♫
277
1152000
3000
♫ čovjek rođen za to ♫
19:31
♫ It is MargaretMargaret
278
1156000
3000
♫ Margaret je ta ♫
19:34
that you mourntugovati for ♫
279
1159000
3000
♫ koju oplakuješ ♫
19:44
Thank you so much.
280
1169000
2000
Puno vam hvala.
19:46
(ApplausePljesak)
281
1171000
43000
(Pljesak)
20:31
(MusicGlazba)
282
1216000
4000
(Glazba)
20:38
I'd like to thank everybodysvi,
283
1223000
3000
Htjela bih zahvaliti svima,
20:41
all the scientistsznanstvenici, the philosophersfilozofi,
284
1226000
3000
svim znanstvenicima, filozofima,
20:44
the architectsarhitekti, the inventorsizumitelji,
285
1229000
3000
arhitektima, izumiteljima,
20:47
the biologistsbiolozi,
286
1232000
2000
biolozima,
20:49
the botanistsbotaničara, the artistsizvođači ...
287
1234000
3000
botaničarima, umjetnicima,
20:52
everyonesvatko that blewraznio my mindum this weektjedan.
288
1237000
2000
svima koji su me iznenadili ovaj tjedan.
20:54
Thank you.
289
1239000
2000
Hvala vam.
20:56
(ApplausePljesak)
290
1241000
4000
(Pljesak)
21:00
♫ Oh, a lili laLa lili laLa laLa laLa
291
1245000
3000
♫ Oh, La li la li la la la ♫
21:04
LaLa lili laLa laLa lili laLa laLa laLa laLa laLa laLa ♫ (ApplausePljesak)
292
1249000
3000
♫ La li la la li la la la la la la ♫
21:08
LaLa lili laLa laLa laLa
293
1253000
3000
♫ La li la la la ♫
21:11
LaLa lili laLa laLa laLa laLa
294
1256000
2000
♫ La li la la la la ♫
21:13
LaLa lili laLa laLa laLa laLa laLa laLa
295
1258000
2000
♫ La li la la la la la la ♫
21:15
LaLa laLa laLa lili laLa laLa laLa laLa laLa
296
1260000
3000
♫ La la la li la la la la la ♫
21:26
♫ You've been so kindljubazan and
297
1271000
4000
♫ Bili ste tako ljubazni i ♫
21:30
generousvelikodušan
298
1275000
3000
♫ velikodušni ♫
21:33
♫ I don't know how you keep on givingdavanje. ♫
299
1278000
3000
♫ Ne znam kako i dalje dajete ♫
21:37
♫ And for your kindnessljubaznost,
300
1282000
3000
♫ I za vašu ljubaznost, ♫
21:40
I'm in debtdug to you. ♫
301
1285000
3000
♫ ostajem vam zahvalna ♫
21:46
♫ And for your selflessnessnesebičnost,
302
1291000
3000
♫ I za vašu nesebičnost, ♫
21:51
my admirationdivljenje. ♫
303
1296000
3000
♫ moje divljenje ♫
21:56
♫ And for everything you've doneučinio,
304
1301000
3000
♫ I za sve što se učinili, ♫
22:02
you know I'm boundgranica; ♫
305
1307000
3000
♫ znate da sam obavezna ♫
22:05
♫ I'm boundgranica to thank for it ♫
306
1310000
3000
♫ Obavezna da vam zahvalim za to ♫
22:08
LaLa lili laLa lili laLa laLa laLa
307
1313000
2000
♫ La li la li la la la ♫
22:10
LaLa lili laLa laLa lili laLa lili laLa laLa laLa ♫ (ClappingPljeskanje)
308
1315000
3000
♫ La li la la li la li la la la ♫
22:14
LaLa lili laLa laLa laLa
309
1319000
3000
♫ La li la la la ♫
22:17
LaLa lili laLa laLa laLa laLa
310
1322000
2000
♫ La li la la la la ♫
22:19
LaLa lili laLa lili laLa laLa laLa
311
1324000
2000
♫ La li la li la la la ♫
22:21
LaLa lili laLa laLa lili laLa lili laLa laLa
312
1326000
3000
♫ La li la la li la li la la ♫
22:27
♫ And you ♫
313
1332000
3000
♫ Hvala vam ♫
22:31
♫ Now you've been so kindljubazan and ... ♫
314
1336000
3000
♫ Bili ste tako ljubazni i ♫
22:36
CurbRubnik the enthusiasmentuzijazam, just a little bitbit.
315
1341000
2000
Smanjite oduševljenje, barem malo.
22:38
Just bringdonijeti it down a little. (LaughterSmijeh)
316
1343000
3000
Smanjite ga malo. (Smijeh)
22:41
It's my turnskretanje.
317
1346000
3000
Sad je moj red.
22:44
I still have two minutesminuta.
318
1349000
2000
Još uvijek imam dvije minute.
22:46
(LaughterSmijeh)
319
1351000
2000
(Smijeh)
22:48
Okay, we're going to startpočetak that versestih again.
320
1353000
3000
U redu, ponovit ćemo taj stih.
22:52
♫ Well, you've been so ... ♫
321
1357000
2000
♫ Bili ste tako -- ♫
22:54
That's innovativeinovativan, don't you think?
322
1359000
2000
Inovativno, zar ne?
22:56
CalmingSmirivanje the audiencepublika down;
323
1361000
2000
Smirivati publiku;
22:58
I'm supposedtrebala to be whippingvrhnje za you into a frenzybjesnilo, and I,
324
1363000
2000
Trebala bih vas potaknuti na mahnitost.
23:00
"That's enoughdovoljno. ShHrvatske imenice." (LaughterSmijeh)
325
1365000
3000
To mi se sviđa. To je dovoljno. Ššš.
23:04
♫ Now, you've been kindljubazan and ... ♫
326
1369000
3000
♫ Bili ste ljubazni i -- ♫
23:08
I'm going to singpjevati this to BillBill GatesVrata. (LaughterSmijeh)
327
1373000
3000
Ovo ću otpjevati Billu Gatesu.
23:11
I have so much admirationdivljenje for him.
328
1376000
3000
Tako mu se divim.
23:14
♫ Now, you've been so kindljubazan and
329
1379000
3000
♫ Bili ste ljubazni i ♫
23:18
generousvelikodušan, ♫
330
1383000
2000
♫ velikodušni ♫
23:20
♫ I don't know how you keep on givingdavanje. ♫
331
1385000
3000
♫ Ne znam kako i dalje dajete ♫
23:24
♫ And for your kindnessljubaznost
332
1389000
3000
♫ I za vašu ljubaznost ♫
23:27
I'm in debtdug to you. ♫
333
1392000
3000
♫ ostajem vam zahvalna ♫
23:33
♫ And I never could have come
334
1398000
3000
♫ I nikada ne bih došla ♫
23:38
this fardaleko withoutbez you. ♫
335
1403000
3000
♫ tako daleko bez vas ♫
23:43
♫ So for everything you've doneučinio,
336
1408000
3000
♫ Za sve što se učinili, ♫
23:48
you know I'm boundgranica
337
1413000
3000
♫ znate da sam obavezna ♫
23:53
♫ I'm boundgranica to thank you for it ♫ (ClappingPljeskanje)
338
1418000
2000
♫ Obavezna da vam zahvalim za to ♫
23:55
LaLa lili laLa laLa lili laLa laLa laLa
339
1420000
2000
♫ La li la la li la la la ♫
23:57
LaLa lili laLa laLa lili laLa laLa laLa
340
1422000
3000
♫ La li la la li la la la ♫
24:01
LaLa lili laLa laLa laLa
341
1426000
2000
♫ La li la la la ♫
24:03
LaLa lili laLa laLa laLa laLa
342
1428000
3000
♫ La li la la la la ♫
24:06
LaLa lili laLa laLa lili laLa laLa laLa
343
1431000
2000
♫ La li la la li la la la ♫
24:08
LaLa lili laLa laLa lili laLa lili laLa laLa laLa
344
1433000
3000
♫ La li la la li la li la la la ♫
24:11
LaLa lili laLa laLa laLa
345
1436000
3000
♫ La li la la la ♫
24:15
♫ Oh, I want to thank you for so manymnogi giftspokloni
346
1440000
3000
♫ Želim vam zahvaliti za puno darova ♫
24:18
♫ You gavedali in love with tendernessnježnost
347
1443000
3000
♫ koje ste dali s ljubavlju i obzirnošću ♫
24:21
♫ Thank you ♫
348
1446000
3000
♫ Hvala vam ♫
24:26
♫ I want to thank you
349
1451000
2000
♫ Želim vam zahvaliti ♫
24:28
for your generosityvelikodušnost
350
1453000
2000
♫ za vašu velikodušnost ♫
24:30
♫ the love and the honestyiskrenost that you gavedali me ♫
351
1455000
3000
♫ i ljubav i iskrenost koje ste mi dali ♫
24:36
♫ I want to thank you
352
1461000
2000
♫ Želim vam zahvaliti ♫
24:38
showpokazati my gratitudezahvalnost, ♫ My love
353
1463000
3000
♫ pokazati svoju zahvalnost, ljubav ♫
24:41
and my respectpoštovanje for you ♫
354
1466000
2000
♫ i poštovanje prema vama ♫
24:47
♫ I want to thank you, thank you ♫
355
1472000
3000
♫ Želim vam zahvaliti, zahvaliti ♫
24:51
♫ Thank you, thank you ♫
356
1476000
2000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
24:53
♫ Thank you, thank you ♫
357
1478000
3000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
24:56
♫ Thank you, thank you ♫
358
1481000
2000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
24:58
♫ I want to thank you, thank you ♫
359
1483000
3000
♫ Želim vam zahvaliti, zahvaliti ♫
25:01
♫ Thank you, thank you ♫
360
1486000
2000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
25:03
You know what?
361
1488000
3000
Znate što?
25:06
I'll showpokazati you how to clappljesak to this songpjesma. (LaughterSmijeh) (ClappingPljeskanje)
362
1491000
3000
Pokazat ću vam kako da plješćete na ovu pjesmu.
25:19
♫ I want to thank you, thank you ♫
363
1504000
3000
♫ Želim vam zahvaliti, zahvaliti ♫
25:23
♫ Thank you, thank you ♫
364
1508000
2000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
25:25
♫ Thank you, thank you ♫
365
1510000
3000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
25:28
♫ Thank you, thank you ♫
366
1513000
2000
♫ Hvala vam, hvala vam ♫
25:30
♫ I want to thank you, thank you ♫
367
1515000
2000
♫ Želim vam zahvaliti, zahvaliti ♫
25:32
It worksdjela better, right?
368
1517000
2000
Bolje je, zar ne?
25:40
♫ I want to thank you, thank you ♫
369
1525000
3000
♫ Želim vam zahvaliti, zahvaliti ♫
25:43
♫ I want to thank you ♫
370
1528000
3000
♫ Želim vam zahvaliti ♫
26:02
OohUuu hoohoo
371
1547000
2000
♫ Oohoo ♫
26:05
OohUuu hoohoo
372
1550000
2000
♫ Oohoo ♫
26:07
OohUuu hoohoo
373
1552000
2000
♫ Hoohoo ♫
26:09
OohUuu hoohoo
374
1554000
2000
♫ Woohoo ♫
26:11
Let's bringdonijeti it down.
375
1556000
2000
Snizimo ga.
26:15
DecrescendoDecrescendo.
376
1560000
2000
Dekrešendo.
26:17
GraduallyPostupno, bringingdonošenje it down,
377
1562000
3000
Postupno, snižavamo,
26:20
bringingdonošenje it down.
378
1565000
2000
snižavamo.
26:22
♫ I want to thank you, thank you ♫
379
1567000
3000
♫ Želim vam zahvaliti, zahvaliti ♫
26:26
FingerPrst poppingiskakanje,
380
1571000
2000
Lutka na prstu.
26:28
ain'tnije no stoppingzaustavljanje.
381
1573000
2000
Nema zaustavljanja.
26:32
Thank you so much.
382
1577000
2000
Puno vam hvala.
26:34
(ApplausePljesak)
383
1579000
33000
(Pljesak)
Translated by Silvija P.
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com