ABOUT THE SPEAKER
Christopher Ategeka - Serial entrepreneur
TED Fellow Christopher Ategeka is on a mission to ensure a sustainable future for humanity and the planet.

Why you should listen

Like Batman, Christopher Ategeka witnessed the death of both his parents as a child. He grew up with immense hardships but managed to navigate an experience that left him equipped with valuable skills.

Ategeka is a serial entrepreneur, engineer and a pioneer in the unintended consequences of technologies ("UCOT") movement. He is the founder and Managing Director at LyfBase, the world's first center for the unintended consequences of technology. Ategeka coined and popularized the term "UCOT" (unintended consequences of technology) in the tech sector and the concept of "UCOT" evangelism. Before that, he founded Health Access Corps, a non-profit that works to establish sustainable health care systems on the African continent. He has been invited to speak at the Clinton Global Initiative and United Nations, and he's won many international awards for his work; he was named a 2016 World Economic Forum Young Global Leader and a 2017 TED Fellow. His work has been featured in many major media publications both locally and internationally such as BBC, Forbes, and NPR. He holds a Bachelor’s of Science, and Master’s of Science in Mechanical Engineering from the University of California, Berkeley.

More profile about the speaker
Christopher Ategeka | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Christopher Ategeka: How adoption worked for me

Christopher Ategeka: La mia storia di adozione

Filmed:
1,023,347 views

Il talento è universale, ma non l'opportunità, dice il TED Fellow Christopher Ategeka. In questo talk affascinante e ottimista, Ategeka racconta la sua storia di orfano in giovane età e di come essere adottato gli ha dato l'opportunità di vivere in una nuova cultura, laurearsi ed esprimere a pieno il proprio potenziale. "Forse non riusciremo a sradicare il bigottismo e il razzismo presenti oggi nel mondo", dice Ategeka, "ma certamente possiamo crescere bambini per costruire un mondo positivo, inclusivo, connesso, pieno di empatia, amore e compassione".
- Serial entrepreneur
TED Fellow Christopher Ategeka is on a mission to ensure a sustainable future for humanity and the planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How manymolti of you are tiredstanco
0
1435
2691
Quanti di voi si sono stufati
00:16
of seeingvedendo celebritiescelebrità adoptingl'adozione kidsbambini
from the AfricanAfricano continentcontinente?
1
4674
4461
delle celebrità che adottano bambini
dal continente africano?
00:21
(LaughterRisate)
2
9159
1579
(Risate)
00:24
Well, it's not all that badcattivo.
3
12342
2354
Beh, non è sempre così male.
00:28
I was adoptedadottato.
4
16573
1368
Io sono stato adottato.
00:31
I grewè cresciuto up in ruralrurale UgandaUganda,
5
19451
2702
Sono cresciuto nell'Uganda rurale,
ho perso entrambi i miei genitori
quando ero molto giovane.
00:35
lostperduto bothentrambi my parentsgenitori
when I was very, very younggiovane.
6
23495
2768
00:39
And when my parentsgenitori passedpassato,
7
27978
1719
E quando i miei genitori sono morti,
00:42
I experiencedesperto all the negativenegativo
effectseffetti of povertypovertà,
8
30467
6141
ho vissuto tutti gli effetti negativi
della povertà,
00:49
from homelessnesssenzatetto,
9
37360
1619
dal non avere una fissa dimora
00:51
eatingmangiare out of trashspazzatura pilesemorroidi,
10
39003
1769
al mangiare dalla spazzatura,
00:53
you namenome it.
11
41539
1150
continuate voi.
00:56
But my life changedcambiato
12
44603
1474
Ma la mia vita è cambiata
00:59
when I got acceptedaccettato into an orphanageorfanotrofio.
13
47038
3813
quando sono entrato in un orfanotrofio.
Attraverso uno di questi programmi
di adozione a distanza,
01:03
ThroughAttraverso one of those
sponsor-an-orphanSPONSOR-an-orfano programsprogrammi,
14
51808
2347
01:06
I was sponsoredsponsorizzato and givendato an opportunityopportunità
to acquireacquisire an educationeducazione.
15
54924
3707
sono stato adottato e mi è stata data
l'opportunità di studiare.
01:11
I startediniziato off in UgandaUganda.
16
59963
2110
Ho iniziato in Uganda.
01:14
I wentandato throughattraverso schoolscuola, and the way
this particularparticolare programprogramma workedlavorato,
17
62097
3754
Sono andato a scuola e, di solito,
in questo programma
si frequentano le scuole superiori
e dopo le superiori
01:17
you finishedfinito highalto schoolscuola
and after highalto schoolscuola,
18
65875
2208
01:20
you go learnimparare a tradecommercio --
to becomediventare a carpentercarpentiere, a mechanicmeccanico
19
68107
3660
si impara un mestiere --
si diventa carpentieri, meccanici
01:23
or something alonglungo those linesLinee.
20
71791
1800
o qualcosa di simile.
01:26
My casecaso was a little differentdiverso.
21
74559
2868
Il mio caso fu un po' diverso.
01:30
The sponsorSPONSOR familyfamiglia that was sendinginvio
these 25 dollarsdollari a monthmese
22
78308
4093
La famiglia adottiva che stava spedendo
questi 25 dollari al mese all'orfanotrofio
01:34
to this orphanageorfanotrofio to sponsorSPONSOR me,
23
82425
2412
per mantenermi,
01:36
whichquale -- I had never metincontrato them --
24
84861
1852
che -- non avevo mai incontrato --
01:39
said, "Well ...
25
87702
1835
disse: "Beh...
01:42
we would like to sendinviare you
to collegeUniversità insteadanziché."
26
90813
2606
vorremmo farti frequentare l'università."
Oh, c'è di meglio.
01:46
Oh -- it getsprende better.
27
94538
1228
01:47
(LaughterRisate)
28
95790
1043
(Risate)
01:48
And they said, "If you get the paperworklavoro d'ufficio,
29
96857
2836
E dissero: "Se ottieni i documenti,
01:51
we'llbene sendinviare you to schoolscuola
in AmericaAmerica insteadanziché."
30
99717
2903
ti faremo frequentare
l'università in America."
01:56
So with theirloro help,
31
104856
1587
Quindi, con il loro aiuto,
01:59
I wentandato to the embassyAmbasciata
and appliedapplicato for the visavisto.
32
107287
3296
sono andato all'ambasciata
e ho richiesto il visto.
02:03
I got the visavisto.
33
111216
1389
Ho ottenuto il visto.
02:04
I rememberricorda this day like it was yesterdayieri.
34
112629
4031
Ricordo quel giorno come se fosse ieri.
02:09
I walkedcamminava out of the embassyAmbasciata
with this piecepezzo of papercarta in my handmano,
35
117054
3364
Sono uscito dall'ambasciata
con questo pezzo di carta in mano,
02:12
a hophop in my steppasso,
36
120442
1715
un ritmo nel mio passo,
02:14
smileSorriso on my faceviso,
37
122181
1701
un sorriso sul mio viso,
02:15
knowingsapendo that my life is about to changemodificare.
38
123906
3387
sapendo che la mia vita
stava per cambiare.
02:20
I wentandato home that night,
39
128875
1590
Sono tornato a casa quella sera,
02:23
and I sleptdormito with my passportpassaporto,
40
131168
1814
e ho dormito con il mio passaporto,
02:25
because I was afraidimpaurito
that someonequalcuno mightpotrebbe stealrubare it.
41
133006
2307
perché avevo paura
che qualcuno me lo rubasse.
02:27
(LaughterRisate)
42
135337
1855
(Risate)
02:29
I couldn'tnon poteva fallautunno asleepaddormentato.
43
137216
1420
Non sono riuscito ad addormentarmi.
02:31
I kepttenere feelingsensazione it.
44
139446
1318
Continuavo a rigirarlo.
Ho avuto una buona idea
per la sicurezza.
02:33
I had a good ideaidea for securitysicurezza.
45
141896
1829
02:36
I was like, "OK, I'm going
to put it in a plasticplastica bagBorsa,
46
144324
2569
Ho pensato: "Ok,
lo avvolgo in una busta di plastica,
02:38
and take it outsideal di fuori and digscavare a holebuco,
and put it in there."
47
146917
3507
lo porto fuori, scavo una buca
e lo nascondo lì dentro."
02:43
I did that, wentandato back in the housecasa.
48
151706
1945
L'ho fatto. Sono tornato in casa.
02:45
I could not fallautunno asleepaddormentato. I was like,
"Maybe someonequalcuno saw me."
49
153675
2953
Non riuscivo a dormire. Pensavo:
"Forse qualcuno mi ha visto."
02:48
I wentandato back --
50
156652
1151
Sono tornato indietro --
02:49
(LaughterRisate)
51
157827
1010
(Risate)
02:50
I pulledtirato it out, and I put it
with me the entireintero night --
52
158861
2774
L'ho dissotterrato e l'ho tenuto con me
tutta la notte.
02:53
all to say that it was
an anxiety-filledpiena di ansia night.
53
161659
2958
Tutto questo per dire
che è stata una notte ansiogena.
02:56
(LaughterRisate)
54
164641
1150
(Risate)
02:58
Going to the US was,
just like anotherun altro speakeraltoparlante said,
55
166203
4051
Andare negli Stati Uniti era,
come ha detto un altro relatore,
03:02
was my first time to see a planeaereo,
56
170278
2354
la prima volta che vedevo un aereo,
03:04
be on one, let aloneda solo sitsedersi on it
to flyvolare to anotherun altro countrynazione.
57
172656
3361
che salivo e mi sedevo su un aereo
per volare in un'altra nazione.
03:09
DecemberDicembre 15, 2006.
58
177172
2509
15 dicembre 2006.
03:12
7:08pmPM.
59
180061
1890
19:08.
03:14
I satsat in seatposto a sedere 7A.
60
182580
2969
Il mio posto era il 7A.
03:18
FlyVolare EmiratesEmirates.
61
186009
1343
Fly Emirates.
03:21
One of the mostmaggior parte gorgeousbellissima,
beautifulbellissimo womendonne I've ever seenvisto walkedcamminava up,
62
189427
3678
È entrata la donna più bella
che avessi mai visto,
03:26
redrosso little hatcappello with a whitebianca veilvelo.
63
194246
2806
un piccolo cappello rosso
con un velo bianco.
Dovevo essere terrorizzato,
non avevo idea di cosa stessi facendo.
03:29
I'm looking terrifiedterrorizzato,
I have no ideaidea what I'm doing.
64
197792
2933
03:33
She handsmani me this warmcaldo towelasciugamano --
65
201391
2226
Mi porge questo asciugamano caldo --
03:35
warmcaldo, steamySteamy, snowla neve whitebianca.
66
203641
2081
caldo, fumante, bianco neve.
03:39
I'm looking at this warmcaldo towelasciugamano;
67
207686
2314
Sto guardando questo asciugamano caldo;
non so cosa fare della mia vita,
da solo con questo dannato asciugamano --
03:42
I don't know what to do with my life,
let aloneda solo with this damnDannazione towelasciugamano --
68
210024
3394
03:45
(LaughterRisate)
69
213442
1877
(Risate)
03:47
(ApplauseApplausi)
70
215343
2818
(Applausi)
03:51
I did one of the --
71
219712
1339
Ho fatto ciò che --
03:53
you know, anything anyonechiunque
could do in that situationsituazione:
72
221075
2490
ciò che chiunque
farebbe in quella situazione:
03:56
look around, see what
everyonetutti elsealtro is doing.
73
224043
2697
ho guardato intorno,
per vedere cosa facevano gli altri.
03:58
I did the samestesso.
74
226764
1184
Ho fatto lo stesso.
04:00
MindMente you, I droveguidavo about sevenSette hoursore
from my villagevillaggio to the airportaeroporto that day.
75
228549
5037
Vi ricordo, ho guidato per sette ore
dal villaggio all'aeroporto, quel giorno.
04:06
So I grabafferrare this warmcaldo towelasciugamano,
76
234524
2050
Così ho preso questo asciugamano caldo,
04:08
wipepulire my faceviso just like
everyonetutti elsealtro is doing,
77
236598
3145
mi sono pulito il viso
come tutti gli altri stavano facendo,
04:11
I look at it --
78
239767
1446
l'ho guardato --
04:13
damnDannazione.
79
241237
1165
dannazione.
04:14
(LaughterRisate)
80
242426
1492
(Risate)
04:16
It was all dirtsporco brownMarrone.
81
244983
1838
Era diventato marrone sporco.
04:18
(LaughterRisate)
82
246845
1150
(Risate)
04:20
I rememberricorda beingessere so embarrassedimbarazzato
that when she cameè venuto by to pickraccogliere it up,
83
248940
5255
Ricordo di essermi talmente imbarazzato
che quando lei tornò a prenderli,
04:26
I didn't give mineil mio.
84
254219
1227
non l'ho restituito.
04:27
(LaughterRisate)
85
255470
1117
(Risate)
04:28
I still have it.
86
256611
1168
Ce l'ho ancora.
04:29
(LaughterRisate)
87
257803
1671
(Risate)
04:31
(ApplauseApplausi)
88
259498
1970
(Applausi)
04:34
Going to AmericaAmerica openedha aperto doorsporte for me
89
262950
2938
Andare in America ha aperto
delle porte per me
04:37
to livevivere up to my fullpieno God-givenDio ha dato potentialpotenziale.
90
265912
2890
per esprimere totalmente
il mio potenziale innato.
Ricordo che, quando sono arrivato,
04:41
I rememberricorda when I arrivedarrivato,
91
269862
1529
04:43
the sponsorSPONSOR familyfamiglia embracedabbracciato me,
92
271415
1965
la famiglia adottiva mi ha abbracciato,
04:45
and they literallyletteralmente had to teachinsegnare me
everything from scratchgraffiare:
93
273404
3329
e dovevano letteralmente insegnarmi
tutto da zero:
04:48
this is a microwaveforno a microonde,
that's a refrigeratorFrigorifero --
94
276757
2748
questo è un forno a microonde,
quello è un frigorifero --
04:51
things I'd never seenvisto before.
95
279529
2709
cose che non avevo mai visto prima.
04:54
And it was alsoanche the first time
96
282262
1749
Ed è stata anche la prima volta
04:56
I got immersedimmersa into a newnuovo
and differentdiverso culturecultura.
97
284035
3362
che mi sono immerso in una cultura
nuova e differente.
05:00
These strangersgli stranieri showedha mostrato me
98
288159
3339
Questi sconosciuti mi hanno dimostrato
05:04
truevero love.
99
292381
1514
amore vero.
05:07
These strangersgli stranieri showedha mostrato me that I matteredimportava,
100
295080
3702
Questi sconosciuti mi hanno dimostrato
che io ero importante,
05:12
that my dreamssogni matteredimportava.
101
300038
2387
che i miei sogni erano importanti.
05:22
(ApplauseApplausi)
102
310165
4279
(Applausi)
05:28
Thank you.
103
316841
1150
Grazie.
05:32
These individualsindividui had two
of theirloro ownproprio biologicalbiologico childrenbambini.
104
320708
3247
Questi individui
avevano due figli biologici.
05:36
And when I cameè venuto in, I had needsesigenze.
105
324479
2768
E quando sono arrivato,
avevo delle necessità.
05:39
They had to teachinsegnare me EnglishInglese,
106
327691
2073
Mi hanno dovuto insegnare l'inglese,
05:41
teachinsegnare me literallyletteralmente everything,
107
329788
2784
insegnarmi letteralmente tutto,
05:44
whichquale resultedha portato in them spendingla spesa
a lot of time with me.
108
332596
2727
e ciò significa che hanno trascorso
molto tempo con me.
05:47
And that createdcreato a little bitpo
of jealousygelosia with theirloro childrenbambini.
109
335726
5434
E questo ha reso
un po' gelosi i loro figli.
05:55
So, if you're a parentgenitore in this roomcamera,
110
343155
4509
Quindi, se in questa platea
ci sono genitori
05:59
and you have those teenageradolescente childrenbambini
111
347688
3009
con figli adolescenti
06:02
who don't want anything to do
with your love and affectionaffetto --
112
350721
4354
che non vogliono avere niente a che fare
con il vostro amore e affetto --
06:07
in factfatto, they find it repulsiveripugnante --
113
355099
1827
in realtà, lo trovano repellente --
06:09
I got a solutionsoluzione:
114
357701
1553
ho trovato una soluzione:
06:11
adoptadottare a childbambino.
115
359278
1372
adottate un bambino.
06:12
(LaughterRisate)
116
360674
1012
(Risate)
06:13
It will solverisolvere the problemproblema.
117
361710
1240
Risolverà il problema.
06:14
(ApplauseApplausi)
118
362974
2131
(Applausi)
06:19
I wentandato on to acquireacquisire
two engineeringingegneria degreesgradi
119
367274
2630
Ho ottenuto due lauree in ingegneria
06:21
from one of the bestmigliore
institutionsistituzioni in the worldmondo.
120
369928
2470
da una delle migliori
istituzioni al mondo.
06:25
I've got to tell you:
121
373173
1265
Sono qui per dirvi
06:26
talenttalento is universaluniversale,
122
374462
1817
che il talento è universale,
06:28
but opportunitiesopportunità are not.
123
376303
2162
ma non le opportunità.
06:31
And I creditcredito this
124
379738
1421
E sono meritevoli
06:34
to the individualsindividui
who embraceabbraccio multiculturalismmulticulturalismo,
125
382296
3548
gli individui
che abbracciano il multiculturalismo,
06:38
love, empathyempatia
126
386747
1809
l'amore, l'empatia
06:40
and compassioncompassione for othersaltri.
127
388580
1955
e la compassione per gli altri.
06:44
We livevivere in a worldmondo filledpieno with hateodiare:
128
392572
3002
Viviamo in un mondo pieno di odio,
06:47
buildingcostruzione wallsmuri,
129
395598
1598
costruendo muri,
06:49
BrexitObiettivo,
130
397220
1294
Brexit,
06:50
xenophobiaxenofobia here on the AfricanAfricano continentcontinente.
131
398538
3479
xenofobia, qui,
nel continente africano.
06:55
MulticulturalismMulticulturalismo can be an answerrisposta
132
403326
2400
Il multiculturalismo
può essere una risposta
06:57
to manymolti of these worstpeggio humanumano qualitiesqualità.
133
405750
3626
a molte delle peggiori qualità umane.
07:03
TodayOggi, I challengesfida you
134
411308
2788
Oggi, vi lancio la sfida
07:06
to help a younggiovane childbambino
experienceEsperienza multiculturalismmulticulturalismo.
135
414120
3914
di aiutare un giovane
a vivere il multiculturalismo.
07:11
I guaranteegaranzia you
that will enricharricchire la theirloro life,
136
419165
4083
Vi garantisco che arricchirà la loro vita,
07:15
and in turnturno,
137
423272
1643
e a sua volta,
07:16
it will enricharricchire la yoursil tuo.
138
424939
1378
arricchirà la vostra.
07:19
And as a bonusbonus,
139
427519
1664
E come extra,
07:21
one of them maypuò even give a TEDTED Talk.
140
429207
2013
uno di loro potrebbe tenere un TED Talk.
07:23
(LaughterRisate)
141
431244
1483
(Risate)
07:25
(ApplauseApplausi)
142
433269
2365
(Applausi)
07:30
We maypuò not be ablecapace to solverisolvere the bigotrybigottismo
and the racismrazzismo of this worldmondo todayoggi,
143
438218
4922
Forse non sradicheremo il bigottismo
e il razzismo presenti oggi nel mondo,
07:35
but certainlycertamente we can raiseaumentare childrenbambini
144
443164
3704
ma certamente possiamo crescere figli
07:39
to createcreare a positivepositivo,
inclusiveinclusivo, connectedcollegato worldmondo
145
447772
3498
per creare un mondo positivo,
inclusivo, connesso,
07:43
fullpieno of empathyempatia,
146
451810
1577
pieno di empatia,
07:46
love
147
454290
1278
amore
07:47
and compassioncompassione.
148
455592
1290
e compassione.
07:49
Love winsvittorie.
149
457361
1172
L'amore vince.
07:50
Thank you.
150
458557
1150
Grazie.
07:51
(ApplauseApplausi)
151
459731
3039
(Applausi)
Translated by Gabriella Patricola
Reviewed by Elisabetta Siagri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Ategeka - Serial entrepreneur
TED Fellow Christopher Ategeka is on a mission to ensure a sustainable future for humanity and the planet.

Why you should listen

Like Batman, Christopher Ategeka witnessed the death of both his parents as a child. He grew up with immense hardships but managed to navigate an experience that left him equipped with valuable skills.

Ategeka is a serial entrepreneur, engineer and a pioneer in the unintended consequences of technologies ("UCOT") movement. He is the founder and Managing Director at LyfBase, the world's first center for the unintended consequences of technology. Ategeka coined and popularized the term "UCOT" (unintended consequences of technology) in the tech sector and the concept of "UCOT" evangelism. Before that, he founded Health Access Corps, a non-profit that works to establish sustainable health care systems on the African continent. He has been invited to speak at the Clinton Global Initiative and United Nations, and he's won many international awards for his work; he was named a 2016 World Economic Forum Young Global Leader and a 2017 TED Fellow. His work has been featured in many major media publications both locally and internationally such as BBC, Forbes, and NPR. He holds a Bachelor’s of Science, and Master’s of Science in Mechanical Engineering from the University of California, Berkeley.

More profile about the speaker
Christopher Ategeka | Speaker | TED.com