ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com
TED2010

Natalie Merchant: Singing old poems to life

Natalie Merchant cîntă vechi poeme la viață

Filmed:
1,007,916 views

Natalie Merchant cîntă de pe noul ei album, „Părăsește-ți Somnul” (en: „Leave Your Sleep”). Versurile din aproape uitata poezia a secolului 19 se unesc cu vocea ei inconfundabilă într-o interpretare care a adus audiența TED în picioare.
- Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MusicMuzica)
0
1000
4000
(Muzică)
00:20
♫ My agevârstă is threeTrei hundredsută
1
5000
2000
♫ Vîrsta-mi e 300 ♫
00:22
♫ and seventy-twoŞaptezeci şi doi
2
7000
3000
♫ și 72 ♫
00:25
♫ I think with the deepestcea mai adâncă regretRegret
3
10000
3000
♫ Gîndesc cu adînc regret ♫
00:30
♫ How I used to pickalege up
4
15000
2000
♫ cum obișnuiam să ridic ♫
00:32
and voraciouslyvoracitate chewmesteca
5
17000
3000
♫ și să mestec vorace ♫
00:35
♫ the deardragă little boysbăieți
6
20000
3000
♫ drăguții copilași ♫
00:38
that I metîntâlnit
7
23000
2000
♫ pe care-i întîlnisem ♫
00:40
♫ I've eatenmâncat them rawbrut
8
25000
2000
♫ I-am mîncat cruzi ♫
00:42
in theiral lor holidayvacanţă suitsti se potriveste, ♫
9
27000
3000
♫ în costumele de sărbătoare, ♫
00:45
EatenMâncat them
10
30000
2000
♫ i-am mîncat ♫
00:47
curriedCurried with riceorez, ♫
11
32000
3000
♫ asezonați cu orez ♫
00:51
♫ I've eatenmâncat them bakedcopt
12
36000
2000
♫ I-am mîncat copți ♫
00:53
in theiral lor jacketsjachete and bootscizme, ♫
13
38000
3000
♫ în jachetele și bocancii lor ♫
00:56
♫ And foundgăsite them exceedinglyextrem nicefrumos. ♫
14
41000
3000
♫ și i-am găsit extrem de buni ♫
01:01
♫ But now that my jawsfălci
15
46000
2000
♫ Dar acum că fălcile-mi ♫
01:03
are too weakslab for suchastfel de faretarif, ♫
16
48000
3000
♫ sînt prea slăbite pentru-așa mîncare ♫
01:06
♫ I think it's increasinglytot mai mult rudenepoliticos
17
51000
3000
♫ cred că-i mult mai nepoliticos ♫
01:12
♫ To do suchastfel de a thing
18
57000
2000
♫ să fac așa lucru ♫
01:14
when I'm quitedestul de well awareconștient
19
59000
3000
♫ cînd sînt conștient că ♫
01:17
♫ Little boysbăieți do not like
20
62000
2000
♫ băiețașilor nu le place ♫
01:19
beingfiind chewedmestecate. ♫
21
64000
2000
♫ să fie mestecați ♫
01:21
♫ Little boysbăieți do not like
22
66000
3000
♫ Băiețașilor nu le place ♫
01:24
beingfiind chewedmestecate. ♫
23
69000
2000
♫ să fie mestecați ♫
01:26
(MusicMuzica)
24
71000
3000
(Muzică)
02:12
♫ So now I contentedlymulţumit livetrăi uponpe eelseles, ♫
25
117000
4000
♫ Așa că acum trăiesc mulțumit cu țipari ♫
02:16
♫ And try to do nothing amissrău
26
121000
4000
♫ și-ncerc să nu greșesc nimic ♫
02:22
♫ And passtrece all the time
27
127000
2000
♫ și să pierd tot timpul ♫
02:24
I can sparede rezervă from my mealsmese
28
129000
3000
♫ pe care-l pot aloca meselor ♫
02:27
♫ In innocentnevinovat slumbersomn like this, ♫
29
132000
3000
♫ în somn inocent ca acesta, ♫
02:33
InnocentNevinovat slumbersomn
30
138000
3000
♫ somn inocent ♫
02:37
like this. ♫
31
142000
3000
♫ ca acesta ♫
02:44
(ApplauseAplauze)
32
149000
9000
(Aplauze)
02:56
I supposepresupune I owedatora you an explanationexplicaţie.
33
161000
3000
Presupun că vă datorez o explicație.
03:00
I've been workinglucru on a projectproiect for the last sixşase yearsani
34
165000
2000
Lucrez la un proiect în ultimii șase ani
03:02
adaptingadaptare children'scopilăresc poetrypoezie to musicmuzică.
35
167000
2000
adaptînd poezie pentru copii pe muzică.
03:04
And that's a poempoem by CharlesCharles EdwardEdward CarrylCosmovici,
36
169000
3000
Iar acela a fost un poem de Charles Edward Carryl,
03:07
who was a stockbrokerbroker in NewNoi YorkYork CityCity
37
172000
3000
care a fost un broker de bursă în Orașul New York
03:10
for 45 yearsani,
38
175000
2000
timp de 45 de ani,
03:12
but in the eveningsseri, he wrotea scris nonsenseProstii for his childrencopii.
39
177000
3000
dar serile, scria prostii pentru copiii săi.
03:15
And this bookcarte was one of the mostcel mai famouscelebru bookscărți in AmericaAmerica
40
180000
3000
Iar cartea asta a fost una dintre cele mai faimoase cărți din America
03:18
for about 35 yearsani.
41
183000
2000
timp de aproximativ 35 de ani.
03:20
"The SleepySomnoros GiantGigant," whichcare is the songcântec that I just sanga cântat,
42
185000
4000
„Uriașul Adormit”, care este cîntecul pe care tocmai l-am cîntat,
03:24
is one of his poemspoezii.
43
189000
2000
este una din poeziile sale.
03:26
Now, we're going to do
44
191000
2000
Acum, vom cînta
03:28
other poemspoezii for you,
45
193000
2000
alte poezii pentru dumneavoastră.
03:30
and here'saici e a previewprevizualizare of some of the poetspoeţi.
46
195000
2000
Și iată o avanpremieră a cîtorva din poeți.
03:32
This is RachelRazvan FieldCâmp,
47
197000
3000
Acesta este Rachel Field,
03:36
RobertRobert GravesMorminte --
48
201000
2000
Robert Graves,
03:38
a very youngtineri RobertRobert GravesMorminte --
49
203000
3000
un foarte tînăr Robert Graves,
03:42
ChristinaChristina RossettiRossetti.
50
207000
3000
Christina Rossetti.
03:45
GhostsFantome, right?
51
210000
3000
Fantome, corect,
03:48
Have nothing to say to us,
52
213000
3000
nu au nimic de-a face cu noi.
03:51
obsoleteînvechit,
53
216000
2000
Învechit.
03:53
goneplecat --
54
218000
2000
Dus.
03:55
not so.
55
220000
2000
Nici vorbă.
03:58
What I really enjoyedsa bucurat about this projectproiect
56
223000
2000
Ce mi-a plăcut cu adevărat la acest proiect
04:00
is revivingrevitalizarea these people'soamenii lui wordscuvinte.
57
225000
2000
a fost reînsuflețirea cuvintelor acestor oameni,
04:02
TakingLuând them off the deadmort, flatapartament pagespagini.
58
227000
2000
luarea lor de pe moartele, platele pagini
04:04
BringingAducerea them to life,
59
229000
3000
aducerea lor la viață,
04:08
bringingaducere them to lightușoară.
60
233000
3000
aducerea lor la lumină.
04:13
So, what we're going to do nextUrmător →
61
238000
2000
Deci, ceea ce vom cînta în continuare
04:15
is a poempoem that was writtenscris by NathaliaIonela CraneMacara.
62
240000
2000
este o poezie care a fost scrisă de Nathalia Crane.
04:17
NathaliaIonela CraneMacara was a little girlfată from BrooklynBrooklyn.
63
242000
3000
Nathalia Crane a fost o fetiță din Brooklyn.
04:20
When she was 10 yearsani oldvechi in 1927,
64
245000
3000
Cînd avea 10 ani, în 1927,
04:23
she publishedpublicat her first bookcarte of poemspoezii
65
248000
2000
și-a publicat prima ei carte de poezii
04:25
calleddenumit "The Janitor'sPortar pe Boybăiat."
66
250000
3000
numită „Băiatul servitorului”.
04:28
Here she is.
67
253000
2000
Iat-o.
04:30
And here'saici e her poempoem.
68
255000
2000
Și iată-i și poezia.
04:32
(MusicMuzica)
69
257000
3000
(Muzică)
04:37
♫ Oh, I'm in love
70
262000
3000
♫ Oh, sînt îndrăgostită ♫
04:41
with the janitor'sportar pe boybăiat, ♫
71
266000
3000
♫ de băiatul servitorului ♫
04:45
♫ And the janitor'sportar pe boybăiat
72
270000
3000
♫ și băiatul servitorului ♫
04:49
is in love with me. ♫
73
274000
3000
♫ este îndrăgostit de mine ♫
04:54
♫ Oh, I'm in love
74
279000
3000
♫ Oh, sînt îndrăgostită ♫
04:58
with the janitor'sportar pe boybăiat, ♫
75
283000
3000
♫ de băiatul servitorului ♫
05:02
♫ And the janitor'sportar pe boybăiat
76
287000
3000
♫ iar băiatul servitorului ♫
05:06
is in love with me. ♫
77
291000
3000
♫ este îndrăgostit de mine ♫
05:11
♫ He's going to huntvânătoare for a desertdeşert isleInsula
78
296000
4000
♫ Va căuta după o insulă pustie ♫
05:15
♫ In our geographyGeografie. ♫
79
300000
2000
♫ În geografia noastră ♫
05:19
♫ A desertdeşert isleInsula
80
304000
2000
♫ O insulă pustie ♫
05:21
with spicypicant treescopaci
81
306000
3000
♫ de copaci condimentați ♫
05:25
SomewhereUndeva in SheepsheadSheepshead BayBay; ♫
82
310000
3000
♫ undeva în Golful Sheepshead ♫
05:28
♫ A right nicefrumos placeloc,
83
313000
2000
♫ Un loc perfect ♫
05:30
just fitpotrivi for two ♫
84
315000
3000
♫ numai bun pentru doi ♫
05:33
♫ Where we can livetrăi always. ♫
85
318000
3000
♫ unde putem trăi tot timpul ♫
05:38
♫ Oh, I'm in love
86
323000
3000
♫ Oh, sînt îndrăgostită ♫
05:42
with the janitor'sportar pe boybăiat, ♫
87
327000
3000
♫ de băiatul servitorului ♫
05:46
♫ And the janitor'sportar pe boybăiat, ♫
88
331000
3000
♫ iar băiatul servitorului ♫
05:50
he's busyocupat as can be; ♫
89
335000
3000
♫ este cît se poate de ocupat ♫
05:55
♫ Down in the cellarCrama he's makingluare a raftplută
90
340000
3000
♫ Jos în pivniță, face o plută ♫
05:58
♫ Out of an oldvechi setteecanapea. ♫
91
343000
3000
♫ dintr-un vechi divan ♫
06:03
He'llEl va carrytransporta me off,
92
348000
2000
♫ Mă va duce ♫
06:05
I know that he will, ♫
93
350000
3000
♫ O știu c-o va face, ♫
06:08
♫ For his hairpăr is exceedinglyextrem redroșu; ♫
94
353000
3000
♫ pentru că păru-i extrem de roșu, ♫
06:12
♫ And the only thing
95
357000
2000
♫ iar singurul lucru ♫
06:14
that occursare loc to me ♫
96
359000
2000
♫ care-mi vine ♫
06:16
♫ Is to dutifullyrespectuos shiverfior in bedpat. ♫
97
361000
3000
♫ este să tremur ascultătoare în pat ♫
06:20
♫ And on the day that we sailnaviga,
98
365000
3000
♫ Iar în ziua cînd vom naviga ♫
06:23
I will leavepărăsi a little noteNotă
99
368000
2000
♫ voi lăsa un mic bilet ♫
06:25
♫ For my parentspărinţi I hateură to annoyenerva: ♫
100
370000
3000
♫ părinților mei pe care nu-mi place să-i supăr ♫
06:29
♫ "I have flownzburat to an islandinsulă
101
374000
2000
♫ Am zburat spre o insulă ♫
06:31
in the baydafin
102
376000
2000
♫ în golf ♫
06:33
♫ With my janitor'sportar pe
103
378000
2000
♫ cu-al servitorului ♫
06:35
redroșu haired-boycu părul băiat." ♫
104
380000
3000
♫ băiat roșcat, ♫
06:38
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
105
383000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
06:42
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
106
387000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
06:46
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
107
391000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
06:50
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
108
395000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
06:54
♫ I'm going to sailnaviga away ♫
109
399000
2000
♫ Voi naviga departe ♫
06:56
GonePlecat to SheepsheadSheepshead BayBay
110
401000
2000
♫ dusă spre golful Sheepshead ♫
06:58
♫ With my janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat. ♫
111
403000
3000
♫ cu al meu băiat al servitorului ♫
07:02
♫ On an oldvechi setteecanapea
112
407000
2000
♫ Pe un vechi divan ♫
07:04
♫ My red-hairedcu părul roşu boybăiat and me ♫
113
409000
3000
♫ băiatul meu roșcat și cu mine ♫
07:07
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat. ♫
114
412000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
07:11
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
115
416000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
07:15
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
116
420000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
07:19
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
117
424000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
07:23
♫ The janitor'sportar pe red-hairedcu părul roşu boybăiat
118
428000
3000
♫ Al servitorului băiat roșcat ♫
07:27
(ApplauseAplauze)
119
432000
10000
(Aplauze)
07:39
The nextUrmător → poempoem is by E.E. CummingsCummings,
120
444000
2000
Poezia următoare este de E. E. Cummings,
07:41
"MaggieMaggie and MillyMilly and MollyMolly and MayPoate."
121
446000
2000
„Maggie și Milly și Molly și May”
07:48
(MusicMuzica)
122
453000
4000
(Muzică)
07:58
MaggieMaggie and MillyMilly,
123
463000
3000
♫ Maggie și Milly ♫
08:01
MollyMolly and MayPoate
124
466000
3000
♫ Molly și May ♫
08:08
♫ They wenta mers down to the beachplajă
125
473000
3000
♫ au plecat la plajă ♫
08:12
one day to playa juca
126
477000
3000
♫ într-o zi la joacă ♫
08:19
♫ And MaggieMaggie discovereddescoperit
127
484000
3000
♫ Iar Maggie-a descoperit ♫
08:22
a shellcoajă that sanga cântat
128
487000
3000
♫ o scoică ce cînta ♫
08:29
♫ So sweetlydulce she couldn'tnu a putut remembertine minte
129
494000
4000
♫ atît de dulce-ncît uitase ♫
08:35
her troublesnecazurile
130
500000
2000
♫ de probleme ♫
08:42
MaggieMaggie and MillyMilly,
131
507000
3000
♫ Maggie și Milly ♫
08:45
MollyMolly and MayPoate
132
510000
3000
♫ Molly și May ♫
08:52
MaggieMaggie and MillyMilly,
133
517000
3000
♫ Maggie și Milly ♫
08:55
MollyMolly and MayPoate
134
520000
3000
♫ Molly și May ♫
09:03
MillyMilly befriendedîmprietenit cu
135
528000
2000
♫ Milly s-amprietenit ♫
09:05
a strandedeşuate starstea
136
530000
3000
♫ cu o stea eșuată ♫
09:13
WhoseA căror raysrazele,
137
538000
3000
♫ a cărei raze ♫
09:16
whosea caror raysrazele
138
541000
3000
♫ a cărei raze ♫
09:21
FiveCinci languidplin de dor fingersdegete
139
546000
3000
♫ cinci degete fără vlagă ♫
09:24
were ♫
140
549000
3000
♫ erau ♫
09:29
(MusicMuzica)
141
554000
5000
(Muzică)
09:42
MaggieMaggie and MillyMilly,
142
567000
3000
♫ Maggie și Milly ♫
09:45
MollyMolly and MayPoate
143
570000
3000
♫ Molly și May ♫
09:53
MaggieMaggie and MillyMilly,
144
578000
3000
♫ Maggie și Milly ♫
09:56
MollyMolly and MayPoate
145
581000
3000
♫ Molly și May ♫
10:01
(MusicMuzica)
146
586000
4000
(Muzică)
10:32
MollyMolly was chasedurmarit
147
617000
2000
♫ Molly a fost urmărită ♫
10:34
by a horribleoribil thing ♫
148
619000
3000
♫ de un lucru oribil ♫
10:42
WhichCare racedalergat
149
627000
3000
♫ care alerga ♫
10:47
sidewayslateral blowingsuflare
150
632000
3000
♫ pe-o parte suflînd ♫
10:54
BlowingSuflare
151
639000
2000
♫ sufliînd ♫
11:01
BlowingSuflare
152
646000
2000
♫ suflînd ♫
11:10
MayPoate camea venit home
153
655000
2000
♫ May veni acasă ♫
11:12
with a smoothneted, roundrundă stonepiatră
154
657000
3000
♫ cu o rotundă și netedă piatră ♫
11:20
SmallMici as a worldlume
155
665000
3000
♫ mică cît o lume ♫
11:23
and as largemare as alonesingur
156
668000
3000
♫ și mare cît ea însăși ♫
11:28
(MusicMuzica)
157
673000
5000
(Muzică)
11:52
♫ For whateverindiferent de we losepierde
158
697000
3000
♫ Pentru că orice pierdem ♫
11:55
like a you or a me ♫
159
700000
3000
♫ asemeni unui tu sau unui eu ♫
12:03
♫ Always ourselvesnoi insine
160
708000
3000
♫ întotdeauna noi ♫
12:07
that we find
161
712000
3000
♫ ne regăsim ♫
12:11
at the seamare
162
716000
3000
♫ la mare ♫
12:19
(ApplauseAplauze)
163
724000
2000
(Aplauze)
12:21
Thank you.
164
726000
2000
Mulțumesc.
12:23
(ApplauseAplauze)
165
728000
10000
(Aplauze)
12:37
The nextUrmător → poempoem is "If No One Ever MarriesSe casatoreste cu Me."
166
742000
3000
Următoare poezie este „Dacă nimeni nu se va mărita cu mine”.
12:40
It was writtenscris by LaurenceLaurence Alma-TademaAlma-Tadema.
167
745000
3000
A fost scrisă de Laurence Alma-Tadema.
12:43
She was the daughterfiică of a very, very famouscelebru DutchOlandeză painterpictor
168
748000
3000
A fost fiica unui foarte, foarte faimos pictor olandez,
12:46
who had madefăcut his famefaimă in EnglandAnglia.
169
751000
3000
care și-a făcut renumele în Anglia.
12:49
He wenta mers there after the deathmoarte
170
754000
2000
A plecat acolo după moartea
12:51
of his wifesoție of smallpoxvariolă
171
756000
2000
soției sale de variolă
12:53
and broughtadus his two youngtineri childrencopii.
172
758000
2000
și și-a adus și cei doi copilași.
12:55
One was his daughterfiică, LaurenceLaurence.
173
760000
3000
Unul a fost fiica sa, Laurence.
12:59
She wrotea scris this poempoem when she was
174
764000
2000
A scris această poezie cînd avea
13:01
18 yearsani oldvechi in 1888,
175
766000
2000
18 ani, în 1888,
13:03
and I look at it as kinddrăguț of a
176
768000
2000
iar eu o privesc ca un fel de
13:05
very sweetdulce feministfeministă manifestoManifestul
177
770000
3000
manifest feminist foarte dulce
13:10
tingedo nuanţă with a little bitpic of defiancesfidare
178
775000
3000
nuanțat cu puțină sfidare
13:13
and a little bitpic of resignationdemisie and regretRegret.
179
778000
3000
și puțină resemnare și regret.
13:19
(MusicMuzica)
180
784000
6000
(Muzică)
13:39
♫ Well, if no one ever marriesse casatoreste cu me ♫
181
804000
4000
♫ EI bine, dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
13:43
♫ And I don't see why they should, ♫
182
808000
3000
♫ iar eu nu văd de ce-ar face-o ♫
13:47
NurseAsistentă medicală saysspune I'm not prettyfrumos, ♫
183
812000
2000
♫ Sora spune că nu-s frumoasă ♫
13:49
♫ And you know I'm seldomrareori good,
184
814000
3000
♫ iar voi știți că rar sînt cuminte ♫
13:52
seldomrareori good -- ♫
185
817000
3000
♫ rar sînt cuminte ♫
14:00
♫ Well, if no one ever marriesse casatoreste cu me ♫
186
825000
4000
♫ Ei bine, dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
14:04
♫ I shan't mindminte very much; ♫
187
829000
3000
♫ Nu mă supăr prea tare ♫
14:08
BuyCumpar a squirrelveveriţă in a cagecolivie
188
833000
3000
♫ cumpăr o veveriță într-o cușcă ♫
14:11
♫ And a little rabbit-hutchhutch iepure. ♫
189
836000
3000
♫ și o mică cușcă de iepure ♫
14:14
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
190
839000
3000
♫ Dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
14:18
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
191
843000
3000
♫ Dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
14:22
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
192
847000
2000
♫ Nimeni nu se mărită cu mine ♫
14:25
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
193
850000
3000
♫ Dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
14:29
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
194
854000
3000
♫ Dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
14:37
♫ I'll have a cottagecăsuță nearaproape a woodlemn
195
862000
3000
♫ Voi avea un bordei lîngă o pădure ♫
14:40
♫ And a ponyponei all my ownpropriu
196
865000
3000
♫ și un ponei numai al meu ♫
14:44
♫ A little lambcarne de miel quitedestul de cleancurat and tameîmblânzi
197
869000
3000
♫ un mic mielușel curățel și blînd ♫
14:47
♫ That I can take to townoraș. ♫
198
872000
3000
♫ pe care-l pot lua în oraș ♫
14:51
♫ And when I'm really gettingobtinerea oldvechi -- ♫
199
876000
3000
♫ iar cînd îmbătrînesc de-a binelea ♫
14:54
♫ And 28 or ninenouă -- ♫
200
879000
3000
♫ de 28 sau nouă ♫
14:59
BuyCumpar myselfeu insumi a little orphanorfan girlfată
201
884000
3000
♫ îmi voi cumpăra o mică fetiță orfană ♫
15:02
♫ And bringaduce her up as mineA mea. ♫
202
887000
3000
♫ și-o voi crește drept a mea ♫
15:05
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
203
890000
2000
♫ Dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:08
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
204
893000
3000
♫ Dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:12
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
205
897000
3000
♫ Nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:16
♫ If no one marriesse casatoreste cu me ♫
206
901000
3000
♫ Nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:19
♫ Well, if no one marriesse casatoreste cu me ♫
207
904000
3000
♫ Ei bine, dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:24
MarriesSe casatoreste cu me ♫
208
909000
2000
♫ Mărită cu mine ♫
15:26
♫ Well, if no one marriesse casatoreste cu me ♫
209
911000
3000
♫ Ei bine, dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:31
MarriesSe casatoreste cu me ♫
210
916000
2000
♫ Mărită cu mine ♫
15:33
♫ Well, if no one marriesse casatoreste cu me ♫
211
918000
3000
♫ Ei bine, dacă nimeni nu se mărită cu mine ♫
15:44
Thank you.
212
929000
2000
Mulțumesc.
15:46
(ApplauseAplauze) Thank you.
213
931000
6000
(Aplauze)
15:52
I becamea devenit very curiouscurios about the poetspoeţi
214
937000
2000
Am devenit foarte curioasă în legătură cu poeții
15:54
after spendingcheltuire sixşase yearsani with them,
215
939000
3000
după ce am petrecut șase ani împreună cu ei,
15:57
and starteda început to researchcercetare theiral lor livesvieți,
216
942000
3000
și am început să le studiez viața,
16:01
and then decideda decis to writescrie a bookcarte about it.
217
946000
3000
și apoi am decis să scriu o carte despre asta.
16:04
And the burningardere questionîntrebare about Alma-TademaAlma-Tadema
218
949000
3000
Iar problema arzătoare despre Alma-Tadema
16:07
was: Did she marrycăsători?
219
952000
2000
era: S-a măritat?
16:09
And the answerRăspuns was no,
220
954000
2000
Iar răspunsul a fost nu, pe care l-am găsit
16:11
whichcare I foundgăsite in the LondonLondra TimesOri archiveArhiva.
221
956000
2000
în arhiva London Times.
16:16
She dieddecedat alonesingur in 1940
222
961000
2000
A murit singură în 1940
16:19
in the companycompanie of her bookscărți and her deardragă friendsprieteni.
223
964000
3000
În compania cărților sale și a prietenilor dragi.
16:24
GerardGerard ManleyManley HopkinsHopkins,
224
969000
2000
Gerard Manley Hopkins,
16:26
a saintlySfântă man.
225
971000
2000
un om pios.
16:28
He becamea devenit a JesuitIezuit.
226
973000
2000
A devenit iezuit.
16:30
He convertedconvertit from his AnglicanAnglicană faithcredinţă.
227
975000
3000
S-a convertit de la religia sa Anglicană.
16:33
He was movedmutat to by the TractarianTractarian MovementMişcarea,
228
978000
3000
A fost mișcat de mișcarea Tractariană,
16:37
the OxfordOxford MovementMişcarea, otherwisein caz contrar knowncunoscut as --
229
982000
3000
cunoscută de altfel și ca mișcarea Oxford,
16:41
and he becamea devenit a JesuitIezuit priestpreot.
230
986000
3000
și a devenit un preot Iezuit.
16:44
He burnedars all his poetrypoezie at the agevârstă of 24
231
989000
3000
Și-a ars întreaga poezie la vîrsta de 24
16:47
and then did not writescrie anothero alta poempoem for at leastcel mai puţin sevenȘapte yearsani
232
992000
2000
iar apoi nu a mai scris nici o poezie timp de cel puțin șapte ani
16:49
because he couldn'tnu a putut rectifyrectifica the life of a poetpoetul
233
994000
3000
pentru că nu putea împăca viața unui poet
16:52
with the life of a priestpreot.
234
997000
3000
cu viața unui preot.
16:55
He dieddecedat typhoidfebră tifoidă feverfebră
235
1000000
2000
A murit de febră tifoidă
16:57
at the agevârstă of 44, I believe,
236
1002000
2000
la vîrsta de 44, cred,
16:59
43 or 44.
237
1004000
2000
43 sau 44.
17:01
At the time, he was teachingînvățătură classicsclasice
238
1006000
2000
Pe atunci, preda clasicii
17:03
at TrinityTrinity CollegeColegiul in DublinDublin.
239
1008000
3000
la Colegiul Trinity din Dublin.
17:09
A fewpuțini yearsani before he dieddecedat,
240
1014000
2000
Cu cîțiva ani înainte de a muri,
17:11
after he had resumeda reluat writingscris poetrypoezie,
241
1016000
2000
după ce a reînceput să scrie poezie,
17:13
but in secretsecret,
242
1018000
2000
dar în secret,
17:15
he confesseda mărturisit to a friendprieten in a letterscrisoare
243
1020000
2000
s-a confesat unui prieten într-o scrisoare
17:17
that I foundgăsite when I was doing my researchcercetare:
244
1022000
2000
pe care am găsit-o cînd făceam propria cercetare.
17:19
"I've writtenscris a verseversetul.
245
1024000
2000
„Am scris un vers.
17:22
It is to explainexplica deathmoarte to a childcopil,
246
1027000
3000
Este pentru a explica unui copil moartea.
17:25
and it deservesmerită a piecebucată of plain-songcântec simplu musicmuzică."
247
1030000
3000
Și merită o bucată de muzică simplă.”
17:29
And my bloodsânge frozeînghețat when I readcitit that
248
1034000
2000
Iar sîngele mi-a înghețat cînd am citit aia
17:31
because I had writtenscris the plain-songcântec simplu musicmuzică
249
1036000
2000
pentru că eu am scris acea muzică simplă
17:33
130 yearsani after he'dHed writtenscris the letterscrisoare.
250
1038000
3000
la 130 de ani după ce a scris scrisoarea.
17:36
And the poempoem is calleddenumit, "SpringPrimavara and FallToamna."
251
1041000
3000
Iar poezia se numește „Primăvară și toamă”.
17:43
MargaretMargaret,
252
1048000
3000
♫ Margareta ♫
17:46
are you grievingdoliu
253
1051000
3000
♫ jelești ♫
17:49
♫ Over GoldengroveGoldengrove
254
1054000
3000
♫ peste dumbrava de aur ♫
17:52
unleavingunleaving, by and by? ♫
255
1057000
3000
♫ desfrunzidu-se, încetul cu încetul? ♫
18:00
LeavesFrunze, like the things
256
1065000
3000
♫ Frunzele, ca lucrurile ♫
18:03
of man, you ♫
257
1068000
2000
♫ omului, tu ♫
18:05
♫ With your freshproaspăt thoughtsgânduri careîngrijire for,
258
1070000
3000
♫ cu gîndurile-ți tinere ♫
18:08
can you? ♫
259
1073000
2000
♫ poți? ♫
18:16
♫ But as the heartinimă growsdezvoltă oldermai batran
260
1081000
3000
♫ Dar pe măsură ce inima îmbătrînește ♫
18:22
♫ It will come to suchastfel de sightsObiective
261
1087000
2000
♫ va ajunge la o vedere ♫
18:24
much coldermai rece
262
1089000
2000
♫ mult mai rece ♫
18:26
♫ By and by,
263
1091000
2000
♫ Din cînd în cînd ♫
18:28
nornici sparede rezervă a sighsuspin
264
1093000
3000
♫ nici a cruța un oftat ♫
18:35
ThoughDeşi worldslumi of
265
1100000
2000
♫ Lumi dure de ♫
18:37
wanwoodwanwood leafmealleafmeal lieminciună; ♫
266
1102000
3000
♫ . ♫
18:42
♫ And yetinca you will weepplânge
267
1107000
2000
♫ și totuși vei plînge ♫
18:44
and you'llveți know why. ♫
268
1109000
3000
♫ și vei ști de ce ♫
18:52
♫ No mattermaterie childcopil, the nameNume: ♫
269
1117000
3000
♫ Nu contează copile, numele ♫
18:55
Sorrow'sDurere pe springsizvoare are all the samela fel
270
1120000
3000
♫ Amărăciunea primăverii e același lucru ♫
19:00
♫ They're all the samela fel. ♫
271
1125000
2000
♫ Toate sînt la fel ♫
19:07
NorNici mouthgură had
272
1132000
3000
♫ Nicio gură n-a grăit ♫
19:10
nornici no mindminte expressedexprimate
273
1135000
3000
♫Și nicio minte n-a gândit ♫
19:14
♫ What heartinimă heardauzit of,
274
1139000
3000
♫ ceea ce inima-a auzit, ♫
19:17
ghostfantoma had guessedghicit: ♫
275
1142000
3000
♫și ceea ce spiritul a ghicit ♫
19:24
♫ It's the blightpacoste
276
1149000
3000
♫ este năpasta ♫
19:27
man was bornnăscut for, ♫
277
1152000
3000
♫ pentru care-a fost creat omul ♫
19:31
♫ It is MargaretMargaret
278
1156000
3000
♫ Este Margareta ♫
19:34
that you mournplânge for ♫
279
1159000
3000
♫ după care plîngi ♫
19:44
Thank you so much.
280
1169000
2000
Mulțumesc mult.
19:46
(ApplauseAplauze)
281
1171000
43000
(Aplauze)
20:31
(MusicMuzica)
282
1216000
4000
(Muzică)
20:38
I'd like to thank everybodytoata lumea,
283
1223000
3000
Aș vrea să mulțumesc tuturor,
20:41
all the scientistsoamenii de știință, the philosophersfilozofi,
284
1226000
3000
tuturor oamenilor de știință, filozofilor,
20:44
the architectsarhitecți, the inventorsinventatori,
285
1229000
3000
arhitecților, inventatorilor,
20:47
the biologistsbiologi,
286
1232000
2000
biologilor,
20:49
the botanistsbotanişti, the artistsartiști ...
287
1234000
3000
botaniștilor, artiștilor,
20:52
everyonetoata lumea that blewa suflat my mindminte this weeksăptămână.
288
1237000
2000
tuturor care m-au uimit săptămîna asta.
20:54
Thank you.
289
1239000
2000
Mulțumesc.
20:56
(ApplauseAplauze)
290
1241000
4000
(Aplauze)
21:00
♫ Oh, a lili lala lili lala lala lala
291
1245000
3000
♫ Oh, La li la li la la la ♫
21:04
LaLa lili lala lala lili lala lala lala lala lala lala ♫ (ApplauseAplauze)
292
1249000
3000
♫ La li la la li la la la la la la ♫
21:08
LaLa lili lala lala lala
293
1253000
3000
♫ La li la la la ♫
21:11
LaLa lili lala lala lala lala
294
1256000
2000
♫ La li la la la la ♫
21:13
LaLa lili lala lala lala lala lala lala
295
1258000
2000
♫ La li la la la la la la ♫
21:15
LaLa lala lala lili lala lala lala lala lala
296
1260000
3000
♫ La la la li la la la la la ♫
21:26
♫ You've been so kinddrăguț and
297
1271000
4000
♫ Ați fost atît de buni și ♫
21:30
generousgeneros
298
1275000
3000
♫ generoși ♫
21:33
♫ I don't know how you keep on givingoferindu-. ♫
299
1278000
3000
♫ Nu știu cum reușiți să dăruiți mereu ♫
21:37
♫ And for your kindnessbunătate,
300
1282000
3000
♫ Iar pentru bunătatea dumneavoastră, ♫
21:40
I'm in debtcreanţă to you. ♫
301
1285000
3000
♫ Vă sînt datoare ♫
21:46
♫ And for your selflessnessaltruism,
302
1291000
3000
♫ Iar pentru altruismul vostru, ♫
21:51
my admirationadmiraţie. ♫
303
1296000
3000
♫ admirația mea ♫
21:56
♫ And for everything you've doneTerminat,
304
1301000
3000
♫ Iar pentru tot ce-ați făcut, ♫
22:02
you know I'm boundlegat; ♫
305
1307000
3000
♫ știți că sînt obligată ♫
22:05
♫ I'm boundlegat to thank for it ♫
306
1310000
3000
♫ sînt obligată să mulțumesc pentru asta ♫
22:08
LaLa lili lala lili lala lala lala
307
1313000
2000
♫ La li la li la la la ♫
22:10
LaLa lili lala lala lili lala lili lala lala lala ♫ (ClappingAplauze)
308
1315000
3000
♫ La li la la li la li la la la ♫
22:14
LaLa lili lala lala lala
309
1319000
3000
♫ La li la la la ♫
22:17
LaLa lili lala lala lala lala
310
1322000
2000
♫ La li la la la la ♫
22:19
LaLa lili lala lili lala lala lala
311
1324000
2000
♫ La li la li la la la ♫
22:21
LaLa lili lala lala lili lala lili lala lala
312
1326000
3000
♫ La li la la li la li la la ♫
22:27
♫ And you ♫
313
1332000
3000
♫ Mulțumesc ♫
22:31
♫ Now you've been so kinddrăguț and ... ♫
314
1336000
3000
♫ Acum ați fost atît de buni și ♫
22:36
CurbBordură the enthusiasmentuziasm, just a little bitpic.
315
1341000
2000
Înfrînați entuziasmul, doar puțin.
22:38
Just bringaduce it down a little. (LaughterRâs)
316
1343000
3000
Domoliți-l puțin. (Rîsete)
22:41
It's my turnviraj.
317
1346000
3000
Este rîndul meu.
22:44
I still have two minutesminute.
318
1349000
2000
Mai am încă două minute.
22:46
(LaughterRâs)
319
1351000
2000
(Rîsete)
22:48
Okay, we're going to startstart that verseversetul again.
320
1353000
3000
Bun, vom începe acel vers din nou.
22:52
♫ Well, you've been so ... ♫
321
1357000
2000
♫ Ei bine, ați fost atît de -- ♫
22:54
That's innovativeinovatoare, don't you think?
322
1359000
2000
Aia-i inovativ, nu credeți?
22:56
CalmingCalmant the audiencepublic down;
323
1361000
2000
Calmînd audiența;
22:58
I'm supposedpresupus to be whippingbiciuire you into a frenzyfrenezie, and I,
324
1363000
2000
Eu trebuia să vă împing la frenezie.
23:00
"That's enoughdestul. ShSH." (LaughterRâs)
325
1365000
3000
Îmi place aia. E destul. Shhh.
23:04
♫ Now, you've been kinddrăguț and ... ♫
326
1369000
3000
♫ Acum, ați fost buni și -- ♫
23:08
I'm going to singcânta this to BillProiect de lege GatesPorti. (LaughterRâs)
327
1373000
3000
Voi cînta asta pentru Bill Gates.
23:11
I have so much admirationadmiraţie for him.
328
1376000
3000
Am atîta admirație pentru el.
23:14
♫ Now, you've been so kinddrăguț and
329
1379000
3000
♫ Acum, ați fost atît de buni și ♫
23:18
generousgeneros, ♫
330
1383000
2000
♫ generoși ♫
23:20
♫ I don't know how you keep on givingoferindu-. ♫
331
1385000
3000
♫ Nu știu cum continuați să dați ♫
23:24
♫ And for your kindnessbunătate
332
1389000
3000
♫ Iar pentru bunătatea voastră ♫
23:27
I'm in debtcreanţă to you. ♫
333
1392000
3000
♫ Vă sînt datoare ♫
23:33
♫ And I never could have come
334
1398000
3000
♫ Și nu aș fi ajuns niciodată ♫
23:38
this fardeparte withoutfără you. ♫
335
1403000
3000
♫ atît de departe fără voi ♫
23:43
♫ So for everything you've doneTerminat,
336
1408000
3000
♫ Așa că pentru tot ce-ați făcut, ♫
23:48
you know I'm boundlegat
337
1413000
3000
♫ știți că sînt obligată ♫
23:53
♫ I'm boundlegat to thank you for it ♫ (ClappingAplauze)
338
1418000
2000
♫ sînt obligată să vă mulțumesc pentru asta ♫
23:55
LaLa lili lala lala lili lala lala lala
339
1420000
2000
♫ La li la la li la la la ♫
23:57
LaLa lili lala lala lili lala lala lala
340
1422000
3000
♫ La li la la li la la la ♫
24:01
LaLa lili lala lala lala
341
1426000
2000
♫ La li la la la ♫
24:03
LaLa lili lala lala lala lala
342
1428000
3000
♫ La li la la la la ♫
24:06
LaLa lili lala lala lili lala lala lala
343
1431000
2000
♫ La li la la li la la la ♫
24:08
LaLa lili lala lala lili lala lili lala lala lala
344
1433000
3000
♫ La li la la li la li la la la ♫
24:11
LaLa lili lala lala lala
345
1436000
3000
♫ La li la la la ♫
24:15
♫ Oh, I want to thank you for so manymulți giftscadouri
346
1440000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc pentru atîtea daruri ♫
24:18
♫ You gavea dat in love with tendernesssensibilitate
347
1443000
3000
♫ pe care le-ați făcut cu dragoste și blîndețe ♫
24:21
♫ Thank you ♫
348
1446000
3000
♫ Mulțumesc ♫
24:26
♫ I want to thank you
349
1451000
2000
♫ Vreau să vă mulțumesc ♫
24:28
for your generositygenerozitatea
350
1453000
2000
♫ pentru generozitatea voastră ♫
24:30
♫ the love and the honestyonestitate that you gavea dat me ♫
351
1455000
3000
♫ dragostea și onestitatea pe care mi-ați dat-o ♫
24:36
♫ I want to thank you
352
1461000
2000
♫ Vreau să vă mulțumesc ♫
24:38
showspectacol my gratituderecunoștință, ♫ My love
353
1463000
3000
♫ să vă arăt gratitudinea mea, dragostea mea ♫
24:41
and my respectrespect for you ♫
354
1466000
2000
♫ și respectul meu pentru voi ♫
24:47
♫ I want to thank you, thank you ♫
355
1472000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc, mulțumesc ♫
24:51
♫ Thank you, thank you ♫
356
1476000
2000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
24:53
♫ Thank you, thank you ♫
357
1478000
3000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
24:56
♫ Thank you, thank you ♫
358
1481000
2000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
24:58
♫ I want to thank you, thank you ♫
359
1483000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc, mulțumesc ♫
25:01
♫ Thank you, thank you ♫
360
1486000
2000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
25:03
You know what?
361
1488000
3000
Știți ceva?
25:06
I'll showspectacol you how to clapbate to this songcântec. (LaughterRâs) (ClappingAplauze)
362
1491000
3000
Vă voi arăta cum să bateți din palme pe acest cîntec.
25:19
♫ I want to thank you, thank you ♫
363
1504000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc, mulțumesc ♫
25:23
♫ Thank you, thank you ♫
364
1508000
2000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
25:25
♫ Thank you, thank you ♫
365
1510000
3000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
25:28
♫ Thank you, thank you ♫
366
1513000
2000
♫ Mulțumesc, mulțumesc ♫
25:30
♫ I want to thank you, thank you ♫
367
1515000
2000
♫ Vreau să vă mulțumesc, mulțumesc ♫
25:32
It workslucrări better, right?
368
1517000
2000
Merge mai bine, așa-i?
25:40
♫ I want to thank you, thank you ♫
369
1525000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc, mulțumesc ♫
25:43
♫ I want to thank you ♫
370
1528000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc ♫
26:02
OohOoh hooHoo
371
1547000
2000
♫ Oohoo ♫
26:05
OohOoh hooHoo
372
1550000
2000
♫ Oohoo ♫
26:07
OohOoh hooHoo
373
1552000
2000
♫ Hoohoo ♫
26:09
OohOoh hooHoo
374
1554000
2000
♫ Woohoo ♫
26:11
Let's bringaduce it down.
375
1556000
2000
Hai să ne domolim.
26:15
DecrescendoDecrescendo.
376
1560000
2000
Decrescendo.
26:17
GraduallyTreptat, bringingaducere it down,
377
1562000
3000
Treptat, să încetăm,
26:20
bringingaducere it down.
378
1565000
2000
încetăm.
26:22
♫ I want to thank you, thank you ♫
379
1567000
3000
♫ Vreau să vă mulțumesc, mulțumesc ♫
26:26
FingerDeget poppingpopping,
380
1571000
2000
Păpușă din deget.
26:28
ain'tnu este no stoppingoprire.
381
1573000
2000
Nu se mai oprește.
26:32
Thank you so much.
382
1577000
2000
Mulțumesc foarte mult.
26:34
(ApplauseAplauze)
383
1579000
33000
(Aplauze)
Translated by Adrian Fita
Reviewed by Antoniu Gugu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com