ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com
TED2009

Joachim de Posada: Don't eat the marshmallow!

Joachimas de Posada sako: "Nevalgyk zefyro."

Filmed:
3,525,386 views

Šioje trumpoje kalboje iš TED U konferencijos Joachimas de Posada pristato žymų atidėto pasitenkinimo eksperimentą ir aptaria, kaip jis gali lemti sėkmę ateityje. Pasitelkiant neįkainojamus kadrus, kaip vaikai iš visų jėgų stengiasi nesuvalgyti zefyrų.
- Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here because I have a very importantsvarbu messagepranešimas:
0
0
3000
Esu čia, nes turiu labai svarbią žinią.
00:21
I think we have foundrasta
1
3000
2000
Manau, kad radome
00:23
the mostlabiausiai importantsvarbu factorfaktorius for successsėkmė.
2
5000
3000
svarbiausią sėkmę lemiantį faktorių.
00:26
And it was foundrasta closeUždaryti to here, StanfordStanfordo.
3
8000
5000
Ir jis buvo rastas netoli nuo čia, Stanforde.
00:31
PsychologyPsichologija professorprofesorius tookpaėmė kidsvaikai that were fourketuri yearsmetai oldsenas
4
13000
4000
Psichologijos profesorius surinko ketverių metų amžiaus vaikus
00:35
and put them in a roomkambarys all by themselvespatys.
5
17000
4000
ir palikdavo juos vienus kambaryje.
00:39
And he would tell the childvaikas, a four-year-oldketveri metai kidvaikas,
6
21000
3000
Ir jis sakydavo vaikams, ketverių metų vaikučiams,
00:42
"JohnnyJohnny, I am going to leavepalikti you here with a marshmallowZefyras
7
24000
3000
"Džonai, aš paliksiu tave čia su zefyru
00:45
for 15 minutesminutės.
8
27000
2000
penkiolikai minučių.
00:47
If, after I come back, this marshmallowZefyras is here,
9
29000
4000
Ir jei zefyras bus čia, kai aš grįšiu,
00:51
you will get anotherkitas one. So you will have two."
10
33000
4000
gausi dar vieną. Ir tada turėsi du."
00:55
To tell a four-year-oldketveri metai kidvaikas to wait 15 minutesminutės
11
37000
3000
Pasakyti ketverių metų vaikui, kad palauktų 15 minučių
00:58
for something that they like,
12
40000
2000
dėl ko nors, ką jie mėgsta,
01:00
is equivalentlygiavertis to tellingsakydamas us, "We'llMes bringatnešk you coffeekava in two hoursvalandos."
13
42000
4000
tolygu, kaip pasakyti mums: "Padarysime jums kavos už dviejų valandų."
01:04
(LaughterJuokas)
14
46000
1000
(Juokas)
01:05
ExactTiksli equivalentlygiavertis.
15
47000
2000
Tai visiškai lygiaverčiai dalykai.
01:07
So what happenedįvyko when the professorprofesorius left the roomkambarys?
16
49000
5000
Taigi, kas įvyko, kai profesorius išėjo iš kambario?
01:12
As soonnetrukus as the doordurys closeduždaryta...
17
54000
4000
Kai tik durys užsidarė...
01:16
two out of threetrys atevalgė the marshmallowZefyras.
18
58000
2000
Du iš trijų suvalgė zefyrą.
01:18
FivePenki secondssekundes, 10 secondssekundes, 40 secondssekundes, 50 secondssekundes,
19
60000
3000
Penkios sekundės, 10 sekundžių, 40 sekundžių, 50 sekundžių,
01:21
two minutesminutės, fourketuri minutesminutės, eightaštuoni minutesminutės.
20
63000
2000
dvi minutės, keturios minutės, aštuonios minutės.
01:23
Some lastedtruko 14-and-a-half- ir -a-pusė minutesminutės.
21
65000
3000
Kai kurie ištvėrė 14 su puse minutės.
01:26
(LaughterJuokas)
22
68000
1000
(Juokas)
01:27
Couldn'tNegalėjau do it. Could not wait.
23
69000
4000
Negalėjo. Nesugebėjo išlaukti.
01:31
What's interestingįdomus is that one out of threetrys
24
73000
3000
Kas įdomiausia, vienas iš trijų
01:34
would look at the marshmallowZefyras and go like this ...
25
76000
5000
žiūrėdavo į zefyrą štai šitaip...
01:39
Would look at it.
26
81000
2000
Apžiūrinėdavo jį.
01:41
Put it back.
27
83000
2000
Padėdavo atgal.
01:43
They would walkvaikščioti around. They would playGroti with their skirtssijonai and pantskelnės.
28
85000
5000
Vaikščiodavo aplink. Žaisdavo su savo sijonėliais ar kelnėm.
01:48
That childvaikas alreadyjau, at fourketuri, understoodsupratau
29
90000
3000
Tas vaikutis, ketverių, jau suprato
01:51
the mostlabiausiai importantsvarbu principleprincipas for successsėkmė,
30
93000
3000
svarbiausią sėkmės principą.
01:54
whichkuris is the abilitygebėjimas to delaydelsimas gratificationmalonumas.
31
96000
4000
Tai yra sugebėjimas atidėti pasitenkinimą.
01:58
Self-disciplineSavidrausmė:
32
100000
2000
Savikontrolė,
02:00
the mostlabiausiai importantsvarbu factorfaktorius for successsėkmė.
33
102000
3000
svarbiausias sėkmę lemiantis faktorius.
02:03
15 yearsmetai latervėliau, 14 or 15 yearsmetai latervėliau,
34
105000
3000
Po 15 metų, 14 arba 15,
02:06
follow-uptolesni veiksmai studystudijuoti.
35
108000
2000
sekė kitas tyrimas.
02:08
What did they find?
36
110000
2000
Ir ką gi jie išsiaiškino?
02:10
They wentnuėjo to look for these kidsvaikai who were now 18 and 19.
37
112000
3000
Jie pasidomėjo tais vaikais, kuriems tuomet jau buvo 18-19 metų.
02:13
And they foundrasta that 100 percentproc
38
115000
3000
Ir paaiškėjo, kad 100 procentų
02:16
of the childrenvaikai that had not eatenvalgyti the marshmallowZefyras were successfulsėkmingas.
39
118000
4000
vaikų, kurie nesuvalgė zefyro, buvo lydimi sėkmės.
02:20
They had good gradesklasių. They were doing wonderfulnuostabus.
40
122000
2000
Jie gerai mokėsi. Jiems nuostabiai sekėsi.
02:22
They were happylaimingas. They had their plansplanai.
41
124000
2000
Jie buvo laimingi. Jie turėjo planų.
02:24
They had good relationshipssantykiai with the teachersmokytojai, studentsstudentai.
42
126000
3000
Gerai sutarė su mokytojais ir moksleiviais.
02:27
They were doing fine.
43
129000
1000
Jiems tiesiog gerai sekėsi.
02:28
A great percentageprocentas of the kidsvaikai that atevalgė the marshmallowZefyras,
44
130000
3000
Didelis procentas vaikų, kurie suvalgė zefyrą,
02:31
they were in troublebėdas.
45
133000
1000
buvo bėdoje.
02:32
They did not make it to universityuniversitetas.
46
134000
2000
Jie neįstojo į universitetą.
02:34
They had badblogai gradesklasių. Some of them droppednukrito out.
47
136000
2000
Prastai mokėsi. Kai kurie buvo išmesti.
02:36
A fewnedaug were still there with badblogai gradesklasių.
48
138000
2000
Kai kurie vis dar mokėsi, bet turėjo prastus įvertinimus.
02:38
A fewnedaug had good gradesklasių.
49
140000
2000
Keletas teturėjo gerus pažymius.
02:40
I had a questionklausimas in my mindprotas: Would HispanicIspaniškas kidsvaikai
50
142000
2000
Man kilo klausimas: ar ispanų vaikai
02:42
reactreaguoti the sametas pats way as the AmericanAmerikos kidsvaikai?
51
144000
3000
elgsis taip pat kaip amerikiečiai?
02:45
So I wentnuėjo to ColombiaKolumbija. And I reproducedatgaminti the experimenteksperimentas.
52
147000
3000
Taigi nuvykau į Kolumbiją. Ir pakartojau eksperimentą.
02:48
And it was very funnyjuokinga. I used fourketuri, fivepenki and sixšeši yearsmetai oldsenas kidsvaikai.
53
150000
3000
Ir buvo labai smagu. Tyriau ketverių, penkerių ir šešerių metų vaikus.
02:51
And let me showRodyti you what happenedįvyko.
54
153000
3000
Ir leiskite parodyti, kas gavosi.
03:09
(SpanishIspanų) (LaughterJuokas)
55
171000
4000
(Juokas)
04:50
So what happenedįvyko in ColombiaKolumbija?
56
272000
2000
Taigi, kas vyko Kolumbijoj?
04:52
HispanicIspaniškas kidsvaikai, two out of threetrys atevalgė the marshmallowZefyras;
57
274000
3000
Du ispanų vaikai iš trijų suvalgė zefyrą.
04:55
one out of threetrys did not.
58
277000
2000
Vienas iš trijų - ne.
04:57
This little girlmergaitė was interestingįdomus;
59
279000
2000
Ši maža mergaitė buvo įdomi.
04:59
she atevalgė the insideviduje of the marshmallowZefyras.
60
281000
2000
Ji išvalgė zefyro vidų.
05:01
(LaughterJuokas)
61
283000
1000
(Juokas)
05:02
In other wordsžodžiai, she wanted us to think that she had not eatenvalgyti it, so she would get two.
62
284000
4000
Kitaip tariant, ji norėjo, kad galvotume, jog ji nevalgė, kad gautų antrą.
05:06
But she atevalgė it.
63
288000
2000
Bet ji valgė.
05:08
So we know she'llji bus be successfulsėkmingas. But we have to watch her.
64
290000
3000
Mes žinom, kad ją lydės sėkmė. Bet reikėtų ją stebėti.
05:11
(LaughterJuokas)
65
293000
1000
(Juokas)
05:12
She should not go into bankingbankininkystės, for examplepavyzdys,
66
294000
3000
Pavyzdžiui, jai geriau neleisti dirbti banke
05:15
or work at a cashpinigai registerRegistruotis.
67
297000
2000
arba kasininke.
05:17
But she will be successfulsėkmingas.
68
299000
2000
Bet jai seksis.
05:19
And this appliestaikomas for everything. Even in salespardavimai.
69
301000
2000
Ir šitai taikoma visur. Netgi pardavimuose.
05:21
The salespardavimai personasmuo that --
70
303000
4000
Toks pardavėjas, kuris,
05:25
the customerklientas sayssako, "I want that." And the personasmuo sayssako, "Okay, here you are."
71
307000
2000
kai pirkėjas sako: "Aš noriu šito.", atsako "Puiku, štai, imkite."
05:27
That personasmuo atevalgė the marshmallowZefyras.
72
309000
2000
Toks žmogus suvalgė zefyrą.
05:29
If the salespardavimai personasmuo sayssako, "Wait a secondantra.
73
311000
2000
Bet jei pardavėjas sako: "Palaukite.
05:31
Let me askpaklausk you a fewnedaug questionsklausimai to see if this is a good choicepasirinkimas."
74
313000
3000
Leiskite jūsų paklausti kelių klausimų, kad išsiaiškintume, ar tai geras pasirinkimas."
05:34
Then you sellparduoti a lot more.
75
316000
1000
Tuomet jis parduos daugiau.
05:35
So this has applicationsprogramos in all walkspasivaikščiojimai of life.
76
317000
5000
Tai taikoma visur gyvenime.
05:40
I endgalas with -- the KoreansKorėjiečiai did this.
77
322000
3000
Baigsiu tuo, kad korėjiečiai irgi tai darė.
05:43
You know what? This is so good
78
325000
2000
Ir žinot ką? Tai yra taip gerai,
05:45
that we want a marshmallowZefyras bookknyga for childrenvaikai.
79
327000
2000
kad mes norime zefyrų knygos vaikams.
05:47
We did one for childrenvaikai. And now it is all over KoreaKorėja.
80
329000
3000
Vieną išleidome. Ir ji dabar populiari visoj Korėjoj.
05:50
They are teachingmokymas these kidsvaikai exactlytiksliai this principleprincipas.
81
332000
2000
Jie moko vaikus būtent to principo.
05:52
And we need to learnmokytis that principleprincipas here in the StatesAmerikos,
82
334000
2000
Ir mes turime mokyti to paties čia, Valstijose.
05:54
because we have a bigdidelis debtskola.
83
336000
2000
Nes mes turime didelę skolą.
05:56
We are eatingvalgymas more marshmallowsZefyrai than we are producinggaminti.
84
338000
2000
Mes valgom daugiau zefyrų, nei pagaminame.
05:58
Thank you so much.
85
340000
2000
Labai jums ačiū.
Translated by Lina Praskeviciute
Reviewed by Laurynas Pareigis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joachim de Posada - Speaker and author
Joachim de Posada was a speaker and motivational coach. He was the author of "How to Survive Among the Piranhas" and "Don't Eat the Marshmallow ... Yet."

Why you should listen

Joachim de Posada's infectious energy and humor turned him into a popular motivational coach. Working in Spanish and English, he helped companies and teams find deep and lasting reasons to succeed. His books included How to Survive Among the Piranhas and his latest, No te comas el marshmallow ... todavia, or Don't Eat the Marshmallow ... Yet. (He had recently updated the book for the recession, calling it Don't Eat the Marshmallow ... Ever.)

More profile about the speaker
Joachim de Posada | Speaker | TED.com