ABOUT THE SPEAKER
Christopher Ategeka - Serial entrepreneur
TED Fellow Christopher Ategeka is on a mission to ensure a sustainable future for humanity and the planet.

Why you should listen

Like Batman, Christopher Ategeka witnessed the death of both his parents as a child. He grew up with immense hardships but managed to navigate an experience that left him equipped with valuable skills.

Ategeka is a serial entrepreneur, engineer and a pioneer in the unintended consequences of technologies ("UCOT") movement. He is the founder and Managing Director at LyfBase, the world's first center for the unintended consequences of technology. Ategeka coined and popularized the term "UCOT" (unintended consequences of technology) in the tech sector and the concept of "UCOT" evangelism. Before that, he founded Health Access Corps, a non-profit that works to establish sustainable health care systems on the African continent. He has been invited to speak at the Clinton Global Initiative and United Nations, and he's won many international awards for his work; he was named a 2016 World Economic Forum Young Global Leader and a 2017 TED Fellow. His work has been featured in many major media publications both locally and internationally such as BBC, Forbes, and NPR. He holds a Bachelor’s of Science, and Master’s of Science in Mechanical Engineering from the University of California, Berkeley.

More profile about the speaker
Christopher Ategeka | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Christopher Ategeka: How adoption worked for me

크리스포터 아테게카: 입양이 나에게 미친 영향

Filmed:
1,023,347 views

'재능은 보편적이지만 기회는 보편적이지 앖습니다.' TED펠로우 크리스토퍼 아테게카가 매력적이고 희망찬 강연을 통해 어린 나이에 고아가 된 그가 입양을 통해 새로운 문화를 경험하고 교육을 기회를 얻어 재능을 발휘할 수 있게 되었는지를 전합니다. "우리가 오늘날 세계의 편견과 인종차별을 해결하지 못할 수 있습니다". 그리고 아테케카는 "그러나 이 아이들을 키워냄으로써 공감, 사랑, 연민으로 가득한 긍정적, 포용적인 하나로 연결된 세상을 만들 수 있습니다"라고 말합니다
- Serial entrepreneur
TED Fellow Christopher Ategeka is on a mission to ensure a sustainable future for humanity and the planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How many많은 of you are tired피곤한
0
1435
2691
아프리카에서 아이를 입양하는
00:16
of seeing celebrities유명인 adopting채택 kids아이들
from the African아프리카 사람 continent대륙?
1
4674
4461
셀럽들이 지겨우신 분?
00:21
(Laughter웃음)
2
9159
1579
(웃음)
00:24
Well, it's not all that bad나쁜.
3
12342
2354
꼭 나쁜 것만은 아닙니다.
00:28
I was adopted채택 된.
4
16573
1368
저도 입양되었습니다.
00:31
I grew자랐다 up in rural시골의 Uganda우간다,
5
19451
2702
전 우간다의 시골에서 자랐습니다.
00:35
lost잃어버린 both양자 모두 my parents부모님
when I was very, very young어린.
6
23495
2768
아주 어렸을 때,
부모님을 잃었습니다.
00:39
And when my parents부모님 passed통과 된,
7
27978
1719
부모님이 돌아가셨을 때,
00:42
I experienced경험있는 all the negative부정
effects효과 of poverty가난,
8
30467
6141
가난이 가져온 부정적 여파를
경험했습니다.
00:49
from homelessness노숙자,
9
37360
1619
노숙했고,
00:51
eating먹기 out of trash폐물 piles말뚝,
10
39003
1769
쓰레기 더미를 뒤져
음식도 먹었습니다.
00:53
you name이름 it.
11
41539
1150
무엇이든 했어요.
00:56
But my life changed변경된
12
44603
1474
보육원에 들어간 후,
00:59
when I got accepted받아 들인 into an orphanage고아원.
13
47038
3813
삶이 변화하였습니다.
01:03
Through을 통하여 one of those
sponsor-an-orphan스폰서는 고아 programs프로그램들,
14
51808
2347
고아 후원 프로그램을 통해
01:06
I was sponsored스폰서 한 and given주어진 an opportunity기회
to acquire얻다 an education교육.
15
54924
3707
후원을 받고
교육받을 기회를 얻었습니다.
01:11
I started시작한 off in Uganda우간다.
16
59963
2110
우간다에서 처음 시작했습니다.
01:14
I went갔다 through...을 통하여 school학교, and the way
this particular특별한 program프로그램 worked일한,
17
62097
3754
학교에 다녔습니다.
프로그램의 방향에 따라
01:17
you finished끝마친 high높은 school학교
and after high높은 school학교,
18
65875
2208
고등학교를 마친 후
01:20
you go learn배우다 a trade무역 --
to become지다 a carpenter목수, a mechanic정비공
19
68107
3660
기술을 배우고
목수나 정비사가 되죠.
01:23
or something along...을 따라서 those lines윤곽.
20
71791
1800
보통 비슷한 직종으로 갑니다.
01:26
My case케이스 was a little different다른.
21
74559
2868
전 조금 다른 길을 갔습니다.
01:30
The sponsor스폰서 family가족 that was sending배상
these 25 dollars불화 a month
22
78308
4093
매달 25불씩 보육원으로
01:34
to this orphanage고아원 to sponsor스폰서 me,
23
82425
2412
후원금을 보냈던 후원가족은,
01:36
which어느 -- I had never met만난 them --
24
84861
1852
한번도 만난적 없는 분들이었어요.
01:39
said, "Well ...
25
87702
1835
제게 말했습니다
"저기...
01:42
we would like to send보내다 you
to college칼리지 instead대신에."
26
90813
2606
당신을 대학에 보내주고 싶어요."
01:46
Oh -- it gets도착 better.
27
94538
1228
아직 끝이 아니에요.
01:47
(Laughter웃음)
28
95790
1043
(웃음)
01:48
And they said, "If you get the paperwork서류 작업,
29
96857
2836
"서류를 준비하면,
01:51
we'll send보내다 you to school학교
in America미국 instead대신에."
30
99717
2903
미국 대학으로 보내줄게요."
01:56
So with their그들의 help,
31
104856
1587
그들의 도움으로,
01:59
I went갔다 to the embassy대사관
and applied적용된 for the visa비자.
32
107287
3296
대사관에서 비자를 신청했습니다.
02:03
I got the visa비자.
33
111216
1389
비자 승인을 받았죠.
02:04
I remember생각해 내다 this day like it was yesterday어제.
34
112629
4031
그 날을 어제처럼 기억합니다.
02:09
I walked걸었다 out of the embassy대사관
with this piece조각 of paper종이 in my hand,
35
117054
3364
손에 서류를 쥐고
대사관을 걸어 나왔습니다.
02:12
a hop in my step단계,
36
120442
1715
깡충거리며 걸었어요.
02:14
smile미소 on my face얼굴,
37
122181
1701
얼굴에 미소를 지었습니다.
02:15
knowing that my life is about to change변화.
38
123906
3387
제 삶이 바뀌려고 함을 알았습니다.
02:20
I went갔다 home that night,
39
128875
1590
그날 밤 집으로 가,
02:23
and I slept잤다 with my passport여권,
40
131168
1814
여권을 안고 잠들었습니다.
02:25
because I was afraid두려워하는
that someone어떤 사람 might steal훔치다 it.
41
133006
2307
누가 훔쳐가면 어쩌나?
겁이 났었죠.
02:27
(Laughter웃음)
42
135337
1855
(웃음)
02:29
I couldn't할 수 없었다 fall가을 asleep죽어.
43
137216
1420
잠을 잘 수 없었어요.
02:31
I kept보관 된 feeling감각 it.
44
139446
1318
계속 불안했어요.
02:33
I had a good idea생각 for security보안.
45
141896
1829
안전하게 보관할
좋은 방법이 떠올랐죠.
02:36
I was like, "OK, I'm going
to put it in a plastic플라스틱 bag가방,
46
144324
2569
"비닐봉지에 넣고
02:38
and take it outside외부 and dig파기 a hole구멍,
and put it in there."
47
146917
3507
땅에 구덩이를 파서 묻자"
02:43
I did that, went갔다 back in the house.
48
151706
1945
구덩이에 묻고 집으로 다시 들어왔죠.
02:45
I could not fall가을 asleep죽어. I was like,
"Maybe someone어떤 사람 saw me."
49
153675
2953
그런데도 잠이 오지 않았어요.
"누가 날 봤을 거야"
02:48
I went갔다 back --
50
156652
1151
다시 돌아갔습니다.
02:49
(Laughter웃음)
51
157827
1010
(웃음)
02:50
I pulled뽑은 it out, and I put it
with me the entire완전한 night --
52
158861
2774
여권을 꺼내 밤새 품고 있었습니다.
02:53
all to say that it was
an anxiety-filled불안 가득 night.
53
161659
2958
불안감으로 가득한 밤이었죠.
02:56
(Laughter웃음)
54
164641
1150
(웃음)
02:58
Going to the US was,
just like another다른 speaker스피커 said,
55
166203
4051
미국에 간다는 것은,
다른 연사도 말했듯
03:02
was my first time to see a plane평면,
56
170278
2354
난생 처음 비행기를 보고
03:04
be on one, let alone혼자 sit앉다 on it
to fly파리 to another다른 country국가.
57
172656
3361
처음 비행기를 타고
처음 다른 나라로 가는 것이었죠.
03:09
December12 월 15, 2006.
58
177172
2509
2006년 12월 15일.
03:12
7:08pm오후.
59
180061
1890
오후 7시 8분.
03:14
I sat앉은 in seat좌석 7A.
60
182580
2969
좌석 7A에 앉았습니다.
03:18
Fly파리 Emirates에미레이트 항공.
61
186009
1343
에미레이트 항공이었죠.
03:21
One of the most가장 gorgeous화려한,
beautiful아름다운 women여자들 I've ever seen walked걸었다 up,
62
189427
3678
제가 본 가장 멋진 여자가 다가왔어요.
03:26
red빨간 little hat모자 with a white화이트 veil베일.
63
194246
2806
작은 빨간 모자에
흰 베일을 쓰고 있었죠.
03:29
I'm looking terrified겁에 질린,
I have no idea생각 what I'm doing.
64
197792
2933
저는 잔뜩 겁이 나 있었습니다.
뭘 해야할지 전혀 몰랐죠.
03:33
She hands소유 me this warm따뜻한 towel수건 --
65
201391
2226
승무원이 온수건을 건넸습니다.
03:35
warm따뜻한, steamy안개 짙은, snow white화이트.
66
203641
2081
김이 나는 따뜻하고 새하얀 수건이요.
03:39
I'm looking at this warm따뜻한 towel수건;
67
207686
2314
수건을 봤습니다.
03:42
I don't know what to do with my life,
let alone혼자 with this damn조금도 towel수건 --
68
210024
3394
뭘 해야 할지
알 길이 없었어요.
03:45
(Laughter웃음)
69
213442
1877
(웃음)
03:47
(Applause박수 갈채)
70
215343
2818
(박수)
03:51
I did one of the --
71
219712
1339
그래서 결국,
03:53
you know, anything anyone누군가
could do in that situation상태:
72
221075
2490
그 상황이라면 누구나
할 법한 행동을 했습니다.
03:56
look around, see what
everyone각자 모두 else그밖에 is doing.
73
224043
2697
주변을 살피며,
다른 사람들을 봤습니다.
03:58
I did the same같은.
74
226764
1184
그대로 따라했습니다.
04:00
Mind마음 you, I drove운전했다 about seven일곱 hours시간
from my village마을 to the airport공항 that day.
75
228549
5037
마을에서 7시간을 운전해
공항에 왔었죠.
04:06
So I grab그랩 this warm따뜻한 towel수건,
76
234524
2050
따뜻한 수건을 잡고,
04:08
wipe닦음 my face얼굴 just like
everyone각자 모두 else그밖에 is doing,
77
236598
3145
다른 사람들처럼,
얼굴을 닦았습니다.
04:11
I look at it --
78
239767
1446
그리고 수건을 봤어요.
04:13
damn조금도.
79
241237
1165
망했다.
04:14
(Laughter웃음)
80
242426
1492
(웃음)
04:16
It was all dirt더러운 brown갈색.
81
244983
1838
수건이 먼지로 까매졌습니다.
04:18
(Laughter웃음)
82
246845
1150
(웃음)
04:20
I remember생각해 내다 being존재 so embarrassed어리둥절한
that when she came왔다 by to pick선택 it up,
83
248940
5255
승무원이 수건을 수거하러 왔지만
04:26
I didn't give mine광산.
84
254219
1227
너무 창피해 차마
제 것을 못 주었습니다.
04:27
(Laughter웃음)
85
255470
1117
(웃음)
04:28
I still have it.
86
256611
1168
아직 가지고 있어요.
04:29
(Laughter웃음)
87
257803
1671
(웃음)
04:31
(Applause박수 갈채)
88
259498
1970
(박수)
04:34
Going to America미국 opened열린 doors for me
89
262950
2938
미국은 저에게 타고난 잠재력을
04:37
to live살고 있다 up to my full완전한 God-given하나님이 주신 potential가능성.
90
265912
2890
발휘할 수 있는 문을 열어주었습니다.
04:41
I remember생각해 내다 when I arrived도착한,
91
269862
1529
제가 미국에 도착했을 때,
04:43
the sponsor스폰서 family가족 embraced받아 들인 me,
92
271415
1965
저를 안아준 후원가족을 기억합니다.
04:45
and they literally말 그대로 had to teach가르치다 me
everything from scratch할퀴다:
93
273404
3329
그들은 처음부터
모두 가르쳐야 했습니다.
04:48
this is a microwave마이크로파,
that's a refrigerator냉장고 --
94
276757
2748
이것은 전자레인지,
저것은 냉장고.
04:51
things I'd never seen before.
95
279529
2709
전에 본 적 없는 것들이었습니다.
04:54
And it was also또한 the first time
96
282262
1749
저에게는
새롭고 다른 문화를
04:56
I got immersed잠긴 into a new새로운
and different다른 culture문화.
97
284035
3362
접하는 것도 처음이었습니다.
05:00
These strangers낯선 사람 showed보여 주었다 me
98
288159
3339
그 낯선사람들이 저에게
05:04
true참된 love.
99
292381
1514
진정한 사랑을 보여주였습니다.
05:07
These strangers낯선 사람 showed보여 주었다 me that I mattered중요하다,
100
295080
3702
낯선사람들은 제가 중요한 존재이고,
05:12
that my dreams mattered중요하다.
101
300038
2387
저의 꿈도 중요하다는걸
보여주었어요.
05:22
(Applause박수 갈채)
102
310165
4279
(박수)
05:28
Thank you.
103
316841
1150
감사합니다.
05:32
These individuals개인 had two
of their그들의 own개인적인 biological생물학의 children어린이.
104
320708
3247
그들에게는 두명의 친자녀가 있었어요.
05:36
And when I came왔다 in, I had needs필요.
105
324479
2768
초기에는 저에게 손이 많이 갔습니다.
05:39
They had to teach가르치다 me English영어,
106
327691
2073
영어를 가르쳐야 했고
05:41
teach가르치다 me literally말 그대로 everything,
107
329788
2784
사실상 모든 걸 다 가르쳐야 했어요.
05:44
which어느 resulted결과 in them spending지출
a lot of time with me.
108
332596
2727
부모님이 저와 보내는 시간이 많아졌고,
05:47
And that created만들어진 a little bit비트
of jealousy질투 with their그들의 children어린이.
109
335726
5434
자녀들 사이에서
약간의 질투를 일으켰어요.
05:55
So, if you're a parent부모의 in this room,
110
343155
4509
이 자리에
자녀를 둔 부모님이 계시다면,
05:59
and you have those teenager십대 children어린이
111
347688
3009
만약 10대인 자녀가
06:02
who don't want anything to do
with your love and affection애정 --
112
350721
4354
당신의 사랑과 애정을 원치 않고
06:07
in fact, they find it repulsive반발하는 --
113
355099
1827
오히려 불쾌하게 받아들인다면,
06:09
I got a solution해결책:
114
357701
1553
저에게 해결책이 있습니다.
06:11
adopt채택하다 a child어린이.
115
359278
1372
아이를 입양하세요.
06:12
(Laughter웃음)
116
360674
1012
(웃음)
06:13
It will solve풀다 the problem문제.
117
361710
1240
문제가 해결될 것입니다.
06:14
(Applause박수 갈채)
118
362974
2131
(박수)
06:19
I went갔다 on to acquire얻다
two engineering공학 degrees
119
367274
2630
저는 세계 최고 명문대학에서
06:21
from one of the best베스트
institutions기관 in the world세계.
120
369928
2470
두개의 공학 학위를 받았습니다.
06:25
I've got to tell you:
121
373173
1265
제가 드리고 싶은 말씀은,
06:26
talent재능 is universal만능인,
122
374462
1817
재능은 보편적이지만,
06:28
but opportunities기회 are not.
123
376303
2162
기회는 보편적이지 않다는 점입니다.
06:31
And I credit신용 this
124
379738
1421
제가 얻은 기회는
06:34
to the individuals개인
who embrace포옹 multiculturalism다문화주의,
125
382296
3548
다문화주의,
06:38
love, empathy감정 이입
126
386747
1809
사랑, 공감,
06:40
and compassion측은히 여김 for others다른 사람.
127
388580
1955
타인을 향한 연민을 품은
사람들 덕분입니다.
06:44
We live살고 있다 in a world세계 filled채우는 with hate미움:
128
392572
3002
우리는 증오로 가득한 세상에 삽니다.
06:47
building건물 walls,
129
395598
1598
장벽 건설,
06:49
BrexitBrexit,
130
397220
1294
브렉시트,
06:50
xenophobia외국인 혐오증 here on the African아프리카 사람 continent대륙.
131
398538
3479
아프리카 대륙의 외국인 혐오,
06:55
Multiculturalism다문화 can be an answer대답
132
403326
2400
다문화가
수많은 최악의 인간성에 대한
06:57
to many많은 of these worst가장 나쁜 human인간의 qualities자질.
133
405750
3626
해답이 될 수 있습니다.
07:03
Today오늘, I challenge도전 you
134
411308
2788
여러분,
아이가 다문화를
07:06
to help a young어린 child어린이
experience경험 multiculturalism다문화주의.
135
414120
3914
경험할 수 있게 도와주시기를
바랍니다.
07:11
I guarantee보증 you
that will enrich높이다 their그들의 life,
136
419165
4083
당신의 도움이
그들의 삶을 풍요롭게 하고,
07:15
and in turn회전,
137
423272
1643
결국,
07:16
it will enrich높이다 yours당신 것.
138
424939
1378
당신의 삶도 풍요롭게 할 것입니다.
07:19
And as a bonus보너스,
139
427519
1664
보너스로,
07:21
one of them may할 수있다 even give a TED테드 Talk.
140
429207
2013
누군가는 TED 강연을
하게 될지도 모릅니다.
07:23
(Laughter웃음)
141
431244
1483
(웃음)
07:25
(Applause박수 갈채)
142
433269
2365
(박수)
07:30
We may할 수있다 not be able할 수 있는 to solve풀다 the bigotry편협한 신앙
and the racism민족적 우월감 of this world세계 today오늘,
143
438218
4922
세계의 편협과 인종차별을
우리가 해결할 수 없을지 모릅니다.
07:35
but certainly확실히 we can raise증가 children어린이
144
443164
3704
그러나 우리는 아이들을
키울 수 있습니다.
07:39
to create몹시 떠들어 대다 a positive,
inclusive포함한, connected연결된 world세계
145
447772
3498
긍정적이고 포용적인
연결된 세상,
07:43
full완전한 of empathy감정 이입,
146
451810
1577
공감과
07:46
love
147
454290
1278
사랑과
07:47
and compassion측은히 여김.
148
455592
1290
연민으로 가득한 세상을 만들 수 있습니다.
07:49
Love wins이기다.
149
457361
1172
사랑이 승리합니다.
07:50
Thank you.
150
458557
1150
감사합니다.
07:51
(Applause박수 갈채)
151
459731
3039
(박수)
Translated by Kim Sojeong Sue
Reviewed by 동환 김

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Ategeka - Serial entrepreneur
TED Fellow Christopher Ategeka is on a mission to ensure a sustainable future for humanity and the planet.

Why you should listen

Like Batman, Christopher Ategeka witnessed the death of both his parents as a child. He grew up with immense hardships but managed to navigate an experience that left him equipped with valuable skills.

Ategeka is a serial entrepreneur, engineer and a pioneer in the unintended consequences of technologies ("UCOT") movement. He is the founder and Managing Director at LyfBase, the world's first center for the unintended consequences of technology. Ategeka coined and popularized the term "UCOT" (unintended consequences of technology) in the tech sector and the concept of "UCOT" evangelism. Before that, he founded Health Access Corps, a non-profit that works to establish sustainable health care systems on the African continent. He has been invited to speak at the Clinton Global Initiative and United Nations, and he's won many international awards for his work; he was named a 2016 World Economic Forum Young Global Leader and a 2017 TED Fellow. His work has been featured in many major media publications both locally and internationally such as BBC, Forbes, and NPR. He holds a Bachelor’s of Science, and Master’s of Science in Mechanical Engineering from the University of California, Berkeley.

More profile about the speaker
Christopher Ategeka | Speaker | TED.com