ABOUT THE SPEAKER
Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com
TED2011

Morgan Spurlock: The greatest TED Talk ever sold

Morgan Spurlock: Sėkmingiausiai parduota TED Talk

Filmed:
2,446,716 views

Su humoru ir užsispyrimu, filmų kūrėjas Morgan Spurlock neria į slaptą, tačiau įtakingą ženklodaros pasaulį, kurdamas pilnai finansuojamą filmą apie patį finansavimą. (Ir taip, scenoje atliktos kalbos pavadinimo teisės taip pat finansuojamos. Kas tai padarė ir už kiek? Jis jums pasakys.)
- Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have spentišleista the pastpraeitis fewnedaug yearsmetai
0
0
3000
Aš praleidau pastaruosius kelis metus
00:18
puttingišleisti myselfsave into situationssituacijose
1
3000
2000
įsiveldamas į situacijas,
00:20
that are usuallypaprastai very difficultsunku
2
5000
2000
kurios dažniausiai yra labai sunkios
00:22
and at the sametas pats time somewhatšiek tiek dangerouspavojingas.
3
7000
3000
ir tuo pačiu metu iš dalies pavojingos.
00:26
I wentnuėjo to prisonkalėjimas --
4
11000
2000
Aš buvau kalėjime --
00:28
difficultsunku.
5
13000
2000
sunku.
00:30
I workeddirbo in a coalanglis minemano --
6
15000
3000
Aš dirbau anglių kasykloje --
00:33
dangerouspavojingas.
7
18000
2000
pavojinga.
00:35
I filmednufilmuotas in warkaras zoneszonų --
8
20000
2000
Aš filmavau karo zonose --
00:37
difficultsunku and dangerouspavojingas.
9
22000
2000
sunku ir pavojinga.
00:39
And I spentišleista 30 daysdienos eatingvalgymas nothing but this --
10
24000
4000
Aš praleidau 30 dienų nieko nevalgydamas, tik šitai --
00:43
funlinksma in the beginningpradedant,
11
28000
2000
pradžioje buvo smagu,
00:45
little difficultsunku in the middleviduryje, very dangerouspavojingas in the endgalas.
12
30000
3000
šiek tiek sunkiau įpusėjus, labai pavojinga pabaigoje.
00:49
In factfaktas, mostlabiausiai of my careerkarjera,
13
34000
2000
Faktiškai didžiają dalį savo karjeros
00:51
I've been immersingpanardinant myselfsave
14
36000
2000
aš murkdžiau save
00:53
into seeminglyatrodo horriblesiaubingas situationssituacijose
15
38000
3000
į iš pažiūros siaubingas situacijas
00:56
for the wholevisa goaltikslas of tryingbandau
16
41000
2000
siekdamas vieno tikslo -
00:58
to examineišnagrinėti societalvisuomenės issuesProblemos
17
43000
2000
nagrinėti socialines problemas
01:00
in a way that make them engagingpatrauklus, that make them interestingįdomus,
18
45000
3000
tokiu būdu, kad jos taptų įtraukiančios, įdomios,
01:03
that hopefullytikiuosi breakpertrauka them down in a way
19
48000
2000
ir kad tai, tikėtina, jas suskaidytų į
01:05
that make them entertaininglinksmas and accessibleprieinama to an audienceauditorija.
20
50000
3000
labiau linksminančias ir pasiekiamas žiūrovams.
01:08
So when I knewžinojau I was comingartėja here
21
53000
2000
Taigi, kai sužinojau, kad čia atvyksiu
01:10
to do a TEDTED Talk that was going to look at the worldpasaulis of brandingprekės ženklas and sponsorshiprėmimas,
22
55000
3000
pristatyti TEDTalk apie rinkodaros ir rėmimo pasaulį,
01:13
I knewžinojau I would want to do something a little differentskiriasi.
23
58000
2000
aš iš karto žinojau, kad norėsiu kai ką padaryti šiek tiek kitaip.
01:15
So as some of you mayGegužė or mayGegužė not have heardišgirdo,
24
60000
3000
Taigi, kai kurie iš jūsų jau žinote, o kai kurie dar ne,
01:18
a couplepora weekssavaitės agoprieš, I tookpaėmė out an adReklama on eBayeBay.
25
63000
3000
prieš kelias savaites aš išsipirkau reklamą Ebay puslapyje.
01:21
I sentišsiųstas out some Facebook"Facebook" messagespranešimai,
26
66000
3000
Aš išsiunčiau keletą Facebook žinučių,
01:24
some TwitterŚwiergotać messagespranešimai,
27
69000
2000
keletą Twitter žinučių,
01:26
and I gavedavė people the opportunitygalimybė to buypirkti the namingpavadinimų rightsteises
28
71000
2000
ir suteikiau žmonėms galimybę nusipirkti
01:28
to my 2011 TEDTED Talk.
29
73000
2000
mano 2011 TEDTalk pavadinimo teises.
01:30
(LaughterJuokas)
30
75000
2000
(Juokas)
01:32
That's right, some luckylaimingas individualindividualus, corporationkorporacija,
31
77000
3000
Tikra tiesa, vienas laimingas asmuo, korporacija,
01:35
for-profitdėl pelno or non-profitne pelno,
32
80000
2000
siekianti pelno ar ne,
01:37
was going to get the once-in-a-lifetimeOnce-in-a-Lifetime opportunitygalimybė --
33
82000
2000
galėjo gauti vieną kartą gyvenime pasitaikiančią galimybę --
01:39
because I'm sure ChrisChris AndersonAnderson will never let it happenatsitikti again --
34
84000
2000
nes esu įsitikinęs, kad Chris Anderson niekada daugiau neleis tam atsitikti --
01:41
(LaughterJuokas)
35
86000
2000
(Juokas)
01:43
to buypirkti the namingpavadinimų rightsteises
36
88000
2000
nusipirkti teises į kalbos,
01:45
to the talk you're watchingžiūriu right now,
37
90000
2000
kurią jūs dabar žiūrite, pavadinimą,
01:47
that at the time didn't have a titlepavadinimas, didn't really have a lot of contentturinys
38
92000
3000
ir kuri savo pardavimo metu dar neturėjo pavadinimo ir joje išties nebuvo perdaug turinio
01:50
and didn't really give much hintužuomina
39
95000
2000
ir, tiesą sakant, nebuvo jokių užuominų,
01:52
as to what the subjectdalykas matterklausimas would actuallyiš tikrųjų be.
40
97000
3000
apie kokią temą faktiškai galėtų būti ši kalba.
01:55
So what you were gettinggauti was this:
41
100000
2000
Taigi, ką jie žinojo, buvo:
01:57
Your namevardas here presentsdovanos:
42
102000
2000
jūsų vardas/pavadinimas čia pristato:
01:59
My TEDTED Talk that you have no ideaidėja what the subjectdalykas is
43
104000
3000
mano TEDTalk, kurios temos jūs nė neįsivaizduojate,
02:02
and, dependingpriklausomai nuo on the contentturinys, could ultimatelygaliausiai blowsmūgis up in your faceveidas,
44
107000
3000
ir kuri, priklausomai nuo turinio, galų gale galėtų siaubingai atsisukti prieš jus,
02:05
especiallyypač if I make you or your companybendrovė look stupidkvailas for doing it.
45
110000
3000
ypač jei aš priversiu jus ar jūsų kompaniją atrodyti kvailai, kad tai padarė.
02:08
But that beingesamas said,
46
113000
2000
Bet nepaisant visko,
02:10
it's a very good mediažiniasklaida opportunitygalimybė.
47
115000
2000
tai labai gera viešumo žiniasklaidoje galimybė.
02:12
(LaughterJuokas)
48
117000
6000
(Juokas)
02:18
You know how manydaug people watch these TEDTED TalksDerybos?
49
123000
3000
Ar žinote, kiek žmonių žiūri šias TEDTalks?
02:21
It's a lot.
50
126000
2000
Daug.
02:24
That's just a workingdirba titlepavadinimas, by the way.
51
129000
2000
Tai tik darbinis pavadinimas, beje.
02:26
(LaughterJuokas)
52
131000
2000
(Juokas)
02:28
So even with that caveatĮspėjimas,
53
133000
3000
Taigi net su šiuo įspėjimu,
02:31
I knewžinojau that someonekas nors would buypirkti the namingpavadinimų rightsteises.
54
136000
2000
aš žinojau, kad kas nors nusipirks teises į pavadinimą.
02:33
Now if you'dtu nori have askedpaklausė me that a yearmetai agoprieš,
55
138000
2000
Bet jei būtumėte manęs paklausę to prieš metus,
02:35
I wouldn'tnebūtų have been ablegalingas to tell you that with any certaintytikrumas.
56
140000
2000
as negalėčiau to pasakyti taip užtikrintai.
02:37
But in the newnaujas projectprojektas that I'm workingdirba on, my newnaujas filmfilmas,
57
142000
2000
Tačiau naujame mano projekte, prie kurio dirbu, mano naujame filme,
02:39
we examineišnagrinėti the worldpasaulis of marketingrinkodara, advertisingreklama.
58
144000
3000
mes tiriame rinkodaros ir reklamos pasaulį.
02:42
And as I said earlieranksčiau,
59
147000
2000
Ir kaip sakiau prieš tai,
02:44
I put myselfsave in some prettygana horriblesiaubingas situationssituacijose over the yearsmetai,
60
149000
3000
bėgant metams aš esu įsivėlęs į gana baisias situacijas,
02:47
but nothing could prepareparengti me, nothing could readyparuošta me,
61
152000
3000
tačiau niekas negalėjo manęs paruošti, niekas negalėjo manęs parengti
02:50
for anything as difficultsunku
62
155000
3000
dalykui, kuris yra toks sunkus
02:53
or as dangerouspavojingas
63
158000
2000
ar toks pavojingas,
02:55
as going into the roomskambariai with these guys.
64
160000
3000
kaip susitikimai su šiais vyrukais.
02:59
(LaughterJuokas)
65
164000
3000
(Juokas)
03:02
You see, I had this ideaidėja for a moviefilmas.
66
167000
3000
Matote, as turėjau idėją filmui.
03:05
(VideoVideo) MorganMorgan SpurlockSpurlock: What I want to do is make a filmfilmas
67
170000
2000
(Filmukas) Morgan Spurlock: Tai, ką aš noriu padaryti, yra sukurti filmą
03:07
all about productproduktas placementpaskirties vieta, marketingrinkodara and advertisingreklama,
68
172000
3000
apie sutartinį produktų įterpimą, rinkodarą ir reklamą,
03:10
where the entirevisa filmfilmas is fundedfinansuojamas
69
175000
2000
kuris būtų pilnai finansuojamas
03:12
by productproduktas placementpaskirties vieta, marketingrinkodara and advertisingreklama.
70
177000
2000
sutartiniu produktų įterpimu, rinkodara ir reklama.
03:14
So the moviefilmas will be calledvadinamas "The GreatestDidžiausias MovieFilmas Ever SoldParduodami."
71
179000
3000
Taigi filmas bus pavadintas "Sėkmingiausiai parduotas filmas".
03:17
So what happensatsitinka in "The GreatestDidžiausias MovieFilmas Ever SoldParduodami,"
72
182000
2000
Kas vyksta filme "Sėkmingiausiai parduotas filmas"
03:19
is that everything from topviršuje to bottomapačioje, from startpradėti to finishbaigti,
73
184000
3000
tai viskas, išilgai ir skersai, nuo pradžių iki galo,
03:22
is brandedfirminiai from beginningpradedant to endgalas --
74
187000
2000
yra paremta prekiniais ženklais nuo pradžios iki pabaigos --
03:24
from the above-the-titlevirš pavadinimas sponsorrėmėjas that you'lltu būsi see in the moviefilmas,
75
189000
2000
nuo pat virš pavadinimo esančio remėjo, kurį pamatysite filme,
03:26
whichkuris is brandprekės ženklas X.
76
191000
2000
tai prekės ženklas X.
03:28
Now this brandprekės ženklas, the QualcommQualcomm StadiumStadionas,
77
193000
2000
Štai šis prekinis ženklas, Qualcomm Stadium,
03:30
the StaplesKabės CenterCentras ...
78
195000
2000
Staples Center ...
03:32
these people will be marriedVedęs to the filmfilmas in perpetuityvisam laikui -- foreveramžinai.
79
197000
3000
šie žmonės bus susituokę su filmu iki gyvos galvos, per amžius.
03:35
And so the filmfilmas explorestyrinėja this wholevisa ideaidėja -- (MichaelMichael KassanKassan: It's redundantnereikalingas.)
80
200000
2000
Ir taip filmas analizuoja visą idėją - (Michel Kassan: Tai nereikalinga.)
03:37
It's what? (MKMK: It's redundantnereikalingas.) In perpetuityvisam laikui, foreveramžinai?
81
202000
3000
Kaip? (MK: Tai nereikalinga.) Iki gyvos galvos, per amžius?
03:40
I'm a redundantnereikalingas personasmuo. (MKMK: I'm just sayingsakydamas.)
82
205000
2000
Aš nereikalingas žmogus. (MK: Aš tik sakau.)
03:42
That was more for emphasispabrėžimas.
83
207000
2000
Tai buvo svarbiau.
03:44
It was, "In perpetuityvisam laikui. ForeverAmžinai."
84
209000
2000
"Iki gyvos galvos. Taškas. Per amžius."
03:46
But not only are we going to have the brandprekės ženklas X titlepavadinimas sponsorrėmėjas,
85
211000
2000
Bet mes ne tik turėsim remėją prie pavadinimo, prekės ženklą X,
03:48
but we're going to make sure we sellparduoti out everykiekvienas categoryKategorija we can in the filmfilmas.
86
213000
2000
mes ketiname parduoti kiekvieną įmanomą kategoriją filme.
03:50
So maybe we sellparduoti a shoebatai and it becomestampa the greatestdidžiausias shoebatai you ever woredėvėjo ...
87
215000
3000
Taigi galbūt mes parduodame batus ir jie tampa geriausi batai, kuriuos jus devėjote ...
03:53
the greatestdidžiausias carautomobilis you ever drovevažiavo from "The GreatestDidžiausias MovieFilmas Ever SoldParduodami,"
88
218000
3000
geriausias automobilis, kurį vairavote iš "Sėkmingiausiai parduotas filmas",
03:56
the greatestdidžiausias drinkgerti you've ever had, courtesymandagumo of "The GreatestDidžiausias MovieFilmas Ever SoldParduodami."
89
221000
3000
geriausias gėrimas, kurį ragavote, komplimentai "Sėkmingiausiai parduotas filmas",
03:59
XavierXavier KochharKochhar: So the ideaidėja is,
90
224000
2000
Xavier Kochhar: Idėja yra,
04:01
beyondtoliau just showingparodyti that brandsprekių ženklai are a partdalis of your life,
91
226000
2000
daugiau nei tiesiog parodyti, kad prekės ženklai yra mūsų gyvenimo dalis,
04:03
but actuallyiš tikrųjų get them to financefinansuoti the filmfilmas? (MSMS: Get them to financefinansuoti the filmfilmas.)
92
228000
3000
bet iš tiesų leisti jiems finansuoti filmą? (MS: Leisti jiems finansuoti filmą.)
04:06
MSMS: And actuallyiš tikrųjų we showRodyti the wholevisa processprocesas of how does it work.
93
231000
2000
Ir mes parodysim visą procesą, kaip tai vyksta.
04:08
The goaltikslas of this wholevisa filmfilmas is transparencyskaidrumas.
94
233000
2000
Filmo tikslas yra skaidrumas.
04:10
You're going to see the wholevisa thing take placevieta in this moviefilmas.
95
235000
2000
Jūs pamatysite, kaip tai vyksta, šiame filme.
04:12
So that's the wholevisa conceptkoncepcija,
96
237000
2000
Čia ir yra visa koncepcija,
04:14
the wholevisa filmfilmas, startpradėti to finishbaigti.
97
239000
2000
visas filmas, nuo pradžių iki galo.
04:16
And I would love for CEGCEG to help make it happenatsitikti.
98
241000
2000
Ir aš tikrai norėčiau, kad CEG padėtų tai įgyvendinti.
04:18
RobertRobertas FriedmanFriedman: You know it's funnyjuokinga,
99
243000
2000
Robert Friedman: Žinai, tai juokinga,
04:20
because when I first heargirdėti it,
100
245000
2000
nes visų pirma, kai pagalvoju,
04:22
it is the ultimategalutinis respectpagarba
101
247000
2000
tai - didžiausia pagarba
04:24
for an audienceauditorija.
102
249000
2000
publikai.
04:26
Guy: I don't know how receptiveimlus
103
251000
2000
Vyrukas: Aš nežinau kaip jautriai
04:28
people are going to be to it, thoughnors.
104
253000
2000
žmonės į tai reaguos.
04:30
XKXK: Do you have a perspectiveperspektyva --
105
255000
2000
XK: Ar turite perspektyvą --
04:32
I don't want to use "anglekampas" because that has a negativeneigiamas connotationatspalvį --
106
257000
2000
aš nenoriu naudoti žodžio "kampas", nes tai turi neigiamą reikšmę --
04:34
but do you know how this is going to playGroti out? (MSMS: No ideaidėja.)
107
259000
3000
bet ar žinote kaip tai maždaug pakryps? (MS: Visiškai ne.)
04:37
DavidDavid CohnCohn: How much moneypinigai does it take to do this?
108
262000
3000
David Cohn: Kiek reikia pinigų šiam reikalui?
04:40
MSMS: 1.5 millionmln. (DCDC: Okay.)
109
265000
3000
MS: 1.5 milijono. (DC: OK.)
04:43
JohnJohn KamenKamen: I think that you're going to have a hardsunku time meetingsusitikimas with them,
110
268000
2000
John Kamen: Manau tau bus sunkoka susitikimuose,
04:45
but I think it's certainlytikrai worthverta pursuingsiekti
111
270000
2000
bet manau, kad tikrai verta bandyti
04:47
a couplepora bigdidelis, really obviousaiškus brandsprekių ženklai.
112
272000
3000
patraukti keletą didelių, tikrai reikšmingų prekės ženklų.
04:50
XKXK: Who knowsžino, maybe by the time your filmfilmas comesateina out,
113
275000
2000
XK: Kas žino, gal kai filmas išeis,
04:52
we look like a bunchkrūva of blitheringblithering idiotsidiots.
114
277000
2000
mes atrodysime kaip būrys niekingų idiotų.
04:54
MSMS: What do you think the responseatsakymas is going to be?
115
279000
3000
MS: Kaip manote koks bus atsakas?
04:57
StuartStuart RuderferRuderfer: The responsesatsakymai mostlydaugiausia will be "no."
116
282000
2000
Stuart Ruderfer: Dažniausiai tai bus "ne".
04:59
MSMS: But is it a toughkietas sellparduoti because of the filmfilmas
117
284000
2000
MS: Ar bus sunku parduoti dėl pačio filmo
05:01
or a toughkietas sellparduoti because of me?
118
286000
2000
ar dėl manęs?
05:03
JKJK: BothAbu.
119
288000
2000
JK: Dėl abiejų.
05:05
MSMS: ... MeaningKaip apibrėžta not so optimisticoptimistiškas.
120
290000
3000
MS: ... Tai nelabai optimistiška.
05:08
So, sirpone, can you help me? I need help.
121
293000
2000
Pone, ar galėtumėte man padėti? Man reikia pagalbos.
05:10
MKMK: I can help you.
122
295000
2000
MK: Aš galiu padėti.
05:12
MSMS: Okay. (MKMK: Good.)
123
297000
2000
MS: OK. (MK: Gerai.)
05:14
AwesomeNerealu.
124
299000
2000
Nuostabu.
05:16
MKMK: We'veMes jau gottaturiu figurefigūra out whichkuris brandsprekių ženklai.
125
301000
2000
MK: Bet mums reikia išsiaiškinti, kuriuos prekės ženklus.
05:18
MSMS: Yeah. (MKMK: That's the challengeiššūkis.)
126
303000
3000
MS: Aha. (MK: Tai ir yra iššūkis.)
05:21
When you look at the people you dealspręsti with ..
127
306000
2000
Kai žiūrėsite į žmones, su kuriais bendradarbiaujate..
05:23
MKMK: We'veMes jau got some placesvietos we can go. (MSMS: Okay.)
128
308000
2000
MK: Mes turime kur eiti.
05:25
TurnSavo ruožtu the camerafotoaparatas off.
129
310000
2000
Išjunkite kamerą.
05:27
MSMS: I thought "TurnSavo ruožtu the camerafotoaparatas off"
130
312000
2000
MS: Aš maniau "išjungti kamerą"
05:29
meantsuprato, "Let's have an off-the-recordoff-the-Record conversationpokalbis."
131
314000
2000
reiškė prašymą apkalbėti reikalus be kamerų.
05:31
TurnsPaverčia out it really meansreiškia,
132
316000
2000
Bet iš tiesų tai reiškė
05:33
"We want nothing to do with your moviefilmas."
133
318000
3000
"Mes nenorime turėti nieko bendra su tavo filmu."
05:36
MSMS: And just like that, one by one,
134
321000
3000
MS: Ir tiesiog taip, viena po kitos
05:39
all of these companiesįmonės suddenlystaiga disappearedpradingo.
135
324000
3000
visos kompanijos staiga dingo.
05:42
NoneNė vienas of them wanted anything to do with this moviefilmas.
136
327000
2000
Nė viena nenorėjo turėti reikalų su šiuo filmu.
05:44
I was amazednustebintas.
137
329000
2000
Aš buvau nustebęs.
05:46
They wanted absolutelyvisiškai nothing to do with this projectprojektas.
138
331000
2000
Jie išvis nenorėjo būti siejami su šiuo projektu.
05:48
And I was blownprapūstas away, because I thought the wholevisa conceptkoncepcija, the ideaidėja of advertisingreklama,
139
333000
2000
Ir aš buvau parblokštas, nes aš maniau, kad visa koncepcija, reklamos idėja
05:50
was to get your productproduktas out in frontpriekyje of as manydaug people as possiblegalimas,
140
335000
3000
yra parodyti savo produktą kiek galima daugiau žmonių,
05:53
to get as manydaug people to see it as possiblegalimas.
141
338000
2000
kad kuo daugiau žmonių jį pamatytų.
05:55
EspeciallyYpač in today'sšiandienos worldpasaulis,
142
340000
2000
Ypatingai šiandienos pasaulyje,
05:57
this intersectionsankryža of newnaujas mediažiniasklaida and oldsenas mediažiniasklaida
143
342000
2000
ta sankirta tarp naujų ir tradicinių visuomenės informavimo priemonių
05:59
and the fracturedsulaužytas mediažiniasklaida landscapekraštovaizdis,
144
344000
2000
ir iškreiptas žiniasklaidos klimatas,
06:01
isn't the ideaidėja to get
145
346000
2000
argi pati idėja nėra
06:03
that newnaujas buzz-worthyBuzz-Worthy deliverypristatymas vehicletransporto priemonė
146
348000
3000
gauti dėmėsio ir apkalbų vertą pristatymo mechanizmą,
06:06
that's going to get that messagepranešimas to the massesmases?
147
351000
2000
kuris pristatys tą žinią masėms.
06:08
No, that's what I thought.
148
353000
3000
Ne, tai tik aš taip galvojau.
06:11
But the problemproblema was, you see,
149
356000
2000
Bet problema yra, matote,
06:13
my ideaidėja had one fatalmirtinas flawškvalas,
150
358000
3000
kad mano suvokime buvo kritinis trūkumas,
06:16
and that flawškvalas was this.
151
361000
3000
ir tas trūkumas buvo štai kas.
06:20
ActuallyIš tikrųjų no, that was not the flawškvalas whatsoeverviskas.
152
365000
2000
Nors žinot ką, ne. Tai nebuvo joks trūkumas.
06:22
That wouldn'tnebūtų have been a problemproblema at all.
153
367000
2000
Tai išvis nebūtų buvę problema.
06:24
This would have been fine.
154
369000
2000
Viskas būtų buvę gerai.
06:26
But what this imagevaizdas representsatstovauja was the problemproblema.
155
371000
2000
Tai, ką reprezentuoja šis paveiksliukas, ir buvo problema.
06:28
See, when you do a Google"Google" imagevaizdas searchPaieška for transparencyskaidrumas,
156
373000
2000
Matot, kai Google vaizdų paieškoje ieškai žodžio skaidrumas,
06:30
this is ---
157
375000
2000
tai ---
06:32
(LaughterJuokas)
158
377000
2000
(Juokas)
06:34
(ApplausePlojimai)
159
379000
3000
(Plojimai)
06:37
This is one of the first imagesvaizdai that comesateina up.
160
382000
3000
Tai vienas iš pirmųjų gautų paveiksliukų.
06:40
So I like the way you rollritinys, SergeySergejus BrinBrinas. No.
161
385000
3000
Man patinka kaip tu varai, Sergey Brin. Ne.
06:43
(LaughterJuokas)
162
388000
4000
(Juokas)
06:47
This is was the problemproblema: transparencyskaidrumas --
163
392000
3000
Tai buvo problema: skaidrumas --
06:50
freenemokamai from pretenseapsimetimas or deceitapgaulės būdu;
164
395000
2000
be prentenzingumo ar apgaulės;
06:52
easilylengvai detectedaptiktas or seenmatė throughper;
165
397000
2000
lengvai aptinkamas ar permatomas;
06:54
readilylengvai understoodsupratau;
166
399000
2000
lengvai suprantamas;
06:56
characterizedbūdingas by visibilitymatomumas or accessibilityprieinamumas of informationinformacija,
167
401000
3000
pasižymi informacijos matomumu ir prieinamumu,
06:59
especiallyypač concerningapie businessverslas practicespraktika --
168
404000
2000
ypač kalbant apie verslo praktiką --
07:01
that last linelinija beingesamas probablytikriausiai the biggestdidžiausias problemproblema.
169
406000
3000
paskutinė eilutė turbūt ir yra didžiausia problema.
07:04
You see, we heargirdėti a lot about transparencyskaidrumas these daysdienos.
170
409000
3000
Žinot, mes daug girdim apie skaidrumą šiom dienom.
07:07
Our politicianspolitikai say it, our presidentprezidentas sayssako it,
171
412000
2000
Mūsų politikai apie tai kalba, mūsų prezidentas apie tai kalba,
07:09
even our CEO'sCEO say it.
172
414000
2000
netgi mūsų generaliniai direktoriai apie tai kalba.
07:11
But suddenlystaiga when it comesateina down to becomingtampa a realitytikrovė,
173
416000
2000
Bet staiga, kai tai jau turi tapti realybe,
07:13
something suddenlystaiga changespokyčiai.
174
418000
2000
kažkas staiga pasikeičia.
07:15
But why? Well, transparencyskaidrumas is scarybaugus --
175
420000
3000
Kodėl? Na, skaidrumas yra baisus --
07:18
(RoarKriokimas)
176
423000
2000
(Riaumojimas)
07:20
like that oddkeista, still-screamingvis dar rėkia bearturėti.
177
425000
3000
kaip tas keistas nejudantis ir riaumojantis lokys.
07:23
(LaughterJuokas)
178
428000
2000
(Juokas)
07:25
It's unpredictablenenuspėjamas --
179
430000
2000
Tai nenuspėjama --
07:27
(MusicMuzika)
180
432000
2000
(Muzika)
07:29
(LaughterJuokas)
181
434000
2000
(Juokas)
07:31
like this oddkeista countryŠalis roadkelias.
182
436000
3000
kaip šis keistas kaimo keliukas.
07:34
And it's alsotaip pat very riskyrizikingas.
183
439000
3000
Ir tai taip pat labai rizikinga.
07:38
(LaughterJuokas)
184
443000
3000
(Juokas)
07:41
What elseKitas is riskyrizikingas?
185
446000
2000
Kas dar yra rizikinga?
07:43
EatingValgyti an entirevisa bowldubuo of CoolKietas WhipPlakti.
186
448000
3000
Suvalgyti visą bliūdą Cool Whip.
07:46
(LaughterJuokas)
187
451000
5000
(Juokas)
07:51
That's very riskyrizikingas.
188
456000
3000
Tai yra labai rizikinga.
07:55
Now when I startedprasidėjo talkingkalbėti to companiesįmonės
189
460000
2000
Kai aš pradėjau kalbėti su kompanijomis
07:57
and tellingsakydamas them that we wanted to tell this storyistorija,
190
462000
2000
ir sakyti jiems, kad mes norime papasakoti šią istoriją,
07:59
and they said, "No, we want you to tell a storyistorija.
191
464000
2000
jie sakė: "Ne, mes norime, kad tu papasakotum istoriją.
08:01
We want you to tell a storyistorija,
192
466000
2000
Mes norime,
08:03
but we just want to tell our storyistorija."
193
468000
3000
bet mes tiesiog norime, kad tai būtų mūsų istorija."
08:06
See, when I was a kidvaikas
194
471000
2000
Matot, kai buvau vaikas
08:08
and my fathertėvas would catchgaudyti me in some sortrūšiuoti of a liemelas --
195
473000
2000
ir tėtis mane pagaudavo ką nors meluojant --
08:10
and there he is givingduoti me the look he oftendažnai gavedavė me --
196
475000
3000
ir čia jo tas žvilgsnis, kuriuo į mane dažnai žiūrėdavo --
08:13
he would say, "SonSūnus, there's threetrys sidespusės to everykiekvienas storyistorija.
197
478000
4000
jis sakydavo, "Sūnau, kiekviena istorija turi tris puses.
08:17
There's your storyistorija,
198
482000
3000
Tai tavoji istorija,
08:20
there's my storyistorija
199
485000
2000
manoji istorija,
08:22
and there's the realrealus storyistorija."
200
487000
2000
ir tikroji istorija."
08:24
Now you see, with this filmfilmas, we wanted to tell the realrealus storyistorija.
201
489000
3000
Taigi matote, štai šiuo filmu mes norėjome papasakoti tikrąją istoriją.
08:27
But with only one companybendrovė, one agencyAgentūra willingnori to help me --
202
492000
2000
Bet kai tik viena kompanija, viena agentūra norėjo man padėti --
08:29
and that's only because I knewžinojau JohnJohn BondObligacijų and RichardRichard KirshenbaumKirshenbaum for yearsmetai --
203
494000
4000
ir tai tik todėl, kad aš pažinojau John Bond ir Richard Kirshenbaum ilgus metus --
08:33
I realizedsupratau that I would have to go on my ownsavo,
204
498000
2000
aš supratau, kad turi veikti vienas,
08:35
I'd have to cutsupjaustyti out the middlemantarpininkas
205
500000
2000
turiu panaikinti tarpininkus
08:37
and go to the companiesįmonės myselfsave with all of my teamkomanda.
206
502000
3000
ir eiti į kompanijas vienas su savo komanda.
08:40
So what you suddenlystaiga startedprasidėjo to realizesuvokti --
207
505000
2000
Ir ką čia galima suprasti --
08:42
or what I startedprasidėjo to realizesuvokti --
208
507000
2000
tiksliau, ką aš čia supratau --
08:44
is that when you startedprasidėjo havingturintys conversationspokalbiai with these companiesįmonės,
209
509000
2000
kad kai pradedi kalbėti su šiomis kompanijomis,
08:46
the ideaidėja of understandingsuprasti your brandprekės ženklas is a universalUniversalus problemproblema.
210
511000
3000
problema suvokiant nuosavą prekės ženklą yra universali.
08:49
(VideoVideo) MSMS: I have friendsdraugai who make great bigdidelis, giantmilžinas HollywoodHolivudo filmsfilmai,
211
514000
2000
(Video) MS: Aš turiu draugus, kurie kuria puikus ir didelius, milžiniškus Holivudinius filmus
08:51
and I have friendsdraugai who make little independentnepriklausomas filmsfilmai like I make.
212
516000
3000
ir aš turiu draugus, kurie kuria mažus neprikausomus filmus, kaip ir aš.
08:54
And the friendsdraugai of minemano who make bigdidelis, giantmilžinas HollywoodHolivudo moviesfilmai
213
519000
2000
Ir tie draugai, kurie kuria didelius, milžiniškus Holivudinius filmus
08:56
say the reasonpriežastis their filmsfilmai are so successfulsėkmingas
214
521000
2000
sako, kad jų filmų sėkmės priežastis
08:58
is because of the brandprekės ženklas partnersPartneriai that they have.
215
523000
2000
yra partneriavimas su prekiniais ženklais.
09:00
And then my friendsdraugai who make smallmažas independentnepriklausomas filmsfilmai
216
525000
2000
O mano draugai, kurie kuria mažus nepriklausomus filmus
09:02
say, "Well, how are we supposedtariamas to competekonkuruoti
217
527000
2000
sako, "Na, ir kaip mums reikia konkuruoti
09:04
with these bigdidelis, giantmilžinas HollywoodHolivudo moviesfilmai?"
218
529000
2000
su tais dideliais, milžiniškais Holivudiniais filmas?"
09:06
And the moviefilmas is calledvadinamas
219
531000
2000
Ir filmas vadinasi
09:08
"The GreatestDidžiausias MovieFilmas Ever SoldParduodami."
220
533000
2000
"Sėkmingiausiai parduotas filmas."
09:10
So how specificallykonkrečiai will we see BanDraudimas in the filmfilmas?
221
535000
3000
Tai kaip konkrečiai Ban matysis filme?
09:13
Any time I'm readyparuošta to go, any time I openatviras up my medicinevaistas cabinetspintelė,
222
538000
3000
Kai tik busiu pasiruošęs išeiti, kai tik atidarysiu savo higienos spintelę,
09:16
you will see BanDraudimas deodorantdezodorantas.
223
541000
2000
jūs matysite Ban dezodorantą.
09:18
While anytimebet kuriuo metu I do an interviewinterviu with someonekas nors,
224
543000
3000
O kai kam nors duosiu interviu
09:21
I can say, "Are you freshšviežias enoughpakankamai for this interviewinterviu?
225
546000
3000
galėsiu sakyti, "Ar jūs pakankamai gaivus šiam interviu?
09:24
Are you readyparuošta? You look a little nervousnervingas.
226
549000
2000
Ar jūs pasiruošęs? Jūs atrodote šiek tiek nervingai.
09:26
I want to help you calmramus down.
227
551000
2000
Aš noriu jums padėti nusiraminti.
09:28
So maybe you should put some one before the interviewinterviu."
228
553000
2000
Gal jums vertėtų pasitepti dezodorantu prieš šį interviu."
09:30
So we'llmes offerpasiūlymas one of these fabulousnuostabus scentskvapų.
229
555000
2000
Taigi mes pasiūlysime vieną iš šių nuostabių kvapų.
09:32
WhetherAr it's a "FloralGėlių FusionSintezės" or a "ParadiseRojus WindsVėjo greitis:,"
230
557000
2000
Ar tai "Gėlių fuzija" ar "Rojaus vėjai",
09:34
they'lljie bus have their chancetikimybė.
231
559000
2000
jie turės galimybę rinktis.
09:36
We will have them gearedorientuota for bothabu malePatinas or femalemoteris --
232
561000
3000
Mes jiems duosim ir moteriškus ir vyriškus kvapus --
09:39
solidtvirtas, roll-onro or stickklijuoti, whateverNesvarbu it mayGegužė be.
233
564000
3000
pieštukiniai, rutuliniai ar purškiami - kokie tik gali būti.
09:42
That's the two-centdviejų centų tourkelionė.
234
567000
2000
Tai dviejų centų vertės turas.
09:44
So now I can answeratsakyti any of your questionsklausimai
235
569000
2000
Dabar galiu atsakyti į jūsų klausimus
09:46
and give you the five-centpenkių centų tourkelionė.
236
571000
2000
ir suteikti jums penkių centų turą.
09:48
KarenKaren FrankFrank: We are a smallermažesnis brandprekės ženklas.
237
573000
2000
Karen Frank: Mes esame mažas prekės ženklas.
09:50
Much like you talkedkalbėjo about beingesamas a smallermažesnis moviefilmas,
238
575000
2000
Panašiai kaip jūs kalbėjot apie mažus filmus,
09:52
we're very much a challengervaržovas brandprekės ženklas.
239
577000
2000
mes esam kovojantis prekės ženklas.
09:54
So we don't have the budgetsbiudžetai that other brandsprekių ženklai have.
240
579000
2000
Taigi mes neturime biudžetų, kokius turi kiti prekės ženklai.
09:56
So doing things like this -- you know,
241
581000
2000
Taigi tokie dalykai - žinot,
09:58
remindpriminti people about BanDraudimas --
242
583000
2000
priminimas žmonėms apie Ban --
10:00
is kindmalonus of why were interestedsuinteresuotas in it.
243
585000
2000
yra priežastis, kodėl mes esam susidomėję.
10:02
MSMS: What are the wordsžodžiai that you would use to describeapibūdinti BanDraudimas?
244
587000
2000
MS: Kokius žodžius naudotumėte apibūdinti Ban?
10:04
BanDraudimas is blanktuščias.
245
589000
3000
Ban yra - ir žodžiai.
10:07
KFKF: That's a great questionklausimas.
246
592000
3000
KF: Tai puikus klausimas.
10:10
(LaughterJuokas)
247
595000
5000
(Juokas)
10:15
WomanMoteris: SuperiorSuperior technologytechnologija.
248
600000
2000
Moteris: Pranaši technologija.
10:17
MSMS: Technology'sTechnologija not the way you want to describeapibūdinti something
249
602000
2000
MS: Technologijos nėra žodis, kuriuo norėtum apibūdinti tai,
10:19
somebody'skažkas puttingišleisti in their armpitpažastų.
250
604000
2000
kuo žmonės tepa savo pažastis.
10:21
Man: We talk about bolddrąsus, freshšviežias.
251
606000
2000
Vyras: Mes kalbam apie drąsumą, gaivumą.
10:23
I think "freshšviežias" is a great wordžodis that really spinsnugara this categoryKategorija into the positiveteigiamas,
252
608000
3000
Aš manau "gaivumas" yra puikus žodis, kuris išties pasuka šią kategoriją į pozityvią pusę,
10:26
versusprieš "fightskovoja odorkvapas and wetnessdrėgnumas."
253
611000
2000
labiau nei "kovoja prieš blogą kvapą ir drėgnumą."
10:28
It keepsišlaiko you freshšviežias.
254
613000
2000
Tai palaiko jus gaiviais.
10:30
How do we keep you freshernaujesnis longerilgiau -- better freshnessšviežumo,
255
615000
2000
Kaip mes jums padedame išlaikyti gaivumą ilgiau - geresnis gaivumas,
10:32
more freshnessšviežumo, threetrys timeslaikai freshernaujesnis.
256
617000
2000
daugiau gaivumo, tris kart daugiau gaivumo.
10:34
Things like that that are more of that positiveteigiamas benefitnauda.
257
619000
3000
Tokie dalykai, kurių yra daugiau, prideda naudos.
10:38
MSMS: And that's a multi-millionkelių milijonų dollardoleris corporationkorporacija.
258
623000
3000
MS: Ir tai multimiljoninė korporacija.
10:41
What about me? What about a regularreguliariai guy?
259
626000
2000
O ką aš? Ką aš, paprastas vyrukas?
10:43
I need to go talk to the man on the streetgatvė,
260
628000
2000
Man reikia kalbėti su žmogum gatvėje,
10:45
the people who are like me, the regularreguliariai JoesJoes.
261
630000
2000
su žmonėmis, kurie yra kaip aš, eiliniai.
10:47
They need to tell me about my brandprekės ženklas.
262
632000
2000
Jie turi papasakoti apie mano prekės ženklą.
10:49
(VideoVideo) MSMS: How would you guys describeapibūdinti your brandprekės ženklas?
263
634000
3000
(Video) MS: Kaip jūs apibūdintumėte savo prekės ženklą?
10:53
Man: UmUmm, my brandprekės ženklas?
264
638000
3000
Vyras: em, savo prekės ženklą?
10:56
I don't know.
265
641000
2000
Aš nežinau.
10:58
I like really nicegražus clothesdrabužiai.
266
643000
2000
Man patinka labai gražūs drabužiai.
11:00
WomanMoteris: 80's's revivalatgimimas
267
645000
2000
Moteris: 80-tųjų atgimimas
11:02
meetsatitinka skater-punkčiuožėjas pankų,
268
647000
2000
susitinka su panku,
11:04
unlessnebent it's laundryskalbykla day.
269
649000
2000
išskyrus skalbinių dieną.
11:06
MSMS: All right, what is brandprekės ženklas GerryGerry?
270
651000
2000
MS: Na gerai, koks yra prekės ženklas Gerry?
11:08
GerryGerry: UniqueUnikalus. (MSMS: UniqueUnikalus.)
271
653000
2000
Gerry: Unikalus. (MS: Unikalus.)
11:10
Man: I guessatspėti what kindmalonus of genrežanras, stylestilius I am
272
655000
2000
Vyras: Aš manau, kad mano žanras, stilius
11:12
would be like darktamsi glamorefektingas.
273
657000
3000
būtų kaip tamsus glamūras.
11:15
I like a lot of blackjuoda colorsspalvos,
274
660000
2000
Aš mėgstu daug juodų spalvų,
11:17
a lot of grayspilko and stuffdaiktai like that.
275
662000
2000
daug pilkšvumo ir panašiai.
11:19
But usuallypaprastai I have an accessoryaksesuarai,
276
664000
2000
Bet aš dažniausiai turiu aksesuarą,
11:21
like sunglassesakiniai nuo saulės,
277
666000
2000
pavyzdžiui akinius,
11:23
or I like crystalkristalas and things like that too.
278
668000
2000
arba aš mėgstu kristalus ir panašiai.
11:25
WomanMoteris: If DanDan were a brandprekės ženklas,
279
670000
2000
Moteris: Jeigu Dan būtų prekės ženklas,
11:27
he mightgali be a classicklasikinis convertibleKabrioletas
280
672000
4000
jis būtų klasikinis Mercedes Benz
11:31
MercedesMercedes BenzBenz.
281
676000
2000
kabrioletas.
11:33
Man 2: The brandprekės ženklas that I am
282
678000
2000
Vyras2: Mano prekės ženklas
11:35
is, I would call it casualatsitiktinis flyskristi.
283
680000
2000
yra, na pavadinčiau, pakylėta kasdienybė.
11:37
WomanMoteris 2: PartDalis hippiehipis, partdalis yogijogas,
284
682000
2000
Moteris2: Truputį hipė, truputį jogė
11:39
partdalis BrooklynBrooklyn girlmergaitė -- I don't know.
285
684000
2000
truputį Bruklino mergina -- nežinau.
11:41
Man 3: I'm the petnaminis gyvūnėlis guy.
286
686000
2000
Vyras3: Aš esu gyvūnų vyrukas.
11:43
I sellparduoti petnaminis gyvūnėlis toysŽaislai all over the countryŠalis, all over the worldpasaulis.
287
688000
2000
Aš parduodu gyvūnų pliušinius žaisliukus visoje šalyje ir pasaulyje.
11:45
So I guessatspėti that's my brandprekės ženklas.
288
690000
2000
Tai manau čia mano prekės ženklas.
11:47
In my warpeddeformuoti little industryindustrija, that's my brandprekės ženklas.
289
692000
3000
Mano mažoje industrijoje, tai mano prekės ženklas.
11:50
Man 4: My brandprekės ženklas is FedExFedEx because I deliverpristatyti the goodsprekės.
290
695000
3000
Vyras4: Mano prekės ženklas yra FedEx, nes aš pristatau, ką reikia.
11:53
Man 5: FailedNepavyko writer-alcoholicrašytojas alkoholiniais brandprekės ženklas.
291
698000
2000
Vyras5: Nesėkmingas girtuoklis rašytojas.
11:55
Is that something?
292
700000
2000
Ar tai prekės ženklas?
11:57
LawyerAdvokatas: I'm a lawyerteisininkas brandprekės ženklas.
293
702000
4000
Teisininkas: Aš esu teisininkų prekės ženklas.
12:03
TomTomas: I'm TomTomas.
294
708000
2000
Tomas: Aš esu Tomas.
12:06
MSMS: Well we can't all be brandprekės ženklas TomTomas, but I do oftendažnai find myselfsave
295
711000
3000
MS: Na, mes negalime visi būti Tomai, bet aš dažnai jaučiuosi
12:09
at the intersectionsankryža of darktamsi glamorefektingas and casualatsitiktinis flyskristi.
296
714000
3000
tarp tamsaus glamūro ir pakylėtos kasdienybės.
12:12
(LaughterJuokas)
297
717000
2000
(Juokas)
12:14
And what I realizedsupratau is I neededreikia an expertekspertas.
298
719000
2000
Ir ką aš supratau, tai kad man reikėjo eksperto.
12:16
I neededreikia somebodykažkas who could get insideviduje my headgalva,
299
721000
2000
Man reikėjo žmogaus, kuris galėtų įlįsti į mano galvą,
12:18
somebodykažkas who could really help me understandsuprasti
300
723000
2000
žmogaus, kuris tikrai galėtų man padėti suprasti,
12:20
what they call your "brandprekės ženklas personalityasmenybė."
301
725000
2000
kas yra ta "prekės ženklo asmenybė".
12:22
And so I foundrasta a companybendrovė calledvadinamas OlsonOlsonas ZaltmanZaltman in PittsburgPittsburg.
302
727000
2000
Ir taip aš atradau kompaniją pavadinumu Olson Zaltman Pitsburge.
12:24
They'veJie jau helpedpadėjo companiesįmonės like NestleNestle, FebrezeFebreze, HallmarkPožymis
303
729000
3000
Jie padėjo kompanijoms kaip Nestle, Febreze, Hallmark
12:27
discoveratrasti that brandprekės ženklas personalityasmenybė.
304
732000
2000
atrasti prekės ženklo asmenybę.
12:29
If they could do it for them, surelytikrai they could do it for me.
305
734000
3000
Jeigu jie padėjo toms kompanijoms, tikrai galėjo padėti ir man.
12:32
(VideoVideo) AbigailAbigail: You broughtatnešė your picturesnuotraukos, right?
306
737000
2000
(Video) Abigail: Jūs atsinešėt nuotraukų, taip?
12:34
MSMS: I did. The very first picturenuotrauka
307
739000
2000
MS: Taip. Pačioje pirmoje nuotraukoje
12:36
is a picturenuotrauka of my familyšeima.
308
741000
2000
yra mano šeima.
12:38
A: So tell me a little bitšiek tiek how it relatessusijęs to your thoughtsmintis and feelingsjausmai about who you are.
309
743000
3000
A: Papasakok kaip tai susiję su tavo mintimis ir jausmais apie tai, kas tu esi.
12:41
MSMS: These are the people who shapefigūra the way I look at the worldpasaulis.
310
746000
2000
MS: Tai yra žmonės, kurie formuoja mano pasaulio suvokimą.
12:43
A: Tell me about this worldpasaulis.
311
748000
2000
A: Papasakok apie tą pasaulį.
12:45
MSMS: This worldpasaulis? I think your worldpasaulis is the worldpasaulis that you livegyventi in --
312
750000
3000
MS: Šį pasaulį? Aš manau tavo pasaulis, tai pasaulis, kuriame tu gyveni --
12:48
like people who are around you, your friendsdraugai, your familyšeima,
313
753000
3000
tarkim žmonės, kurie tave supa, tavo draugai, šeima,
12:51
the way you livegyventi your life, the jobdarbas you do.
314
756000
2000
kaip tu gyveni savo gyvenimą, ką dirbi.
12:53
All those things stemmedatsirado and startedprasidėjo from one placevieta,
315
758000
2000
Visi tie dalykai atsirado ir prasidėjo kažkokioje vienoje vietoje,
12:55
and for me they stemmedatsirado and startedprasidėjo with my familyšeima in WestVakarų VirginiaVirginia.
316
760000
3000
ir man jie atsirado ir prasidėjo nuo mano šeimos Vakarų Virdžinijoje.
12:58
A: What's the nextKitas one you want to talk about?
317
763000
2000
A: Kokia kita nuotrauka, apie kurią norėtum pakalbėti?
13:00
MSMS: The nextKitas one: This was the bestgeriausia day ever.
318
765000
2000
MS: Kita nuotrauka: čia mano geriausia diena gyvenime.
13:02
A: How does this relatesusiję to your thoughtsmintis and feelingsjausmai about who you are?
319
767000
2000
A: Kaip taip susiję su tavo mintimis ir jausmais apie tai, kas tu esi?
13:04
MSMS: It's like, who do I want to be?
320
769000
2000
MS: Tai maždaug, kas aš norėčiau būti.
13:06
I like things that are differentskiriasi.
321
771000
2000
Man patinka kitokie dalykai.
13:08
I like things that are weirdkeista. I like weirdkeista things.
322
773000
2000
Man patinka dalykai, kurie yra keisti. Man patinka keisti dalykai.
13:10
A: Tell me about the "why" phasefazė -- what does that do for us?
323
775000
2000
A: Papasakok apie "kodėl" aspektą -- ką tai mums duoda?
13:12
What is the machetemachete? What pupaLėliukė stageetapas are you in now?
324
777000
2000
Kas ta mačetė? Kurioje lėliukės stadijoje tu esi dabar?
13:14
Why is it importantsvarbu to rebootiš naujo paleisti kompiuterį? What does the redraudona representatstovauti?
325
779000
3000
Kodėl svarbu persikrauti? Ką reprezentuoja raudona?
13:17
Tell me a little bitšiek tiek about that partdalis.
326
782000
2000
Papasakok kiek daugiau apie šią dalį.
13:19
... A little more about you that is not who you are.
327
784000
3000
... šiek tiek daugiau apie save, kas nesi tu.
13:22
What are some other metamorphosesmetamorfozės that you've had?
328
787000
2000
Kokios yra kitos metamarfozės, kurias turėjai?
13:24
... Doesn't have to be fearbaimė. What kindmalonus of rollervolas coasterinercinės are you on?
329
789000
2000
... Nebutinai turi būti baimė. Ant kokių amerikietiškų kalnelių dabar esi?
13:26
MSMS: EEEEEEELMARAS! (A: Thank you.) No, thank you.
330
791000
2000
MS: EEEEE! (A: Ačiū.) MS: Tai jums ačiū.
13:28
A: Thanksačiū for you patiencekantrybė. (MSMS: Great jobdarbas.)
331
793000
2000
A: Ačiū už kantrybę. (MS: Puikus darbas.)
13:30
A: Yeah. (MSMS: Thanksačiū a lot.) All right.
332
795000
2000
A: Aha. (MS: Labai ačiū.) A: Gerai.
13:32
MSMS: Yeah, I don't know what's going to come of this.
333
797000
2000
MS: Jo, aš nežinau, kas iš viso šito išeis.
13:34
There was a wholevisa lot of crazypamišęs going on in there.
334
799000
3000
Vyko daug beprotiškų dalykų.
13:37
LindsayLindsay ZaltmanZaltman: The first thing we saw was this ideaidėja
335
802000
2000
Linsay Zaltman: Pirmiausia ką pastebėjome, tai
13:39
that you had two distinctskiriasi, but complementarypapildomas
336
804000
2000
idėja, kad tu turi dvi skirtingas, bet viena kitą papildančias
13:41
sidespusės to your brandprekės ženklas personalityasmenybė --
337
806000
3000
savo prekės ženklo asmenybės puses --
13:44
the MorganMorgan SpurlockSpurlock brandprekės ženklas is a mindfulįsimenamas/playGroti brandprekės ženklas.
338
809000
3000
Morgan Spurlock prekės ženklas yra rūpestingas/žaismingas prekės ženklas.
13:47
Those are juxtaposedGreta very nicelygražiai togetherkartu.
339
812000
2000
Greta tai dera labai gražiai.
13:49
And I think there's almostbeveik a paradoxparadoksas with those.
340
814000
2000
Ir aš manau, kad čia galima įžvelgti paradoksą.
13:51
And I think some companiesįmonės
341
816000
2000
Ir aš manau kai kurios kompanijos
13:53
will just focussutelkti dėmesį on one of their strengthsstiprybes or the other
342
818000
3000
susikoncentruotų labiau ties viena ar kita stiprybe
13:56
insteadvietoj to of focusingsutelkti dėmesį on bothabu.
343
821000
2000
vietoje to, kad kreiptų dėmesį į abi.
13:58
MostDauguma companiesįmonės tendlinkę to -- and it's humanžmogus naturegamta --
344
823000
3000
Dauguma kompanijų yra linkusios -- ir tai žmogaus prigimtis --
14:01
to avoidvengti things that they're not sure of,
345
826000
2000
vengti dalykų, dėl kurių jie nėra tikri,
14:03
avoidvengti fearbaimė, those elementselementai,
346
828000
2000
vengti baimės, tų elementų,
14:05
and you really embraceapsirengti those,
347
830000
2000
o tu išties juos turi savyje
14:07
and you actuallyiš tikrųjų turnpasukti them into positivesteigiami for you, and it's a neattvarkingas thing to see.
348
832000
3000
ir faktiškai paverti juos į teigiamus dalykus sau, kas yra labai aiškiai matyti.
14:10
What other brandsprekių ženklai are like that?
349
835000
2000
Kokie yra kiti tokie prekės ženklai?
14:12
The first on here is the classicklasikinis, AppleApple.
350
837000
2000
Pirmas klasikinis pavyzdys - Apple.
14:14
And you can see here too, TargetTikslinės, WiiWii,
351
839000
3000
Ir čia taip pat gali matyti, Target, Wii,
14:17
MiniMini from the MiniMini CoopersCoopers, and JetBlueJetBlue.
352
842000
3000
Mini iš Mini Coopers, ir JetBlue.
14:20
Now there's playfulžaismingas brandsprekių ženklai and mindfulįsimenamas brandsprekių ženklai,
353
845000
2000
Čia žaismingi prekės ženklai ir čia rūpestingi,
14:22
those things that have come and gonedingo,
354
847000
2000
tie dalykai, kurie atėjo ir išėjo,
14:24
but a playfulžaismingas, mindfulįsimenamas brandprekės ženklas is a prettygana powerfulgalingas thing.
355
849000
3000
bet žaismingas, rūpestingas prekės ženklas yra gana galingas dalykas.
14:27
MSMS: A playfulžaismingas, mindfulįsimenamas brandprekės ženklas. What is your brandprekės ženklas?
356
852000
2000
MS: Žaismingas, rūpestingas prekės ženklas. Koks yra jūsų prekės ženklas?
14:29
If somebodykažkas askedpaklausė you to describeapibūdinti your brandprekės ženklas identitytapatybė, your brandprekės ženklas personalityasmenybė,
357
854000
3000
Jeigu kas nors paklaustų jūsų apibūdinti jūsų prekės ženklo tapatybę, asmenybę,
14:32
what would you be?
358
857000
2000
kokia ji būtų?
14:34
Are you an up attributeatributas? Are you something that getsgauna the bloodkraujas flowingtekantis?
359
859000
3000
Ar jūs pakilus charakteris? Ar jūs kažkas, kas kaitina kraują?
14:37
Or are you more of a down attributeatributas?
360
862000
2000
Ar jūs labiau ramus charakteris?
14:39
Are you something that's a little more calmramus, reservedsaugomos, conservativekonservatyvus?
361
864000
3000
Ar jūs kažkas, kas yra ramesnis, uždaresnis, konservatyvus?
14:42
Up attributesatributai are things like beingesamas playfulžaismingas,
362
867000
3000
Pakilūs charakteriai yra buvimas žaismingu,
14:45
beingesamas freshšviežias like the FreshŠviežios PrincePrincas,
363
870000
3000
buvimas žvaliu kaip "Belero Princas",
14:48
contemporaryšiuolaikiškas, adventurousdrąsus,
364
873000
2000
modernus, nuotykingas,
14:50
edgyedgy or daringdrąsus like ErrolErrol FlynnFlynn,
365
875000
2000
aštrus arba drąsus kaip Errol Flynn,
14:52
nimblebjaurus or agilejudrus, profaneišniekinti, domineeringvaldingai,
366
877000
3000
apsukrus ar judrus, pasaulietiškas, vyraujantis,
14:55
magicalstebuklinga or mysticalmistinis like GandalfGandalf.
367
880000
2000
magiškas ar mistiškas lyg Gandalf.
14:57
Or are you more of a down attributeatributas?
368
882000
2000
Ar jūs labiau ramus charakteris?
14:59
Are you mindfulįsimenamas, sophisticatedrafinuotas like 007?
369
884000
2000
Ar jūs labiau rūpestingas, rafinuotas, kaip 007?
15:01
Are you establishedįsteigta, traditionaltradicinis, nurturingpuoselėjimas, protectiveapsauginis,
370
886000
3000
Ar jūs nusistovėjęs, tradicinis, puoselėjantis, saugantis,
15:04
empatheticpasitikinčiai like the OprahGydytoja?
371
889000
2000
empatiškas, kaip Oprah?
15:06
Are you reliablepatikimas, stablestabilus, familiarpažįstamas,
372
891000
2000
Ar jūs patikimas, stabilus, familiarus,
15:08
safesaugus, secureužtikrinti, sacredšventas,
373
893000
2000
saugus, užtikrintas, šventas,
15:10
contemplativecontemplativae or wiseprotingas
374
895000
2000
mąslus ar išmintingas
15:12
like the DalaiDalai LamaLamos or YodaYoda?
375
897000
2000
kaip Dalai Lama ar Yoda?
15:14
Over the coursežinoma of this filmfilmas,
376
899000
3000
Šito filmo eigoje
15:17
we had 500-plus-plus companiesįmonės
377
902000
2000
mes turėjom virš 500 kompanijų,
15:19
who were up and down companiesįmonės
378
904000
2000
kurios buvo ir pakilios ir ramios kompanijos
15:21
sayingsakydamas, "no," they didn't want any partdalis of this projectprojektas.
379
906000
2000
ir jos sakė "ne", jie nenorėjo niekaip prisidėti prie šio projekto.
15:23
They wanted nothing to do with this filmfilmas, mainlydaugiausia because they would have no controlkontrolė,
380
908000
3000
Jie nenorėjo turėti nieka bendra su šiuo filmu, labiausiai todėl, kad jie neturėtų kontrolės
15:26
they would have no controlkontrolė over the finalgalutinis productproduktas.
381
911000
2000
jie neturėtų įtakos galutiniam produktui.
15:28
But we did get 17 brandprekės ženklas partnersPartneriai
382
913000
2000
Bet vis dėl to mes gavome 17 partneriaujančių prekės ženklų,
15:30
who were willingnori to relinquishatsisakyti that controlkontrolė,
383
915000
2000
kurie vylėsi atsisakyti tos įtakos,
15:32
who wanted to be in businessverslas
384
917000
2000
kurie norėjo bendradarbiauti
15:34
with someonekas nors as mindfulįsimenamas and as playfulžaismingas as myselfsave
385
919000
3000
su kažkuo tokiu rūpestingu ir žaismingu kaip aš,
15:37
and who ultimatelygaliausiai empoweredįgaliotas us to tell storiesistorijos
386
922000
2000
ir kurie galiausiai įgalino mus pasakoti istorijas,
15:39
that normallypaprastai we wouldn'tnebūtų be ablegalingas to tell --
387
924000
3000
kurių įprastai mes nesugebėtume papasakoti --
15:42
storiesistorijos that an advertiserreklamos davėjas would normallypaprastai never get behindatsilieka.
388
927000
3000
istorijas, už kurių įprastai joks reklamuotojas neužlįstų.
15:45
They enabledįjungtas us to tell the storyistorija about neuromarketingneuromarketingo,
389
930000
3000
Jie įgalino mus papasakoti istoriją apie neuromarketingą,
15:48
as we got into tellingsakydamas the storyistorija in this filmfilmas
390
933000
2000
kai įpusėjome pasakoti istoriją šiame filme,
15:50
about how now they're usingnaudojant MRI'sMagnetinio rezonanso
391
935000
2000
apie tai, kaip jie dabar naudoja magnetinio rezonanso introskopijas,
15:52
to targettaikinys the desiretroškimas centerscentrai of your brainsmegenys
392
937000
2000
ko tikslas yra nusitaikyti į troškimų centrus mūsų smegenyse,
15:54
for bothabu commercialsreklama as well as moviefilmas marketingrinkodara.
393
939000
3000
tiek komerciniame, tiek filmų marketinge.
15:57
We wentnuėjo to SanSan PauloPaulas where they have banneduždraustas outdoorlauko advertisingreklama.
394
942000
3000
Mes nuvykome į San Paulą, kur lauko reklama yra uždrausta.
16:00
In the entirevisa citymiestas for the pastpraeitis fivepenki yearsmetai,
395
945000
2000
Paskutinius penkerius metus visame mieste
16:02
there's no billboardsskelbimų lentos, there's no postersplakatai, there's no flyersSkrajutės, nothing.
396
947000
3000
nėra jokių reklaminių stendų, plakatų, lankstinukų, nieko.
16:05
(ApplausePlojimai)
397
950000
2000
(Plojimai)
16:07
And we wentnuėjo to schoolmokykla districtsrajonai
398
952000
2000
Ir mes nuėjome į mokyklų rajonus,
16:09
where now companiesįmonės are makingpriėmimo their way
399
954000
2000
kur kompanijos dabar skinasi kelią
16:11
into cash-strappedPinigų stokojanti schoolsmokyklos all acrossvisoje AmericaAmerikoje.
400
956000
3000
į pinigus kraunančias mokyklas visoje Amerikoje.
16:14
What's incredibleneįtikėtinas for me is the projectsprojektai that I've gottenįgytas the mostlabiausiai feedbackatsiliepimai out of,
401
959000
3000
Kas man yra neįtikėtina, tai kad projektai, apie kuriuos sulaukiau daugiausiai atsiliepimų
16:17
or I've had the mostlabiausiai successsėkmė in,
402
962000
2000
arba su kuriais man labiausiai pasisekė,
16:19
are onesvieni where I've interactedbendravojau with things directlytiesiogiai.
403
964000
2000
yra tie, kuriuose sąveikavau su dalykais tiesiogiai.
16:21
And that's what these brandsprekių ženklai did.
404
966000
2000
Tai ir padarė šie prekės ženklai.
16:23
They cutsupjaustyti out the middlemantarpininkas, they cutsupjaustyti out their agenciesagentūros
405
968000
2000
Jie išmetė tarpininkus, jie išmetė jų agentūras
16:25
and said, "Maybe these agenciesagentūros
406
970000
2000
ir pasakė, gal šios agentūros
16:27
don't have my bestgeriausia interestpalūkanos in mindprotas.
407
972000
2000
nėra suinteresuotos į mano gerovę.
16:29
I'm going to dealspręsti directlytiesiogiai with the artistmenininkas.
408
974000
2000
Aš geriau dirbsiu tiesiogiai su menininku.
16:31
I'm going to work with him to createsukurti something differentskiriasi,
409
976000
2000
Aš dirbsiu su juo, kad sukurčiau kažką kitokio,
16:33
something that's going to get people thinkingmąstymas,
410
978000
2000
kažką, kas privers žmones mąstyti,
16:35
that's going to challengeiššūkis the way we look at the worldpasaulis."
411
980000
2000
kas mes iššūkį mūsų požiūriui į pasaulį.
16:37
And how has that been for them? Has it been successfulsėkmingas?
412
982000
2000
Ir kaip jiems klojosi? Ar jiems pasisekė?
16:39
Well, sincenuo the filmfilmas premieredpremjera at the SundanceSundance FilmFilmas FestivalFestivalis, let's take a look.
413
984000
3000
Na, nuo filmo premjeros Sundance filmų festivalyje, pažiūrėkime.
16:42
AccordingPagal to BurrellesBurrelles, the moviefilmas premieredpremjera in JanuarySausio,
414
987000
3000
Pasak Burelles filmo premjera vyko sausį,
16:45
and sincenuo then -- and this isn't even the wholevisa thing --
415
990000
2000
ir nuo tada -- ir tai nėra viskas --
16:47
we'vemes turime had 900 millionmln mediažiniasklaida impressionsįspūdžiai for this filmfilmas.
416
992000
3000
šis filmas buvo 900 milijonų kartų paminėtas žiniasklaidoje.
16:50
That's literallypažodžiui coveringdanga just like a two and a half-weekpusę savaitės periodlaikotarpis.
417
995000
2000
Tai įvyko, tiesiogine prasme, per dvi savaites su puse.
16:52
That's only onlineprisijungęs -- no printspausdinti, no TVTV.
418
997000
2000
Tai tik internete -- be spaudos ir be televizijos.
16:54
The filmfilmas hasn'tnėra even been distributedplatinamas yetvis dar.
419
999000
2000
Filmas dar net nebuvo pradėtas platinti.
16:56
It's not even onlineprisijungęs. It's not even streamingsrautas.
420
1001000
2000
Jis dar net ne internete. Dar net netransliuojamas.
16:58
It's not even been out into other foreignužsienio countriesšalyse yetvis dar.
421
1003000
3000
Jis dar net nepristatytas užsienyje.
17:01
So ultimatelygaliausiai,
422
1006000
2000
Taigi galų gale,
17:03
this filmfilmas has alreadyjau startedprasidėjo to gainpelnas a lot of momentumimpulsas.
423
1008000
3000
šis filmas jau pradėjo įgauti daug pagreičio.
17:06
And not badblogai for a projectprojektas that almostbeveik everykiekvienas adReklama agencyAgentūra we talkedkalbėjo to
424
1011000
3000
Ir visai neblogai projektui, prie kurio beveik kiekviena reklamos agentūra, su kuria šnekėjom
17:09
advisedrekomenduojama their clientsklientai not to take partdalis.
425
1014000
2000
patarė savo klientams neprisidėti.
17:11
What I always believe
426
1016000
2000
Kuo aš visada tikiu
17:13
is that if you take chancesšansai, if you take risksrizika,
427
1018000
2000
tai jeigu tu priimsi šansą, jeigu prisiimsi riziką,
17:15
that in those risksrizika will come opportunitygalimybė.
428
1020000
3000
tai toje rizikoje atsiras galimybė.
17:18
I believe that when you pushstumti people away from that,
429
1023000
2000
Aš tikiu, kad kai tu stumi žmones nuo to,
17:20
you're pushingstūmimas them more towardslink failurenesėkmė.
430
1025000
2000
tu stumi juos link nesekmės.
17:22
I believe that when you traintraukinys your employeesdarbuotojai to be riskrizika aversenemėgstantiems,
431
1027000
3000
Aš tikiu, kad kai jūs mokote savo darbuotojus nelinkti į riziką,
17:25
then you're preparingrengia your wholevisa companybendrovė
432
1030000
2000
tai jūs ruošiate visą kompaniją
17:27
to be rewardatlygis challengedginčijamas.
433
1032000
2000
būti apdovanotai sunkumais.
17:29
I feel like that what has to happenatsitikti movingjuda forwardPirmyn
434
1034000
2000
Aš jaučiu, kad kas turi nutikti judant į priekį
17:31
is we need to encouragepaskatinti people to take risksrizika.
435
1036000
3000
tai mes turime padrąsinti žmones imtis rizikingų dalykų.
17:34
We need to encouragepaskatinti people to not be afraidišsigandęs
436
1039000
2000
Mes turim padrąsinti žmones nebijoti
17:36
of opportunitiesgalimybės that mayGegužė scarepanika them.
437
1041000
2000
galimybių, kurios juos baugina.
17:38
UltimatelyGaliausiai, movingjuda forwardPirmyn,
438
1043000
2000
Galų gale judant į priekį,
17:40
I think we have to embraceapsirengti fearbaimė.
439
1045000
2000
mano manymu, turime priimti baimę.
17:42
We'veMes jau got to put that bearturėti in a cageNarvas.
440
1047000
2000
Mes turime įleisti tą lokį į narvą.
17:44
(LaughterJuokas)
441
1049000
7000
(Juokas)
17:51
EmbracePriprasti prie fearbaimė. EmbracePriprasti prie riskrizika.
442
1056000
3000
Priimti baimę. Priimti riziką.
17:54
One bigdidelis spoonfulšaukštą at a time, we have to embraceapsirengti riskrizika.
443
1059000
3000
Po vieną šaukštelį, mes turime priimti riziką.
17:57
And ultimatelygaliausiai, we have to embraceapsirengti transparencyskaidrumas.
444
1062000
4000
Ir galų gale, mes turime priimti skaidrumą.
18:01
TodayŠiandien, more than ever,
445
1066000
2000
Šiandieną, labiau nei bet kada,
18:03
a little honestysąžiningumas is going to go a long way.
446
1068000
2000
šiek tiek atvirumo gali nuvesti labai toli.
18:05
And that beingesamas said, throughper honestysąžiningumas and transparencyskaidrumas,
447
1070000
3000
Ir su šiais žodžiais, per atvirumą ir skaidrumą,
18:08
my entirevisa talk, "EmbracePriprasti prie TransparencySkaidrumas,"
448
1073000
3000
mano visą kalbą "Priimkime skaidrumą",
18:11
has been broughtatnešė to you
449
1076000
2000
pristato
18:13
by my good friendsdraugai at EMCEMS,
450
1078000
3000
mano geri draugai iš EMC,
18:16
who for $7,100
451
1081000
2000
kurie už 7,100 dolerių
18:18
boughtnusipirkau the namingpavadinimų rightsteises on eBayeBay.
452
1083000
2000
nusipirko pavadinimo teises Ebay puslapyje.
18:20
(ApplausePlojimai)
453
1085000
9000
(Plojimai)
18:29
EMCEMS: TurningTekinimo bigdidelis dataduomenys
454
1094000
3000
EMC: Transformuojame didžiulį kiekį duomenų
18:32
into bigdidelis opportunitygalimybė
455
1097000
2000
į didžiules galimybes
18:34
for organizationsorganizacijos all over the worldpasaulis.
456
1099000
2000
organizacijoms visame pasaulyje.
18:36
EMCEMS presentsdovanos: "EmbracePriprasti prie TransparencySkaidrumas."
457
1101000
3000
EMC pristato: "Priimkime skaidrumą".
18:39
Thank you very much, guys.
458
1104000
2000
Ačiū jums labai, žmonės.
18:41
(ApplausePlojimai)
459
1106000
13000
(Plojimai)
18:54
JuneBirželio CohenCohen: So, MorganMorgan,
460
1119000
3000
June Cohen: Tai, Morgan,
18:57
in the namevardas of transparencyskaidrumas,
461
1122000
2000
skaidrumo vardarn,
18:59
what exactlytiksliai happenedįvyko to that $7,100?
462
1124000
2000
kas išties nutiko tiems 7,100 dolerių?
19:01
MSMS: That is a fantasticfantastinis questionklausimas.
463
1126000
3000
MS: Tai fantastiškas klausimas.
19:04
I have in my pocketkišenė a checkTikrinti
464
1129000
3000
Savo kišenėje turiu čekį
19:07
madepagamintas out to the parenttėvas organizationorganizacija to the TEDTED organizationorganizacija,
465
1132000
2000
paskirta motininei TED organizacijai
19:09
the SaplingMedelis FoundationFondas --
466
1134000
2000
Sapling Foundation --
19:11
a checkTikrinti for $7,100
467
1136000
2000
7,100 dolerių čekis,
19:13
to be appliedtaikoma towardlink my attendancelankomumas for nextKitas year'smetus TEDTED.
468
1138000
3000
mano kitų metų TED narystės mokesčiui padengti.
19:16
(LaughterJuokas)
469
1141000
2000
(Juokas)
19:18
(ApplausePlojimai)
470
1143000
3000
(Plojimai)
Translated by Monika Ciurli
Reviewed by Laura Bojarskaite

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com