ABOUT THE SPEAKER
Kaitlyn Sadtler - Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system.

Why you should listen

Kaitlyn Sadtler is a postdoctoral fellow at MIT and received her Ph.D. from the Johns Hopkins University School of Medicine, where she discovered a certain type of immune cell -- the T cell -- was critical for muscle regeneration. This work was published in Science Magazine and has led to more findings in how our immune system responds to materials used in tissue engineering.

More profile about the speaker
Kaitlyn Sadtler | Speaker | TED.com
TED2018

Kaitlyn Sadtler: How we could teach our bodies to heal faster

Kejtlin Sedler (Kaitlyn Sadtler): Kako možemo naučiti naše telo da zarasta brže

Filmed:
2,315,538 views

Šta ako možemo da pomognemo našim telima da zarastaju brže i bez ožiljaka, kao Vulverin u Eksmenu? TED Fellow Kejtlin Sedler radi na pretvaranju ovog sna u realnost stvarajući nove biomaterijale koji bi mogli da promene način na koji naš imuni sistem odgovara na povrede. U ovom kratkom govoru, ona pokazuje različite načine na koje bi ovi proizvodi mogli da pomognu telu da se regeneriše.
- Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if you could take a pillпилула or a vaccineвакцина
0
1404
3508
Šta ako biste mogli da popijete lek
ili primite vakcinu
i, kao što izlečite prehladu,
00:16
and, just like gettingдобијања over a coldхладно,
1
4936
1730
00:18
you could healхеал your woundsране fasterбрже?
2
6690
2095
možete brže da iscelite i rane?
00:20
TodayDanas, if we have
an operationоперација or an accidentнесрећа,
3
8809
3522
Danas, ako imamo operaciju ili nesreću,
00:24
we're in the hospitalболница for weeksнедељама,
4
12355
1621
u bolnici smo nedeljama
00:26
and oftenчесто left with scarsожиљци
and painfulболан sideстрана effectsефекте
5
14000
2626
i često izađemo sa ožiljcima
i bolnim nuspojavama
00:28
of our inabilitynesposobnost to regenerateрегенеришу
or regrowрегров healthyздрав, uninjurednepovreрen organsorgani.
6
16650
5135
zbog naše nemogućnosti da se regenerišemo
ili ponovo stvorimo
zdrave, neoštećene organe.
Ja radim na stvaranju materijala
00:34
I work to createстворити materialsматеријали
7
22436
2026
00:36
that instructuputite our immuneимуно systemсистем to give us
the signalsсигналима to growрасту newново tissuesткива.
8
24486
4203
koji daju instrukcije našem imunom sistemu
da nam da signale
za izgradnju novih tkiva.
Baš kao što vakcine daju instrukcije
našem telu da se bori protiv bolesti,
00:41
Just like vaccinesвакцине instructuputite
our bodyтело to fightборба diseaseболест,
9
29497
3074
00:44
we could insteadуместо тога instructuputite
our immuneимуно systemсистем
10
32595
2728
možemo umesto toga dati instrukcije
našem imunom sistemu
00:47
to buildизградити tissuesткива
and more quicklyбрзо healхеал woundsране.
11
35347
2864
da izgradi tkiva i brže isceli rane.
00:50
Now, regrowingregrowing bodyтело partsделови out of nowhereНигде
mightМожда seemИзгледа like magicмагија,
12
38886
3778
Ponovno izrastanje novih delova tela
niotkuda možda deluje kao magija,
00:54
but there are severalнеколико organismsорганизми
that can achieveпостићи this featpodvig.
13
42688
3191
ali postoji nekoliko organizama
koji mogu postići ovaj uspeh.
00:57
Some lizardsgušteri can regrowрегров theirњихова tailsрепа,
14
45903
2443
Nekim gušterima može
ponovo da izraste rep,
01:00
the humbleпонизан salamanderSalamander
can completelyу потпуности regenerateрегенеришу theirњихова armрука,
15
48370
3945
daždevnjaci mogu potpuno
regenerisati svoju ruku,
01:04
and even us mereмере humansљуди
can regrowрегров our liverјетра
16
52339
2889
a čak i mi, ljudi, možemo
ponovo da izgradimo svoju jetru
01:07
after losingгубе more than halfпола
of its originalоригинал massмаса.
17
55252
2571
nakon što izgubimo i više od polovine
njene originalne mase.
01:10
To make this magicмагија
a bitмало closerближе to realityреалност,
18
58615
2635
Kako bismo približili
ovu magiju realnosti,
01:13
I'm investigatingистражује how our bodyтело
can healхеал woundsране and buildизградити tissueткиво
19
61274
4095
istražujem kako naše telo može
da isceli rane i izgradi tkiva
01:17
throughкроз instructionsупутства
from the immuneимуно systemсистем.
20
65393
2129
pomoću instrukcija našeg imunog sistema.
01:20
From a scrapeogrebotina on your kneeколено
to that annoyingдосадно sinussinusni infectionинфекција,
21
68387
3525
Od ogrebotine na kolenu
do te dosadne infekcije sinusa,
01:23
our immuneимуно systemсистем defendsbrani
our bodyтело from dangerопасност.
22
71936
2681
naš imuni sistem brani
naše telo od opasnosti.
01:27
I'm an immunologistimmunologist,
23
75199
1461
Ja sam imunolog,
01:28
and by usingКористећи what I know
about our body'stelo je defenseодбрана systemсистем,
24
76684
3030
a koristeći ono što znam
o odbrambenom sistemu našeg tela,
01:31
I was ableу могуцности to identifyидентификовати keyкључ playersиграчи
25
79738
2176
bila sam u mogućnosti
da identifikujem ključne igrače
01:33
in our fightборба to buildизградити back
our cutsрезања and bruisesмодрице.
26
81938
2688
u našoj bici da izlečimo
posekotine i modrice.
01:37
When looking at materialsматеријали
that are currentlyтренутно beingбиће testedтестирано
27
85436
2669
Kada je naš tim gledao materijale
čije se mogućnosti regeneracije mišića
01:40
for theirњихова abilitiessposobnosti to help regrowрегров muscleмишић,
28
88129
2198
trenutno testiraju,
01:42
our teamтим noticedПриметио that after treatingлечење
an injuredповређено muscleмишић with these materialsматеријали,
29
90351
4159
primetio je da se, nakon tretiranja
povređenog mišića ovim materijalima,
01:46
there was a largeвелики numberброј of immuneимуно cellsћелије
30
94534
2323
pojavio veliki broj imunih ćelija
u tom materijalu i okolnom mišiću.
01:48
in that materialматеријал
and the surroundingкоји окружује muscleмишић.
31
96881
2557
01:52
So in this caseслучај,
32
100010
1158
Tako, u ovom slučaju,
01:53
insteadуместо тога of the immuneимуно cellsћелије rushingрусхинг off
towardsка infectionинфекција to fightборба bacteriaбактерије,
33
101192
4214
umesto da imune ćelije jure
prema infekciji da unište bakterije,
01:57
they're rushingрусхинг towardпрема an injuryповреда.
34
105430
2087
one jure prema rani.
01:59
I discoveredоткривени a specificспецифични
typeтип of immuneимуно cellмобилни,
35
107922
2833
Otkrila sam specifični tip imune ćelije,
02:02
the helperPomagač T cellмобилни,
36
110779
1294
pomoćnu T ćeliju,
02:04
was presentпоклон insideу
that materialматеријал that I implantedимплантиран
37
112097
2729
koja je bila prisutna
u materijalu koji sam ugradila
02:06
and absolutelyапсолутно criticalкритичан for woundрана healingлечење.
38
114850
2397
i koja je apsolutno ključna
za isceljenje rane.
02:10
Now, just like when you were a kidклинац
and you'dти би breakпауза your pencilоловка
39
118325
3442
Baš kao kada ste bili dete
i polomili ste olovku
02:13
and try and tapeтрака it back togetherзаједно again,
40
121791
2538
i pokušali da je zalepite
lepljivom trakom,
02:16
we can healхеал,
41
124353
1154
možemo se isceliti,
02:17
but it mightМожда not be
in the mostнајвише functionalфункционалан way,
42
125531
2245
ali može se desiti
da to na nije najfunkcionalniji način,
02:19
and we'llдобро get a scarožiljak.
43
127800
1373
pa će nam ostati ožiljak.
02:21
So if we don't have these helperPomagač T cellsћелије,
44
129515
2984
Tako, kada ne bismo imali
ove pomoćne T ćelije,
02:24
insteadуместо тога of healthyздрав muscleмишић,
45
132523
1587
umesto zdravih mišića,
02:26
our muscleмишић developsразвија
fatдебео cellsћелије insideу of it,
46
134134
2611
naši mišići bi razvili
masne ćelije u sebi,
02:28
and if there's fatдебео in our muscleмишић,
it isn't as strongјак.
47
136769
2477
a ako imamo masnoću u mišiću,
on nije toliko jak.
02:32
Now, usingКористећи our immuneимуно systemсистем,
48
140033
2400
Koristeći naš imuni sistem,
02:34
our bodyтело could growрасту back
withoutбез these scarsожиљци
49
142457
2497
naše telo bi moglo da se vrati
u prvobitno stanje bez ožiljaka
02:36
and look like what it was
before we were even injuredповређено.
50
144978
2912
i da izgleda kao i pre
nego što je bilo povređeno.
02:41
I'm workingрад to createстворити materialsматеријали
51
149128
2560
Radim na tome da napravim materijale
02:43
that give us the signalsсигналима
to buildизградити newново tissueткиво
52
151712
2279
koji nam daju signale
za izgradnju novog tkiva
02:46
by changingпромена the immuneимуно responseодговор.
53
154015
1840
menjanjem imunog odgovora.
02:48
We know that any time
a materialматеријал is implantedимплантиран in our bodyтело,
54
156840
4215
Znamo da će imuni sistem odgovoriti
kad god neki materijal ugradimo u telo.
02:53
the immuneимуно systemсистем will respondодговори to it.
55
161079
2055
02:55
This rangesOpsezi from pacemakerspejsmejkeri
to insulinинсулин pumpsпумпе
56
163158
4509
Ovo se kreće od pejsmejkera
i insulinskih pumpi
02:59
to the materialsматеријали that engineersинжењери are usingКористећи
to try and buildизградити newново tissueткиво.
57
167691
3666
do materijala koje inženjeri koriste
za pokušaj stvaranja novih tkiva.
03:03
So when I placeместо that materialматеријал,
or scaffoldskele, in the bodyтело,
58
171932
4065
Tako, kada postavim taj materijal,
ili biomembranske skele, u telo,
03:08
the immuneимуно systemсистем createsствара
a smallмали environmentЖивотна средина of cellsћелије and proteinsпротеини
59
176021
4405
imuni sistem stvara
malu sredinu ćelija i proteina
03:12
that can changeпромена the way
that our stemстабљика cellsћелије behaveпонашати се.
60
180450
2872
koja može da promeni ponašanje
naših matičnih ćelija.
03:15
Now, just like the weatherвреме
affectsутиче на our dailyдневно activitiesактивности,
61
183817
3898
Baš kao što vreme utiče
na naše dnevne aktivnosti,
03:19
like going for a runтрцати
62
187739
1325
kao odlazak na trčanje
03:21
or stayingостани insideу and binge-watchingmiran, miran gledanje
an entireцео TVTV showсхов on NetflixNetflix,
63
189088
4485
ili ostajanje kod kuće i gledanje
čitave TV serije na Netfliksu,
03:25
the immuneимуно environmentЖивотна средина of a scaffoldskele
64
193597
1968
sredina biomembranskih skela
imunog sistema
03:27
affectsутиче на the way that
our stemстабљика cellsћелије growрасту and developразвити.
65
195589
2825
utiče na rast i razvoj
naših matičnih ćelija.
03:30
If we have the wrongпогрешно signalsсигналима,
66
198883
2016
Ako imamo pogrešne signale,
03:32
say the NetflixNetflix signalsсигналима,
67
200923
1675
na primer, signale Netfliksa,
03:34
we get fatдебео cellsћелије insteadуместо тога of muscleмишић.
68
202622
2864
dobijamo masne ćelije umesto mišića.
03:38
These scaffoldsskela are madeмаде
of a varietyсорта of differentразличит things,
69
206790
3127
Ove biomembranske skele
su izgrađene od različitih stvari,
03:41
from plasticsпластике to naturallyприродно
derivedдеривед materialsматеријали,
70
209941
3365
od plastike do materijala
prirodnog porekla,
03:45
nanofibersnanofibers of varyingpoigravam se thicknessesdebljine,
71
213330
2751
nanovlakana različitih debljina,
03:48
spongesSundjeri that are more or lessмање porousпорозно,
72
216105
2413
sunđera koji su više ili manje porozni,
03:50
gelsgelovi of differentразличит stiffnessesstiffnesses.
73
218542
2119
gelova različitih krutosti.
03:52
And researchersистраживачи
can even make the materialsматеријали
74
220685
2110
A istraživači mogu čak
i da naprave materijale
03:54
releaseиздање differentразличит signalsсигналима over time.
75
222819
2039
tako da otpuštaju
različite signale tokom vremena.
03:57
So in other wordsречи, we can orchestrateоркестрирати
this BroadwayBroadway showсхов of cellsћелије
76
225473
5246
Dakle, drugim rečima, možemo da rukovodimo
brodvejskom predstavom ovih ćelija
04:02
by givingдавање them the correctтачно
stageфаза, cuessignale and propsrekviziti
77
230743
3858
dajući im odgovarajuću binu,
znake i rekvizite
04:06
that can be changedпромењено for differentразличит tissuesткива,
78
234625
2221
koji bi mogli da se menjaju
za različita tkiva,
04:08
just like a producerпроизвођач would changeпромена the setкомплет
79
236870
2196
kao što bi producent menjao postavku
04:11
for "LesLes MisMis" versusнаспрам
"Little ShopRadnja of HorrorsStrahota."
80
239090
2923
za „Jadnike“ i „Malu radnju užasa“.
04:14
I'm combiningкомбиновање specificспецифични typesврсте of signalsсигналима
81
242398
2684
Ja kombinujem specifične tipove signala
04:17
that mimicмимик how our bodyтело respondsNe odgovori to injuryповреда
to help us regenerateрегенеришу.
82
245106
4708
koji imitiraju način na koji naše telo
odgovara na povredu
da bi nam pomoglo da se regenerišemo.
04:22
In the futureбудућност, we could see
a scar-proofotporan na ožiljak band-aidflaster,
83
250283
3528
U budućnosti, mogli bismo da vidimo
flaster koji otklanja ožiljak,
04:25
a moldableOvo Artur muscleмишић fillerdozerka
or even a wound-healingrana zarasta vaccineвакцина.
84
253835
3978
umetak za mišiće koji može da se oblikuje
ili čak vakcinu koja leči rane.
04:29
Now, we aren'tнису going to wakeпробудити up tomorrowсутра
and be ableу могуцности to healхеал like WolverineWolverine.
85
257837
3577
Nećemo se probuditi sutra i biti
u mogućnosti da zarastamo kao Vulverin.
04:33
ProbablyVerovatno not nextследећи TuesdayU utorak, eitherили.
86
261438
1866
Verovatno ni sledećeg utorka.
04:35
But with these advancesнапредовања,
87
263328
1184
Ali, sa ovim napredovanjima
04:36
and workingрад with our immuneимуно systemсистем
to help buildизградити tissueткиво and healхеал woundsране,
88
264536
4205
i radom na našem imunom sistemu
kako bi izgradio tkiva i iscelio rane,
04:40
we could beginзапочети seeingвиди
productsпроизводи on the marketтржиште
89
268765
2229
mogli bismo početi da viđamo
proizvode na tržištu
04:43
that work with our body'stelo je defenseодбрана systemсистем
to help us regenerateрегенеришу,
90
271018
3866
koji rade sa našim odbrambenim sistemom
da nam pomognu u regenerisanju,
04:46
and maybe one day be ableу могуцности
to keep paceтемпо with a salamanderSalamander.
91
274908
4055
i možda jednog dana budemo u mogućnosti
da držimo korak sa daždevnjacima.
04:51
Thank you.
92
279876
1151
Hvala.
04:53
(ApplauseAplauz)
93
281051
3639
(Aplauz)
Translated by Maša Milošević
Reviewed by Tijana Mihajlović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaitlyn Sadtler - Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system.

Why you should listen

Kaitlyn Sadtler is a postdoctoral fellow at MIT and received her Ph.D. from the Johns Hopkins University School of Medicine, where she discovered a certain type of immune cell -- the T cell -- was critical for muscle regeneration. This work was published in Science Magazine and has led to more findings in how our immune system responds to materials used in tissue engineering.

More profile about the speaker
Kaitlyn Sadtler | Speaker | TED.com