ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com
TED2010

Natalie Merchant: Singing old poems to life

나탈리 머천트의 노래로 생명을 되찾은 옛 시

Filmed:
1,007,916 views

나탈리 머천트가 그녀의 새 앨범 "잠에서 깨어나" 중에서 노래합니다. 지금은 많이 잊혀져버린 19세기의 시 구절 (주로 아이들을 위한 넌센스 시) 에서 따온 노랫말과 그녀의 차분하면서도 카리스마있는 목소리가 어우러지면서, 그녀의 공연은 결국 TED 청중들을 자리에서 일어서게 합니다.
- Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(Music음악)
0
1000
4000
(음악)
00:20
♫ My age나이 is three hundred
1
5000
2000
♫ 내 나이는 300 ♫
00:22
♫ and seventy-two일흔 둘
2
7000
3000
♫ 하고도 72살 ♫
00:25
♫ I think with the deepest가장 깊은 regret유감
3
10000
3000
♫ 깊은 후회로 떠올려보네 ♫
00:30
♫ How I used to pick선택 up
4
15000
2000
♫ 예전의 나는 집어 올려 ♫
00:32
and voraciously탐욕스럽게 chew씹다
5
17000
3000
♫ 게걸스레 씹어먹곤 했지 ♫
00:35
♫ the dear소중한 little boys소년들
6
20000
3000
♫ 조그마한 소년들을 ♫
00:38
that I met만난
7
23000
2000
♫ 내가 만났던 ♫
00:40
♫ I've eaten먹은 them raw노골적인
8
25000
2000
♫ 산 채로 잡아먹었다네 ♫
00:42
in their그들의 holiday휴일 suits양복들, ♫
9
27000
3000
♫ 나들이 옷을 차려입은 그 아이들을 ♫
00:45
Eaten먹은 them
10
30000
2000
♫ 먹어버렸다네 ♫
00:47
curried카레 with rice, ♫
11
32000
3000
♫ 카레 덮밥으로 ♫
00:51
♫ I've eaten먹은 them baked구운 것
12
36000
2000
♫ 구워서 먹어버렸다네 ♫
00:53
in their그들의 jackets재킷 and boots부츠, ♫
13
38000
3000
♫ 입고 있던 외투와 신발 그대로 ♫
00:56
♫ And found녹이다 them exceedingly대단히 nice좋은. ♫
14
41000
3000
♫ 정말 끝내주게 맛있었는데 ♫
01:01
♫ But now that my jaws입 부분
15
46000
2000
♫ 하지만 그런 호사를 누리기엔 ♫
01:03
are too weak약한 for such이러한 fare요금, ♫
16
48000
3000
♫ 내 턱이 너무 약해졌다네 ♫
01:06
♫ I think it's increasingly더욱 더 rude거친
17
51000
3000
♫ 사실, 이 나이엔 어울리지 않지 ♫
01:12
♫ To do such이러한 a thing
18
57000
2000
♫ 그런 일을 하기에는 ♫
01:14
when I'm quite아주 well aware알고있는
19
59000
3000
♫ 아는 것이 너무 많아졌다네 ♫
01:17
♫ Little boys소년들 do not like
20
62000
2000
♫ 아이들은 좋아하지 않지 ♫
01:19
being존재 chewed씹는. ♫
21
64000
2000
♫ 씹어 먹히는 걸 ♫
01:21
♫ Little boys소년들 do not like
22
66000
3000
♫ 아이들은 좋아하지 않지 ♫
01:24
being존재 chewed씹는. ♫
23
69000
2000
♫ 씹어 먹히는 걸 ♫
01:26
(Music음악)
24
71000
3000
(음악)
02:12
♫ So now I contentedly만족스럽게 live살고 있다 upon...에 eels뱀장어, ♫
25
117000
4000
♫ 이제 난 장어로 만족하며 산다네 ♫
02:16
♫ And try to do nothing amiss어리 석다
26
121000
4000
♫ 언짢게 하는 일은 안 하려고 하지 ♫
02:22
♫ And pass패스 all the time
27
127000
2000
♫ 그냥 넘기는 일도 많아졌다네 ♫
02:24
I can spare여윈 from my meals식사
28
129000
3000
♫ 가끔은 끼니도 거를 수 있지 ♫
02:27
♫ In innocent순진한 slumber무기력 상태 like this, ♫
29
132000
3000
♫ 이렇게 온순하게 졸다보면 ♫
02:33
Innocent순진한 slumber무기력 상태
30
138000
3000
♫ 온순하게 졸다보면 ♫
02:37
like this. ♫
31
142000
3000
이렇게
02:44
(Applause박수 갈채)
32
149000
9000
(박수)
02:56
I suppose가정하다 I owe지고 있다 you an explanation설명.
33
161000
3000
설명이 필요할거라는 짐작이 듭니다.
03:00
I've been working on a project계획 for the last six years연령
34
165000
2000
저는 지난 6년간 아이들을 위한 시를
03:02
adapting적응 children's아이들의 poetry to music음악.
35
167000
2000
노래로 만드는 프로젝트를 진행해왔습니다.
03:04
And that's a poem by Charles찰스 Edward에드워드 Carryl카릴,
36
169000
3000
방금 그 노래는 '찰스 에드워드 캐릴'의 시였고,
03:07
who was a stockbroker주식 중개인 in New새로운 York요크 City시티
37
172000
3000
그는 뉴욕의 주식중매인이었습니다.
03:10
for 45 years연령,
38
175000
2000
45년이나 말이죠.
03:12
but in the evenings저녁, he wrote nonsense무의미한 말 for his children어린이.
39
177000
3000
그러나 퇴근 후엔 자녀들을 위해 '넌센스 시'를 썼습니다.
03:15
And this book도서 was one of the most가장 famous유명한 books서적 in America미국
40
180000
3000
이 책은 미국에서 가장 유명한 책들 중 하나였죠.
03:18
for about 35 years연령.
41
183000
2000
약 35년 간 말입니다.
03:20
"The Sleepy졸리는 Giant거대한," which어느 is the song노래 that I just sang노래하다,
42
185000
4000
“나른한 거인”이라는, 제가 방금 부른 그 노래는
03:24
is one of his poems.
43
189000
2000
그가 쓴 시들 중 하나입니다.
03:26
Now, we're going to do
44
191000
2000
이제, 다른 시들을
03:28
other poems for you,
45
193000
2000
들려드릴께요.
03:30
and here's여기에 a preview시사 of some of the poets시인들.
46
195000
2000
그 전에 우선 몇몇 시인들을 만나보죠.
03:32
This is Rachel레이첼 Field,
47
197000
3000
'레이첼 필드'라는 시인이고,
03:36
Robert로버트 Graves그레이브스 --
48
201000
2000
'로버트 그레이브스',
03:38
a very young어린 Robert로버트 Graves그레이브스 --
49
203000
3000
아주 젊을 때의 모습입니다.
03:42
Christina크리스티나 Rossetti로세티.
50
207000
3000
'크리스티나 로제티'.
03:45
Ghosts유령, right?
51
210000
3000
유령들, 그렇죠?,
03:48
Have nothing to say to us,
52
213000
3000
우리에게 아무 말도 하지 않아요.
03:51
obsolete구식의,
53
216000
2000
더 이상 찾지 않죠.
03:53
gone지나간 --
54
218000
2000
과거일 뿐이죠.
03:55
not so.
55
220000
2000
아니요. 그렇지 않아요.
03:58
What I really enjoyed즐겁게 about this project계획
56
223000
2000
이 프로젝트를 하면서 정말 즐거웠던 것은
04:00
is reviving되살리는 these people's사람들의 words.
57
225000
2000
이들의 시를 다시 살아나게 하고,
04:02
Taking취득 them off the dead죽은, flat플랫 pages페이지들.
58
227000
2000
죽음에서, 그저 종이 위에서 벗어나
04:04
Bringing가져 오는 중 them to life,
59
229000
3000
생명력을 되찾게 하고,
04:08
bringing데려 오는 them to light.
60
233000
3000
다시 빛을 보게 하는 것이었습니다.
04:13
So, what we're going to do next다음 것
61
238000
2000
자, 이번에 들려드릴 곡은
04:15
is a poem that was written by Nathalia나탈리아 Crane기중기.
62
240000
2000
'나탈리아 크레인'의 시입니다.
04:17
Nathalia나탈리아 Crane기중기 was a little girl소녀 from Brooklyn브루클린.
63
242000
3000
'나탈리아 크레인'은 브룩클린 출신의 작은 소녀였죠.
04:20
When she was 10 years연령 old늙은 in 1927,
64
245000
3000
1927년, 10살의 나이로,
04:23
she published출판 된 her first book도서 of poems
65
248000
2000
그녀는 첫 번째 시집인
04:25
called전화 한 "The Janitor's수위의 Boy소년."
66
250000
3000
“청소부의 아들”을 출판했습니다.
04:28
Here she is.
67
253000
2000
그녀가 보이네요.
04:30
And here's여기에 her poem.
68
255000
2000
이제 그녀의 시를 들어보세요.
04:32
(Music음악)
69
257000
3000
(음악)
04:37
♫ Oh, I'm in love
70
262000
3000
♫ 오, 난 사랑에 빠졌죠 ♫
04:41
with the janitor's수위의 boy소년, ♫
71
266000
3000
♫ 청소부의 아들과 ♫
04:45
♫ And the janitor's수위의 boy소년
72
270000
3000
♫ 그 청소부의 아들도 ♫
04:49
is in love with me. ♫
73
274000
3000
♫ 나와 사랑에 빠졌죠 ♫
04:54
♫ Oh, I'm in love
74
279000
3000
♫ 오, 나는 사랑에 빠졌죠 ♫
04:58
with the janitor's수위의 boy소년, ♫
75
283000
3000
♫ 청소부의 아들과 ♫
05:02
♫ And the janitor's수위의 boy소년
76
287000
3000
♫ 그 청소부의 아들도 ♫
05:06
is in love with me. ♫
77
291000
3000
♫ 나와 사랑에 빠졌어요 ♫
05:11
♫ He's going to hunt사냥 for a desert사막 isle
78
296000
4000
♫ 그이는 무인도를 찾아 나설거에요 ♫
05:15
♫ In our geography지리학. ♫
79
300000
2000
♫ 우리 마음에 쏙 드는 ♫
05:19
♫ A desert사막 isle
80
304000
2000
♫ 그 섬은 ♫
05:21
with spicy짜릿한 trees나무
81
306000
3000
♫ 향신료 나무들이 가득하고 ♫
05:25
Somewhere어딘가에 in Sheepshead양머리 Bay; ♫
82
310000
3000
♫ '쉽스헤드 베이' 어딘가에 ♫
05:28
♫ A right nice좋은 place장소,
83
313000
2000
♫ 딱 좋은 장소 ♫
05:30
just fit적당한 for two ♫
84
315000
3000
♫ 우리 두 사람에게 꼭 맞는 ♫
05:33
♫ Where we can live살고 있다 always. ♫
85
318000
3000
♫ 언제나 우리를 위한 그 곳 ♫
05:38
♫ Oh, I'm in love
86
323000
3000
♫ 오, 나는 사랑에 빠졌죠 ♫
05:42
with the janitor's수위의 boy소년, ♫
87
327000
3000
♫ 청소부의 아들과 ♫
05:46
♫ And the janitor's수위의 boy소년, ♫
88
331000
3000
♫ 그리고 그 청소부의 아들은 ♫
05:50
he's busy바쁜 as can be; ♫
89
335000
3000
♫ 너무나 바쁘답니다 ♫
05:55
♫ Down in the cellar지하실 he's making만들기 a raft뗏목
90
340000
3000
♫ 저 아래 지하실에서, 뗏목을 만들고 있답니다 ♫
05:58
♫ Out of an old늙은 settee긴 의자. ♫
91
343000
3000
♫ 낡은 소파를 가지고 ♫
06:03
He'll지옥 carry나르다 me off,
92
348000
2000
♫ 그이는 나를 데리고 멀리 떠날거에요 ♫
06:05
I know that he will, ♫
93
350000
3000
♫ 나는 알아요, 그가 그럴거라는 걸 ♫
06:08
♫ For his hair머리 is exceedingly대단히 red빨간; ♫
94
353000
3000
♫ 왜냐면 그이는 새빨간 머리거든요 ♫
06:12
♫ And the only thing
95
357000
2000
♫ 다만 한 가지 ♫
06:14
that occurs발생하다 to me ♫
96
359000
2000
♫ 머리 속에 떠오르는 건 ♫
06:16
♫ Is to dutifully충성스럽게 shiver떨다 in bed침대. ♫
97
361000
3000
♫ 침대에서 충실하게 몸을 떠는 것 ♫
06:20
♫ And on the day that we sail,
98
365000
3000
♫ 우리가 항해하는 날 ♫
06:23
I will leave휴가 a little note노트
99
368000
2000
♫ 난 조그만 메모를 남길거에요 ♫
06:25
♫ For my parents부모님 I hate미움 to annoy괴롭히다: ♫
100
370000
3000
♫ 부모님을 화나게 하긴 싫으니까요 ♫
06:29
♫ "I have flown날아간 to an island
101
374000
2000
♫ 난 바닷가의 섬으로 떠났어요 ♫
06:31
in the bay
102
376000
2000
♫ 라고요 ♫
06:33
♫ With my janitor's수위의
103
378000
2000
♫ 내 사랑, 청소부의 아들 ♫
06:35
red빨간 haired-boy머리 소년." ♫
104
380000
3000
♫ 빨강머리 소년과 함께, 라고요 ♫
06:38
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
105
383000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년과 ♫
06:42
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
106
387000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년과 ♫
06:46
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
107
391000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년과 ♫
06:50
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
108
395000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년과 ♫
06:54
♫ I'm going to sail away ♫
109
399000
2000
♫ 난 배를 타고 멀리 떠날 거에요 ♫
06:56
Gone지나간 to Sheepshead양머리 Bay
110
401000
2000
♫ '쉽스헤드 베이'로 떠나버렸죠 ♫
06:58
♫ With my janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년. ♫
111
403000
3000
♫ 내 사랑, 청소부의 아들, 빨강머리 소년과 ♫
07:02
♫ On an old늙은 settee긴 의자
112
407000
2000
♫ 낡은 소파로 만든 뗏목 위에는 ♫
07:04
♫ My red-haired빨간 머리 boy소년 and me ♫
113
409000
3000
♫ 내 사랑 빨강머리 소년과 나 ♫
07:07
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년. ♫
114
412000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년 ♫
07:11
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
115
416000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년 ♫
07:15
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
116
420000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년 ♫
07:19
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
117
424000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년 ♫
07:23
♫ The janitor's수위의 red-haired빨간 머리 boy소년
118
428000
3000
♫ 청소부의 아들 빨강머리 소년 ♫
07:27
(Applause박수 갈채)
119
432000
10000
(박수)
07:39
The next다음 것 poem is by E.E. Cummings커밍스,
120
444000
2000
다음 시는 E. E. 커밍스의
07:41
"Maggie매기 and Milly밀리 and Molly정부 and May할 수있다."
121
446000
2000
“메기와 밀리와 몰리와 메이” 입니다.
07:48
(Music음악)
122
453000
4000
(음악)
07:58
Maggie매기 and Milly밀리,
123
463000
3000
♫ 메기와 밀리 ♫
08:01
Molly정부 and May할 수있다
124
466000
3000
♫ 몰리와 메이 ♫
08:08
♫ They went갔다 down to the beach바닷가
125
473000
3000
♫ 하루는 넷이서 바닷가로 ♫
08:12
one day to play놀이
126
477000
3000
♫ 놀러 갔었지 ♫
08:19
♫ And Maggie매기 discovered발견 된
127
484000
3000
♫ 그리고 메기는 발견했다네 ♫
08:22
a shell껍질 that sang노래하다
128
487000
3000
♫ 조개 껍데기 하나가 노래하는 모습을 ♫
08:29
♫ So sweetly달게 she couldn't할 수 없었다 remember생각해 내다
129
494000
4000
♫ 너무나 달콤한 그 목소리에 ♫
08:35
her troubles근심거리
130
500000
2000
♫ 근심 걱정을 잊었다네 ♫
08:42
Maggie매기 and Milly밀리,
131
507000
3000
♫ 메기와 밀리 ♫
08:45
Molly정부 and May할 수있다
132
510000
3000
♫ 몰리와 메이 ♫
08:52
Maggie매기 and Milly밀리,
133
517000
3000
♫ 메기와 밀리 ♫
08:55
Molly정부 and May할 수있다
134
520000
3000
♫ 몰리와 메이 ♫
09:03
Milly밀리 befriended친구가 된
135
528000
2000
♫ 밀리는 친구가 되었다네 ♫
09:05
a stranded좌초 된 star
136
530000
3000
♫ 바닷가에 떨어진 별 하나와 ♫
09:13
Whose누구 rays광선,
137
538000
3000
♫ 한 때 그 빛이 ♫
09:16
whose누구의 rays광선
138
541000
3000
♫ 그 빛 줄기가 ♫
09:21
Five다섯 languid노곤한 fingers손가락
139
546000
3000
♫ 노곤한 다섯 손가락이었던 ♫
09:24
were ♫
140
549000
3000
♫ 별 하나 ♫
09:29
(Music음악)
141
554000
5000
(음악)
09:42
Maggie매기 and Milly밀리,
142
567000
3000
♫ 메기와 밀리 ♫
09:45
Molly정부 and May할 수있다
143
570000
3000
♫ 몰리와 메이 ♫
09:53
Maggie매기 and Milly밀리,
144
578000
3000
♫ 메기와 밀리 ♫
09:56
Molly정부 and May할 수있다
145
581000
3000
♫ 몰리와 메이 ♫
10:01
(Music음악)
146
586000
4000
(음악)
10:32
Molly정부 was chased쫓기는
147
617000
2000
♫ 몰리는 쫒겼다네 ♫
10:34
by a horrible끔찍한 thing ♫
148
619000
3000
♫ 무시무시한 무언가에 ♫
10:42
Which어느 raced경주 한
149
627000
3000
♫ 옆으로 달려들던 ♫
10:47
sideways샛길 blowing취주
150
632000
3000
♫ 몰아치던 ♫
10:54
Blowing취주
151
639000
2000
♫ 몰아치던 ♫
11:01
Blowing취주
152
646000
2000
♫ 몰아치던 ♫
11:10
May할 수있다 came왔다 home
153
655000
2000
♫ 메이는 집에 왔다네 ♫
11:12
with a smooth부드러운, round일주 stone
154
657000
3000
♫ 매끈하고 둥그런 돌 하나를 가지고 ♫
11:20
Small작은 as a world세계
155
665000
3000
♫ 온 세상인 듯 조그맣고 ♫
11:23
and as large as alone혼자
156
668000
3000
♫ 혼자인 듯 커다란 ♫
11:28
(Music음악)
157
673000
5000
(음악)
11:52
♫ For whatever도대체 무엇이 we lose잃다
158
697000
3000
♫ 우리가 잃어버리는 게 무엇이든 ♫
11:55
like a you or a me ♫
159
700000
3000
♫ 가령 너의 일부분이든, 혹은 나의 일부분이든 ♫
12:03
♫ Always ourselves우리 스스로
160
708000
3000
♫ 언제나 자기 자신이라네 ♫
12:07
that we find
161
712000
3000
♫ 우리가 찾는 것은 ♫
12:11
at the sea바다
162
716000
3000
♫ 바닷가에서 ♫
12:19
(Applause박수 갈채)
163
724000
2000
(박수)
12:21
Thank you.
164
726000
2000
감사합니다.
12:23
(Applause박수 갈채)
165
728000
10000
(박수)
12:37
The next다음 것 poem is "If No One Ever Marries결혼 Me."
166
742000
3000
다음 시는 “만약에 아무도 나와 결혼하지 않는다면” 입니다.
12:40
It was written by Laurence로렌스 Alma-Tadema알마 타 데마.
167
745000
3000
'로렌스 알마-타데마'가 쓴 시이죠.
12:43
She was the daughter of a very, very famous유명한 Dutch네덜란드 사람 painter화가
168
748000
3000
그녀는 아주 유명한 네덜란드 화가의 딸이었는데,
12:46
who had made만든 his fame명성 in England영국.
169
751000
3000
그 화가는 영국에서 명성을 쌓았습니다.
12:49
He went갔다 there after the death죽음
170
754000
2000
그가 영국에 온 것은
12:51
of his wife아내 of smallpox천연두
171
756000
2000
천연두로 부인을 잃은 후였고,
12:53
and brought가져온 his two young어린 children어린이.
172
758000
2000
어린 두 자녀들도 함께 데려왔습니다.
12:55
One was his daughter, Laurence로렌스.
173
760000
3000
그 중 하나가 딸 '로렌스'였죠.
12:59
She wrote this poem when she was
174
764000
2000
그녀가 이 시를 쓴 건
13:01
18 years연령 old늙은 in 1888,
175
766000
2000
1888년, 18살 때였습니다.
13:03
and I look at it as kind종류 of a
176
768000
2000
제가 보기에 이 시는, 일종의
13:05
very sweet feminist여권 주장자 manifesto선언서
177
770000
3000
깜찍한 페미니스트 선언이라고 생각해요.
13:10
tinged물 들었어 with a little bit비트 of defiance도전
178
775000
3000
약간의 반항과
13:13
and a little bit비트 of resignation사직 and regret유감.
179
778000
3000
약간의 체념과 후회가 뭍어나기도 하고요.
13:19
(Music음악)
180
784000
6000
(음악)
13:39
♫ Well, if no one ever marries결혼하다 me ♫
181
804000
4000
♫ 글쎄, 만약에 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
13:43
♫ And I don't see why they should, ♫
182
808000
3000
♫ 또, 왜들 그러는지 나는 잘 모르겠다면 ♫
13:47
Nurse간호사 says말한다 I'm not pretty예쁜, ♫
183
812000
2000
♫ 유모가 말하길 나는 예쁘지 않다지 ♫
13:49
♫ And you know I'm seldom드물게 good,
184
814000
3000
♫ 그리고 있잖아 나는 별로 안 착하거든 ♫
13:52
seldom드물게 good -- ♫
185
817000
3000
♫ 나는 별로 안 착하거든 ♫
14:00
♫ Well, if no one ever marries결혼하다 me ♫
186
825000
4000
♫ 글쎄, 만약에 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
14:04
♫ I shan't~하지 말 것 mind마음 very much; ♫
187
829000
3000
♫ 난 별로 신경쓰진 않을거야 ♫
14:08
Buy사다 a squirrel다람쥐 in a cage새장
188
833000
3000
♫ 우리 안에 든 다람쥐나 한 마리 사오고 ♫
14:11
♫ And a little rabbit-hutch토끼 토끼. ♫
189
836000
3000
♫ 작은 토끼 우리도 사야지 ♫
14:14
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
190
839000
3000
♫ 만약에 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
14:18
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
191
843000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
14:22
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
192
847000
2000
♫ 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
14:25
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
193
850000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
14:29
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
194
854000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
14:37
♫ I'll have a cottage시골집 near가까운 a wood목재
195
862000
3000
♫ 나는 숲 근처에 오두막을 하나 장만할거야 ♫
14:40
♫ And a pony조랑말 all my own개인적인
196
865000
3000
♫ 나만의 조랑말 한 마리도 ♫
14:44
♫ A little lamb양고기 quite아주 clean깨끗한 and tame길들인
197
869000
3000
♫ 깨끗하고 순한 어린 양 한 마리 ♫
14:47
♫ That I can take to town도시. ♫
198
872000
3000
♫ 마을로 데려갈만한 ♫
14:51
♫ And when I'm really getting점점 old늙은 -- ♫
199
876000
3000
♫ 내가 정말로 나이를 먹어갈 때 ♫
14:54
♫ And 28 or nine아홉 -- ♫
200
879000
3000
♫ 28살 아님 29살쯤 ♫
14:59
Buy사다 myself자기 a little orphan유아 girl소녀
201
884000
3000
♫ 작은 고아 여자아이를 데려와서 ♫
15:02
♫ And bring가져오다 her up as mine광산. ♫
202
887000
3000
♫ 내 아이로 기를거야 ♫
15:05
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
203
890000
2000
♫ 만약에 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:08
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
204
893000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:12
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
205
897000
3000
♫ 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:16
♫ If no one marries결혼하다 me ♫
206
901000
3000
♫ 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:19
♫ Well, if no one marries결혼하다 me ♫
207
904000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:24
Marries결혼 me ♫
208
909000
2000
♫ 결혼하지 않는다면 ♫
15:26
♫ Well, if no one marries결혼하다 me ♫
209
911000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:31
Marries결혼 me ♫
210
916000
2000
♫ 결혼하지 않는다면 ♫
15:33
♫ Well, if no one marries결혼하다 me ♫
211
918000
3000
♫ 만약 아무도 나와 결혼하지 않는다면 ♫
15:44
Thank you.
212
929000
2000
감사합니다.
15:46
(Applause박수 갈채) Thank you.
213
931000
6000
(박수)
15:52
I became되었다 very curious이상한 about the poets시인들
214
937000
2000
시인들에 대해 궁금한 게 많아지기 시작했습니다.
15:54
after spending지출 six years연령 with them,
215
939000
3000
6년을 함께 지내다 보니 말이죠.
15:57
and started시작한 to research연구 their그들의 lives,
216
942000
3000
그래서 그들의 삶을 연구하기 시작했고,
16:01
and then decided결정적인 to write쓰다 a book도서 about it.
217
946000
3000
이에 대한 책을 쓰게 되었습니다.
16:04
And the burning타고 있는 question문제 about Alma-Tadema알마 타 데마
218
949000
3000
'알마-타데마'에 관해서 가장 궁금했던 건,
16:07
was: Did she marry얻다?
219
952000
2000
그래서, "결혼은 했었나?" 하는 거였죠.
16:09
And the answer대답 was no,
220
954000
2000
'안 했다'는 답을 얻었습니다.
16:11
which어느 I found녹이다 in the London런던 Times타임스 archive아카이브.
221
956000
2000
'런던 타임즈 아카이브'에서 확인할 수 있었죠.
16:16
She died사망 한 alone혼자 in 1940
222
961000
2000
그녀는 1940년 독신으로 죽었습니다.
16:19
in the company회사 of her books서적 and her dear소중한 friends친구.
223
964000
3000
그녀의 책과 사랑하는 친구들이 함께하는 가운데.
16:24
Gerard제라드 Manley맨리 Hopkins홉킨스,
224
969000
2000
'제라드 맨리 홉킨스'는
16:26
a saintly신성한 man.
225
971000
2000
신앙심이 깊어서
16:28
He became되었다 a Jesuit예수회.
226
973000
2000
예수회 수사가 되었습니다.
16:30
He converted개종 한 from his Anglican성공회 faith신앙.
227
975000
3000
영국 성공회로부터 개종했지요.
16:33
He was moved움직이는 to by the TractarianTractarian Movement운동,
228
978000
3000
그는 '트랙트 운동(Tractarian movement)' 혹은
16:37
the Oxford옥스퍼드 Movement운동, otherwise그렇지 않으면 known알려진 as --
229
982000
3000
'옥스포드 운동'의 영향을 받아,
16:41
and he became되었다 a Jesuit예수회 priest성직자.
230
986000
3000
예수회 목사가 되었습니다.
16:44
He burned불 태우다 all his poetry at the age나이 of 24
231
989000
3000
24살 때, 그는 자신의 시를 전부 불태우고
16:47
and then did not write쓰다 another다른 poem for at least가장 작은 seven일곱 years연령
232
992000
2000
이후로 7년 이상, 단 한 편의 시도 쓰지 않았습니다.
16:49
because he couldn't할 수 없었다 rectify교정하다 the life of a poet시인
233
994000
3000
성직자의 삶 속에서도 시인으로서의 삶을
16:52
with the life of a priest성직자.
234
997000
3000
완전히 통제할 수 없었던 탓일까요?
16:55
He died사망 한 typhoid장티푸스 fever
235
1000000
2000
그는 티푸스 열병으로 죽었습니다.
16:57
at the age나이 of 44, I believe,
236
1002000
2000
44세의 나이로, 제 기억에,
16:59
43 or 44.
237
1004000
2000
43세 아님 44세.
17:01
At the time, he was teaching가르치는 classics고전
238
1006000
2000
당시, 그는 고전을 가르치고 있었습니다.
17:03
at Trinity삼위 일체 College칼리지 in Dublin더블린.
239
1008000
3000
더블린의 '트리니티' 대학에서
17:09
A few조금 years연령 before he died사망 한,
240
1014000
2000
그가 죽기 몇 년 전,
17:11
after he had resumed재개 된 writing쓰기 poetry,
241
1016000
2000
그리고 시를 쓰기 다시 시작한 이후에,
17:13
but in secret비밀,
242
1018000
2000
비밀리에,
17:15
he confessed고백 한 to a friend친구 in a letter편지
243
1020000
2000
한 친구에게 고백했던 편지 한 통을
17:17
that I found녹이다 when I was doing my research연구:
244
1022000
2000
제가 리서치 도중에 찾게 되었습니다.
17:19
"I've written a verse.
245
1024000
2000
“시를 한 편 썼다네.
17:22
It is to explain설명 death죽음 to a child어린이,
246
1027000
3000
아이에게 '죽음'이라는 걸 설명하는 시지.
17:25
and it deserves가치가있다 a piece조각 of plain-song평범한 노래 music음악."
247
1030000
3000
소박한 선율의 노래 한 곡 정도는 붙여주어도 좋을 것이네."
17:29
And my blood froze얼어 붙다 when I read독서 that
248
1034000
2000
이걸 읽으면서 저는 피가 얼어붙는 것 같았어요.
17:31
because I had written the plain-song평범한 노래 music음악
249
1036000
2000
그러니까, 제가 그 소박한 선율의 노래를 만든 것이죠.
17:33
130 years연령 after he'd그는 written the letter편지.
250
1038000
3000
그가 그 편지를 쓴 지, 130년이나 지난 시점에서 말입니다.
17:36
And the poem is called전화 한, "Spring and Fall가을."
251
1041000
3000
바로, “봄과 가을”이라는 시입니다.
17:43
Margaret마가렛,
252
1048000
3000
♫ 마가렛 ♫
17:46
are you grieving슬픔
253
1051000
3000
♫ 슬퍼하고 있니 ♫
17:49
♫ Over Goldengrove골드 엔 로브
254
1054000
3000
♫ '골든 그로브(황금의 숲)'에 ♫
17:52
unleaving풀어 놓는, by and by? ♫
255
1057000
3000
♫ 낙엽이 지는 걸 보며, 이윽고? ♫
18:00
Leaves이파리, like the things
256
1065000
3000
♫ 나뭇잎은, '사람이라는 존재'와 다르지 않아 ♫
18:03
of man, you ♫
257
1068000
2000
♫ 너와 마찬가지야 ♫
18:05
♫ With your fresh신선한 thoughts생각들 care케어 for,
258
1070000
3000
♫ 풋풋한 마음으로 살펴봐주렴 ♫
18:08
can you? ♫
259
1073000
2000
♫ 그럴 수 있겠니? ♫
18:16
♫ But as the heart심장 grows자라다 older더 오래된
260
1081000
3000
♫ 하지만 나이가 들어서 ♫
18:22
♫ It will come to such이러한 sights명소
261
1087000
2000
♫ 이런 걸 볼 때면 ♫
18:24
much colder더 추운
262
1089000
2000
♫ 냉담해지기만 한단다 ♫
18:26
♫ By and by,
263
1091000
2000
♫ 점점 더 ♫
18:28
nor...도 아니다 spare여윈 a sigh한숨
264
1093000
3000
♫ 애석한 마음은 내어줄 일이 없고 ♫
18:35
Though그래도 worlds세계 of
265
1100000
2000
♫ 파리한 숲의 세상은 ♫
18:37
wanwood완 우드 leafmeal잎이 많은 lie거짓말; ♫
266
1102000
3000
♫ 사라져만 가는데 ♫
18:42
♫ And yet아직 you will weep울다
267
1107000
2000
♫ 그래도 너만은 눈물을 흘려주겠지 ♫
18:44
and you'll know why. ♫
268
1109000
3000
♫ 그 눈물의 이유도 알게 될거야 ♫
18:52
♫ No matter문제 child어린이, the name이름: ♫
269
1117000
3000
♫ 아이야, 그 이름이 무엇이든 ♫
18:55
Sorrow's슬픔의 springs스프링스 are all the same같은
270
1120000
3000
♫ 슬픔의 원천은 모두 같은 거란다 ♫
19:00
♫ They're all the same같은. ♫
271
1125000
2000
♫ 모두 같은 것이란다 ♫
19:07
Nor도 아니다 mouth had
272
1132000
3000
♫ 어떤 말로도 ♫
19:10
nor...도 아니다 no mind마음 expressed표현 된
273
1135000
3000
♫ 어떤 의식으로도 알 수 없지 ♫
19:14
♫ What heart심장 heard들었던 of,
274
1139000
3000
♫ 심장이 들은 것이 무엇이었는지 ♫
19:17
ghost유령 had guessed추측 된: ♫
275
1142000
3000
♫ 그저 영혼이 짐작하건대 ♫
19:24
♫ It's the blight마름병
276
1149000
3000
♫ 어둠의 그림자 ♫
19:27
man was born타고난 for, ♫
277
1152000
3000
♫ 그것이 사람이 태어나는 이유라고 ♫
19:31
♫ It is Margaret마가렛
278
1156000
3000
♫ 그래, 마가렛 ♫
19:34
that you mourn애도하다 for ♫
279
1159000
3000
♫ 네가 슬퍼하는 이유가 그것이란다 ♫
19:44
Thank you so much.
280
1169000
2000
감사합니다.
19:46
(Applause박수 갈채)
281
1171000
43000
(박수)
20:31
(Music음악)
282
1216000
4000
(음악)
20:38
I'd like to thank everybody각자 모두,
283
1223000
3000
모든 분들께 감사드리고 싶군요,
20:41
all the scientists과학자들, the philosophers철학자,
284
1226000
3000
모든 과학자들, 철학자들,
20:44
the architects건축가, the inventors발명가,
285
1229000
3000
건축가들, 발명가들,
20:47
the biologists생물 학자,
286
1232000
2000
생물학자들,
20:49
the botanists식물 학자, the artists예술가들 ...
287
1234000
3000
식물학자들, 예술가들,
20:52
everyone각자 모두 that blew불었다 my mind마음 this week.
288
1237000
2000
이번 주에 저를 도취시킨 모든 분들께.
20:54
Thank you.
289
1239000
2000
감사합니다.
20:56
(Applause박수 갈채)
290
1241000
4000
(박수)
21:00
♫ Oh, a li la li la la la
291
1245000
3000
♫ 오, 랄 릴 랄 릴 랄 랄 라 ♫
21:04
La li la la li la la la la la la ♫ (Applause박수 갈채)
292
1249000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 랄 랄 랄 라 ♫
21:08
La li la la la
293
1253000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 라 ♫
21:11
La li la la la la
294
1256000
2000
♫ 랄 릴 랄 랄 랄 라 ♫
21:13
La li la la la la la la
295
1258000
2000
♫ 랄 릴 랄 랄 랄 랄 랄 라 ♫
21:15
La la la li la la la la la
296
1260000
3000
♫ 랄 랄 랄 릴 랄 랄 랄 랄 라 ♫
21:26
♫ You've been so kind종류 and
297
1271000
4000
♫ 여러분은 정말 친절하세요 ♫
21:30
generous풍부한
298
1275000
3000
♫ 아낌 없는 분들이세요 ♫
21:33
♫ I don't know how you keep on giving주는. ♫
299
1278000
3000
♫ 어떻게 그렇게 끊임없이 베풀어주실까요 ♫
21:37
♫ And for your kindness친절,
300
1282000
3000
♫ 여러분의 친절함에 대해, ♫
21:40
I'm in debt to you. ♫
301
1285000
3000
♫ 저는 여러분께 빚을 졌네요 ♫
21:46
♫ And for your selflessness사심없는,
302
1291000
3000
♫ 여러분의 사심없는 모습에, ♫
21:51
my admiration감탄. ♫
303
1296000
3000
♫ 경의를 ♫
21:56
♫ And for everything you've done끝난,
304
1301000
3000
♫ 여러분이 하신 모든 것들에 대해, ♫
22:02
you know I'm bound경계; ♫
305
1307000
3000
♫ 저는 반해버렸어요 ♫
22:05
♫ I'm bound경계 to thank for it ♫
306
1310000
3000
♫ 감사하지 않을 수가 없네요 ♫
22:08
La li la li la la la
307
1313000
2000
♫ 랄 릴 랄 릴 랄 랄 라 ♫
22:10
La li la la li la li la la la ♫ (Clapping박수)
308
1315000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 릴 랄 랄 라 ♫
22:14
La li la la la
309
1319000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 라 ♫
22:17
La li la la la la
310
1322000
2000
♫ 랄 릴 랄 랄 랄 라 ♫
22:19
La li la li la la la
311
1324000
2000
♫ 랄 릴 랄 릴 랄 랄 라 ♫
22:21
La li la la li la li la la
312
1326000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 릴 랄 라 ♫
22:27
♫ And you ♫
313
1332000
3000
♫ 감사합니다 ♫
22:31
♫ Now you've been so kind종류 and ... ♫
314
1336000
3000
♫ 여러분은 정말 친절하세요 그리고 ♫
22:36
Curb연석 the enthusiasm열광, just a little bit비트.
315
1341000
2000
열광을 자제해주세요, 조금만요.
22:38
Just bring가져오다 it down a little. (Laughter웃음)
316
1343000
3000
아주 조금만 박수 소리를 낮춰주세요. (웃음)
22:41
It's my turn회전.
317
1346000
3000
제 무대거든요.
22:44
I still have two minutes의사록.
318
1349000
2000
아직 2분이나 더 남았어요.
22:46
(Laughter웃음)
319
1351000
2000
(웃음)
22:48
Okay, we're going to start스타트 that verse again.
320
1353000
3000
좋아요, 아까 그 구절을 다시 시작할께요.
22:52
♫ Well, you've been so ... ♫
321
1357000
2000
♫ 아, 여러분은 정말-- ♫
22:54
That's innovative혁신적인, don't you think?
322
1359000
2000
이거 혁신적이죠, 안 그래요?
22:56
Calming진정 the audience청중 down;
323
1361000
2000
청중을 진정시키는 것;
22:58
I'm supposed가정의 to be whipping채찍질 you into a frenzy격분, and I,
324
1363000
2000
저는 채찍을 휘두르며 여러분을 광란으로 몰아야 할 사람인데.
23:00
"That's enough충분히. ShSh." (Laughter웃음)
325
1365000
3000
좋은데요. 그 정도면 충분해요. 쉿-
23:04
♫ Now, you've been kind종류 and ... ♫
326
1369000
3000
♫ 자, 여러분은 정말 친절하세요 그리고 -- ♫
23:08
I'm going to sing노래 this to Bill계산서 Gates게이츠. (Laughter웃음)
327
1373000
3000
이제 '빌 게이츠'를 위해 노래할 거예요.
23:11
I have so much admiration감탄 for him.
328
1376000
3000
저는 그를 정말 존경하고 있답니다.
23:14
♫ Now, you've been so kind종류 and
329
1379000
3000
♫ 당신은 정말로 친절하세요 ♫
23:18
generous풍부한, ♫
330
1383000
2000
♫ 아낌 없는 분이세요 ♫
23:20
♫ I don't know how you keep on giving주는. ♫
331
1385000
3000
♫ 당신이 어떻게 그렇게 계속 베푸는지 모르겠어요 ♫
23:24
♫ And for your kindness친절
332
1389000
3000
♫ 당신의 친절함에 대해, ♫
23:27
I'm in debt to you. ♫
333
1392000
3000
♫ 저는 당신께 빚을 졌네요 ♫
23:33
♫ And I never could have come
334
1398000
3000
♫ 그리고 저는 절대로 못 왔을 거예요 ♫
23:38
this far멀리 without없이 you. ♫
335
1403000
3000
♫ 이렇게 멀리는 당신의 도움이 없었다면 ♫
23:43
♫ So for everything you've done끝난,
336
1408000
3000
♫ 그래서 당신이 한 모든 것에 대해서, ♫
23:48
you know I'm bound경계
337
1413000
3000
♫ 아시죠, 저는 반해버렸답니다 ♫
23:53
♫ I'm bound경계 to thank you for it ♫ (Clapping박수)
338
1418000
2000
♫ 감사하지 않을 수가 없네요 ♫
23:55
La li la la li la la la
339
1420000
2000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 랄 라 ♫
23:57
La li la la li la la la
340
1422000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 랄 라 ♫
24:01
La li la la la
341
1426000
2000
♫ 랄 릴 랄 랄 라 ♫
24:03
La li la la la la
342
1428000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 랄 라 ♫
24:06
La li la la li la la la
343
1431000
2000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 랄 라 ♫
24:08
La li la la li la li la la la
344
1433000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 릴 랄 릴 랄 랄 라 ♫
24:11
La li la la la
345
1436000
3000
♫ 랄 릴 랄 랄 라 ♫
24:15
♫ Oh, I want to thank you for so many많은 gifts선물
346
1440000
3000
♫ 이렇게나 많은 선물이라니, 당신께 감사드리고 싶어요 ♫
24:18
♫ You gave in love with tenderness유연함
347
1443000
3000
♫ 당신은 온화함과 사랑으로 베풀어 주셨어요 ♫
24:21
♫ Thank you ♫
348
1446000
3000
♫ 감사합니다 ♫
24:26
♫ I want to thank you
349
1451000
2000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요 ♫
24:28
for your generosity관대
350
1453000
2000
♫ 당신은 정말 관대하세요 ♫
24:30
♫ the love and the honesty정직 that you gave me ♫
351
1455000
3000
♫ 당신이 제게 보여준 그 사랑과 솔직함에 ♫
24:36
♫ I want to thank you
352
1461000
2000
♫ 저는 감사하고 싶어요 ♫
24:38
show보여 주다 my gratitude감사, ♫ My love
353
1463000
3000
♫ 저의 감사한 마음을, 사랑을 표하고 싶어요 ♫
24:41
and my respect존경 for you ♫
354
1466000
2000
♫ 그리고 존경의 마음을 ♫
24:47
♫ I want to thank you, thank you ♫
355
1472000
3000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요, 감사합니다 ♫
24:51
♫ Thank you, thank you ♫
356
1476000
2000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
24:53
♫ Thank you, thank you ♫
357
1478000
3000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
24:56
♫ Thank you, thank you ♫
358
1481000
2000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
24:58
♫ I want to thank you, thank you ♫
359
1483000
3000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요, 감사합니다 ♫
25:01
♫ Thank you, thank you ♫
360
1486000
2000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
25:03
You know what?
361
1488000
3000
혹시 아세요?
25:06
I'll show보여 주다 you how to clap박수 to this song노래. (Laughter웃음) (Clapping박수)
362
1491000
3000
이 노래에 어떻게 박수를 치는지 보여드릴께요.
25:19
♫ I want to thank you, thank you ♫
363
1504000
3000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요, 감사합니다 ♫
25:23
♫ Thank you, thank you ♫
364
1508000
2000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
25:25
♫ Thank you, thank you ♫
365
1510000
3000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
25:28
♫ Thank you, thank you ♫
366
1513000
2000
♫ 감사합니다, 감사합니다 ♫
25:30
♫ I want to thank you, thank you ♫
367
1515000
2000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요, 감사합니다 ♫
25:32
It works공장 better, right?
368
1517000
2000
훨씬 좋으네요, 그렇죠?
25:40
♫ I want to thank you, thank you ♫
369
1525000
3000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요, 감사합니다 ♫
25:43
♫ I want to thank you ♫
370
1528000
3000
저는 감사하고 싶어요
26:02
Ooh hoo
371
1547000
2000
♫ 우후 ♫
26:05
Ooh hoo
372
1550000
2000
♫ 우후 ♫
26:07
Ooh hoo
373
1552000
2000
♫ 후후 ♫
26:09
Ooh hoo
374
1554000
2000
♫ 우우후 ♫
26:11
Let's bring가져오다 it down.
375
1556000
2000
소리를 낮추세요.
26:15
Decrescendo탈락.
376
1560000
2000
점점 약하게.
26:17
Gradually차례로, bringing데려 오는 it down,
377
1562000
3000
점점, 낮추세요,
26:20
bringing데려 오는 it down.
378
1565000
2000
낮추세요.
26:22
♫ I want to thank you, thank you ♫
379
1567000
3000
♫ 당신께 감사드리고 싶어요, 감사합니다 ♫
26:26
Finger손가락 popping터지는,
380
1571000
2000
손가락 춤.
26:28
ain't~이 아니다. no stopping멎는.
381
1573000
2000
멈추지 않네요.
26:32
Thank you so much.
382
1577000
2000
정말 감사합니다.
26:34
(Applause박수 갈채)
383
1579000
33000
(박수)
Translated by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Merchant - Singer/songwriter
Natalie Merchant's career spans three decades -- as the leader of 10,000 Maniacs and in her own solo work -- of making warmly personal music.

Why you should listen

In the 1980s, Natalie Merchant led the great folk-rock band 10,000 Maniacs. She went solo in the '90s, and to maintain creative control over her music, she self-funded her debut album, Tigerlily, which had chart-toppers like "Jealousy," "Carnival" and "Wonder." She recorded her sophomore album, Ophelia, at her home studio; the album went platinum, and she headlined at Lilith Fair and joined the American Folk Music Tour before releasing Motherland, which paired her rich voice with more strings.

Merchant independently released her 2003 album, The House Carpenter's Daughter, which veers back toward classic folk; she covers traditional songs such as "House Carpenter" and "Weeping Pilgrim," an 18th-century hymnal she found in the NY Public Library archives. Merchant is dedicated to supporting a wide array of nonprofits and social justice groups. For the past five years, she has been researching, writing and recording a collection of songs adapted from the works of classic and contemporary poets. She is set to release Leave Your Sleep in March 2010.

More profile about the speaker
Natalie Merchant | Speaker | TED.com