ABOUT THE SPEAKER
Kaitlyn Sadtler - Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system.

Why you should listen

Kaitlyn Sadtler is a postdoctoral fellow at MIT and received her Ph.D. from the Johns Hopkins University School of Medicine, where she discovered a certain type of immune cell -- the T cell -- was critical for muscle regeneration. This work was published in Science Magazine and has led to more findings in how our immune system responds to materials used in tissue engineering.

More profile about the speaker
Kaitlyn Sadtler | Speaker | TED.com
TED2018

Kaitlyn Sadtler: How we could teach our bodies to heal faster

Кейтлін Седтлер: Як можна навчити наше тіло швидше зцілюватись

Filmed:
2,315,538 views

Що, якби ми допомогли нашим тілам зцілюватися швидше та без шрамів, як це відбувається в Росомахи у фільмі "Люди Ікс"? Стипендіат TED Кейтлін Седтлер працює над тим, щоб ця мрія стала реальністю, розробляючи біоматеріали, які змінять реакцію нашої імунної системи на травми. В цьому відео вона демонструє, як ці продукти можуть змінити регенерацію наших тіл.
- Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if you could take a pillтаблетка or a vaccineвакцина
0
1404
3508
Що, якби можна було випити пігулку
або ввести вакцину,
00:16
and, just like gettingотримувати over a coldхолодний,
1
4936
1730
як ми це робимо
під час простуди,
00:18
you could healзцілити your woundsрани fasterшвидше?
2
6690
2095
щоб загоїти рану швидше?
00:20
TodayСьогодні, if we have
an operationоперація or an accidentаварія,
3
8809
3522
Сьогодні, після операції чи аварії,
00:24
we're in the hospitalлікарня for weeksтижні,
4
12355
1621
ми лежимо в лікарнях тижнями,
00:26
and oftenчасто left with scarsшрами
and painfulболісний sideсторона effectsефекти
5
14000
2626
і часто в нас лишаються шрами
та болісні побічні ефекти
00:28
of our inabilityнездатність to regenerateрегенерувати
or regrowрегенерує healthyздоровий, uninjuredнезатравмований organsоргани.
6
16650
5135
через нашу нездатність регенерувати
здорові, неушкоджені органи.
00:34
I work to createстворити materialsматеріали
7
22436
2026
Я працюю над розробкою матеріалів,
00:36
that instructдоручити our immuneімунний systemсистема to give us
the signalsсигнали to growрости newновий tissuesтканини.
8
24486
4203
які вчать нашу імунну систему посилати
сигнали для регенерування.
00:41
Just like vaccinesвакцини instructдоручити
our bodyтіло to fightбій diseaseхвороба,
9
29497
3074
Так, як вакцини вчать наші тіла
боротися з хворобою,
00:44
we could insteadзамість цього instructдоручити
our immuneімунний systemсистема
10
32595
2728
ми могли б навчити
нашу імунну систему
00:47
to buildбудувати tissuesтканини
and more quicklyшвидко healзцілити woundsрани.
11
35347
2864
створювати тканини
та швидше заживляти рани.
00:50
Now, regrowingреакадемічне bodyтіло partsчастин out of nowhereніде
mightможе seemздається like magicмагія,
12
38886
3778
Поки що відтворення частин тіла
може здатися магією,
00:54
but there are severalкілька organismsорганізмів
that can achieveдомогтися this featподвиг.
13
42688
3191
але існує декілька організмів,
здатних допомогти нам досягти цього.
00:57
Some lizardsящірки can regrowрегенерує theirїх tailsхвости,
14
45903
2443
Деякі ящірки регенерують
свої хвости,
01:00
the humbleскромний salamanderсаламандра
can completelyповністю regenerateрегенерувати theirїх armрука,
15
48370
3945
мала саламандра може
повністю регенерувати кінцівку,
01:04
and even us mereпросто humansлюди
can regrowрегенерує our liverпечінка
16
52339
2889
і навіть ми, люди,
можемо регенерувати печінку
01:07
after losingпрограє more than halfполовина
of its originalоригінал massмаса.
17
55252
2571
після втрати більшої її частини.
01:10
To make this magicмагія
a bitбіт closerближче to realityреальність,
18
58615
2635
Аби ця магія
стала ближчою до реальності,
01:13
I'm investigatingрозслідування how our bodyтіло
can healзцілити woundsрани and buildбудувати tissueтканина
19
61274
4095
я вивчаю, як наші тіла
загоюють рани та нарощують тканини
01:17
throughчерез instructionsвказівки
from the immuneімунний systemсистема.
20
65393
2129
за посиланнями
імунної системи.
01:20
From a scrapeЛом on your kneeколіно
to that annoyingдратує sinusсинус infectionінфекція,
21
68387
3525
Від здертих колін до
набридливого гаймориту,
01:23
our immuneімунний systemсистема defendsзахищає
our bodyтіло from dangerнебезпека.
22
71936
2681
наша імунна система
захищає тіло від небезпеки.
01:27
I'm an immunologistімунолог,
23
75199
1461
Я - імунолог,
01:28
and by usingвикористовуючи what I know
about our body'sорганізму defenseзахист systemсистема,
24
76684
3030
і використовуючи знання
про імунну систему нашого тіла,
01:31
I was ableздатний to identifyідентифікувати keyключ playersгравці
25
79738
2176
я змогла визначити головних героїв
01:33
in our fightбій to buildбудувати back
our cutsскорочення and bruisesсиняки.
26
81938
2688
у нашій боротьбі
з порізами та синцями.
01:37
When looking at materialsматеріали
that are currentlyв даний час beingбуття testedпротестований
27
85436
2669
Спостерігаючи за матеріалами,
що зараз перевіряються на наявність
01:40
for theirїх abilitiesздібності to help regrowрегенерує muscleм'язи,
28
88129
2198
властивостей відрощувати м'язи,
01:42
our teamкоманда noticedпомітив that after treatingлікування
an injuredпоранений muscleм'язи with these materialsматеріали,
29
90351
4159
наша команда помітила, що після лікування пошкоджених м'язів цими матеріалами
01:46
there was a largeвеликий numberномер of immuneімунний cellsклітини
30
94534
2323
велика частина імунних клітин
01:48
in that materialматеріал
and the surroundingоточуючих muscleм'язи.
31
96881
2557
знаходяться в матеріалі та на
сусідніх м'язах.
01:52
So in this caseсправа,
32
100010
1158
В даному випадку,
01:53
insteadзамість цього of the immuneімунний cellsклітини rushingмчить off
towardsназустріч infectionінфекція to fightбій bacteriaбактерії,
33
101192
4214
замість того, щоб імунні клітини кидалися
до інфекції і боролися з бактеріями,
01:57
they're rushingмчить towardдо an injuryтравми.
34
105430
2087
вони кидаються до рани.
01:59
I discoveredвідкритий a specificконкретний
typeтип of immuneімунний cellклітина,
35
107922
2833
Я виявила особливий тип
імунної клітини,
02:02
the helperПомічник T cellклітина,
36
110779
1294
допоміжна цитотоксична Т клітина,
02:04
was presentприсутній insideвсередині
that materialматеріал that I implantedімплантований
37
112097
2729
що знаходилася в тому матеріалі,
який я вводила,
02:06
and absolutelyабсолютно criticalкритичний for woundрана healingзцілення.
38
114850
2397
і виявилася життєво важливою
для загоєння ран.
02:10
Now, just like when you were a kidдитина
and you'dти б breakперерва your pencilолівець
39
118325
3442
Подібно до зламаного олівця,
02:13
and try and tapeстрічка it back togetherразом again,
40
121791
2538
який ви, будучи дитиною, намагались
склеїти знову,
02:16
we can healзцілити,
41
124353
1154
ми можемо зцілити,
02:17
but it mightможе not be
in the mostнайбільше functionalфункціональний way,
42
125531
2245
але це може бути не найкращий спосіб,
02:19
and we'llдобре get a scarШрам.
43
127800
1373
і в нас залишиться шрам.
02:21
So if we don't have these helperПомічник T cellsклітини,
44
129515
2984
Якщо у нас немає цих
допоміжних Т-клітин,
02:24
insteadзамість цього of healthyздоровий muscleм'язи,
45
132523
1587
замість здорових м'язів
02:26
our muscleм'язи developsрозвивається
fatжирний cellsклітини insideвсередині of it,
46
134134
2611
у наших м'язів утворюються
жирові клітини всередині,
02:28
and if there's fatжирний in our muscleм'язи,
it isn't as strongсильний.
47
136769
2477
а якщо там вже є жир,
то вони вже не такі сильні.
02:32
Now, usingвикористовуючи our immuneімунний systemсистема,
48
140033
2400
Отже, завдяки нашій імунній системі
02:34
our bodyтіло could growрости back
withoutбез these scarsшрами
49
142457
2497
наше тіло може регенерувати
без шрамів
02:36
and look like what it was
before we were even injuredпоранений.
50
144978
2912
і виглядати так, ніби нічого
не сталося.
02:41
I'm workingпрацює to createстворити materialsматеріали
51
149128
2560
Я працюю над створенням матеріалів,
02:43
that give us the signalsсигнали
to buildбудувати newновий tissueтканина
52
151712
2279
які б подавали сигнали
на відтворення тканин,
02:46
by changingзмінюється the immuneімунний responseвідповідь.
53
154015
1840
змінюючи імунну реакцію.
02:48
We know that any time
a materialматеріал is implantedімплантований in our bodyтіло,
54
156840
4215
Нам відомо, що кожного разу
при введенні матеріалу в тіло,
02:53
the immuneімунний systemсистема will respondвідповісти to it.
55
161079
2055
наша імунна система реагує на це.
02:55
This rangesдіапазони from pacemakersкардіостимулятори
to insulinінсулін pumpsнасоси
56
163158
4509
Від кардіостимуляторів
до інсулінових дозаторів
02:59
to the materialsматеріали that engineersінженери are usingвикористовуючи
to try and buildбудувати newновий tissueтканина.
57
167691
3666
та до матеріалів, які інженери
використовують для регенерації тканин.
03:03
So when I placeмісце that materialматеріал,
or scaffoldешафот, in the bodyтіло,
58
171932
4065
Тому, коли я поміщаю такий матеріал
або скафолд (каркас) у тіло,
03:08
the immuneімунний systemсистема createsстворює
a smallмаленький environmentнавколишнє середовище of cellsклітини and proteinsбілки
59
176021
4405
імунна система створює своє
середовище з клітинами та протеїнами,
03:12
that can changeзмінити the way
that our stemстовбур cellsклітини behaveвести себе.
60
180450
2872
здатне змінити поведінку наших
стовбурових клітин.
03:15
Now, just like the weatherпогода
affectsвпливає our dailyщодня activitiesдіяльності,
61
183817
3898
Отже, як погода має вплив на
наше повсякденне життя,
03:19
like going for a runбіжи
62
187739
1325
викликаючи бажання пробігтися
03:21
or stayingзалишаючись insideвсередині and binge-watchingспостерігаючи запою
an entireцілий TVТЕЛЕВІЗОР showпоказати on NetflixNetflix,
63
189088
4485
чи залишитися вдома і передивитися
всі серіали на Netflix,
03:25
the immuneімунний environmentнавколишнє середовище of a scaffoldешафот
64
193597
1968
так імунне середовище каркасу
03:27
affectsвпливає the way that
our stemстовбур cellsклітини growрости and developрозвиватися.
65
195589
2825
впливає на ріст та розвиток
стовбурових клітин.
03:30
If we have the wrongнеправильно signalsсигнали,
66
198883
2016
Якщо нам поступають неправильні сигнали,
03:32
say the NetflixNetflix signalsсигнали,
67
200923
1675
допустимо, сигнал про Netflix,
03:34
we get fatжирний cellsклітини insteadзамість цього of muscleм'язи.
68
202622
2864
у нас утворюються жирові клітини
замість м'язів.
03:38
These scaffoldsбудівельних лісів are madeзроблений
of a varietyрізноманітність of differentінший things,
69
206790
3127
Такі каркаси зроблені
з різноманітних речей,
03:41
from plasticsпластмаси to naturallyприродно
derivedвиведений materialsматеріали,
70
209941
3365
від пластику до вторинних матеріалів,
03:45
nanofibersнановолокна of varyingВаріюючи thicknessesтовщини,
71
213330
2751
нановолокон різної товщини,
03:48
spongesгубки that are more or lessменше porousпористий,
72
216105
2413
більш чи менш пористих прошарків,
03:50
gelsГелі of differentінший stiffnessesжорсткості.
73
218542
2119
гелів різної густини.
03:52
And researchersдослідники
can even make the materialsматеріали
74
220685
2110
І з часом вчені можуть навіть
змусити ці матеріали
03:54
releaseвипуск differentінший signalsсигнали over time.
75
222819
2039
подавати різні сигнали.
03:57
So in other wordsслова, we can orchestrateорганізувати
this BroadwayБродвей showпоказати of cellsклітини
76
225473
5246
Інакше кажучи, ми можемо керувати
цим Бродвеєм клітин,
04:02
by givingдавати them the correctправильно
stageетап, cuesсигнали and propsреквізит
77
230743
3858
надаючи їм належну сцену,
сигнали і реквізит,
04:06
that can be changedзмінився for differentінший tissuesтканини,
78
234625
2221
які можна замінити різними
тканинами,
04:08
just like a producerвиробник would changeзмінити the setвстановити
79
236870
2196
наче продюсер змінює декорації
04:11
for "LesЛе MisMis" versusпроти
"Little ShopМагазин of HorrorsЖахи."
80
239090
2923
з "Місяця" на "Маленьку крамничку страху".
04:14
I'm combiningпоєднання specificконкретний typesтипи of signalsсигнали
81
242398
2684
Я поєдную особливі типи сигналів,
04:17
that mimicміміка how our bodyтіло respondsвідповідає to injuryтравми
to help us regenerateрегенерувати.
82
245106
4708
які відображають реакцію нашого тіла
на поранення, аби почати регенерацію.
04:22
In the futureмайбутнє, we could see
a scar-proofСКАР-Proof band-aidсмуговий апарат,
83
250283
3528
В майбутньому ми, скоріш за все,
побачимо пластир для загоєння ран,
04:25
a moldablemoldable muscleм'язи fillerнаповнювач
or even a wound-healingзагоєння рани vaccineвакцина.
84
253835
3978
еластичні наповнювачі м'язів
чи навіть вакцину, що заживляє рани.
04:29
Now, we aren'tні going to wakeпрокинься up tomorrowзавтра
and be ableздатний to healзцілити like WolverineРосомаха.
85
257837
3577
Звісно, ми не прокинемося завтра зі здатністю зцілювати рани, як Росомаха.
04:33
ProbablyНапевно not nextдалі TuesdayВівторок, eitherабо.
86
261438
1866
Можливо, навіть не наступного вівторка.
04:35
But with these advancesаванси,
87
263328
1184
Але з таким досягненням,
04:36
and workingпрацює with our immuneімунний systemсистема
to help buildбудувати tissueтканина and healзцілити woundsрани,
88
264536
4205
і працюючи над регенерацією тканин
та зціленням ран нашою імунною системою,
04:40
we could beginпочати seeingбачачи
productsпродукти on the marketринок
89
268765
2229
ми зможемо знайти такі продукти,
04:43
that work with our body'sорганізму defenseзахист systemсистема
to help us regenerateрегенерувати,
90
271018
3866
що будуть впливати на імунну систему
нашого тіла, допомагаючи регенерувати,
04:46
and maybe one day be ableздатний
to keep paceтемп with a salamanderсаламандра.
91
274908
4055
і можливо, одного дня ми опинимось
нарівні з саламандрами.
04:51
Thank you.
92
279876
1151
Дякую.
04:53
(ApplauseОплески)
93
281051
3639
(Оплески)
Translated by Ivanna Maniukova
Reviewed by Iryna Kotsovska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaitlyn Sadtler - Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system.

Why you should listen

Kaitlyn Sadtler is a postdoctoral fellow at MIT and received her Ph.D. from the Johns Hopkins University School of Medicine, where she discovered a certain type of immune cell -- the T cell -- was critical for muscle regeneration. This work was published in Science Magazine and has led to more findings in how our immune system responds to materials used in tissue engineering.

More profile about the speaker
Kaitlyn Sadtler | Speaker | TED.com