ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.

Why you should listen

Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.

Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.

More profile about the speaker
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com
TED@IBM

Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them

Lisa Feldman Barrett: Du är inte utlämnad åt dina känslor - din hjärna skapar dem

Filmed:
5,299,612 views

Kan du titta på någon och veta vad de känner? Upplever alla människor lycka, sorg och ångest på samma sätt? Vad är känslor egentligen? Under de senaste 25 åren har psykologiprofessorn Lisa Feldman Barrett kartlagt ansiktsuttryck, skannat hjärnor och analyserat hundratals fysiologistudier för att förstå vad känslor egentligen är. Hon delar med sig av resultaten av sin omfattande forskning, och förklarar hur vi kan styra våra känslor mer än vi tror.
- Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My researchforskning lablabb sitssitter about a milemile
from where severalflera bombsbomber explodedexploderad
0
877
4626
Mitt labb ligger ett par kilometer
från platsen där flera bomber exploderade
00:17
duringunder the BostonBoston MarathonMarathon in 2013.
1
5527
2377
under Boston Marathon 2013.
00:21
The survivingefterlevande bomberbombplan,
DzhokharNämligen TsarnaevTsarnaev of ChechnyaTjetjenien,
2
9036
3937
Den överlevande bombmannen,
Dzjochar Tsarnajev från Tjetjenien
00:24
was triedförsökte, convicteddömd
and sentenceddömd to deathdöd.
3
12997
2792
ställdes inför rätta, fälldes
och dömdes till döden.
00:28
Now, when a juryjury has to make the decisionbeslut
4
16791
2286
När en jury måste välja
00:31
betweenmellan life in prisonfängelse
and the deathdöd penaltystraff,
5
19101
3675
mellan livstids fängelse och dödsstraff,
00:34
they basebas theirderas decisionbeslut largelyi stora drag
on whetherhuruvida or not the defendantsvaranden
6
22800
4635
baserar de till stor del beslutet
på om den anklagade
00:39
feelskänner remorsefulångerfull for his actionshandlingar.
7
27459
2541
känner ånger över sina handlingar.
00:42
TsarnaevTsarnaev spokeeker wordsord of apologyursäkt,
8
30024
2725
Tsarnajev uttryckte ursäktande ord,
00:44
but when jurorsnämndemän lookedtittade at his faceansikte,
9
32773
2204
men när jurymedlemmarna tittade på honom
00:47
all they saw was a stone-facedstenklädda starestirra.
10
35001
3000
såg de bara en uttryckslös blick.
00:52
Now, TsarnaevTsarnaev is guiltyskyldig,
there's no doubttvivel about that.
11
40300
3301
Tsarnajev är skyldig,
det råder inga tvivel om det.
00:55
He murderedmördade and maimedlemlästade innocentoskyldig people,
12
43982
3418
Han mördade och skadade
oskyldiga människor,
00:59
and I'm not here to debatedebatt that.
13
47424
1969
jag är inte här för att diskutera det.
01:01
My hearthjärta goesgår out
to all the people who sufferedlidit.
14
49417
2900
Mitt hjärta blöder
för alla människor som drabbades.
01:04
But as a scientistforskare, I have to tell you
15
52668
2706
Men som forskare måste jag säga
01:07
that jurorsnämndemän do not
and cannotkan inte detectupptäcka, detektera remorseånger
16
55398
4342
att jurymedlemmar inte kan se ånger
01:11
or any other emotionkänsla in anybodyvem som helst ever.
17
59764
3563
eller någon annan känsla
hos någon annan, nånsin.
01:16
NeitherVarken can I, and neithervarken can you,
18
64572
3048
Jag kan inte heller göra det, och inte du,
01:19
and that's because emotionskänslor
are not what we think they are.
19
67644
3063
och det är för att känslor inte är
vad vi tror att de är.
01:22
They are not universallyallmänt
expresseduttryckt and recognizederkänd.
20
70731
3404
De uttrycks och känns inte igen
på ett universellt sätt.
01:26
They are not hardwiredhårdkodade brainhjärna reactionsreaktioner
21
74485
3643
De är inte hårdkodade hjärnreaktioner
01:30
that are uncontrollableokontrollerbara.
22
78152
1317
utanför vår kontroll.
01:32
We have misunderstoodmissförstått
the naturenatur of emotionkänsla
23
80997
2270
Vi har missförstått känslornas natur
01:35
for a very long time,
24
83291
2490
under en väldigt lång tid,
01:37
and understandingförståelse what emotionskänslor really are
has importantViktig consequenceskonsekvenser for all of us.
25
85805
4858
och att förstå vad känslor egentligen är
har avgörande konsekvenser för oss alla.
01:43
I have studiedstuderade emotionskänslor as a scientistforskare
for the pastdåtid 25 yearsår,
26
91687
3924
Som forskare har jag studerat känslor
under de senaste 25 åren
01:47
and in my lablabb, we have probedutforskad humanmänsklig facesansikten
by measuringmätning electricalelektrisk signalssignaler
27
95635
5550
och i mitt labb har vi utforskat ansikten
genom att mäta de elektriska signaler
01:53
that causeorsak your facialansiktsbehandling musclesmuskler to contractavtal
to make facialansiktsbehandling expressionsuttryck.
28
101209
3806
som får ansiktsmusklerna att dras ihop
för att skapa ansiktsuttryck.
01:57
We have scrutinizedgranskas
the humanmänsklig bodykropp in emotionkänsla.
29
105742
4115
Vi har rannsakat människokroppen
och dess känslor.
02:01
We have analyzedanalyseras
hundredshundratals of physiologyfysiologi studiesstudier
30
109881
3595
Vi har analyserat
hundratals fysiologistudier
02:05
involvinginvolverar thousandstusentals of testtesta subjectsämnen.
31
113500
2643
som omfattar tusentals testpersoner.
02:08
We'veVi har scannedskannade hundredshundratals of brainshjärnor,
32
116167
1707
Vi har skannat hundratals hjärnor
02:09
and examinedundersökt everyvarje
brainhjärna imagingImaging studystudie on emotionkänsla
33
117898
3110
och granskat alla studier
av hjärnans reaktion på känslor
02:13
that has been publishedpublicerat
in the pastdåtid 20 yearsår.
34
121032
2325
som har publicerats de senaste 20 åren.
02:15
And the resultsresultat of all of this researchforskning
are overwhelminglyöverväldigande consistentkonsekvent.
35
123929
5158
Resultaten av all denna forskning
är överväldigande entydiga.
02:22
It mayMaj feel to you
like your emotionskänslor are hardwiredhårdkodade
36
130445
5224
Det kanske känns
som att dina känslor är hårdkodade
02:27
and they just triggeravtryckare and happenhända to you,
37
135693
3150
och att de bara fyras av och händer,
02:30
but they don't.
38
138867
1302
men så är det inte.
02:32
You mightmakt believe that your brainhjärna
is prewiredfärdigkopplade with emotionkänsla circuitskretsar,
39
140984
5175
Du tror kanske att din hjärna
är förkopplad med känslokretsar,
02:38
that you're bornfödd with emotionkänsla
circuitskretsar, but you're not.
40
146183
3309
att du föds med känslokretsar,
men det är du inte.
02:41
In factfaktum, noneingen of us in this roomrum
have emotionkänsla circuitskretsar in our brainhjärna.
41
149516
4001
Faktum är att ingen av oss här
har känslokretsar i sin hjärna.
02:45
In factfaktum, no brainhjärna on this planetplanet
containsinnehåller emotionkänsla circuitskretsar.
42
153541
4325
Ingen hjärna på denna planet
innehåller känslokretsar.
02:51
So what are emotionskänslor, really?
43
159432
1968
Så vad är känslor egentligen?
02:55
Well, straprem on your seatsittplats beltbälte,
because ...
44
163185
3166
Spänn fast er, för ...
02:59
emotionskänslor are guessesgissningar.
45
167815
2118
känslor är gissningar.
De är gissningar
som din hjärna skapar
03:02
They are guessesgissningar that your brainhjärna
constructskonstrukt in the momentögonblick
46
170482
5793
i ögonblicket, där miljarder
hjärnceller samarbetar,
03:08
where billionsmiljarder of brainhjärna cellsceller
are workingarbetssätt togethertillsammans,
47
176299
4095
03:12
and you have more controlkontrollera
over those guessesgissningar
48
180418
3077
och du har större kontroll
över de gissningarna
03:15
than you mightmakt imaginetänka that you do.
49
183519
1976
än du kanske kan föreställa dig.
03:19
Now, if that soundsljud preposterousbefängt to you,
or, you know, kindsnäll of crazygalen,
50
187352
3626
Om det låter absurt eller kanske galet
03:23
I'm right there with you, because franklyuppriktigt sagt,
if I hadn'tinte hade seensett the evidencebevis for myselfjag själv,
51
191002
4508
förstår jag dig, för ärligt talat,
om jag inte hade sett bevisen själv,
03:27
decadesårtionden of evidencebevis for myselfjag själv,
52
195534
2056
årtionden av bevis,
03:29
I am fairlyganska sure
that I wouldn'tskulle inte believe it eitherantingen.
53
197614
2626
är jag rätt säker på
att jag inte heller skulle tro det.
03:32
But the bottombotten linelinje is that emotionskänslor
are not builtbyggd into your brainhjärna at birthfödelse.
54
200675
5547
Men slutsatsen är att känslor
inte är inbyggda i hjärnan vid födseln.
03:39
They are just builtbyggd.
55
207655
1643
De tillverkas.
03:43
To see what I mean, have a look at this.
56
211289
2445
För att förstå vad jag menar, se här.
03:46
Right now, your brainhjärna
is workingarbetssätt like crazygalen.
57
214648
4683
Just nu arbetar din hjärna för fullt.
03:51
Your neuronsneuroner are firingbränning like madgalen
tryingpåfrestande to make meaningmenande out of this
58
219355
4087
Neuroner avfyras i vild fart
för att försöka få ordning på detta
03:55
so that you see something
other than blacksvart and whitevit blobsblobbar.
59
223466
3136
så att du ser något annat
än svarta och vita fläckar.
03:58
Your brainhjärna is siftingsiktning
throughgenom a lifetimelivstid of experienceerfarenhet,
60
226626
4483
Hjärnan sållar genom
en livstids erfarenheter,
04:03
makingtillverkning thousandstusentals of guessesgissningar
at the samesamma time,
61
231133
2835
gör tusentals gissningar samtidigt,
04:05
weighingvägning the probabilitiessannolikheter,
62
233992
1985
bedömer sannolikheter,
04:08
tryingpåfrestande to answersvar the questionfråga,
63
236001
1896
försöker besvara frågan
04:09
"What is this mostmest like?"
64
237921
2072
"Vad är det här mest likt?"
04:12
not "What is it?"
65
240017
1229
inte "Vad är det här?"
04:13
but "What is this mostmest like
in my pastdåtid experienceerfarenhet?"
66
241270
3376
utan "Vad är det här mest likt
utifrån min erfarenhet?"
04:16
And this is all happeninghappening
in the blinkblinka of an eyeöga.
67
244951
2915
Och allt detta händer på ett ögonblick.
04:19
Now if your brainhjärna is still strugglingkämpar
to find a good matchmatch
68
247890
4540
Om din hjärna fortfarande kämpar
med att hitta en bra träff
04:24
and you still see blacksvart and whitevit blobsblobbar,
69
252454
2534
och du fortfarande ser
svarta och vita fläckar,
04:27
then you are in a statestat
calledkallad "experientialExperiential blindnessblindhet,"
70
255012
4209
då lider du av något
som kallas "erfarenhetsblindhet"
04:31
and I am going to curebota you
of your blindnessblindhet.
71
259245
3887
och jag ska bota dig från den.
04:35
This is my favoritefavorit- partdel.
Are you readyredo to be curedbotade?
72
263156
2539
Det här är min favoritdel.
Är du redo att bli botad?
04:37
(CheersSkål)
73
265719
1795
(Jubel)
04:39
All right. Here we go.
74
267538
1736
Okej, då kör vi.
04:43
(GaspsFlämtar)
75
271849
2373
(Flämtningar)
04:48
All right.
76
276648
1293
Okej.
04:49
So now manymånga of you see a snakeorm,
77
277965
4235
Nu ser många av er en orm,
04:54
and why is that?
78
282224
1509
hur kommer det sig?
04:55
Because as your brainhjärna is siftingsiktning
throughgenom your pastdåtid experienceerfarenhet,
79
283757
4642
För när hjärnan sållar genom
tidigare erfarenheter,
05:00
there's newny knowledgekunskap there,
80
288423
1429
så finns det ny kunskap där,
05:01
the knowledgekunskap that camekom
from the photographfotografera.
81
289876
2150
kunskapen som kom från fotografiet.
05:04
And what's really coolHäftigt is that
82
292491
2234
Det riktigt häftiga är
05:06
that knowledgekunskap whichsom you just
acquiredförvärvade momentsstunder agosedan
83
294749
2762
att kunskapen som du just fick,
05:09
is changingskiftande how you experienceerfarenhet
these blobsblobbar right now.
84
297535
4642
förändrar hur du upplever
de här fläckarna just nu.
05:15
So your brainhjärna is constructingkonstruera
the imagebild of a snakeorm
85
303134
3224
Din hjärna skapar bilden av en orm
05:18
where there is no snakeorm,
86
306382
2127
där det inte finns någon orm,
05:20
and this kindsnäll of a hallucinationhallucination
87
308533
2563
och den sortens hallucination
05:23
is what neuroscientistsneuroforskare like me
call "predictionsförutsägelser."
88
311120
3452
är vad neuroforskare som jag
kallar "förutsägelser."
05:26
PredictionsFörutsägelser are basicallyi grund och botten
the way your brainhjärna worksArbetar.
89
314995
3786
Förutsägelser är kort sagt
hur din hjärna funkar.
05:30
It's businessföretag as usualvanliga for your brainhjärna.
90
318805
2516
Det är en vanlig dag för din hjärna.
05:33
PredictionsFörutsägelser are the basisgrund
of everyvarje experienceerfarenhet that you have.
91
321345
3247
Förutsägelser är grunden
för alla erfarenheter du får.
05:36
They are the basisgrund
of everyvarje actionhandling that you take.
92
324616
2723
De är grunden för varje handling du utför.
05:39
In factfaktum, predictionsförutsägelser are what allowtillåta you
to understandförstå the wordsord that I'm speakingtala
93
327363
5143
Faktum är att förutsägelser är det
som låter dig förstå orden jag säger
05:44
as they come out of my --
94
332530
1650
när de kommer ut ur min -
05:47
AudienceMålgrupp: MouthMun.
LisaLisa FeldmanFeldman BarrettBarrett: MouthMun. ExactlyExakt.
95
335024
2596
Publiken: Mun.
Lisa Feldman Barrett: Mun. Exakt.
05:49
PredictionsFörutsägelser are primalprimal.
96
337644
3395
Förutsägelser är grundläggande.
05:53
They help us to make sensekänsla
of the worldvärld in a quicksnabbt and efficienteffektiv way.
97
341063
3413
De hjälper oss förstå världen
snabbt och effektivt.
05:56
So your brainhjärna does not reactreagera to the worldvärld.
98
344500
4579
Så din hjärna reagerar inte på världen.
06:02
UsingMed hjälp av pastdåtid experienceerfarenhet,
99
350809
1907
Med hjälp av tidigare erfarenheter
06:04
your brainhjärna predictsförutspår and constructskonstrukt
100
352740
3162
förutsäger och konstruerar din hjärna
06:07
your experienceerfarenhet of the worldvärld.
101
355926
1901
din upplevelse av världen.
06:12
The way that we see emotionskänslor in othersandra
are deeplydjupt rootedrotade in predictionsförutsägelser.
102
360057
5812
Hur vi ser känslor hos andra
är djupt rotat i förutsägelser.
06:17
So to us, it feelskänner like
we just look at someone'snågons faceansikte,
103
365893
2999
För oss känns det
som att vi tittar på någon
06:20
and we just readläsa the emotionkänsla
that's there in theirderas facialansiktsbehandling expressionsuttryck
104
368916
3785
och läser av känslorna
som finns i deras ansiktsuttryck
på samma sätt som vi skulle läsa
orden i en bok.
06:24
the way that we would readläsa
wordsord on a pagesida.
105
372725
2225
06:26
But actuallyfaktiskt, underunder the hoodHood,
your brainhjärna is predictingförutsäga.
106
374974
4230
Men i själva verket, under huven,
förutsäger hjärnan.
06:31
It's usinganvänder sig av pastdåtid experienceerfarenhet
basedbaserad on similarliknande situationssituationer
107
379228
3910
Den använder tidigare erfarenheter
baserat på liknande situationer
för att försöka bilda en uppfattning.
06:35
to try to make meaningmenande.
108
383162
1690
06:36
This time, you're not
makingtillverkning meaningmenande of blobsblobbar,
109
384876
2501
Den här gången försöker du inte
förstå fläckar,
06:39
you're makingtillverkning meaningmenande of facialansiktsbehandling movementsrörelser
110
387401
2729
du försöker förstå ansiktsrörelser
06:42
like the curlcurl of a lipläpp
or the raisehöja of an eyebrowögonbryn.
111
390154
3253
som ett hånleende eller ett höjt ögonbryn.
06:46
And that stone-facedstenklädda starestirra?
112
394194
1706
Och den uttryckslösa blicken?
06:48
That mightmakt be someonenågon
who is a remorselessskoningslös killermördare,
113
396341
4999
Det kanske är någon
som är en hänsynslös mördare,
men en uttryckslös blick kan också betyda
06:53
but a stone-facedstenklädda starestirra mightmakt alsoockså mean
114
401364
1912
att någon stoiskt accepterar ett nederlag,
06:55
that someonenågon is stoicallystoiskt
acceptingatt acceptera defeatnederlag,
115
403300
3289
06:58
whichsom is in factfaktum what ChechenTjetjenska culturekultur
prescribesordinerar for someonenågon
116
406613
3791
vilket faktiskt är vad tjetjensk kultur
påbjuder för någon
07:02
in DzhokharNämligen Tsarnaev'sTsarnaevs situationsituation.
117
410428
2277
i Dzjochar Tsarnajevs situation.
07:05
So the lessonlektion here
118
413958
2283
Så lärdomen här
07:08
is that emotionskänslor that you seemverka
to detectupptäcka, detektera in other people
119
416265
4430
är att känslor som du tycker dig se
hos andra människor
07:12
actuallyfaktiskt come in partdel
from what's insideinuti your ownegen headhuvud.
120
420719
4723
i verkligheten delvis kommer
från det som finns i ditt huvud.
07:17
And this is truesann in the courtroomrättssalen,
121
425466
2572
Och detta är sant i rättssalen,
07:20
but it's alsoockså truesann in the classroomklassrum,
122
428062
2959
men också i klassrummet,
07:23
in the bedroomsovrum,
123
431045
2043
i sovrummet
07:25
and in the boardroomstyrelserummet.
124
433112
1988
och i styrelserummet.
07:28
And so here'shär är my concernoro:
125
436366
1858
Så min oro är denna:
07:30
techtech companiesföretag
whichsom shallskall remainförbli namelessnamnlös ...
126
438248
2919
teknikföretag som inte ska nämnas vid namn
07:34
well, maybe not.
127
442047
1150
eller, kanske inte.
07:35
You know, GoogleGoogle, FacebookFacebook --
128
443221
1452
Ni vet, Google, Facebook -
07:36
(LaughterSkratt)
129
444697
3412
(Skratt)
07:40
are spendingutgifterna millionsmiljoner of researchforskning dollarsdollar
to buildbygga emotion-detectionEmotion-detection systemssystem,
130
448133
5683
spenderar miljontals forskningsdollar
för att bygga känslodetekterande system,
07:45
and they are fundamentallyfundamentalt
askingbe the wrongfel questionfråga,
131
453840
3030
och de ställer i grunden fel fråga,
07:48
because they're tryingpåfrestande to detectupptäcka, detektera
emotionskänslor in the faceansikte and the bodykropp,
132
456894
4944
eftersom de försöker läsa av känslor
i ansikte och kropp,
07:53
but emotionskänslor aren'tinte in your faceansikte and bodykropp.
133
461862
2814
men känslorna sitter inte
i ansiktet eller kroppen.
07:57
PhysicalFysisk movementsrörelser
have no intrinsicinneboende emotionalemotionell meaningmenande.
134
465137
4230
Fysiska rörelser har ingen
inneboende känslomening.
08:03
We have to make them meaningfulmeningsfull.
135
471741
1955
Vi måste ge dem mening.
08:05
A humanmänsklig or something elseannan
has to connectansluta them to the contextsammanhang,
136
473720
3585
En människa eller något annat
måste koppla dem till ett sammanhang,
08:09
and that makesgör them meaningfulmeningsfull.
137
477329
1786
och på så vis göra dem meningsfulla.
08:11
That's how we know
that a smileleende mightmakt mean sadnesssorg
138
479139
5786
Det är så vi vet
att ett leende kan betyda sorgsenhet
08:16
and a crygråta mightmakt mean happinesslycka,
139
484949
3032
att gråt kan betyda lycka
08:20
and a stoicstoiska, still faceansikte mightmakt mean
140
488005
3562
och att ett stoiskt,
stilla ansikte kan betyda
08:23
that you are angrilyilsket plottingplottning
the demisefrånfälle of your enemyfiende.
141
491591
3531
att du ilsket planerar
din fiendes undergång.
08:29
Now, if I haven'thar inte alreadyredan
goneborta out on a limblem,
142
497873
3397
Om jag inte redan balanserar på slak lina,
08:33
I'll just edgekant out on that limblem
a little furtherytterligare and tell you
143
501294
3388
ska jag gå lite längre och berätta
08:36
that the way that you experienceerfarenhet
your ownegen emotionkänsla
144
504706
3436
att din upplevelse av din egen känsla
08:40
is exactlyexakt the samesamma processbearbeta.
145
508166
2881
är exakt samma process.
08:43
Your brainhjärna is basicallyi grund och botten
makingtillverkning predictionsförutsägelser, guessesgissningar,
146
511071
4691
Din hjärna gör förutsägelser, gissar,
08:47
that it's constructingkonstruera in the momentögonblick
147
515786
2286
skapar i ögonblicket
08:50
with billionsmiljarder of neuronsneuroner workingarbetssätt togethertillsammans.
148
518096
4209
med miljarder neuroner som samarbetar.
08:55
Now your brainhjärna does come
prewiredfärdigkopplade to make some feelingskänslor,
149
523106
4287
Din hjärna är förprogrammerad
att skapa vissa känsloförnimmelser,
08:59
simpleenkel feelingskänslor that come
from the physiologyfysiologi of your bodykropp.
150
527417
4802
enkla känsloförnimmelser
som kommer från kroppens fysiologi.
09:04
So when you're bornfödd,
151
532243
1684
Så när du föds
09:05
you can make feelingskänslor
like calmnesslugn and agitationagitation,
152
533951
4394
kan du skapa känsloförnimmelser
som lugn och upprördhet,
09:10
excitementspänning, comfortbekvämlighet, discomfortobehag.
153
538369
2404
upprymdhet, välbehag, obehag.
09:13
But these simpleenkel feelingskänslor
are not emotionskänslor.
154
541266
3023
Men dessa enkla förnimmelser
är inte känslor.
09:16
They're actuallyfaktiskt with you
everyvarje wakingvakna momentögonblick of your life.
155
544313
3833
De är faktiskt med dig
varje vaket ögonblick av ditt liv.
09:20
They are simpleenkel summariessammanfattningar
of what's going on insideinuti your bodykropp,
156
548694
4581
De är enkla summeringar
av vad som pågår i din kropp,
09:25
kindsnäll of like a barometerBarometer.
157
553299
1458
ungefär som en barometer.
09:27
But they have very little detaildetalj,
158
555908
2072
Men de har väldigt få detaljer,
09:30
and you need that detaildetalj
to know what to do nextNästa.
159
558004
2903
och du behöver de detaljerna
för att veta vad du ska göra.
09:32
What do you about these feelingskänslor?
160
560931
1782
Vad gör du med dessa förnimmelser?
09:35
And so how does your brainhjärna
give you that detaildetalj?
161
563061
2254
Och hur ger hjärnan dig detaljerna?
09:37
Well, that's what predictionsförutsägelser are.
162
565339
1754
Det är det förutsägelser är.
09:39
PredictionsFörutsägelser linklänk
the sensationsförnimmelser in your bodykropp
163
567117
3429
Förutsägelser kopplar samman
intrycken i din kropp
som ger dig de enkla känsloförnimmelserna
09:42
that give you these simpleenkel feelingskänslor
164
570570
1810
09:44
with what's going on
around you in the worldvärld
165
572404
2055
med det som pågår runtom dig i världen
så att du vet vad du ska göra.
09:46
so that you know what to do.
166
574483
1349
09:47
And sometimesibland,
167
575856
1477
Och ibland
09:49
those constructionskonstruktioner are emotionskänslor.
168
577357
5038
är dessa konstruktioner känslor.
09:54
So for exampleexempel, if you were
to walk into a bakerybageri,
169
582419
4755
Om du till exempel går in i ett bageri
09:59
your brainhjärna mightmakt predictförutspå
that you will encounterråka ut för
170
587198
3809
så kan din hjärna förutsäga
att du kommer att mötas av
10:03
the deliciousläckra aromaAroma of freshlynymalen bakedbakad
chocolatechoklad chipchip cookiescookies.
171
591031
4079
den ljuvliga aromen
av nybakade chokladkakor.
Jag vet att min hjärna skulle förutsäga
10:07
I know my brainhjärna would predictförutspå
172
595531
1735
10:09
the deliciousläckra aromaAroma of freshlynymalen bakedbakad
chocolatechoklad cookiescookies.
173
597290
2607
den ljuvliga aromen
av nybakade chokladkakor.
10:11
And our brainshjärnor mightmakt causeorsak
our stomachsmagar to churnchurn a little bitbit,
174
599921
2991
Och hjärnan kan få magen att pirra lite,
10:14
to prepareförbereda for eatingmat those cookiescookies.
175
602936
2961
som förberedelse för att äta
de där kakorna.
10:17
And if we are correctRätta,
176
605921
1731
Och om vi har rätt,
10:19
if in factfaktum some cookiescookies
have just come out of the ovenugn,
177
607676
3023
om några kakor
faktiskt just har kommit ut ur ugnen,
10:22
then our brainshjärnor will
have constructedkonstruerad hungerhunger,
178
610723
2942
så har hjärnan konstruerat hunger,
10:25
and we are preparedberedd
to munchMunch down those cookiescookies
179
613689
3928
och förberett oss på
att glufsa i oss kakorna
10:29
and digestsmälta them in a very efficienteffektiv way,
180
617641
2374
och smälta dem på ett effektivt sätt,
10:32
meaningmenande that we can eatäta a lot of them,
181
620039
1825
vilket innebär att vi kan äta många
10:33
whichsom would be a really good thing.
182
621888
1745
och det skulle vara en bra grej.
10:36
You guys are not laughingskrattande enoughtillräckligt.
I'm totallytotalt seriousallvarlig.
183
624160
2524
Ni skrattar inte nog mycket.
Jag är helt seriös.
10:38
(LaughterSkratt)
184
626708
3817
(Skratt)
10:42
But here'shär är the thing.
185
630549
1150
Men så här är det.
10:43
That churningspottar stomachmage,
186
631723
2404
Det där pirret i magen,
10:46
if it occursinträffar in a differentannorlunda situationsituation,
187
634151
2150
om det kommer i en annan situation
10:48
it can have a completelyfullständigt
differentannorlunda meaningmenande.
188
636325
2000
så kan det betyda något helt annat.
10:50
So if your brainhjärna were to predictförutspå
a churningspottar stomachmage
189
638349
3555
Om din hjärna skulle förutsäga
en pirrande mage
10:53
in, say, a hospitalsjukhus roomrum
while you're waitingväntar for testtesta resultsresultat,
190
641928
4999
i, låt säga, en sjukhussal
medan du väntar på provresultat,
10:58
then your brainhjärna will be constructingkonstruera dreadfruktan
191
646951
2699
så skulle hjärnan skapa rädsla,
11:01
or worryoroa or anxietyångest,
192
649674
2499
oro eller ångest
11:04
and it mightmakt causeorsak you to, maybe,
193
652197
3698
och skulle kanske få dig
11:07
wringvrida your handshänder
194
655919
2491
att vrida dina händer,
11:10
or take a deepdjup breathandetag or even crygråta.
195
658434
2562
ta ett djupt andetag eller gråta.
11:13
Right? SameSamma physicalfysisk sensationkänsla,
samesamma churningspottar stomachmage,
196
661808
4673
Eller hur? Samma fysiska sensation,
samma pirr i magen,
11:18
differentannorlunda experienceerfarenhet.
197
666505
1485
en annan upplevelse.
11:20
And so the lessonlektion here
198
668678
1699
Så lärdomen här
11:22
is that emotionskänslor whichsom seemverka
to happenhända to you
199
670401
4135
är att känslor som verkar drabba dig
11:26
are actuallyfaktiskt madegjord by you.
200
674560
2476
i själva verket skapas av dig.
11:32
You are not at the mercybarmhärtighet
of mythicalmytiska emotionkänsla circuitskretsar
201
680115
5024
Du är inte utlämnad
till mytiska känslokretsar
11:37
whichsom are buriedbegravd deepdjup insideinuti
some ancientgammal partdel of your brainhjärna.
202
685163
3440
djupt inbäddade i nån uråldrig del
av din hjärna.
11:42
You have more controlkontrollera over your emotionskänslor
203
690006
3682
Du har större kontroll över dina känslor
11:45
than you think you do.
204
693712
1555
än du tror.
11:47
I don't mean that you can
just snapknäppa your fingersfingrar
205
695291
2279
Jag menar inte att du kan
knäppa med fingrarna
11:49
and changeByta how you feel the way
that you would changeByta your clotheskläder,
206
697594
4184
och förändra hur du känner
på samma sätt som du byter kläder,
11:53
but your brainhjärna is wiredtrådbunden
207
701802
2507
men din hjärna är byggd
11:56
so that if you changeByta the ingredientsIngredienser
that your brainhjärna usesanvändningar to make emotionkänsla,
208
704333
6032
så att om du ändrar ingredienserna
som den använder för att skapa känslor,
12:02
then you can transformomvandla
your emotionalemotionell life.
209
710389
3166
kan du förändra ditt känsloliv.
12:06
So if you changeByta those ingredientsIngredienser todayi dag,
210
714274
2832
Så om du ändrar ingredienserna idag,
12:09
you're basicallyi grund och botten teachingundervisning your brainhjärna
how to predictförutspå differentlyannorlunda tomorrowi morgon,
211
717130
4888
lär du din hjärna
att förutsäga annorlunda i morgon,
12:14
and this is what I call
beingvarelse the architectarkitekt of your experienceerfarenhet.
212
722042
5071
och det är vad jag kallar
att vara sina upplevelsers arkitekt.
12:20
So here'shär är an exampleexempel.
213
728605
1253
Här är ett exempel.
12:23
All of us have had a nervousnervös feelingkänsla
before a testtesta, right?
214
731771
3410
Vi har alla varit nervösa
inför ett prov, eller hur?
12:27
But some people experienceerfarenhet
cripplingförlamande anxietyångest before a testtesta.
215
735974
4469
Men en del upplever
förlamande ångest innan ett prov.
12:32
They have testtesta anxietyångest.
216
740467
1308
De har provångest.
12:35
BasedBaserat on pastdåtid experiencesupplevelser of takingtar teststester,
217
743406
4690
Baserat på tidigare erfarenheter av prov,
12:40
theirderas brainshjärnor predictförutspå
a hammeringHamra heartbeatheartbeat,
218
748120
3325
förutsäger deras hjärnor
ett bultande hjärta,
12:43
sweatysvettig handshänder,
219
751469
1419
svettiga händer,
12:44
so much so that they are unableoförmögen
to actuallyfaktiskt take the testtesta.
220
752912
5500
så till den milda grad
att de inte kan göra provet.
12:50
They don't performutföra well,
221
758436
1262
De presterar inte bra,
12:51
and sometimesibland they not only failmisslyckas courseskurser
but they actuallyfaktiskt mightmakt failmisslyckas collegehögskola.
222
759722
4397
och ibland bommar de inte bara kurser
utan hela utbildningen.
12:57
But here'shär är the thing:
223
765131
1151
Men grejen är
12:59
a hammeringHamra heartbeatheartbeat
is not necessarilynödvändigtvis anxietyångest.
224
767036
3812
att ett bultande hjärta
inte nödvändigtvis är ångest.
13:02
It could be that your bodykropp
is preparingframställning to do battleslåss
225
770872
5135
Det kan vara kroppens sätt
att förbereda sig för att kämpa
13:08
and aceACE that testtesta ...
226
776031
1484
och få toppresultat på provet,
13:10
or, you know, give a talk
227
778449
2175
eller, ni vet, hålla ett föredrag
13:12
in frontfrämre of hundredshundratals of people
on a stageskede where you're beingvarelse filmedfilmat.
228
780648
3596
inför hundratals personer
på en scen där du blir filmad.
13:16
(LaughterSkratt)
229
784268
1595
(Skratt)
13:17
I'm seriousallvarlig.
230
785887
1246
Jag menar allvar.
13:19
(LaughterSkratt)
231
787158
1738
(Skratt)
13:21
And researchforskning showsvisar
that when studentsstudenter learnlära sig
232
789529
4461
Forskning visar att när elever lär sig
13:26
to make this kindsnäll
of energizedmagnetiseras determinationbestämning
233
794014
2731
att skapa den sortens
energiska beslutsamhet
13:28
insteadistället of anxietyångest,
234
796769
1441
istället för ångest,
13:30
they performutföra better on teststester.
235
798234
2096
så presterar de bättre på proven.
13:33
And that determinationbestämning seedsfrön theirderas brainhjärna
to predictförutspå differentlyannorlunda in the futureframtida
236
801145
4894
Den beslutsamheten lär hjärnan
att förutsäga annorlunda i framtiden
13:38
so that they can get theirderas butterfliesfjärilar
flyingflygande in formationbildning.
237
806063
3031
så att fjärilarna i magen
kan flyga i formation.
13:41
And if they do that oftenofta enoughtillräckligt,
238
809507
2152
Och om de gör det tillräckligt ofta,
13:43
they not only can passpassera a testtesta
239
811683
2548
kan de inte bara klara ett prov
13:46
but it will be easierlättare for them
to passpassera theirderas courseskurser,
240
814255
3024
utan också få det lättare
att klara sina kurser
13:49
and they mightmakt even finishAvsluta collegehögskola,
241
817303
2961
och kanske till och med klara av
hela utbildningen,
13:52
whichsom has a hugeenorm impactinverkan
on theirderas futureframtida earningtjäna potentialpotential.
242
820288
4268
vilket har en enorm påverkan
på deras framtidsmöjligheter.
13:57
So I call this emotionalemotionell
intelligenceintelligens in actionhandling.
243
825458
3230
Jag kallar det för
praktisk emotionell intelligens.
14:01
Now you can cultivateodla
this emotionalemotionell intelligenceintelligens yourselfsjälv
244
829930
3584
Du kan odla
din emotionella intelligens själv
14:05
and use it in your everydayvarje dag life.
245
833538
2266
och använda den i ditt vardagsliv.
14:07
So just, you know,
246
835828
1885
Tänk dig
14:09
imaginetänka wakingvakna up in the morningmorgon-.
247
837737
1580
att du vaknar på morgonen.
14:11
I'm sure you've had
this experienceerfarenhet. I know I have.
248
839341
2435
Du har säkert varit med om det,
det har jag.
14:13
You wakevakna up and as you're emergingframväxande
into consciousnessmedvetande,
249
841800
2635
Du vaknar, och i takt med
att du blir allt mer medveten,
14:16
you feel this horriblefruktansvärd dreadfruktan,
250
844459
3191
känner du en hemsk bävan,
14:19
you know, this realverklig wretchednesselände,
251
847674
2001
ni vet, en hemsk förtvivlan,
14:21
and immediatelyomedelbart, your mindsinne startsbörjar to racelopp.
252
849699
2682
och genast börjar hjärnan att rusa.
14:24
You startStart to think about
all the crapskit that you have to do at work
253
852405
3080
Du börjar tänka på all skit
som du måste göra på jobbet
14:27
and you have that mountainBerg of emaile-post
254
855509
1708
och det där e-postberget
14:29
whichsom you will never
diggräv yourselfsjälv out of ever,
255
857241
2895
som du aldrig kommer att komma igenom,
14:32
the phonetelefon callssamtal you have to returnlämna tillbaka,
256
860160
1826
alla samtal du måste ringa,
det där viktiga mötet på andra sidan stan
14:34
and that importantViktig meetingmöte acrosstvärs över townstad,
257
862010
1872
14:35
and you're going to have to fightbekämpa traffictrafik,
258
863906
2039
trafiken du måste ta dig genom,
14:37
you'lldu kommer be latesent pickingplockning your kidsbarn up,
259
865969
1721
du kommer att hämta barnen sent,
hunden är sjuk
14:39
your doghund is sicksjuk, and what
are you going to make for dinnermiddag?
260
867714
2824
och vad ska du laga till middag?
Herregud.
14:42
Oh my God.
261
870562
1183
14:43
What is wrongfel with your life?
262
871769
1506
Vad är det för fel på ditt liv?
14:45
What is wrongfel with my life?
263
873299
1586
Vad är det för fel på mitt liv?
14:46
(LaughterSkratt)
264
874909
5470
(Skratt)
14:52
That mindsinne racingtävlings is predictionförutsägelse.
265
880403
2523
Den rusande hjärnan är förutsägelse.
14:55
Your brainhjärna is searchingsökande
to find an explanationförklaring
266
883510
4722
Hjärnan försöker hitta en förklaring
15:00
for those sensationsförnimmelser in your bodykropp
that you experienceerfarenhet as wretchednesselände,
267
888256
5620
till känslorna i din kropp
när du känner den där förtvivlan,
15:05
just like you did with the blobbyBlobby imagebild.
268
893900
3928
precis som med den fläckiga bilden.
15:10
So your brainhjärna is tryingpåfrestande to explainförklara
what causedorsakad those sensationsförnimmelser
269
898950
5515
Din hjärna försöker förklara
vad som orsakade känslorna
15:16
so that you know what to do about them.
270
904489
2000
så att du ska veta vad du ska göra av dem.
15:19
But those sensationsförnimmelser
271
907242
1612
Men de där känslorna
15:20
mightmakt not be an indicationindikation
that anything is wrongfel with your life.
272
908878
3048
behöver inte vara ett tecken
på att något är fel i ditt liv.
15:24
They mightmakt have a purelyrent physicalfysisk causeorsak.
273
912296
2812
De kan ha en rent fysisk orsak.
15:27
Maybe you're tiredtrött.
274
915132
1215
Du är kanske trött.
15:28
Maybe you didn't sleepsova enoughtillräckligt.
275
916371
1430
Du sov kanske för lite.
15:29
Maybe you're hungryhungrig.
276
917825
1350
Du är kanske hungrig.
15:31
Maybe you're dehydrateduttorkad.
277
919199
1576
Du är kanske uttorkad.
15:33
The nextNästa time that you feel
intenseintensiv distressångest,
278
921691
5599
Nästa gång du känner intensiv oro,
15:39
askfråga yourselfsjälv:
279
927314
1711
fråga dig själv:
15:41
Could this have a purelyrent physicalfysisk causeorsak?
280
929049
3690
Kan detta ha en fysisk orsak?
15:45
Is it possiblemöjlig that you can transformomvandla
281
933208
3608
Är det möjligt att du kan förvandla
15:48
emotionalemotionell sufferinglidande
into just mereren physicalfysisk discomfortobehag?
282
936840
3976
känslomässigt lidande
till bara fysiskt obehag?
15:54
Now I am not suggestingvilket tyder på to you
283
942182
2444
Jag säger inte
15:56
that you can just performutföra
a couplepar of JediJedi mindsinne trickstricks
284
944650
2921
att du kan göra några jeditrick
15:59
and talk yourselfsjälv out of beingvarelse depresseddeprimerad
285
947595
2992
och övertyga dig själv
om att du inte är deprimerad
16:02
or anxiousängslig or any kindsnäll
of seriousallvarlig conditionskick.
286
950611
4515
eller har ångest
eller någon annan allvarlig åkomma.
16:07
But I am tellingtalande you
287
955150
1635
Men jag säger
16:08
that you have more controlkontrollera
over your emotionskänslor than you mightmakt imaginetänka,
288
956809
3873
att du har större kontroll
över dina känslor än du kanske tror,
16:12
and that you have the capacitykapacitet
289
960706
1896
och att du har förmågan
16:14
to turnsväng down the dialurtavla
on emotionalemotionell sufferinglidande
290
962626
3081
att dra ner styrkan
på känslomässigt lidande
16:17
and its consequenceskonsekvenser for your life
291
965731
2134
och dess konsekvenser på ditt liv
16:19
by learninginlärning how to constructkonstruera
your experiencesupplevelser differentlyannorlunda.
292
967889
2852
genom att lära dig att konstruera
dina upplevelser annorlunda.
16:24
And all of us can do this
293
972112
1754
Alla kan göra detta,
16:25
and with a little practiceöva,
we can get really good at it,
294
973890
2891
och med lite övning
kan vi bli riktigt bra på det,
16:28
like drivingkörning.
295
976805
1245
precis som med bilkörning.
Till en början kräver det mycket,
16:30
At first, it takes a lot of effortansträngning,
296
978074
1760
16:31
but eventuallyså småningom it becomesblir
prettySöt automaticautomatiska.
297
979858
2254
men till slut blir det ganska automatiskt.
Jag vet inte hur det är med er,
16:35
Now I don't know about you,
298
983302
1308
16:36
but I find this to be
a really empoweringbemyndiga and inspiringinspirerande messagemeddelande,
299
984634
5320
men jag tycker att det är
ett stärkande och inspirerande budskap,
16:41
and the factfaktum that it's backeddragen tillbaka up
by decadesårtionden of researchforskning
300
989978
2635
och att det stöds
av årtionden av forskning
16:44
makesgör me alsoockså happylycklig as a scientistforskare.
301
992637
2909
gör mig glad som vetenskapsman.
16:47
But I have to alsoockså warnvarna you
that it does come with some fine printskriva ut,
302
995570
3143
Men jag måste varna er,
det finns finstilt text,
16:50
because more controlkontrollera
alsoockså meansbetyder more responsibilityansvar.
303
998737
4666
för större kontroll
innebär också större ansvar.
16:57
If you are not at the mercybarmhärtighet
of mythicalmytiska emotionkänsla circuitskretsar
304
1005225
4249
Om du inte är utlämnad
till mytiska känslokretsar
17:01
whichsom are buriedbegravd deepdjup
insideinuti your brainhjärna somewherenågonstans
305
1009498
2297
begravda djupt inne i din hjärna
17:03
and whichsom triggeravtryckare automaticallyautomatiskt,
306
1011819
2113
som avfyras automatiskt,
17:05
then who'ssom är responsibleansvarig,
307
1013956
2657
vem är då ansvarig,
17:08
who is responsibleansvarig when you behavebete sig badlydåligt?
308
1016637
2118
vem är ansvarig när du beter dig illa?
17:12
You are.
309
1020422
1150
Du.
17:14
Not because you're culpableklandervärt
for your emotionskänslor,
310
1022028
3022
Inte för att du är skyldig
till dina känslor,
17:17
but because the actionshandlingar
and the experiencesupplevelser that you make todayi dag
311
1025074
4988
men för att de handlingar
och upplevelser du skapar idag
17:22
becomebli your brain'shjärnans
predictionsförutsägelser for tomorrowi morgon.
312
1030086
2825
blir din hjärnas förutsägelser i morgon.
17:25
SometimesIbland we are responsibleansvarig for something
313
1033775
2866
Ibland är vi ansvariga för något,
17:28
not because we're to blameskylla
314
1036665
2637
inte för att vi är skyldiga
17:31
but because we're the only onesettor
who can changeByta it.
315
1039326
3071
utan för att vi är de enda
som kan förändra det.
17:35
Now responsibilityansvar is a bigstor wordord.
316
1043750
2425
Ansvar är ett stort ord.
17:38
It's so bigstor, in factfaktum,
317
1046199
1722
Faktiskt så stort
17:39
that sometimesibland people feel the need
to resistmotstå the scientificvetenskaplig evidencebevis
318
1047945
5539
att folk ibland känner behov
av att motstå de vetenskapliga bevisen
17:45
that emotionskänslor are builtbyggd and not builtbyggd in.
319
1053508
3500
för att känslor byggs, inte är inbyggda.
17:50
The ideaaning that we are responsibleansvarig
for our ownegen emotionskänslor
320
1058860
4272
Tanken på att vi är ansvariga
för våra egna känslor
17:55
seemsverkar very hardhård to swallowsvälja.
321
1063156
2743
verkar hårdsmält.
17:59
But what I'm suggestingvilket tyder på to you
is you don't have to chokechoke on that ideaaning.
322
1067027
3802
Men det jag säger till er
är att tanken inte behöver kväva er.
18:02
You just take a deepdjup breathandetag,
323
1070853
1380
Ta bara ett djupt andetag,
18:04
maybe get yourselfsjälv
a glassglas of watervatten if you need to,
324
1072257
2938
ta ett glas vatten om du behöver,
18:07
and embraceomfamning it.
325
1075219
1156
och omfamna det.
18:08
EmbraceOmfamna that responsibilityansvar,
326
1076399
1651
Omfamna ansvaret,
18:10
because it is the pathväg
to a healthierfriskare bodykropp,
327
1078074
4428
för det är vägen till en friskare kropp,
18:14
a more just and informedinformerad legalrättslig systemsystemet,
328
1082526
3917
ett rättvisare och klokare rättssystem,
18:18
and a more flexibleflexibel
and potentstark emotionalemotionell life.
329
1086467
2841
och ett mer flexibelt
och starkt känsloliv.
18:21
Thank you.
330
1089935
1151
Tack.
18:23
(ApplauseApplåder)
331
1091110
4461
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Åsa Furn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.

Why you should listen

Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.

Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.

More profile about the speaker
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com