English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2011

Morgan Spurlock: The greatest TED Talk ever sold

모건 스퍼락: 판매 사상 최대로 위대한 TED 강연

Filmed
Views 2,064,593

유머와 끈기로, 스폰서십에 대한, 100% 광고주들에게서 후원받은 다큐멘터리를 만들기 위해, 영화 제작자 모건 스퍼락 씨는 잘 알려지지 않았지만 영향력 있는 브랜드 마케팅의 세계로 몰입합니다. (네, 그리고 이 강연의 무대 명명권도 협찬을 받아서 지어졌습니다. 누가 도대체 얼마나 후원을 했을까요? 스퍼락 씨가 말씀드릴 겁니다)

- Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic. Full bio

I have spent지출하다 the past과거 few조금 years연령
지난 몇년간 저는
00:15
putting퍼팅 myself자기 into situations상황
굉장히 어렵거나
00:18
that are usually보통 very difficult어려운
동시에 좀 위험하기도 한
00:20
and at the same같은 time somewhat약간 dangerous위험한.
상황에 뛰어 들며 보냈습니다.
00:22
I went갔다 to prison감옥 --
감옥에 갔는데-
00:26
difficult어려운.
힘들었습니다.
00:28
I worked일한 in a coal석탄 mine광산 --
탄광에서 일했는데-
00:30
dangerous위험한.
위험했지요.
00:33
I filmed촬영 한 in war전쟁 zones구역들 --
전쟁터에서 녹화를 했는데-
00:35
difficult어려운 and dangerous위험한.
힘들고 위험헸습니다.
00:37
And I spent지출하다 30 days eating먹기 nothing but this --
30일동안 이런 것들만 먹기도 했는데요-
00:39
fun장난 in the beginning처음,
처음엔 재미있다가,
00:43
little difficult어려운 in the middle중간, very dangerous위험한 in the end종료.
중간에 좀 위험해졌고, 마지막엔 생명이 위태했지요.
00:45
In fact, most가장 of my career직업,
사실, 제 경력을 보면,
00:49
I've been immersing잠기다 myself자기
저는 언제나
00:51
into seemingly겉으로는 horrible끔찍한 situations상황
최악의 상황들 속에 뛰어들면서
00:53
for the whole완전한 goal of trying견딜 수 없는
사회적 이슈들을
00:56
to examine시험하다 societal사회 issues문제
좀 더 흥미있고 관심이 가는
00:58
in a way that make them engaging매력적인, that make them interesting재미있는,
방향으로 조명하려고 노력했는데,
01:00
that hopefully희망을 갖고 break단절 them down in a way
제 관중들에게 재미있으면서도
01:03
that make them entertaining재미있는 and accessible얻기 쉬운 to an audience청중.
이해하기 쉽게 다가가고 싶었습니다.
01:05
So when I knew알고 있었다 I was coming오는 here
그래서 제가 여기에 오면서
01:08
to do a TED테드 Talk that was going to look at the world세계 of branding브랜딩 and sponsorship후원,
TEDTalk에서 브랜드와 스폰서십의 세계를 조명하는데
01:10
I knew알고 있었다 I would want to do something a little different다른.
색다른 시도를 하고 싶었습니다.
01:13
So as some of you may할 수있다 or may할 수있다 not have heard들었던,
여러분들이 들으셨을지는 모르지만
01:15
a couple weeks ago...전에, I took~했다 out an ad광고 on eBay이베이.
몇 주전 전 eBay에 광고를 냈고,
01:18
I sent보낸 out some Facebook페이스 북 messages메시지,
페이스북에도 메시지를 몇 개 보내고,
01:21
some Twitter지저귀다 messages메시지,
트윗도 좀 보내면서 사람들에게
01:24
and I gave people the opportunity기회 to buy사다 the naming명명 rights진상
제 2011년 TEDTalk강연의 제목
01:26
to my 2011 TED테드 Talk.
명명권을 살 수 있는 기회를 주고자 했습니다.
01:28
(Laughter웃음)
(웃음)
01:30
That's right, some lucky운이 좋은 individual개인, corporation법인,
그러니까, 어떤 운좋은 개인이나 기업체가
01:32
for-profit영리를 목적으로하는 or non-profit비영리 단체,
영리/비영리적 목적으로
01:35
was going to get the once-in-a-lifetime일생에 한 번 opportunity기회 --
일생 단 한번의 기회를 얻는데 이는 제가-
01:37
because I'm sure Chris크리스 Anderson앤더슨 will never let it happen우연히 있다 again --
TED에서 두번 다시 허용하지 않으리라 믿기에-
01:39
(Laughter웃음)
(웃음)
01:41
to buy사다 the naming명명 rights진상
여러분이 지금 보시는 강연의
01:43
to the talk you're watching보고있다 right now,
명명권을 사는데,
01:45
that at the time didn't have a title표제, didn't really have a lot of content함유량
당시에는 강연의 제목도 없고 내용도 별로 없는데다
01:47
and didn't really give much hint힌트
강연 주제가 무엇인지도
01:50
as to what the subject제목 matter문제 would actually사실은 be.
정확히 정해지지는 않았습니다.
01:52
So what you were getting점점 was this:
결국 명명권을 사서 얻는 건:
01:55
Your name이름 here presents선물:
(귀하/귀사가 제공하는:) 이란 제목인데
01:57
My TED테드 Talk that you have no idea생각 what the subject제목 is
제 TED 강연의 주제도 모르고
01:59
and, depending의존하는 on the content함유량, could ultimately궁극적으로 blow타격 up in your face얼굴,
내용에 따라서 불이익이 생길 수도 있는 기회인 것이
02:02
especially특히 if I make you or your company회사 look stupid바보 for doing it.
제 강연이 협찬하는 분을 망신시킬 지도 모르기 때문이었습니다.
02:05
But that being존재 said,
하지만 그 위험부담을 떠나서
02:08
it's a very good media미디어 opportunity기회.
굉장한 언론 플레이의 기회입니다.
02:10
(Laughter웃음)
(웃음)
02:12
You know how many많은 people watch손목 시계 these TED테드 Talks협상?
TED의 강연들을 얼마나 많은 사람들이 접하는지 아시나요?
02:18
It's a lot.
엄청난 숫자입니다.
02:21
That's just a working title표제, by the way.
아, 저것은 아직 정해지지 않은 제목입니다.
02:24
(Laughter웃음)
(웃음)
02:26
So even with that caveat경고,
이러한 단점에도 불구하고
02:28
I knew알고 있었다 that someone어떤 사람 would buy사다 the naming명명 rights진상.
전 누군가가 명명권을 사리라 믿었습니다.
02:31
Now if you'd당신은 have asked물었다 me that a year ago...전에,
만약에 제게 1년전에 물어보셨으면
02:33
I wouldn't~ 않을거야. have been able할 수 있는 to tell you that with any certainty확실성.
저도 이런 확신이 있지는 않았을 겁니다.
02:35
But in the new새로운 project계획 that I'm working on, my new새로운 film필름,
하지만 제가 진행하던 새 프로젝트인, 제 영화에선
02:37
we examine시험하다 the world세계 of marketing마케팅, advertising광고하는.
마케팅과 광고의 세계를 조명하게 됩니다.
02:39
And as I said earlier일찍이,
제가 말씀드렸다시피
02:42
I put myself자기 in some pretty예쁜 horrible끔찍한 situations상황 over the years연령,
몇년간 전 열악한 상황에 직접 뛰어 들었지만
02:44
but nothing could prepare준비하다 me, nothing could ready준비된 me,
그 어떠한 것도 이처럼 힘들고
02:47
for anything as difficult어려운
이처럼 위험한 상황에 대해
02:50
or as dangerous위험한
준비시키지는 못했을텐데
02:53
as going into the rooms with these guys.
그건 이 광고회사들과 회의실에 들어가는 것 입니다.
02:55
(Laughter웃음)
(웃음)
02:59
You see, I had this idea생각 for a movie영화.
전 어떤 영화를 만들고 싶은지 알고 있었습니다.
03:02
(Video비디오) Morgan모건 SpurlockSpurlock: What I want to do is make a film필름
(영상) 제가 하고 싶은 것은
03:05
all about product생성물 placement놓기, marketing마케팅 and advertising광고하는,
간접광고, 마케팅이나 광고만을 다루는 동시에
03:07
where the entire완전한 film필름 is funded자금을 조달 한
영화 제작비가 간접광고, 마케팅, 광고비로
03:10
by product생성물 placement놓기, marketing마케팅 and advertising광고하는.
제작되는 영화를 만들고 싶습니다.
03:12
So the movie영화 will be called전화 한 "The Greatest가장 Movie영화 Ever Sold판매 된."
이 영화 제목은 "사상최고로 마케팅된 영화"로서
03:14
So what happens일이 in "The Greatest가장 Movie영화 Ever Sold판매 된,"
"사상최고로 마케팅된 영화" 에서는
03:17
is that everything from top상단 to bottom바닥, from start스타트 to finish,
처음부터 끝까지, 위아래가 전부
03:19
is branded상표가 붙은 from beginning처음 to end종료 --
광고로 도배되어 있는데요-
03:22
from the above-the-title위의 제목 sponsor스폰서 that you'll see in the movie영화,
이것은 영화 제목위의 후원자
03:24
which어느 is brand상표 X.
(지금은 X 브랜드) 로고부터 시작됩니다.
03:26
Now this brand상표, the QualcommQualcomm Stadium경기장,
이 브랜드는 퀄컴 스타디움,
03:28
the Staples스테이플 Center센터 ...
스테이플스 센터처럼...
03:30
these people will be married기혼 to the film필름 in perpetuity영속 -- forever영원히.
후원사가 영화와 영원히 연관되게 됩니다.
03:32
And so the film필름 explores탐구하다 this whole완전한 idea생각 -- (Michael남자 이름 Kassan카산: It's redundant많은.)
영화는 이 아이디어를 파고 드는데-- (마이클 카산: 불필요한 단어인데요)
03:35
It's what? (MKMK: It's redundant많은.) In perpetuity영속, forever영원히?
그게 뭐라구요? (카산: 그건 군더더기예요.) '영구적으로요, 영원히'요?
03:37
I'm a redundant많은 person사람. (MKMK: I'm just saying속담.)
전 군더더기인 사람입니다. (카산: 그냥 그렇다는 것이죠)
03:40
That was more for emphasis중요성.
제 뜻을 강조하다보니 그랬네요.
03:42
It was, "In perpetuity영속. Forever영원히."
"영구적으로. 영원히."
03:44
But not only are we going to have the brand상표 X title표제 sponsor스폰서,
하지만 우리는 (미정)의 스폰서를 가질것이라는 것 이외에도
03:46
but we're going to make sure we sell팔다 out every...마다 category범주 we can in the film필름.
우리가 영화내에서에 할 수 있는 한 모든 카테고리에서 광고할 계획입니다.
03:48
So maybe we sell팔다 a shoe구두 and it becomes된다 the greatest가장 큰 shoe구두 you ever wore입었다 ...
가령, 신발을 판매하면 그것은 당신이 신어본것 중 최고의 신발이 되고
03:50
the greatest가장 큰 car you ever drove운전했다 from "The Greatest가장 Movie영화 Ever Sold판매 된,"
"사상최고로 광고된 영화" 에서 따온 "당신이 운전해본 최고의 차,"
03:53
the greatest가장 큰 drink음주 you've ever had, courtesy예의 of "The Greatest가장 Movie영화 Ever Sold판매 된."
"사상최고로 광고된 영화"가 제공하는 "당신이 마셔본 최고의 음료" 등등...
03:56
Xavier자비에르 Kochhar코흐 하르: So the idea생각 is,
자비에르 코차: 그러니까 그 아이디어는
03:59
beyond...을 넘어서 just showing전시 that brands브랜드 are a part부품 of your life,
브랜드가 우리 삶의 일부인 것을 조명하는것을 넘어서서,
04:01
but actually사실은 get them to finance재원 the film필름? (MSMS: Get them to finance재원 the film필름.)
실제로 그 브랜드들을 가지고 영화 제작비를 후원받고 싶은 것 인가요? (스퍼락: 광고주들이 영화제작비를 후원하게 합니다.)
04:03
MSMS: And actually사실은 we show보여 주다 the whole완전한 process방법 of how does it work.
MS: 그리고 우리는 실제로 그것이 어떻게 진행되는지의 전체 과정을 공개합니다.
04:06
The goal of this whole완전한 film필름 is transparency투명도.
이 영화 전체적인 목표는 투명성입니다.
04:08
You're going to see the whole완전한 thing take place장소 in this movie영화.
이 영화를 통해서 모든 과정이 일어나는것을 보게되는 것입니다.
04:10
So that's the whole완전한 concept개념,
그것이 처음부터 끝까지
04:12
the whole완전한 film필름, start스타트 to finish.
영화의 콘셉이자 이 영화 자체 입니다.
04:14
And I would love for CEGCEG to help make it happen우연히 있다.
전 CEG가 이것을 가능하도록 도와주었으면 합니다.
04:16
Robert로버트 Friedman프리드먼: You know it's funny이상한,
로버트 프리드맨: 재미있군요,
04:18
because when I first hear듣다 it,
왜냐면 제가 처음에 그것에 관해 들었을때는,
04:20
it is the ultimate최고의 respect존경
관중들에게 가장 최고의
04:22
for an audience청중.
존경을 나타낸다고 생각했습니다.
04:24
Guy: I don't know how receptive수용성의
남자: 관중들이 이 영화에
04:26
people are going to be to it, though그래도.
어떻게 반응할지는 모르겠네요.
04:28
XKXK: Do you have a perspective원근법 --
XK: 당신의 관점은 어떠신지-
04:30
I don't want to use "angle각도" because that has a negative부정 connotation내포 --
"각도" 라는 단어는 좀 부정적인 면을 함축하고 있어서 쓰기 싫지만-
04:32
but do you know how this is going to play놀이 out? (MSMS: No idea생각.)
이것이 어떤식으로 풀려나갈지 알고 계시나요? (MS: 전혀 모릅니다.)
04:34
David데이비드 Cohn: How much money does it take to do this?
데이비드 콘: 이 영화 제작비는 얼마로 예상하십니까?
04:37
MSMS: 1.5 million백만. (DCDC: Okay.)
MS: 150만불로 보고 있습니다. (DC: 그렇군요.)
04:40
John남자 Kamen카멘: I think that you're going to have a hard단단한 time meeting모임 with them,
존 캐이맨: 제 생각에는 그들과 모임을 가지는것은 힘들겠지만,
04:43
but I think it's certainly확실히 worth가치 pursuing추구하다
두세개의 거대하고 정말 잘 알려진 브랜드들을
04:45
a couple big, really obvious분명한 brands브랜드.
만나는것은 확실히 추구할 가치가 있습니다.
04:47
XKXK: Who knows알고있다, maybe by the time your film필름 comes온다 out,
XK: 누가 압니까, 어쩌면 이 영화가 방영될 시기에
04:50
we look like a bunch다발 of blithering철저한 idiots바보.
우리는 허튼소리를 하는 바보들로 보일지도 모르지요.
04:52
MSMS: What do you think the response응답 is going to be?
MS: 반응은 어떠리라 생각하십니까?
04:54
Stuart스튜어트 RuderferRuderfer: The responses응답 mostly대개 will be "no."
스튜어트 루더퍼: 반응은 대부분 부정적일 것 같아요.
04:57
MSMS: But is it a tough강인한 sell팔다 because of the film필름
MS: 하지만 협찬이 어려운건 영화 때문인가요,
04:59
or a tough강인한 sell팔다 because of me?
아니면 저 때문에 판매가 힘든건가요?
05:01
JKJK: Both양자 모두.
JK: 둘 다요.
05:03
MSMS: ... Meaning의미 not so optimistic낙관적 인.
MS:...긍정적이지는 않으시군요.
05:05
So, sir, can you help me? I need help.
그러면, 자문을 구할 수 있을까요? 좀 도와 주세요.
05:08
MKMK: I can help you.
MK: 도울 수는 있지요.
05:10
MSMS: Okay. (MKMK: Good.)
MS: 좋아요. (MK: 좋아요.)
05:12
Awesome최고.
훌륭합니다.
05:14
MKMK: We've우리는 gotta~해야 해. figure그림 out which어느 brands브랜드.
MK: 어떤 브랜드인지를 알아내야 합니다.
05:16
MSMS: Yeah. (MKMK: That's the challenge도전.)
MS: 예. (MK: 그것이 난관입니다.)
05:18
When you look at the people you deal거래 with ..
귀하가 사업하는 사람들을 볼 때...
05:21
MKMK: We've우리는 got some places장소들 we can go. (MSMS: Okay.)
MK: 우리가 접촉할만한 회사가 몇개 있지요. (MS: 좋아요.)
05:23
Turn회전 the camera카메라 off.
카메라를 끄세요.
05:25
MSMS: I thought "Turn회전 the camera카메라 off"
MS: "카메라를 끕시다"라고 했을때
05:27
meant의미심장 한, "Let's have an off-the-record공표를 목적으로하지 않는 conversation대화."
제가 생각한것은 사적으로 대화를 진행하는 것 이었습니다.
05:29
Turns out it really means방법,
하지만 사실은
05:31
"We want nothing to do with your movie영화."
"우린 당신 영화에 관심없습니다" 란 뜻이었지요.
05:33
MSMS: And just like that, one by one,
MS: 그리고 그렇게, 그 많던 광고회사들이
05:36
all of these companies회사들 suddenly갑자기 disappeared사라진.
하나 둘씩 사라져 갔습니다.
05:39
None없음 of them wanted anything to do with this movie영화.
그들 모두 영화에 개입을 원치 않았습니다.
05:42
I was amazed놀란.
전 놀랐습니다.
05:44
They wanted absolutely전혀 nothing to do with this project계획.
이 프로젝트와 어떠한 관련도 원치 않았던 것 입니다.
05:46
And I was blown부푼 away, because I thought the whole완전한 concept개념, the idea생각 of advertising광고하는,
전 놀라웠던 것이, 광고의 개념, 콘셉 자체가
05:48
was to get your product생성물 out in front of as many많은 people as possible가능한,
최대한의 관중을 확보하는 것이라 믿었기에
05:50
to get as many많은 people to see it as possible가능한.
이해가 가지 않았습니다.
05:53
Especially특히 in today's오늘의 world세계,
특히 오늘날 우리 사회에서
05:55
this intersection교차로 of new새로운 media미디어 and old늙은 media미디어
뉴 미디어와 기존의 미디어가 만나는 이 시기에,
05:57
and the fractured골절 된 media미디어 landscape경치,
가뜩이나 갈라진 미디어 시장 속에서
05:59
isn't the idea생각 to get
이처럼 사람들의 관심을 끌면서
06:01
that new새로운 buzz-worthy버즈 가치있는 delivery배달 vehicle차량
동시에 광고할 수 있는 프로젝트에
06:03
that's going to get that message메시지 to the masses대중?
오히려 광고하겠다고 나서야 이치에 맞기 않을까요?
06:06
No, that's what I thought.
제 생각은 그랬습니다.
06:08
But the problem문제 was, you see,
하지만 문제는
06:11
my idea생각 had one fatal치명적인 flaw결점,
제 아이디어는 한가지 치명적인 약점이
06:13
and that flaw결점 was this.
있었는데, 그 약점은 이것 이었습니다.
06:16
Actually사실은 no, that was not the flaw결점 whatsoever도대체 무엇이.
뭐, 이 사진 자체는 약점이 아닙니다.
06:20
That wouldn't~ 않을거야. have been a problem문제 at all.
이 사진이라면 문제가 전혀 있을 수 없지요.
06:22
This would have been fine.
이거라면 괜찮았을 겁니다.
06:24
But what this image영상 represents대표하다 was the problem문제.
하지만 이 사진이 의미하는 것이 문제가 된 겁니다.
06:26
See, when you do a GoogleGoogle image영상 search수색 for transparency투명도,
구글로 "transparency"를 검색하면
06:28
this is ---
이것이 뜨는데-
06:30
(Laughter웃음)
(웃음)
06:32
(Applause박수 갈채)
(박수)
06:34
This is one of the first images이미지들 that comes온다 up.
이것이 처음 뜨는 사진 중에 하나입니다.
06:37
So I like the way you roll, Sergey세르게이 Brin브린. No.
세르게이 브린씨 (구글 창업자) 가 맘에 드는군요.
06:40
(Laughter웃음)
(웃음)
06:43
This is was the problem문제: transparency투명도 --
이것이 문제인 것 입니다: 투명성-
06:47
free비어 있는 from pretense구실 or deceit책략;
허위나 속임수가 없는;
06:50
easily용이하게 detected탐지 된 or seen through...을 통하여;
쉽게 발견되거나 보이는;
06:52
readily손쉽게 understood이해 된;
쉽게 이해가 가며;
06:54
characterized특징 by visibility시계 or accessibility접근성 of information정보,
특히 기업/사업 업무등에서
06:56
especially특히 concerning...에 관하여 business사업 practices관행 --
정보를 쉽게 알아보거나 접근할 수 있는, 란 뜻인데--
06:59
that last line being존재 probably아마 the biggest가장 큰 problem문제.
저 마지막 뜻이 아마도 가장 문제가 된 것 입니다.
07:01
You see, we hear듣다 a lot about transparency투명도 these days.
여러분은 요즘 투명성에 관해서 많이 들으셨나요.
07:04
Our politicians정치인 say it, our president대통령 says말한다 it,
대통령이나 정치인들이 많이 쓰는 단어인데
07:07
even our CEO's최고 경영자 say it.
CEO들도 많이 씁니다.
07:09
But suddenly갑자기 when it comes온다 down to becoming어울리는 a reality현실,
하지만 투명성이 현실이 되기 전에
07:11
something suddenly갑자기 changes변화들.
무언가가 갑자기 바뀝니다.
07:13
But why? Well, transparency투명도 is scary무서운 --
왜 그럴까요? 투명성이 두렵기에-
07:15
(Roar노호)
(포효)
07:18
like that odd이상한, still-screaming여전히 비명을 지르고있는 bear.
이 이상하게 움직이지 않고 포효하는 곰처럼 말입니다.
07:20
(Laughter웃음)
(웃음)
07:23
It's unpredictable예측할 수없는 --
투명성은 또한 예측하기 어려운데-
07:25
(Music음악)
(음악)
07:27
(Laughter웃음)
(웃음)
07:29
like this odd이상한 country국가 road도로.
이 이상한 시골길처럼요.
07:31
And it's also또한 very risky위험한.
또한 매우 risky (위험) 하기도 합니다. (Risk=보드 게임)
07:34
(Laughter웃음)
(웃음)
07:38
What else그밖에 is risky위험한?
무엇이 또 위험할까요?
07:41
Eating먹기 an entire완전한 bowl사발 of Cool시원한 Whip채찍.
생크림 한 그릇을 혼자서 다 먹는거겠지요.
07:43
(Laughter웃음)
(웃음)
07:46
That's very risky위험한.
그건 굉장히 위험합니다.
07:51
Now when I started시작한 talking말하는 to companies회사들
자, 제가 시업체들과 접촉하면서
07:55
and telling말함 them that we wanted to tell this story이야기,
이런 이야기를 우리가 를 전하고 싶다고 하자
07:57
and they said, "No, we want you to tell a story이야기.
그들이 말하길, "아니, 우린 이야기를 당신이 하길 바래.
07:59
We want you to tell a story이야기,
우린 당신이 이야기를 하지만
08:01
but we just want to tell our story이야기."
우리는 단지 우리의 이야기를 당신이 하기를 바래" 라고 하더군요.
08:03
See, when I was a kid아이
그러니까, 제가 어릴 때
08:06
and my father아버지 would catch잡기 me in some sort종류 of a lie거짓말 --
제가 거짓말하다가 아버지에게 들키면-
08:08
and there he is giving주는 me the look he often자주 gave me --
저런 표정을 하시면서 말입니다-
08:10
he would say, "Son아들, there's three sides양쪽 to every...마다 story이야기.
제게 말씀하시길, "아들아, 어떤 이야기나 세 개의 관점이 있단다.
08:13
There's your story이야기,
너의 관점의 이야기가 있고,
08:17
there's my story이야기
나의 관점의 이야기가 있고,
08:20
and there's the real레알 story이야기."
그리고 진실이 있단다."
08:22
Now you see, with this film필름, we wanted to tell the real레알 story이야기.
자, 이 영화를 통해서 우리는 진실한 이야기를 여러분께 들려주고 싶었습니다.
08:24
But with only one company회사, one agency대리점 willing자발적인 to help me --
하지만 단 하나의 광고회사만이 도와줄 의향이 있었는데
08:27
and that's only because I knew알고 있었다 John남자 Bond노예 and Richard리차드 Kirshenbaum키센 바움 for years연령 --
이는 단지 제가 존 본드와 리쳐드 커셴바움과 몇년간 친분이 있어서 가능했고-
08:29
I realized깨달은 that I would have to go on my own개인적인,
결국 제가 스스로 광고대행사들의
08:33
I'd have to cut절단 out the middleman중개자
도움없이 제 모든 팀과 함께
08:35
and go to the companies회사들 myself자기 with all of my team.
그 회사들을 방문해야만 했습니다.
08:37
So what you suddenly갑자기 started시작한 to realize깨닫다 --
그런데 여기서 부딪친 문제는-
08:40
or what I started시작한 to realize깨닫다 --
혹은 제가 느낀 문제는-
08:42
is that when you started시작한 having conversations대화 with these companies회사들,
이 광고대행사들과 면담을 거치면서 알게 된 건데-
08:44
the idea생각 of understanding이해 your brand상표 is a universal만능인 problem문제.
자신의 브랜드를 이해하는 것은 보편적인 문제라는 것 입니다.
08:46
(Video비디오) MSMS: I have friends친구 who make great big, giant거대한 Hollywood할리우드 films영화,
(비디오) MS: 제 친구들 중 거대하고 굉장한 할리우드영화를 제작하는 이들이 있고
08:49
and I have friends친구 who make little independent독립적 인 films영화 like I make.
제가 만드는것과 같은 작은 독립적인 영화를 만드는 이들이 있습니다.
08:51
And the friends친구 of mine광산 who make big, giant거대한 Hollywood할리우드 movies영화 산업
거대하고 굉장한 할리우드 영화를 만드는 친구들은 제게
08:54
say the reason이유 their그들의 films영화 are so successful성공한
이 영화들이 성공적인 이유는
08:56
is because of the brand상표 partners파트너 that they have.
그들이 브랜드 파트너를 보유하고 있기에 가능하다고 합니다.
08:58
And then my friends친구 who make small작은 independent독립적 인 films영화
그리고 작은 독립적인 영화를 만드는 제 친구들은 말하기를
09:00
say, "Well, how are we supposed가정의 to compete경쟁하다
"우린 그럼 어떻게 그런 거대하고 굉장한 할리우드 영화들과
09:02
with these big, giant거대한 Hollywood할리우드 movies영화 산업?"
경쟁해야하는 거지" 라고 묻습니다.
09:04
And the movie영화 is called전화 한
그래서 제 영화의 제목은
09:06
"The Greatest가장 Movie영화 Ever Sold판매 된."
"사상최고로 광고된 영화" 입니다.
09:08
So how specifically구체적으로 will we see Ban in the film필름?
이 영화에서 귀사의 제품은 어떻게 광고가 될까요?
09:10
Any time I'm ready준비된 to go, any time I open열다 up my medicine의학 cabinet내각,
제가 외출하려고 할 때, 제가 약장을 열 때마다
09:13
you will see Ban deodorant탈취제.
여러분은 Ban 데오도런트를 보실겁니다.
09:16
While anytime언제든지 I do an interview회견 with someone어떤 사람,
제가 누군가와 인터뷰를 하는 동안의 어느 때라도,
09:18
I can say, "Are you fresh신선한 enough충분히 for this interview회견?
"이 인터뷰를 위해 준비됐나?"
09:21
Are you ready준비된? You look a little nervous강한.
"준비되셨습니까? 좀 긴장하신 것 같군요" 라고 할 수 있어요.
09:24
I want to help you calm고요한 down.
"저는 여러분이 침착하시게 하도록 돕고 싶어요."
09:26
So maybe you should put some one before the interview회견."
"인터뷰 전에 데오도런트를 좀 바르세요" 하고 광고를 합니다.
09:28
So we'll offer제공 one of these fabulous굉장한 scents향기.
그러면서 이 멋진 향들을 권해 줍니다.
09:30
Whether인지 어떤지 it's a "Floral플로랄 Fusion퓨전" or a "Paradise파라다이스 Winds바람,"
"꽃향기 퓨젼"이든 "파라다이스 향내"이든
09:32
they'll그들은 할 것이다 have their그들의 chance기회.
선택의 여지를 줍니다.
09:34
We will have them geared기어드가 된 for both양자 모두 male남성 or female여자 --
남녀 모두에게 마케팅할 수 있고
09:36
solid고체, roll-on에 롤 or stick스틱, whatever도대체 무엇이 it may할 수있다 be.
고형이든, 물파스형이든 상관없이 말입니다.
09:39
That's the two-cent2 센트 tour근무 기간.
요약하면 이렇고요.
09:42
So now I can answer대답 any of your questions질문들
이제 질문이 있으시면 그에 답하면서
09:44
and give you the five-cent5 센트 tour근무 기간.
더 자세히 설명드리겠습니다.
09:46
Karen여자 이름 Frank솔직한: We are a smaller더 작은 brand상표.
카렌 프랭크: 저흰 좀 더 작은 브랜드에요.
09:48
Much like you talked말한 about being존재 a smaller더 작은 movie영화,
독립영화를 언급하신것과 상당히 비슷한데,
09:50
we're very much a challenger도전자 brand상표.
그처럼 저희들도 성장하는 브랜드지요.
09:52
So we don't have the budgets예산 that other brands브랜드 have.
그렇기에 대기업에 비하면 광고예산이 부족하지요.
09:54
So doing things like this -- you know,
그래서 이런 기회를 통하여
09:56
remind생각 나게하다 people about Ban --
사람들에게 저희 제품, Ban을 기억하게 하는것이
09:58
is kind종류 of why were interested관심있는 in it.
우리가 이 영화에 관심이 가는 이유입니다.
10:00
MSMS: What are the words that you would use to describe기술하다 Ban?
MS: 귀사의 제품, Ban을 어떻게 묘사하고 싶으십니까?
10:02
Ban is blank공백.
벤은 _(공백) 입니다.
10:04
KFKF: That's a great question문제.
KF: 그것은 좋은 질문인데요.
10:07
(Laughter웃음)
(웃음)
10:10
Woman여자: Superior우수한 technology과학 기술.
여인: 뛰어난 기술로 만들어진...
10:15
MSMS: Technology's기술 not the way you want to describe기술하다 something
MS: 기술은 누군가가 겨드랑이에 바르는 것을
10:17
somebody's누군가 putting퍼팅 in their그들의 armpit겨드랑이.
묘사하길 바라는 단어가 아닙니다.
10:19
Man: We talk about bold대담한, fresh신선한.
남자: 우리는 대담하거나, 상큼한것에 대해 이야기 합니다.
10:21
I think "fresh신선한" is a great word워드 that really spins회전하다 this category범주 into the positive,
제 생각에는 "상큼함"이 이 분야를 긍정적인 단어로 전환시킵니다,
10:23
versus "fights싸움 odor냄새 and wetness축축함."
"냄새와 액취차단"과는 대조적으로 말이지요.
10:26
It keeps유지하다 you fresh신선한.
우리 제품은 상큼함을 유지시켜줍니다.
10:28
How do we keep you fresher신입생 longer더 길게 -- better freshness선도,
당신의 상큼함을 어떻게 오래 지켜주느냐- 더 상큼함,
10:30
more freshness선도, three times타임스 fresher신입생.
더 상큼한, 세 배나 더 상큼한.
10:32
Things like that that are more of that positive benefit이익.
그런 단어들이 더 긍정적으로 들리겠지요.
10:34
MSMS: And that's a multi-million수백만 dollar달러 corporation법인.
MS: 수백만달러의 매출을 올리는 기업이 이렇습니다.
10:38
What about me? What about a regular정규병 guy?
저는요? 평범한 사람들은 어떨까요?
10:41
I need to go talk to the man on the street거리,
길거리를 지나는 사람들과 부딪치면서
10:43
the people who are like me, the regular정규병 Joes조즈.
저처럼 평범한 이들에게 물어봐야겠네요.
10:45
They need to tell me about my brand상표.
제 브랜드가 어떤지 이해를 하기 위해서.
10:47
(Video비디오) MSMS: How would you guys describe기술하다 your brand상표?
(비디오) MS: 당신들의 브랜드를 어떻게 표현하시겠습니까?
10:49
Man: Um, my brand상표?
남자: 어, 제 브랜드요?
10:53
I don't know.
모르겠는데요.
10:56
I like really nice좋은 clothes.
그냥 멋진 옷들이 좋아요.
10:58
Woman여자: 80's'에스 revival회복
80년대 복고풍이
11:00
meets만나다 skater-punk스케이터 - 펑크,
스케이터풍의 펑크와 만나는데,
11:02
unless~ 않는 한 it's laundry세탁 day.
빨래하는 날은 좀 달라요.
11:04
MSMS: All right, what is brand상표 Gerry독일 사람?
MS: 좋아요, 제리라는 브랜드는 무엇인까요?
11:06
Gerry독일 사람: Unique독특한. (MSMS: Unique독특한.)
제리: 독특함. (MS: 독특함.)
11:08
Man: I guess추측 what kind종류 of genre유형, style스타일 I am
남자: 제 쟝르의 종류는 제가 추측건대
11:10
would be like dark어두운 glamor마법.
어두운 글래머룩 같은 스타일인것같아요.
11:12
I like a lot of black검은 colors그림 물감,
전 어두운 색상을 좋아하고
11:15
a lot of grays회색 and stuff물건 like that.
회색쪽을 많이 입어요.
11:17
But usually보통 I have an accessory종범,
대부분 선글라스같은 악세서리도
11:19
like sunglasses색안경,
같이 쓰는데,
11:21
or I like crystal결정 and things like that too.
크리스털같은 것도 좋아합니다.
11:23
Woman여자: If Dan were a brand상표,
여인: 댄이 브랜드라면,
11:25
he might be a classic권위 있는 convertible바꿀 수 있는
클래식한 승용차, 그러니까
11:27
Mercedes메르세데스 Benz벤츠.
벤츠같은 브랜드 일것입니다.
11:31
Man 2: The brand상표 that I am
남자 2: 제 브랜드는 제가
11:33
is, I would call it casual평상복 fly파리.
캐쥬얼한 쿨함, 이라고 부르는 것입니다.
11:35
Woman여자 2: Part부품 hippie히피, part부품 yogi유가 수행자,
여인 2: 약간은 히피풍이고, 약간은 인도풍이고,
11:37
part부품 Brooklyn브루클린 girl소녀 -- I don't know.
약간은 브루클린 여자-- 잘 모르겠네요.
11:39
Man 3: I'm the pet착한 애 guy.
여인 3: 전 애완동물 전문가에요.
11:41
I sell팔다 pet착한 애 toys장난감 all over the country국가, all over the world세계.
미국 전역, 전 세계로 애완동물 용품을 팔지요.
11:43
So I guess추측 that's my brand상표.
그러니 제 생각에는 그게 제 브랜드예요.
11:45
In my warped왜곡 된 little industry산업, that's my brand상표.
제 특이한 산업분야에선, 그게 제 브랜드입니다.
11:47
Man 4: My brand상표 is FedExFedEx because I deliver배달 the goods상품.
남자 4: 전 물건을 배달하니까 FedEx가 브랜드지요.
11:50
Man 5: Failed실패한 writer-alcoholic작가 - 알콜 중독자 brand상표.
남자 5: 실패한 작가 겸 알콜중독자 브랜드.
11:53
Is that something?
뭔가 대단하네요.
11:55
Lawyer변호사: I'm a lawyer변호사 brand상표.
변호사: 전 변호사 브랜드입니다.
11:57
Tom남자 이름: I'm Tom남자 이름.
탐: 전 탐이에요.
12:03
MSMS: Well we can't all be brand상표 Tom남자 이름, but I do often자주 find myself자기
MS: 우리 다 탐이란 브랜드가 될 수는 없지만, 전 가끔
12:06
at the intersection교차로 of dark어두운 glamor마법 and casual평상복 fly파리.
제가 어두운 글래머룩과 캐쥬얼한 쿨함의 경계에 있다고 생각합니다.
12:09
(Laughter웃음)
(웃음)
12:12
And what I realized깨달은 is I needed필요한 an expert전문가.
그래서 전 전문가의 도움이 필요하다는걸 깨달았지요.
12:14
I needed필요한 somebody어떤 사람 who could get inside내부 my head머리,
누군가 제 머리속에 들어와서
12:16
somebody어떤 사람 who could really help me understand알다
제 브랜드의 성격을 찾아줄 수 있는
12:18
what they call your "brand상표 personality인격."
누군가의 도움이 필요했습니다.
12:20
And so I found녹이다 a company회사 called전화 한 Olson올슨 Zaltman잔트 만 in Pittsburg피츠버그.
전 피츠버그의 올슨 잘트만이란 회사를 찾았습니다.
12:22
They've그들은 helped도움이 된 companies회사들 like Nestle기분 좋게 눕다, Febreze페 브리즈, Hallmark순도 검증 각인
네슬레, 페브리즈, 홀마크같은 기업들의
12:24
discover발견하다 that brand상표 personality인격.
브랜드 성격을 찾는데 도와준 회사입니다.
12:27
If they could do it for them, surely확실히 they could do it for me.
그런 대기업들을 도와줬다면, 저도 도울 수 있겠죠.
12:29
(Video비디오) Abigail아비게일: You brought가져온 your pictures영화, right?
(비디오) 아비게일: 당신의 사진들은 가지고 오셨지요?
12:32
MSMS: I did. The very first picture그림
MS: 그럼요. 제 첫 사진은
12:34
is a picture그림 of my family가족.
제 가족사진입니다.
12:36
A: So tell me a little bit비트 how it relates관련 to your thoughts생각들 and feelings감정 about who you are.
A: 가족이 당신의 생각, 감정이나 자아에 어떻게 영향을 주는지 설명해 주세요.
12:38
MSMS: These are the people who shape모양 the way I look at the world세계.
MS: 이 사람들은 제가 세상들 보는 시점에 영향을 줍니다.
12:41
A: Tell me about this world세계.
A: 이 "세계"에 대해 설명해 주세요.
12:43
MSMS: This world세계? I think your world세계 is the world세계 that you live살고 있다 in --
MS: 이 세계요? 이 세계는 내가 살고 있는 세계-
12:45
like people who are around you, your friends친구, your family가족,
내 주위 사람들, 내 친구들, 내 가족들,
12:48
the way you live살고 있다 your life, the job you do.
내가 사는 방법, 내 직장등이라고 생각합니다.
12:51
All those things stemmed줄기가있는 and started시작한 from one place장소,
이 모든 것들이 한 군데에서 시작이되었고,
12:53
and for me they stemmed줄기가있는 and started시작한 with my family가족 in West서쪽 Virginia여자 이름.
그것들은 웨스트 버지니아의 제 가족가 시작된 것 입니다.
12:55
A: What's the next다음 것 one you want to talk about?
A: 다음 사진은 무엇인가요?
12:58
MSMS: The next다음 것 one: This was the best베스트 day ever.
MS: 다음 것은요. 제 생애 최고의 날이지요.
13:00
A: How does this relate말하다 to your thoughts생각들 and feelings감정 about who you are?
A: 이것이 당신의 생각과 감정에 어떻게 관련되어 있지요?
13:02
MSMS: It's like, who do I want to be?
MS: 제가 되고 싶은 인물입니다.
13:04
I like things that are different다른.
저는 색다른 것을 좋아하지요.
13:06
I like things that are weird기묘한. I like weird기묘한 things.
특이한 것을 좋아하고요. 이상한 게 좋아요.
13:08
A: Tell me about the "why" phase단계 -- what does that do for us?
A: 어릴 때 "왜"하고 묻던 시기- 그 시기는 우리와 어떤 관련이 있을까요?
13:10
What is the machete? What pupa번데기 stage단계 are you in now?
마체테는 무엇인가요? 당신은 어떤 번데기 상테에 있나요?
13:12
Why is it important중대한 to reboot재부팅? What does the red빨간 represent말하다?
다시 시작하는 건 왜 중요한가요? 빨강은 무엇을 뜻하지요?
13:14
Tell me a little bit비트 about that part부품.
그 부분을 말해 주세요.
13:17
... A little more about you that is not who you are.
...당신이 아닌 사람은 누구일까요.
13:19
What are some other metamorphoses변태 that you've had?
당신이 겪은 변화는 무엇이 있을까요?
13:22
... Doesn't have to be fear무서움. What kind종류 of roller롤러 coaster활주 궤도 are you on?
...공포가 아니어도 됩니다. 지금 어떤 롤러코스터를 타고 있습니까?
13:24
MSMS: EEEEEEEEEEEE! (A: Thank you.) No, thank you.
MS: 으아아아아! (A: 감사합니다) 아뇨, 제가 감사하죠.
13:26
A: Thanks감사 for you patience인내. (MSMS: Great job.)
A: 잘 참으셨어요. (MS: 잘 하시던데요.)
13:28
A: Yeah. (MSMS: Thanks감사 a lot.) All right.
A: 예. (MS: 정말 고마워요.) 네.
13:30
MSMS: Yeah, I don't know what's going to come of this.
MS: 음, 어떤 결론을 얻었는지는 잘 모르겠네요.
13:32
There was a whole완전한 lot of crazy미친 going on in there.
뭔가 정신없이 막 지나가서 말이지요.
13:34
Lindsay린제이 Zaltman잔트 만: The first thing we saw was this idea생각
린지 잘트맨: 우리가 먼저 발견한 것은
13:37
that you had two distinct뚜렷한, but complementary보완적인
당신이 상반되면서도 서로 보완적인
13:39
sides양쪽 to your brand상표 personality인격 --
두가지 면이 당신의 브랜드 성격에 있다는 것이지요-
13:41
the Morgan모건 SpurlockSpurlock brand상표 is a mindful주의 깊은/play놀이 brand상표.
모건 스퍼락 브랜드는 지성적이면서 장난기있는 브랜드다.
13:44
Those are juxtaposed병치 된 very nicely훌륭하게 together함께.
이 두가지가 굉장히 조화를 잘 이루고 있습니다.
13:47
And I think there's almost거의 a paradox역설 with those.
동시에 역설적이기도 합니다.
13:49
And I think some companies회사들
어떤 기업들은
13:51
will just focus초점 on one of their그들의 strengths강점 or the other
양 쪽의 장점을 부각시키기 보다는 한 쪽의
13:53
instead대신에 of focusing집중 on both양자 모두.
장점만 부각시키기도 합니다.
13:56
Most가장 companies회사들 tend지키다 to -- and it's human인간의 nature자연 --
대부분의 기업들은 확신이 가지 않는 것을
13:58
to avoid기피 things that they're not sure of,
피하게 되는데, 위험한 것은 피하는,
14:01
avoid기피 fear무서움, those elements집단,
이런 점은 인간의 본성이기도 한데
14:03
and you really embrace포옹 those,
당신은 이런 것을 피하지 않으면서
14:05
and you actually사실은 turn회전 them into positives긍정적 인 for you, and it's a neat산뜻한 thing to see.
당신의 장점들로 바꾸는데, 이건 꽤 멋진 현상입니다.
14:07
What other brands브랜드 are like that?
어떤 브랜드들이 저와 비슷할까요?
14:10
The first on here is the classic권위 있는, Apple사과.
첫 번째는 아주 유명한데, 애플입니다.
14:12
And you can see here too, Target목표, WiiWii,
타겟이나 위 같은 브랜드도 있고,
14:14
Mini미니 from the Mini미니 Coopers쿠퍼, and JetBlue제트 블루.
미니 쿠퍼 제조사인 미니, 젯블루.
14:17
Now there's playful장난이 심하다 brands브랜드 and mindful주의 깊은 brands브랜드,
이 브랜드들은 장난기 있으면서고 지성적인데,
14:20
those things that have come and gone지나간,
물론 이미 사라진 브랜드들도 있지만
14:22
but a playful장난이 심하다, mindful주의 깊은 brand상표 is a pretty예쁜 powerful강한 thing.
장난기있고 지성적인 즈랜드는 상당히 영향력이 있습니다.
14:24
MSMS: A playful장난이 심하다, mindful주의 깊은 brand상표. What is your brand상표?
장난기있고 지성적인 브랜드라. 당신의 브랜드는 무엇입니까?
14:27
If somebody어떤 사람 asked물었다 you to describe기술하다 your brand상표 identity정체, your brand상표 personality인격,
누군가가 당신의 브랜드 정체, 브랜드 성격을 묻는다면,
14:29
what would you be?
당신은 어떻게 답하시겠습니까?
14:32
Are you an up attribute속성? Are you something that gets도착 the blood flowing흐르는?
활동적인 특성일까요? 뭔가 흥분시키는 무언가를 지니고 계십니까?
14:34
Or are you more of a down attribute속성?
아니면 약간 침착한 특성일까요?
14:37
Are you something that's a little more calm고요한, reserved예약석, conservative전통적인?
좀 침착하고, 조용하며, 수수한 쪽일까요?
14:39
Up attributes속성들 are things like being존재 playful장난이 심하다,
활동적인 특성은 장난기가 있거나,
14:42
being존재 fresh신선한 like the Fresh신선한 Prince왕자,
윌 스미스처럼 쿨하거나,
14:45
contemporary동시대의, adventurous모험심이 많은,
현대적이고, 모험성이 있으며,
14:48
edgy초라한 or daring대담한 like Errol에롤 Flynn플린,
에롤 플린처럼 신랄하고 대담하다든지,
14:50
nimble재빠른 or agile기민한, profane모독하는, domineering횡포 한,
날렵하고 민첩하거나, 세속적이거나 남을 주도하는,
14:52
magical마법 같은 or mystical신비로운 like Gandalf간달프.
간달프처럼 마법적이거나 신비로운 것 입니다.
14:55
Or are you more of a down attribute속성?
아니면 혹시 침착한 특성 쪽일까요?
14:57
Are you mindful주의 깊은, sophisticated매우 복잡한 like 007?
제임스 본드처럼 재치있고 세련되셨습니까?
14:59
Are you established설립 된, traditional전통적인, nurturing육성, protective보호적인,
존경받고, 전통이 있으며, 보살피거나 보호적이며,
15:01
empathetic감정적 인 like the Oprah오프라 윈프리?
오프라처럼 이해심이 많습니까?
15:04
Are you reliable신뢰할 수있는, stable안정된, familiar익숙한,
믿음이 가고, 안정적이며, 친근하고,
15:06
safe안전한, secure안전한, sacred신성한,
안전하며, 안심이 가고, 성스럽거나
15:08
contemplative명상 적 or wise슬기로운
달라이 라마나 요다처럼
15:10
like the Dalai달라이 Lama라마승 or Yoda요다?
사색적이거나 현명하십니까?
15:12
Over the course코스 of this film필름,
이 영화를 통해서
15:14
we had 500-plus-을 더한 companies회사들
저희는 500여개의 활동적이거나
15:17
who were up and down companies회사들
침착한 회사들이 저희 영화에
15:19
saying속담, "no," they didn't want any part부품 of this project계획.
참여를 원치 않는가는 답을 받았습니다.
15:21
They wanted nothing to do with this film필름, mainly주로 because they would have no control제어,
그들은 이 영화제작과정에 개입을 할 수 없고 영화자체를
15:23
they would have no control제어 over the final결정적인 product생성물.
통제할 수 없기에 참여를 꺼렸습니다.
15:26
But we did get 17 brand상표 partners파트너
그러나 저희는 그러한 권한을 포기하고
15:28
who were willing자발적인 to relinquish포기하다 that control제어,
저처럼 지성적이고 장난기 있는 사람과
15:30
who wanted to be in business사업
함께 하고싶어하는
15:32
with someone어떤 사람 as mindful주의 깊은 and as playful장난이 심하다 as myself자기
17개의 브랜드 파트너를 찾았으며
15:34
and who ultimately궁극적으로 empowered권한을 부여받은 us to tell stories이야기
평소에 조명되지 않는 이야기들,
15:37
that normally정상적으로 we wouldn't~ 않을거야. be able할 수 있는 to tell --
광고주들이 평소에 꺼리는 이야기들을
15:39
stories이야기 that an advertiser신문 would normally정상적으로 never get behind뒤에.
나눌 수 있게 되었습니다.
15:42
They enabled사용 가능 us to tell the story이야기 about neuromarketing신경 세포 표지,
그 이야기들은 뉴로마케팅이 포함되는데
15:45
as we got into telling말함 the story이야기 in this film필름
MRI (핵자기 공명 영상법; 단층 촬영)스캔을 통하여
15:48
about how now they're using~을 사용하여 MRI'sMRI
우리 두뇌의 욕구에 반응하는 곳들이
15:50
to target목표 the desire염원 centers센터들 of your brain
어떻게 광고나 영화 광고에
15:52
for both양자 모두 commercials광고 as well as movie영화 marketing마케팅.
반응하는지 살펴 보았습니다.
15:54
We went갔다 to San Paulo파울로 where they have banned금지 된 outdoor집 밖의 advertising광고하는.
또한 지난 5년간 도시 내의 야외 광고가 금지된
15:57
In the entire완전한 city시티 for the past과거 five다섯 years연령,
상 파울루를 취재할 수 있었는데
16:00
there's no billboards빌보드, there's no posters포스터, there's no flyers전단지, nothing.
거기엔 포스터, 전단지, 광고판들 같은 것이 전혀 없었습니다.
16:02
(Applause박수 갈채)
(박수)
16:05
And we went갔다 to school학교 districts지구
그리고 기업체들이
16:07
where now companies회사들 are making만들기 their그들의 way
예산이 부족한 미국 전역의
16:09
into cash-strapped현금으로 묶은 schools학교 all across건너서 America미국.
학교들에 진출하는 것도 담았습니다.
16:11
What's incredible놀랄 만한 for me is the projects프로젝트들 that I've gotten얻은 the most가장 feedback피드백 out of,
놀라운 것은 가장 성공적이거나 반응이 뜨거웠던
16:14
or I've had the most가장 success성공 in,
제 프로젝트들의 공통점은
16:17
are ones그들 where I've interacted상호 작용 한 with things directly직접.
제가 직접 참여를 했다는 것 입니다.
16:19
And that's what these brands브랜드 did.
이 브랜드들도 마찬가지였는데
16:21
They cut절단 out the middleman중개자, they cut절단 out their그들의 agencies에이전시
저와 면담을 한 이후, 혹시 이 광고회사들이
16:23
and said, "Maybe these agencies에이전시
우리의 이익을 제대로 못 챙겨주는 것 아닌가
16:25
don't have my best베스트 interest관심 in mind마음.
라는 의문이 들기 시작한 것입니다.
16:27
I'm going to deal거래 directly직접 with the artist예술가.
우린 제작자와 직접 계약을 하여서
16:29
I'm going to work with him to create몹시 떠들어 대다 something different다른,
그와 함께 뭔가 색다른 것을 사람들이 생각할 수 있게
16:31
something that's going to get people thinking생각,
만드는 것, 우리가 세상을 보는 관점을
16:33
that's going to challenge도전 the way we look at the world세계."
바꾸는 영화를 만드는데 돕겟다고 하게 됩니다.
16:35
And how has that been for them? Has it been successful성공한?
그리고 그 결과는 어떻게 되었을까요? 성공적이었을까요?
16:37
Well, since이후 the film필름 premiered초연 된 at the Sundance선댄스 Film필름 Festival제전, let's take a look.
영화가 선댄스 영화제에서 첫 공개된 후를 살펴 보겠습니다.
16:39
According따라 to BurrellesBurrelles, the movie영화 premiered초연 된 in January일월,
Burrelles에 따르면 1월에 영화가 공개된 후,
16:42
and since이후 then -- and this isn't even the whole완전한 thing --
현재까지 진행된 결과를 보면-
16:45
we've우리는 had 900 million백만 media미디어 impressions노출 수 for this film필름.
이 영화에 관한 9백만건이 넘는 기사가 올라왔습니다.
16:47
That's literally말 그대로 covering피복 just like a two and a half-week30 주 period기간.
단 2주 반 동안 말입니다.
16:50
That's only online온라인 -- no print인쇄, no TVTV.
이는 TV, 신문/잡지사를 제외한 인터넷 기사만을 따졌을 때 입니다.
16:52
The film필름 hasn't~하지 않았다. even been distributed분산 된 yet아직.
영화는 아직 배급되지도 않았고요.
16:54
It's not even online온라인. It's not even streaming스트리밍.
인터넷에 올라오지도 않았고,
16:56
It's not even been out into other foreign외국의 countries국가 yet아직.
다른 나라에서 상영된 적도 아직 없습니다.
16:58
So ultimately궁극적으로,
그러니까 결국에는,
17:01
this film필름 has already이미 started시작한 to gain이득 a lot of momentum기세.
이 영화는 벌써 많은 관심을 모으게 된 것 입니다.
17:03
And not bad나쁜 for a project계획 that almost거의 every...마다 ad광고 agency대리점 we talked말한 to
저희와 만난 거의 모든 광고회사들이 그들의 의뢰인들에게
17:06
advised조언받은 their그들의 clients고객 not to take part부품.
참여하지 말라고 한 프로젝트치곤 선전한 셈이네요.
17:09
What I always believe
저는 언제나 당신이 모험을 한다면,
17:11
is that if you take chances기회, if you take risks위험,
위험을 감수한다면 그 위험 속에서
17:13
that in those risks위험 will come opportunity기회.
기회가 온다고 믿고 있습니다.
17:15
I believe that when you push푸시 people away from that,
사람들을 거기에서 밀어내면은
17:18
you're pushing미는 them more towards...쪽으로 failure실패.
그들을 실패로 더 밀어내게 되는 것이지요.
17:20
I believe that when you train기차 your employees종업원 to be risk위험 averse회피,
당신의 직원들에게 위험한 것을 피하라고 교육시키면
17:22
then you're preparing준비중 인 your whole완전한 company회사
회사 전체를 이득을 피하라고 교육시키는
17:25
to be reward보상 challenged도전 한.
결과를 만든다고 저는 믿습니다.
17:27
I feel like that what has to happen우연히 있다 moving움직이는 forward앞으로
발전을 위해서는 다른 사람들에게
17:29
is we need to encourage북돋우다 people to take risks위험.
위험을 감수하라고 격려해 주고 싶습니다.
17:31
We need to encourage북돋우다 people to not be afraid두려워하는
주어진 기회들을 겁먹지 말라고
17:34
of opportunities기회 that may할 수있다 scare공황 them.
사람들에게 교육을 시킬 필요가 있습니다.
17:36
Ultimately궁극적으로, moving움직이는 forward앞으로,
결국, 앞으로 나아가려면
17:38
I think we have to embrace포옹 fear무서움.
두려움을 극복해야 한다고 생각합니다.
17:40
We've우리는 got to put that bear in a cage새장.
저 곰을 우리에 넣어놔야 합니다.
17:42
(Laughter웃음)
(웃음)
17:44
Embrace포옹 fear무서움. Embrace포옹 risk위험.
두려움을 극복하세요. 모험을 받아들이세요.
17:51
One big spoonful숟가락 하나 가득 at a time, we have to embrace포옹 risk위험.
한 번에 한 걸음씩, 위험을 감수해야 합니다.
17:54
And ultimately궁극적으로, we have to embrace포옹 transparency투명도.
마지막엔, 투명성을 받아들여야 합니다.
17:57
Today오늘, more than ever,
오늘날, 다른 때 보다도,
18:01
a little honesty정직 is going to go a long way.
약간의 정직함은 커다란 호응을 얻게 됩니다.
18:03
And that being존재 said, through...을 통하여 honesty정직 and transparency투명도,
마치면서 오늘 강연은, "투명성을 받아들여라"는
18:05
my entire완전한 talk, "Embrace포옹 Transparency투명도,"
정직함과 투명성을 통해
18:08
has been brought가져온 to you
EMC가 후원하게 되었고,
18:11
by my good friends친구 at EMCEMC,
eBay에서 $7100로
18:13
who for $7,100
이 강연의 명명권을 구입한 사실을
18:16
bought샀다 the naming명명 rights진상 on eBay이베이.
여러분께 알리고 싶습니다.
18:18
(Applause박수 갈채)
(박수)
18:20
EMCEMC: Turning선회 big data데이터
EMC: 대용량의 데이터를
18:29
into big opportunity기회
세계 각지의 단체들을 위하여
18:32
for organizations조직 all over the world세계.
거대한 기회로 바꾸어 드립니다.
18:34
EMCEMC presents선물: "Embrace포옹 Transparency투명도."
EMC가 "투명성을 받아들여라" 를 후원합니다.
18:36
Thank you very much, guys.
정말 감사합니다, 여러분.
18:39
(Applause박수 갈채)
(박수)
18:41
June유월 Cohen코헨: So, Morgan모건,
준 코헨: 그럼, 모건 씨,
18:54
in the name이름 of transparency투명도,
투명성에 대해 강연하셔서 묻는데,
18:57
what exactly정확하게 happened일어난 to that $7,100?
그 7,100 불은 어떻게 되었나요?
18:59
MSMS: That is a fantastic환상적인 question문제.
아주 좋은 질문입니다.
19:01
I have in my pocket포켓 a check검사
제 주머니엔 수표가 있는데
19:04
made만든 out to the parent부모의 organization조직 to the TED테드 organization조직,
이 수표는 TED의 모 기관인
19:07
the Sapling어린 나무 Foundation기초 --
Sapling Foundation 이름으로
19:09
a check검사 for $7,100
제가 내년에 TED 컨퍼런스에 참석하는 데
19:11
to be applied적용된 toward...쪽으로 my attendance출석 for next다음 것 year's연령 TED테드.
쓰일 7100 불이 포함되어 있습니다.
19:13
(Laughter웃음)
(웃음)
19:16
(Applause박수 갈채)
(박수)
19:18
Translated by Henry Yoon
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

About the speaker:

Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com