ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.

Why you should listen

Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.

Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.

More profile about the speaker
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com
TED@IBM

Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them

ليزا فيلدمان باريت: لست خاضعاً لرحمة مشاعرك، فدماغك يصنعها

Filmed:
5,299,612 views

هل تستطيع بمجرّد النظر إلى وجه أحدهم أن تعرف ما الذي يشعر به؟ هل يخالج الشعور بالسعادة، والحزن، والقلق الجميع بنفس الطريقة؟ على كل حال، ما هي المشاعر أساساً؟ طيلة السنوات الخمس والعشرين الماضية، قامت أستاذة علم النفس ليزا فيلدمان باريت بتخطيط التعابير الوجهيّة، تصوير الأدمغة وتحليل مئات دراسات وظائف الأعضاء لكي تفهم ماهيّة المشاعر. تُشاركنا نتائج أبحاثها المفصّلة وتشرح لنا كيف أننا نملك تحكماً بمشاعرنا أكبر مما نظن.
- Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My researchابحاث labمختبر sitsيجلس about a mileميل
from where severalالعديد من bombsالقنابل explodedانفجرت
0
877
4626
يبعد مخبري للأبحاث حوالي ميل واحد
عن مكان انفجار عدة قنابل
00:17
duringأثناء the Bostonبوسطن Marathonماراثون in 2013.
1
5527
2377
خلال ماراثون بوسطن في عام 2013.
00:21
The survivingعلى قيد الحياة bomberمفجر,
Dzhokharالشيشاني جوهر Tsarnaevتسارنايف of Chechnyaالشيشان,
2
9036
3937
المُفجِّر الناجي، الذي يُدعى
ذوكار سارنييف من الشيشان،
00:24
was triedحاول, convictedمدان
and sentencedحكم to deathالموت.
3
12997
2792
حوكم وأُدين وحُكم عليه بالموت.
00:28
Now, when a juryهيئة المحلفين has to make the decisionقرار
4
16791
2286
الآن، عندما تقوم هيئة المحلفين
باتخاذ القرار
00:31
betweenما بين life in prisonالسجن
and the deathالموت penaltyضربة جزاء,
5
19101
3675
بين السجن مدى الحياة وعقوبة الموت.
00:34
they baseقاعدة theirهم decisionقرار largelyإلى حد كبير
on whetherسواء or not the defendantالمدعى عليه
6
22800
4635
فإنها تستند في قرارها إلى حد كبير
على المُتهم في حال كان أو لم يكن
00:39
feelsيشعر remorsefulنادم جدا for his actionsأفعال.
7
27459
2541
يشعر بالندم الشديد على أفعاله.
00:42
Tsarnaevتسارنايف spokeسلك wordsكلمات of apologyاعتذار,
8
30024
2725
نطق سارنييف ببعض كلمات الاعتذار.
00:44
but when jurorsالمحلفين lookedبدا at his faceوجه,
9
32773
2204
ولكن عندما نظر المحلّفون إلى وجهه،
00:47
all they saw was a stone-facedستونيفاسيد stareالتحديق.
10
35001
3000
فإنّ جلَّ ما رأوه كان عبارة
عن وجه محدّقٍ جامد.
00:52
Now, Tsarnaevتسارنايف is guiltyمذنب,
there's no doubtشك about that.
11
40300
3301
الآن، إنّ سارنييف مُدان،
لا شك في ذلك أبداً.
00:55
He murderedقتل and maimedشوهوا innocentالبريء people,
12
43982
3418
فقد قتل وجرح أُناساً أبرياء،
00:59
and I'm not here to debateالنقاش that.
13
47424
1969
وأنا لست هنا لأناقش ذلك.
01:01
My heartقلب goesيذهب out
to all the people who sufferedعانى.
14
49417
2900
فأنا أشعر بالتعاطف مع كل من عانى.
01:04
But as a scientistامن, I have to tell you
15
52668
2706
ولكن كعالمة، يجب أن أخبركم
01:07
that jurorsالمحلفين do not
and cannotلا تستطيع detectالكشف remorseندم
16
55398
4342
أنّ المحلّفين لم ولن يستطيعوا
كشف الشعور بالندم
01:11
or any other emotionالمشاعر in anybodyاي شخص ever.
17
59764
3563
أو أيّ شعورٍ آخر لأيّ شخص كان أبداً.
01:16
Neitherلا هذا ولا ذاك can I, and neitherلا هذا ولا ذاك can you,
18
64572
3048
ولا أنا، ولا أنت،
01:19
and that's because emotionsالعواطف
are not what we think they are.
19
67644
3063
وذلك لأن المشاعر ليست كما نظنّها.
01:22
They are not universallyعالميا
expressedأعربت and recognizedمعروف.
20
70731
3404
فلا يمكن أن يُعبّر عنها
أو أن يُتعرف عليها بشكل عمومي.
01:26
They are not hardwiredماثلة brainدماغ reactionsتفاعل
21
74485
3643
فهي ليست أنشطة دماغيّة صلبة
01:30
that are uncontrollableمتعذر ضبطه.
22
78152
1317
غير قابلة للتحكم.
01:32
We have misunderstoodيساء فهمه
the natureطبيعة of emotionالمشاعر
23
80997
2270
لقد فهمنا طبيعة المشاعر بشكل خاطئ
01:35
for a very long time,
24
83291
2490
منذ مدة طويلة.
01:37
and understandingفهم what emotionsالعواطف really are
has importantمهم consequencesالآثار for all of us.
25
85805
4858
وإنّ فهم حقيقة المشاعر
له نتائج هامّة لجميعنا.
01:43
I have studiedدرس emotionsالعواطف as a scientistامن
for the pastالماضي 25 yearsسنوات,
26
91687
3924
لقد قمت بدراسة العواطف كعالمة
طيلة السنوات الخمس والعشرين الماضية،
01:47
and in my labمختبر, we have probedسبرت humanبشري facesوجوه
by measuringقياس electricalالكهرباء signalsإشارات
27
95635
5550
وفي مخبري، قمنا بفحص وجوهٍ لبشر
عبر قياس الإشارات الكهربائية
01:53
that causeسبب your facialتجميل الوجه musclesالعضلات to contractعقد
to make facialتجميل الوجه expressionsالتعبيرات.
28
101209
3806
والتي تسبب تقلّص عضلات الوجه
لإظهار التعابير الوجهيّة.
01:57
We have scrutinizedالتدقيق
the humanبشري bodyالجسم in emotionالمشاعر.
29
105742
4115
لقد درسنا بدقّة الجسم البشري
أثناء الانفعال.
02:01
We have analyzedتحليل
hundredsالمئات of physiologyعلم وظائف الأعضاء studiesدراسات
30
109881
3595
وقمنا بتحليل مئات الدراسات
في علم وظائف الأعضاء
02:05
involvingتنطوي thousandsالآلاف of testاختبار subjectsالمواضيع.
31
113500
2643
متضمنةً آلاف الأشخاص في موضع الاختبار.
02:08
We'veقمنا scannedالممسوحة ضوئيا hundredsالمئات of brainsعقل,
32
116167
1707
لقد قمنا بتصوير مئات الأدمغة،
02:09
and examinedفحص everyكل
brainدماغ imagingالتصوير studyدراسة on emotionالمشاعر
33
117898
3110
وتدارسنا صورة كل دماغ أثناء الانفعال
02:13
that has been publishedنشرت
in the pastالماضي 20 yearsسنوات.
34
121032
2325
تمَّ نشرها خلال السنوات العشرين الماضية.
02:15
And the resultsالنتائج of all of this researchابحاث
are overwhelminglyبأغلبية ساحقة consistentثابتة.
35
123929
5158
وكانت نتيجة كل هذه الأبحاث متماثلة غالباً.
02:22
It mayقد feel to you
like your emotionsالعواطف are hardwiredماثلة
36
130445
5224
قد يبدو لك أنّ مشاعرك هي أشياء ملموسة
02:27
and they just triggerاثار and happenيحدث to you,
37
135693
3150
وأنّها ببساطة تُثار وتحدث لك،
02:30
but they don't.
38
138867
1302
إلّا أنّها ليست كذلك.
02:32
You mightربما believe that your brainدماغ
is prewiredprewired with emotionالمشاعر circuitsالدوائر,
39
140984
5175
قد تظن أنّ دماغك مترابط أساساً
عبر دارات للمشاعر،
02:38
that you're bornمولود with emotionالمشاعر
circuitsالدوائر, but you're not.
40
146183
3309
أنّك وُلدت بدارات للمشاعر،
ولكنّك لست كذلك.
02:41
In factحقيقة, noneلا شيء of us in this roomمجال
have emotionالمشاعر circuitsالدوائر in our brainدماغ.
41
149516
4001
في الحقيقة، لا أحد في هذا المكان
يملك دارات للمشاعر في دماغه.
02:45
In factحقيقة, no brainدماغ on this planetكوكب
containsيحتوي على emotionالمشاعر circuitsالدوائر.
42
153541
4325
في الحقيقة، لا يتضمّن أي دماغ
على وجه الأرض دارات للمشاعر.
02:51
So what are emotionsالعواطف, really?
43
159432
1968
فما هي المشاعر في الحقيقة؟
02:55
Well, strapحزام on your seatمقعد beltحزام,
because ...
44
163185
3166
حسناً اربط حزام مقعدك، لأن ...
02:59
emotionsالعواطف are guessesالتخمينات.
45
167815
2118
المشاعر هي تخمينات.
03:02
They are guessesالتخمينات that your brainدماغ
constructsبنيات in the momentلحظة
46
170482
5793
هي تخمينات يكوّنها دماغك آنياً
03:08
where billionsالمليارات of brainدماغ cellsخلايا
are workingعامل togetherسويا,
47
176299
4095
حيث تعمل مليارات الخلايا الدماغيّة معاً،
03:12
and you have more controlمراقبة
over those guessesالتخمينات
48
180418
3077
كما أنّك تملك تحكماً أكبر بهذه التخمينات
03:15
than you mightربما imagineتخيل that you do.
49
183519
1976
مما تظنُّه.
03:19
Now, if that soundsاصوات preposterousمناف للعقل to you,
or, you know, kindطيب القلب of crazyمجنون,
50
187352
3626
الآن، إذا بدا لك ذلك منافٍ للعقل،
أو ربما ضرباً من الجنون،
03:23
I'm right there with you, because franklyبصراحة,
if I hadn'tلم يكن seenرأيت the evidenceدليل for myselfنفسي,
51
191002
4508
فأنا إلى صفّك في ذلك، لأنه بصراحة،
لو أنني لم أرَ الدليل بنفسي،
03:27
decadesعقود of evidenceدليل for myselfنفسي,
52
195534
2056
ولعشرات السنوات وبأمّ عيني،
03:29
I am fairlyتماما sure
that I wouldn'tلن believe it eitherإما.
53
197614
2626
فأنا متأكدة تماماً أنني لن أصدق ذلك أيضاً.
03:32
But the bottomالأسفل lineخط is that emotionsالعواطف
are not builtمبني into your brainدماغ at birthولادة.
54
200675
5547
ولكن الحد الأدنى هو أنّ المشاعر
لم توضع في دماغك عند ولادتك.
03:39
They are just builtمبني.
55
207655
1643
بل تتشكل ببساطة.
03:43
To see what I mean, have a look at this.
56
211289
2445
لكي تفهموا ما أعنيه، انظروا إلى هذا.
03:46
Right now, your brainدماغ
is workingعامل like crazyمجنون.
57
214648
4683
في هذه اللحظة، يعمل دماغك بشكل خارق.
03:51
Your neuronsالخلايا العصبية are firingحرق like madمجنون
tryingمحاولة to make meaningالمعنى out of this
58
219355
4087
فالعصبونات تطلق الإشارات بشكل كبير
محاولةً خلق معنى من هذا كلّه
03:55
so that you see something
other than blackأسود and whiteأبيض blobsالنقط.
59
223466
3136
لكي تتمكن من رؤية أشياءٍ أُخرى
غير النقاط البيضاء والسوداء.
03:58
Your brainدماغ is siftingغربلة
throughعبر a lifetimeأوقات الحياة of experienceتجربة,
60
226626
4483
يقوم دماغك بالغربلة عبر خبرات حياتك كلها،
04:03
makingصناعة thousandsالآلاف of guessesالتخمينات
at the sameنفسه time,
61
231133
2835
واضعاً العديد من التخمينات في نفس الوقت،
04:05
weighingوزن the probabilitiesالاحتمالات,
62
233992
1985
موازناً بين الاحتمالات،
04:08
tryingمحاولة to answerإجابة the questionسؤال,
63
236001
1896
محاولاً الإجابة عن السؤال،
04:09
"What is this mostعظم like?"
64
237921
2072
"ما هو أقرب شيءٍ شبيه لهذا؟"
04:12
not "What is it?"
65
240017
1229
وليس "ما هذا؟"
04:13
but "What is this mostعظم like
in my pastالماضي experienceتجربة?"
66
241270
3376
ولكنّ "ما هو أقرب شيءٍ شبيه لهذا
ضمن خبرتي السابقة؟"
04:16
And this is all happeningحدث
in the blinkغمز of an eyeعين.
67
244951
2915
وكلُّ ذلك يحدث في غَمضة عين.
04:19
Now if your brainدماغ is still strugglingيكافح
to find a good matchمباراة
68
247890
4540
الآن إذا كان دماغك
لا يزال يعاني ليجد جواباً جيّداً
04:24
and you still see blackأسود and whiteأبيض blobsالنقط,
69
252454
2534
ولا تزال ترى نقاطاً سوداء وبيضاء،
04:27
then you are in a stateحالة
calledمسمي "experientialتجريبي blindnessعمى,"
70
255012
4209
فإنّك في حالة تُدعى "العمى التجريبي"
04:31
and I am going to cureشفاء you
of your blindnessعمى.
71
259245
3887
وأنا سأعالجك من هذا العمى.
04:35
This is my favoriteالمفضل partجزء.
Are you readyجاهز to be curedالشفاء?
72
263156
2539
هذه هي فقرتي المفضلة.
هل أنتم مستعدون لكي تُشفَوا؟
04:37
(Cheersفي صحتك)
73
265719
1795
(هتاف)
04:39
All right. Here we go.
74
267538
1736
حسناً، ها نحن ذا.
04:43
(Gaspsالشهقات)
75
271849
2373
(شهقات)
04:48
All right.
76
276648
1293
حسناً.
04:49
So now manyكثير of you see a snakeثعبان,
77
277965
4235
إذاً الآن يرى كثيرٌ منكم ثُعباناً،
04:54
and why is that?
78
282224
1509
ولماذا حدث ذلك؟
04:55
Because as your brainدماغ is siftingغربلة
throughعبر your pastالماضي experienceتجربة,
79
283757
4642
لأن دماغك بينما يقوم بعملية الغربلة
ضمن خبراتك السابقة،
05:00
there's newالجديد knowledgeالمعرفه there,
80
288423
1429
فإنه يجد معرفة جديدة.
05:01
the knowledgeالمعرفه that cameأتى
from the photographتصوير.
81
289876
2150
المعرفة التي جاءت من الصورة.
05:04
And what's really coolبارد is that
82
292491
2234
والمشوّق أيضاً هو
05:06
that knowledgeالمعرفه whichالتي you just
acquiredمكتسب momentsلحظات agoمنذ
83
294749
2762
أنّ المعرفة التي اكتسبتها منذ لحظات مضت
05:09
is changingمتغير how you experienceتجربة
these blobsالنقط right now.
84
297535
4642
قامت بتغيير خبرتك حول هذه النقاط
في هذه اللحظات.
05:15
So your brainدماغ is constructingبناء
the imageصورة of a snakeثعبان
85
303134
3224
لذا فإن دماغك يقوم بتشكيل صورة ثعبان
05:18
where there is no snakeثعبان,
86
306382
2127
بينما لا يوجد هناك أيّ ثعبان،
05:20
and this kindطيب القلب of a hallucinationهلوسة
87
308533
2563
وهذا النوع من الهلوسة
05:23
is what neuroscientistsعلماء الأعصاب like me
call "predictionsتوقعات."
88
311120
3452
هو ما يطلق عليه علماء
الأعصاب أمثالي "توقعات".
05:26
Predictionsالتوقعات are basicallyفي الأساس
the way your brainدماغ worksأعمال.
89
314995
3786
تمثل التوقعات بشكل أساسي طريقة عمل دماغك.
05:30
It's businessاعمال as usualمعتاد for your brainدماغ.
90
318805
2516
فهي تحدث بشكل معتاد في دماغك.
05:33
Predictionsالتوقعات are the basisأساس
of everyكل experienceتجربة that you have.
91
321345
3247
التوقعات هي القاعدة لكل خبرة تملكها.
05:36
They are the basisأساس
of everyكل actionعمل that you take.
92
324616
2723
وهي القاعدة لكل عمل تقوم به.
05:39
In factحقيقة, predictionsتوقعات are what allowالسماح you
to understandتفهم the wordsكلمات that I'm speakingتكلم
93
327363
5143
في الحقيقة، فإن التوقعات
هي ما يجعلك تفهم الكلمات التي أقولها
05:44
as they come out of my --
94
332530
1650
عندما تخرج من --
05:47
Audienceجمهور: Mouthفم.
Lisaليزا Feldmanفلدمان Barrettباريت: Mouthفم. Exactlyبالضبط.
95
335024
2596
الجمهور: فمك.
ليزا فيلدمان باريت: فمي. تماماً.
05:49
Predictionsالتوقعات are primalأولي.
96
337644
3395
التوقعات أمرٌ أساسي.
05:53
They help us to make senseإحساس
of the worldالعالمية in a quickبسرعة and efficientفعالة way.
97
341063
3413
فهي تساعدنا لخلق المنطق
في العالم بطريقة سريعة وفعّالة.
05:56
So your brainدماغ does not reactتتفاعل to the worldالعالمية.
98
344500
4579
لذا فإن دماغك لا يتفاعل مع العالم.
06:02
Usingعن طريق pastالماضي experienceتجربة,
99
350809
1907
بل بناءً على خبراتك السابقة،
06:04
your brainدماغ predictsتتوقع and constructsبنيات
100
352740
3162
يقوم دماغك بتوقع وتشكيل
06:07
your experienceتجربة of the worldالعالمية.
101
355926
1901
تجاربك في العالم.
06:12
The way that we see emotionsالعواطف in othersالآخرين
are deeplyبشدة rootedراسخ in predictionsتوقعات.
102
360057
5812
الطريقة التي نرى بها مشاعر الآخرين
متعلقة بشكل جذري بالتوقعات.
06:17
So to us, it feelsيشعر like
we just look at someone'sشخص ما faceوجه,
103
365893
2999
لذا بالنسبة لنا، نشعر وكأننا
ننظر إلى وجه أحدهم.
06:20
and we just readاقرأ the emotionالمشاعر
that's there in theirهم facialتجميل الوجه expressionsالتعبيرات
104
368916
3785
فندرك مباشرةً مشاعرهم
المتجسّدة بتعبيراتهم الوجهيّة
06:24
the way that we would readاقرأ
wordsكلمات on a pageصفحة.
105
372725
2225
بنفس الطريقة التي نقرأ بها الكلمات
في صفحة ما.
06:26
But actuallyفعلا, underتحت the hoodغطاء محرك السيارة,
your brainدماغ is predictingتوقع.
106
374974
4230
ولكن الحقيقة، تكمن خلف الستار،
فدماغك يقوم بالتخمين.
06:31
It's usingاستخدام pastالماضي experienceتجربة
basedعلى أساس on similarمماثل situationsمواقف
107
379228
3910
فهو يستخدم خبرات سابقة
معتمداً على مواقف مشابهة
06:35
to try to make meaningالمعنى.
108
383162
1690
ليحاول خلق معنى.
06:36
This time, you're not
makingصناعة meaningالمعنى of blobsالنقط,
109
384876
2501
وهنا، فإنك لا تقوم بوضع تخمينات
حول النقاط،
06:39
you're makingصناعة meaningالمعنى of facialتجميل الوجه movementsالحركات
110
387401
2729
بل تقوم بوضع التخمينات حول حركات الوجه
06:42
like the curlلفة of a lipشفة
or the raiseربى of an eyebrowحاجب العين.
111
390154
3253
مثل تجعيد شفّة أو رفع حاجب.
06:46
And that stone-facedستونيفاسيد stareالتحديق?
112
394194
1706
وهذا الوجه المُحدّق الجامد؟
06:48
That mightربما be someoneشخصا ما
who is a remorselessوحشي killerالقاتل,
113
396341
4999
فهذا ربما يكون لقاتل وحشيّ،
06:53
but a stone-facedستونيفاسيد stareالتحديق mightربما alsoأيضا mean
114
401364
1912
ولكن الوجه المحدّق الجامد
ربما يعني أيضاً
06:55
that someoneشخصا ما is stoicallyصبر
acceptingقبول defeatهزيمة,
115
403300
3289
أن هذا الشخص يتقبّل الخسارة برزانة،
06:58
whichالتي is in factحقيقة what Chechenالشيشان cultureحضاره
prescribesيصف for someoneشخصا ما
116
406613
3791
والتي هي في الحقيقة ما تمليه
الثقافة الشيشانيّة لشخصٍ
07:02
in Dzhokharالشيشاني جوهر Tsarnaev'sفي تسارنايف situationموقف.
117
410428
2277
في مثل موقف ذوكار سارنييف.
07:05
So the lessonدرس here
118
413958
2283
لذا فإن الدرس هنا
07:08
is that emotionsالعواطف that you seemبدا
to detectالكشف in other people
119
416265
4430
هو أنّ المشاعر والتي يبدو لك
أنّك تكشفها في الآخرين
07:12
actuallyفعلا come in partجزء
from what's insideفي داخل your ownخاصة headرئيس.
120
420719
4723
قد تكون في الحقيقة جزءاً
مما يجول في رأسك أنت.
07:17
And this is trueصحيح in the courtroomقاعة المحكمة,
121
425466
2572
وهذه حقيقة في قاعة المحكمة،
07:20
but it's alsoأيضا trueصحيح in the classroomقاعة الدراسة,
122
428062
2959
ولكنّها أيضاً حقيقة في الصف،
07:23
in the bedroomغرفة نوم,
123
431045
2043
في غرفة النوم،
07:25
and in the boardroomمجلس الإدارة.
124
433112
1988
وفي مجلس الإدارة.
07:28
And so here'sمن هنا my concernالاهتمام:
125
436366
1858
لذا فإن ما يقلقني هو:
07:30
techالتكنولوجيا companiesالشركات
whichالتي shallسوف remainيبقى namelessمجهول ...
126
438248
2919
شركات التكنولوجيا،
والتي لا يجب أن يتم ذكر أسمائها...
07:34
well, maybe not.
127
442047
1150
حسناً، أو لا.
07:35
You know, Googleجوجل, Facebookفيس بوك --
128
443221
1452
كما تعلمون، غوغل وفيسبوك...
07:36
(Laughterضحك)
129
444697
3412
(ضحك)
07:40
are spendingالإنفاق millionsملايين of researchابحاث dollarsدولار
to buildبناء emotion-detectionكشف عن العاطفة systemsأنظمة,
130
448133
5683
تقوم بإنفاق الملايين من الدولارات
على الأبحاث لبناء جهاز كشف المشاعر،
07:45
and they are fundamentallyفي الأساس
askingيسأل the wrongخطأ questionسؤال,
131
453840
3030
وهي أساساً تقوم بطرح السؤال الخاطئ،
07:48
because they're tryingمحاولة to detectالكشف
emotionsالعواطف in the faceوجه and the bodyالجسم,
132
456894
4944
لأنهم يحاولون كشف المشاعر
في الوجه والجسم.
07:53
but emotionsالعواطف aren'tلا in your faceوجه and bodyالجسم.
133
461862
2814
ولكنّ المشاعر لا تكمن في الوجه والجسم.
07:57
Physicalجسدي - بدني movementsالحركات
have no intrinsicنقي emotionalعاطفي meaningالمعنى.
134
465137
4230
الحركات الفيزيائيّة ليس لها
أيّ معنى عاطفي نقي.
08:03
We have to make them meaningfulذو معنى.
135
471741
1955
بل يجب علينا أن نجعلها ذات معنى.
08:05
A humanبشري or something elseآخر
has to connectالاتصال them to the contextسياق الكلام,
136
473720
3585
يجب على بشر أو شيء آخر
أن يربطها بسياق الكلام،
08:09
and that makesيصنع them meaningfulذو معنى.
137
477329
1786
وهذا ما يجعلها ذات معنى.
08:11
That's how we know
that a smileابتسامة mightربما mean sadnessحزن
138
479139
5786
وهكذا نعرف كيف لابتسامةٍ أن تعني الحزن
08:16
and a cryيبكي mightربما mean happinessسعادة,
139
484949
3032
ولبكاءٍ أن يعني الفرح،
08:20
and a stoicرواقي, still faceوجه mightربما mean
140
488005
3562
ولوجهٍ جامد صارم أن يعني ربما
08:23
that you are angrilyبغضب plottingالتخطيط
the demiseزوال of your enemyالعدو.
141
491591
3531
أنّك تخطط غاضباً لزوال عدوّك.
08:29
Now, if I haven'tلم alreadyسابقا
goneذهب out on a limbفرع الشجره,
142
497873
3397
الآن، إذا لم أكن قد خاطرت مسبقاً
08:33
I'll just edgeحافة out on that limbفرع الشجره
a little furtherبالإضافة إلى ذلك and tell you
143
501294
3388
فإنني سأخاطر أكثر قليلاً وسأقول لكم
08:36
that the way that you experienceتجربة
your ownخاصة emotionالمشاعر
144
504706
3436
بأنّ الطريقة التي تواجه بها
مشاعرك الشخصيّة
08:40
is exactlyبالضبط the sameنفسه processمعالج.
145
508166
2881
تتم بنفس الطريقة تماماً.
08:43
Your brainدماغ is basicallyفي الأساس
makingصناعة predictionsتوقعات, guessesالتخمينات,
146
511071
4691
فدماغك يقوم بشكل أساسي
بوضع التوقعات والتخمينات،
08:47
that it's constructingبناء in the momentلحظة
147
515786
2286
والتي تُشكّل في اللحظة
08:50
with billionsالمليارات of neuronsالخلايا العصبية workingعامل togetherسويا.
148
518096
4209
التي تعمل فيها مليارات العصبونات معاً.
08:55
Now your brainدماغ does come
prewiredprewired to make some feelingsمشاعر,
149
523106
4287
بالفعل يحوي دماغك مسبقاً
على مسارات لتكوين بعض الانفعالات،
08:59
simpleبسيط feelingsمشاعر that come
from the physiologyعلم وظائف الأعضاء of your bodyالجسم.
150
527417
4802
انفعالات بسيطة مشتقّة
من فيزيولوجيّة الجسم.
09:04
So when you're bornمولود,
151
532243
1684
لذا فعندما تُولد،
09:05
you can make feelingsمشاعر
like calmnessهدوء and agitationالإثارة,
152
533951
4394
بإمكانك أن تكوّن بعض الانفعالات
كالهدوء والهياج،
09:10
excitementإثارة, comfortراحة, discomfortعدم ارتياح.
153
538369
2404
والإثارة والراحة والانزعاج.
09:13
But these simpleبسيط feelingsمشاعر
are not emotionsالعواطف.
154
541266
3023
ولكّن هذه الانفعالات ليست مشاعرًا.
09:16
They're actuallyفعلا with you
everyكل wakingصحو momentلحظة of your life.
155
544313
3833
هي في الحقيقة تكون معك
في كلّ لحظات اليقظة طيلة حياتك.
09:20
They are simpleبسيط summariesملخصات
of what's going on insideفي داخل your bodyالجسم,
156
548694
4581
فهي ببساطة خلاصة ما يحدث داخل جسدك،
09:25
kindطيب القلب of like a barometerمقياس الضغط الجوي.
157
553299
1458
بشكل مشابه لمقياس الضغط الجوي.
09:27
But they have very little detailالتفاصيل,
158
555908
2072
ولكنّها تملك تفاصيل قليلة جداً،
09:30
and you need that detailالتفاصيل
to know what to do nextالتالى.
159
558004
2903
وأنت بحاجة للتفاصيل
لتعرف ما الذي ستفعله تالياً،
09:32
What do you about these feelingsمشاعر?
160
560931
1782
ماذا عن هذه الانفعالات؟
09:35
And so how does your brainدماغ
give you that detailالتفاصيل?
161
563061
2254
وإذاً كيف يحصل دماغك على هذه التفاصيل؟
09:37
Well, that's what predictionsتوقعات are.
162
565339
1754
حسناً، هذا هو جوهر التوقعات.
09:39
Predictionsالتوقعات linkحلقة الوصل
the sensationsالأحاسيس in your bodyالجسم
163
567117
3429
فالتوقعات تصل بين المشاعر في جسدك
09:42
that give you these simpleبسيط feelingsمشاعر
164
570570
1810
المسؤولة عن هذه المشاعر البسيطة
09:44
with what's going on
around you in the worldالعالمية
165
572404
2055
وبين ما يحدث حولك في العالم
09:46
so that you know what to do.
166
574483
1349
لكي تعرف ما الذي ستفعله.
09:47
And sometimesبعض الأحيان,
167
575856
1477
وأحياناً،
09:49
those constructionsاعمال البناء are emotionsالعواطف.
168
577357
5038
هذه التفسيرات هي عبارة عن مشاعر.
09:54
So for exampleمثال, if you were
to walkسير into a bakeryمخبز,
169
582419
4755
لذا على سبيل المثال، إذا كنت تريد
أن تمشي باتجاه المخبز،
09:59
your brainدماغ mightربما predictتنبؤ
that you will encounterنصادف، نواجه
170
587198
3809
فدماغك ربما يتوقع أنّك ستجد
10:03
the deliciousلذيذ aromaنكهة of freshlyحديثا bakedمخبوز
chocolateشوكولاتة chipرقاقة cookiesبسكويت.
171
591031
4079
رائحة شهيّة صادرة من بسكويت
رقائق الشوكولا المخبوز حديثاً.
10:07
I know my brainدماغ would predictتنبؤ
172
595531
1735
أنا أعرف أنّ دماغي سيتوقع
10:09
the deliciousلذيذ aromaنكهة of freshlyحديثا bakedمخبوز
chocolateشوكولاتة cookiesبسكويت.
173
597290
2607
هذه الرائحة الشهيّة من بسكويت
الشوكولا المخبوز حديثاً.
10:11
And our brainsعقل mightربما causeسبب
our stomachsبطون to churnيخض، يحرك بعنف a little bitقليلا,
174
599921
2991
وأدمغتنا قد تسبب تلوّي معداتنا قليلاً،
10:14
to prepareإعداد for eatingيتناول الطعام those cookiesبسكويت.
175
602936
2961
لكي تتجهز لتناول هذا البسكويت.
10:17
And if we are correctصيح,
176
605921
1731
وإذا كُنّا على حق،
10:19
if in factحقيقة some cookiesبسكويت
have just come out of the ovenفرن,
177
607676
3023
وإذا خرجت فعلاً
بعض البسكوتات توّاً من الفرن،
10:22
then our brainsعقل will
have constructedإنشاؤه hungerجوع,
178
610723
2942
فإنّ أدمغتنا ستشكّل الشعور بالجوع،
10:25
and we are preparedأعدت
to munchمونش down those cookiesبسكويت
179
613689
3928
وسنكون جاهزين لالتهام هذه البسكوتات
10:29
and digestاستوعب them in a very efficientفعالة way,
180
617641
2374
وهضمها بآليّة جِد فعّالة،
10:32
meaningالمعنى that we can eatتأكل a lot of them,
181
620039
1825
ما يعني أنه يمكننا تناول الكثير منها،
10:33
whichالتي would be a really good thing.
182
621888
1745
وهذا شيء جيّد فعلاً.
10:36
You guys are not laughingيضحك enoughكافية.
I'm totallyتماما seriousجدي.
183
624160
2524
أنتم لا تضحكون بما فيه الكفاية.
أنا جادّة كليّاً.
10:38
(Laughterضحك)
184
626708
3817
(ضحك)
10:42
But here'sمن هنا the thing.
185
630549
1150
ولكن هاكم الأمر الهام.
10:43
That churningمتماوج stomachمعدة,
186
631723
2404
تلوّي معدتنا هذا،
10:46
if it occursيحدث in a differentمختلف situationموقف,
187
634151
2150
إذا حدث في موقف مغاير،
10:48
it can have a completelyتماما
differentمختلف meaningالمعنى.
188
636325
2000
فإنّه سيعني أمراً مختلفًا كليّاً.
10:50
So if your brainدماغ were to predictتنبؤ
a churningمتماوج stomachمعدة
189
638349
3555
فإذا كان دماغك سيتنبأ بتلوّي معدة
10:53
in, say, a hospitalمستشفى roomمجال
while you're waitingانتظار for testاختبار resultsالنتائج,
190
641928
4999
لنقل -على سبيل المثال- في غرفة في مستشفى
بينما تنتظر نتائج الفحوصات،
10:58
then your brainدماغ will be constructingبناء dreadفزع
191
646951
2699
وحينها سيتنبأ دماغك بالخوف
11:01
or worryقلق or anxietyالقلق,
192
649674
2499
أو بالهمّ والقلق.
11:04
and it mightربما causeسبب you to, maybe,
193
652197
3698
وهذا قد يدفعك، مثلاً،
11:07
wringأقحم your handsأيادي
194
655919
2491
إلى أن تهزّ يديك
11:10
or take a deepعميق breathنفس or even cryيبكي.
195
658434
2562
أو أن تأخذ نفساً عميقاً أو حتّى أن تبكي.
11:13
Right? Sameنفسه physicalجسدي - بدني sensationإحساس,
sameنفسه churningمتماوج stomachمعدة,
196
661808
4673
صحيح؟ نفس الانفعال الجسدي،
نفس المعدة المتلوّية،
11:18
differentمختلف experienceتجربة.
197
666505
1485
ولكن تجربة جديدة.
11:20
And so the lessonدرس here
198
668678
1699
لذا فإن الدرس هنا
11:22
is that emotionsالعواطف whichالتي seemبدا
to happenيحدث to you
199
670401
4135
هو أنّ المشاعر التي يبدو أنها تحدث لك
11:26
are actuallyفعلا madeمصنوع by you.
200
674560
2476
هي فعلياً تُصنع من قبلك.
11:32
You are not at the mercyرحمة
of mythicalأسطوري emotionالمشاعر circuitsالدوائر
201
680115
5024
لست خاضعاً لرحمة دارات المشاعر الخياليّة
11:37
whichالتي are buriedمدفون deepعميق insideفي داخل
some ancientعتيق partجزء of your brainدماغ.
202
685163
3440
المدفونة عميقاً في الأجزاء العتيقة
من دماغك.
11:42
You have more controlمراقبة over your emotionsالعواطف
203
690006
3682
أنت تملك تحكماً أكبر بمشاعرك
11:45
than you think you do.
204
693712
1555
مما تظنّ أنّك تملكه.
11:47
I don't mean that you can
just snapيفرقع، ينفجر your fingersأصابع
205
695291
2279
لا أعني أنه بإمكانك أن تفرقع أصابعك ببساطة
11:49
and changeيتغيرون how you feel the way
that you would changeيتغيرون your clothesملابس,
206
697594
4184
فتغيّر شعورك كما تغيّر ملابسك،
11:53
but your brainدماغ is wiredسلكي
207
701802
2507
ولكنّ دماغك يحوي أليافاً
11:56
so that if you changeيتغيرون the ingredientsمكونات
that your brainدماغ usesالاستخدامات to make emotionالمشاعر,
208
704333
6032
لذا فإنّك إذا قمت بتغيير العوامل
التي يستخدمها دماغك لتكوين المشاعر،
12:02
then you can transformتحول
your emotionalعاطفي life.
209
710389
3166
فإنّك عندها بإمكانك
أن تحوّل حياتك العاطفيّة.
12:06
So if you changeيتغيرون those ingredientsمكونات todayاليوم,
210
714274
2832
لذا إذا قمت بتغيير هذه العوامل اليوم،
12:09
you're basicallyفي الأساس teachingتعليم your brainدماغ
how to predictتنبؤ differentlyبشكل مختلف tomorrowغدا,
211
717130
4888
فإنك بهذا تقوم بالأساس بتعليم دماغك
كيف يتوقّع بشكل مختلف غداً،
12:14
and this is what I call
beingيجرى the architectمهندس معماري of your experienceتجربة.
212
722042
5071
وهذا ما أطلق عليه أن تكون مهندس خبراتك.
12:20
So here'sمن هنا an exampleمثال.
213
728605
1253
إذاً هاكم هذا المثال.
12:23
All of us have had a nervousمتوتر feelingشعور
before a testاختبار, right?
214
731771
3410
خالجنا جميعنا مسبقاً الشعور بالقلق
قبل اختبار ما، أليس كذلك؟
12:27
But some people experienceتجربة
cripplingتعطيل anxietyالقلق before a testاختبار.
215
735974
4469
ولكنّ البعض يتعرّض لقلق ما
قبل الاختبار والذي يُقعد صاحبه.
12:32
They have testاختبار anxietyالقلق.
216
740467
1308
يتعرضون لقلق الاختبار.
12:35
Basedعلى أساس on pastالماضي experiencesخبرة of takingمع الأخذ testsاختبارات,
217
743406
4690
بناءً على التجارب السابقة
لتأدية الاختبارات،
12:40
theirهم brainsعقل predictتنبؤ
a hammeringيدق heartbeatنبض القلب,
218
748120
3325
فأدمغتهم تتنبأ محدثةً ضربات قلب قويّة،
12:43
sweatyتفوح منه رائحة العرق handsأيادي,
219
751469
1419
أيادٍ متعرّقة،
12:44
so much so that they are unableغير قادر
to actuallyفعلا take the testاختبار.
220
752912
5500
وبشكل كبير لدرجة أنّهم
لم يتمكّنوا من تأدية الاختبار.
12:50
They don't performنفذ well,
221
758436
1262
أو لم يؤدّوا بشكل جيّد،
12:51
and sometimesبعض الأحيان they not only failفشل coursesالدورات
but they actuallyفعلا mightربما failفشل collegeكلية.
222
759722
4397
وأحياناً فإنّهم لا يرسبون في المقررات فحسب
بل ربما يرسبون في الجامعة بالفعل.
12:57
But here'sمن هنا the thing:
223
765131
1151
ولكن هاكم الأمر الهام:
12:59
a hammeringيدق heartbeatنبض القلب
is not necessarilyبالضرورة anxietyالقلق.
224
767036
3812
فضربات القلب القويّة
ليست بالضرورة سبب القلق.
13:02
It could be that your bodyالجسم
is preparingخطة to do battleمعركة
225
770872
5135
فقد تدل على أن جسدك يستعد للموقعة
13:08
and aceأجاد that testاختبار ...
226
776031
1484
لكي تبدع بالاختبار ...
13:10
or, you know, give a talk
227
778449
2175
أو، كما تعلمون، أن تلقي محادثة
13:12
in frontأمامي of hundredsالمئات of people
on a stageالمسرح where you're beingيجرى filmedصور.
228
780648
3596
أمام مئات الأشخاص واقفاً
على منصّة حيث يتم تصويرك.
13:16
(Laughterضحك)
229
784268
1595
(ضحك)
13:17
I'm seriousجدي.
230
785887
1246
أنا جادّة.
13:19
(Laughterضحك)
231
787158
1738
(ضحك)
13:21
And researchابحاث showsعروض
that when studentsالطلاب learnتعلم
232
789529
4461
وقد أظهرت الأبحاث أنّه عندما يتعلّم الطلاب
13:26
to make this kindطيب القلب
of energizedتنشيط determinationعزم
233
794014
2731
خلق هذا النوع من العزيمة القويّة
13:28
insteadفي حين أن of anxietyالقلق,
234
796769
1441
بدلاً من القلق.
13:30
they performنفذ better on testsاختبارات.
235
798234
2096
فإنّهم يؤدون اختباراتهم بشكل أفضل.
13:33
And that determinationعزم seedsبذور theirهم brainدماغ
to predictتنبؤ differentlyبشكل مختلف in the futureمستقبل
236
801145
4894
وهذا الإصرار يجعل أدمغتهم
تتنبأ بطريقة مختلفة في المستقبل
13:38
so that they can get theirهم butterfliesالفراشات
flyingطيران in formationانعقاد.
237
806063
3031
فيتمكّنون من جعل هذه الانفعالات
تقف إلى صفّهم بدلاً من إقلاقهم.
13:41
And if they do that oftenغالبا enoughكافية,
238
809507
2152
وإذا قاموا بذلك بما يكفي،
13:43
they not only can passالبشري a testاختبار
239
811683
2548
فإنّهم لن يستطيعوا النجاح في الاختبار فحسب
13:46
but it will be easierأسهل for them
to passالبشري theirهم coursesالدورات,
240
814255
3024
بل سيكون النجاح في مقرراتهم أسهل أيضاً،
13:49
and they mightربما even finishإنهاء collegeكلية,
241
817303
2961
وربما يتمكنون من إنهاء الدراسة الجامعيّة،
13:52
whichالتي has a hugeضخم impactتأثير
on theirهم futureمستقبل earningكسب potentialمحتمل.
242
820288
4268
وهذا له تأثير كبير على إمكانياتهم
في ما يتعلق بإيراداتهم المستقبليّة.
13:57
So I call this emotionalعاطفي
intelligenceالمخابرات in actionعمل.
243
825458
3230
وهذا ما أدعوه بفعاليّة الذكاء العاطفي.
14:01
Now you can cultivateزرع
this emotionalعاطفي intelligenceالمخابرات yourselfنفسك
244
829930
3584
والآن بإمكانك صقل هذا الذكاء العاطفي بنفسك
14:05
and use it in your everydayكل يوم life.
245
833538
2266
واستعماله في حياتك اليوميّة.
14:07
So just, you know,
246
835828
1885
لذا وببساطة، على سبيل المثال،
14:09
imagineتخيل wakingصحو up in the morningصباح.
247
837737
1580
تخيّل نفسك تستيقظ صباحاً.
14:11
I'm sure you've had
this experienceتجربة. I know I have.
248
839341
2435
أنا متأكدة أنك مررت بمثل هذه الحالة.
فأنا مررت بها.
14:13
You wakeاستيقظ up and as you're emergingالمستجدة
into consciousnessوعي,
249
841800
2635
بعد أن تستيقظ وبينما تصحو تدريجياً،
14:16
you feel this horribleرهيب dreadفزع,
250
844459
3191
فتشعر بالفزع الشديد،
14:19
you know, this realحقيقة wretchednessالفواجع,
251
847674
2001
أتعرفونه، هذا الشعور بالبؤس الحقيقي،
14:21
and immediatelyفورا, your mindعقل startsيبدأ to raceسباق.
252
849699
2682
وفوراً، يبدأ سباق الأفكار في ذهنك.
14:24
You startبداية to think about
all the crapحماقة that you have to do at work
253
852405
3080
إذ تبدأ بالتفكير بكلّ الهراء
الذي يجب أن تقوم به في العمل
14:27
and you have that mountainجبل of emailالبريد الإلكتروني
254
855509
1708
وجبل الرسائل الالكترونية الذي تملكه
14:29
whichالتي you will never
digحفر yourselfنفسك out of ever,
255
857241
2895
والذي لن تستطيع أبداً أن تتخلص منه،
14:32
the phoneهاتف callsالمكالمات you have to returnإرجاع,
256
860160
1826
والمكالمات التي يجب أن تردّ عليها،
14:34
and that importantمهم meetingلقاء acrossعبر townمدينة,
257
862010
1872
واللقاء الهام في الطرف الآخر من المدينة
14:35
and you're going to have to fightيقاتل trafficحركة المرور,
258
863906
2039
وأنّك ستواجه الزحام المروري،
14:37
you'llعليك be lateمتأخر pickingاختيار your kidsأطفال up,
259
865969
1721
وأنّك ستتأخر بإحضار أطفالك،
14:39
your dogالكلب is sickمرض, and what
are you going to make for dinnerوجبة عشاء?
260
867714
2824
وكلبك مريض، وما الذي ستُعدًه للعشاء؟
يا إلهي.
14:42
Oh my God.
261
870562
1183
14:43
What is wrongخطأ with your life?
262
871769
1506
ما الخطأ في حياتك؟
14:45
What is wrongخطأ with my life?
263
873299
1586
ما الخطأ في حياتي؟
14:46
(Laughterضحك)
264
874909
5470
(ضحك)
14:52
That mindعقل racingسباق is predictionتنبؤ.
265
880403
2523
وسباق الأفكار في ذهنك هو عبارة عن تنبؤ.
14:55
Your brainدماغ is searchingالبحث
to find an explanationتفسير
266
883510
4722
يقوم دماغك بالبحث عن إجابة
15:00
for those sensationsالأحاسيس in your bodyالجسم
that you experienceتجربة as wretchednessالفواجع,
267
888256
5620
لهذه المشاعر في جسدك
والتي تعرّضت لها كشعور بالبؤس،
15:05
just like you did with the blobbyتضع، imageصورة.
268
893900
3928
كما فعلت في تلك الصورة المملوءة بالنقاط.
15:10
So your brainدماغ is tryingمحاولة to explainشرح
what causedتسبب those sensationsالأحاسيس
269
898950
5515
لذا فإن دماغك يحاول أن يوضّح
السبب وراء هذه المشاعر
15:16
so that you know what to do about them.
270
904489
2000
ليمكّنك من معرفة ما الذي ستفعله بها،
15:19
But those sensationsالأحاسيس
271
907242
1612
ولكنّ هذه المشاعر
15:20
mightربما not be an indicationإشارة
that anything is wrongخطأ with your life.
272
908878
3048
قد لا تكون مؤشراً
على أنّ هناك خطأً ما في حياتك.
15:24
They mightربما have a purelyبحت physicalجسدي - بدني causeسبب.
273
912296
2812
بل قد يكون لها سبب فيزيائيّ صرف.
15:27
Maybe you're tiredمتعبه.
274
915132
1215
ربما تكون متعباً.
15:28
Maybe you didn't sleepينام enoughكافية.
275
916371
1430
ربما لم تنم بما فيه الكفاية.
15:29
Maybe you're hungryجوعان.
276
917825
1350
ربما تكون جائعاً.
15:31
Maybe you're dehydratedمجففة.
277
919199
1576
ربما تكون في حالة من التجفاف.
15:33
The nextالتالى time that you feel
intenseالمكثف distressمحنة,
278
921691
5599
في المرّة القادمة التي تشعر فيها
بهذا التوتر الشديد،
15:39
askيطلب yourselfنفسك:
279
927314
1711
اسأل نفسك:
15:41
Could this have a purelyبحت physicalجسدي - بدني causeسبب?
280
929049
3690
هل من الممكن أن يكون وراء ذلك
سبب فيزيائي بحت؟
15:45
Is it possibleممكن that you can transformتحول
281
933208
3608
هل بالإمكان أن تحوّل
15:48
emotionalعاطفي sufferingمعاناة
into just mereمجرد physicalجسدي - بدني discomfortعدم ارتياح?
282
936840
3976
المعاناة العاطفيّة إلى مجرد انزعاج مادي؟
15:54
Now I am not suggestingمما يدل على to you
283
942182
2444
لا أقترح عليكم هنا
15:56
that you can just performنفذ
a coupleزوجان of Jediجدي mindعقل tricksالخدع
284
944650
2921
أنّه بإمكانك ببساطة أن تنفّذ
بعض حيل الجدي الذهنيّة
15:59
and talk yourselfنفسك out of beingيجرى depressedمكتئب
285
947595
2992
فتخرج نفسك من حالة الاكتئاب
16:02
or anxiousقلق or any kindطيب القلب
of seriousجدي conditionشرط.
286
950611
4515
أو القلق أو أي نوع من الحالات الجديّة.
16:07
But I am tellingتقول you
287
955150
1635
ولكنني أقول لكم
16:08
that you have more controlمراقبة
over your emotionsالعواطف than you mightربما imagineتخيل,
288
956809
3873
أنك تملك تحكماً بمشاعرك أكثر ممّا تتخيّله،
16:12
and that you have the capacityسعة
289
960706
1896
وأنّك تملك القدرة
16:14
to turnمنعطف أو دور down the dialيتصل
on emotionalعاطفي sufferingمعاناة
290
962626
3081
لكي تقلب الكفّة على المعاناة العاطفيّة
16:17
and its consequencesالآثار for your life
291
965731
2134
ونتائجها على حياتك
16:19
by learningتعلم how to constructبناء
your experiencesخبرة differentlyبشكل مختلف.
292
967889
2852
عن طريق تعلّم كيف تُشكّل خبراتك
بشكل مخالف.
16:24
And all of us can do this
293
972112
1754
وكلّنا نستطيع ذلك
16:25
and with a little practiceيمارس,
we can get really good at it,
294
973890
2891
وبقليلٍ من التدريب، نستطيع أن نبرع في ذلك،
16:28
like drivingالقيادة.
295
976805
1245
كالقيادة.
16:30
At first, it takes a lot of effortمجهود,
296
978074
1760
في البداية، فإنها تحتاج جهداً كبيراً،
16:31
but eventuallyفي النهاية it becomesيصبح
prettyجميلة automaticتلقائي.
297
979858
2254
ولكن أخيراً تصبح تلقائيّة إلى حد كبير.
16:35
Now I don't know about you,
298
983302
1308
لا أعرف الكثير عنكم،
16:36
but I find this to be
a really empoweringتمكين and inspiringالملهمة messageرسالة,
299
984634
5320
ولكنني أجد هذا رسالةً
ملهمةً ومعززةً بالفعل،
16:41
and the factحقيقة that it's backedالمدعومة up
by decadesعقود of researchابحاث
300
989978
2635
وحقيقة أنّها مدعومة بعشرات الأبحاث
16:44
makesيصنع me alsoأيضا happyالسعيدة as a scientistامن.
301
992637
2909
يجعلني سعيدة أيضاً كعالمة.
16:47
But I have to alsoأيضا warnحذر you
that it does come with some fine printطباعة,
302
995570
3143
ولكن يجب أن أحذركم أنّ
هذه الطريقة لها بعض المتاعب الخفيّة،
16:50
because more controlمراقبة
alsoأيضا meansيعني more responsibilityالمسئولية.
303
998737
4666
لأن تزايد القدرة على التحكّم
يعني أيضاً تزايد المسؤوليّة.
16:57
If you are not at the mercyرحمة
of mythicalأسطوري emotionالمشاعر circuitsالدوائر
304
1005225
4249
فإذا لم تكن تحت رحمة
دارات المشاعر الخياليّة
17:01
whichالتي are buriedمدفون deepعميق
insideفي داخل your brainدماغ somewhereمكان ما
305
1009498
2297
المدفونة عميقاً داخل مكان ما من دماغك
17:03
and whichالتي triggerاثار automaticallyتلقائيا,
306
1011819
2113
والتي تتفعّل تلقائيّاً،
17:05
then who'sمنظمة الصحة العالمية responsibleمسؤول,
307
1013956
2657
إذاً من هو المسؤول،
17:08
who is responsibleمسؤول when you behaveتصرف badlyبشكل سيئ?
308
1016637
2118
من هو المسؤول عندما تتصرف بشكل سيء؟
17:12
You are.
309
1020422
1150
إنّه أنت.
17:14
Not because you're culpableتحت طائلة المسؤولية
for your emotionsالعواطف,
310
1022028
3022
ليس لأنّك مُلامٌ على مشاعرك تلك،
17:17
but because the actionsأفعال
and the experiencesخبرة that you make todayاليوم
311
1025074
4988
ولكنّ الأفعال والتجارب التي قمت بها اليوم
17:22
becomeيصبح your brain'sالدماغ
predictionsتوقعات for tomorrowغدا.
312
1030086
2825
ستصبح توقعات الغد لدماغك.
17:25
Sometimesبعض الأحيان we are responsibleمسؤول for something
313
1033775
2866
أحياناً نكون مسؤولين عن شيءٍ ما
17:28
not because we're to blameلوم
314
1036665
2637
ليس لأننا الملامون عنه
17:31
but because we're the only onesمنها
who can changeيتغيرون it.
315
1039326
3071
ولكنّنا وحدنا من يستطيع تغييره.
17:35
Now responsibilityالمسئولية is a bigكبير wordكلمة.
316
1043750
2425
إذاً المسؤولية كلمة كبيرة.
17:38
It's so bigكبير, in factحقيقة,
317
1046199
1722
هي في الحقيقة كبيرة جداً.
17:39
that sometimesبعض الأحيان people feel the need
to resistيقاوم the scientificعلمي evidenceدليل
318
1047945
5539
لدرجة أنه وأحياناً يشعر الأشخاص
بالحاجة لمقاومة الدليل العلمي
17:45
that emotionsالعواطف are builtمبني and not builtمبني in.
319
1053508
3500
الذي ينص على أن المشاعر نقوم بتشكيلها
ولا تتشكّل من تلقاء نفسها.
17:50
The ideaفكرة that we are responsibleمسؤول
for our ownخاصة emotionsالعواطف
320
1058860
4272
الفكرة الأساسية وهي أننا مسؤولون
عن مشاعرنا الخاصّة
17:55
seemsيبدو very hardالصعب to swallowالسنونو.
321
1063156
2743
تبدو وكأنّها من الصعب تقبّلها.
17:59
But what I'm suggestingمما يدل على to you
is you don't have to chokeخنق on that ideaفكرة.
322
1067027
3802
ولكننّي أقترح عليكم أنّه
ليس عليكم أن تُعانوا لتقبُّل هذه الفكرة.
18:02
You just take a deepعميق breathنفس,
323
1070853
1380
قوموا فقط بأخذ نفس عميق،
18:04
maybe get yourselfنفسك
a glassزجاج of waterماء if you need to,
324
1072257
2938
وربما اشربوا كأساً من الماء
إذا احتجتم لذلك،
18:07
and embraceتعانق it.
325
1075219
1156
واعتنقوا هذه الفكرة.
18:08
Embraceتعانق that responsibilityالمسئولية,
326
1076399
1651
اعتنقوا تلك المسؤوليّة،
18:10
because it is the pathمسار
to a healthierصحة bodyالجسم,
327
1078074
4428
لأنّها السبيل لجسدٍ مُعافى،
18:14
a more just and informedاطلاع legalقانوني systemالنظام,
328
1082526
3917
ولنظام قانوني أكثر عدلاً واستنارةً،
18:18
and a more flexibleمرن
and potentقوي emotionalعاطفي life.
329
1086467
2841
ولحياة عاطفيّة أكثر ليناً وقوّة.
18:21
Thank you.
330
1089935
1151
شكراً لكم.
18:23
(Applauseتصفيق)
331
1091110
4461
(تصفيق)
Translated by Hamzeh Koumakli
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.

Why you should listen

Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.

Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.

More profile about the speaker
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com