ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.

Why you should listen

Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.

Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.

More profile about the speaker
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com
TED@IBM

Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them

Lisa Feldman Barrett: Nu sunteți la mila emoțiilor voastre: ele sunt create de creierul vostru

Filmed:
5,299,612 views

Puteți să priviți chipul cuiva și să vă dați seama ce simte? Toată lumea trăiește la fel fericirea, tristețea sau anxietatea? Ce sunt, de fapt, emoțiile? În ultimii 25 de ani, Lisa Feldman Barrett, profesor de psihologie, a descris expresii faciale, a scanat creiere și a analizat sute de studii de fiziologie pentru a înțelege ce sunt, de fapt, emoțiile. Ea ne împărtășește rezultatele cercetărilor sale exhaustive și explică de ce am putea avea mai mult control decât credem asupra propriilor emoții.
- Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My researchcercetare lablaborator sitssta about a milemilă
from where severalmai mulți bombsbombe explodeda explodat
0
877
4626
Laboratorul meu de cercetare
se află la aproape 2 km de locul
unde mai multe bombe au explodat
în timpul Maratonului din Boston în 2013.
00:17
duringpe parcursul the BostonBoston MarathonMaraton in 2013.
1
5527
2377
00:21
The survivingsupravieţuitor bomberbombardier,
DzhokharDzhokhar TsarnaevTsarnaev of ChechnyaCecenia,
2
9036
3937
Atentatorul supraviețuitor,
Dzhokhar Tsarnaev din Cecenia,
00:24
was triedîncercat, convictedcondamnat
and sentencedcondamnat to deathmoarte.
3
12997
2792
a fost judecat, condamnat
și condamnat la moarte.
00:28
Now, when a juryjuriu has to make the decisiondecizie
4
16791
2286
Când un juriu trebuie să decidă
00:31
betweenîntre life in prisonînchisoare
and the deathmoarte penaltypedeapsa,
5
19101
3675
între închisoare pe viață
și pedeapsa cu moartea,
00:34
they basebaza theiral lor decisiondecizie largelyîn mare măsură
on whetherdacă or not the defendantpârâtul
6
22800
4635
se ia în calcul în general dacă acuzatul
00:39
feelsse simte remorsefulremuşcări for his actionsacţiuni.
7
27459
2541
are remușcări pentru acțiunile sale.
00:42
TsarnaevTsarnaev spokevorbit wordscuvinte of apologyScuze,
8
30024
2725
Tsarnaev a rostit cuvinte de scuze,
00:44
but when jurorsmembrii juriului lookedprivit at his facefață,
9
32773
2204
dar când jurații i-au privit chipul,
00:47
all they saw was a stone-facedStone-faced stareholbeze.
10
35001
3000
tot ce au văzut a fost
o privire rece ca de piatră.
00:52
Now, TsarnaevTsarnaev is guiltyvinovat,
there's no doubtîndoială about that.
11
40300
3301
Fără îndoială, bărbatul e vinovat.
00:55
He murdereducis and maimedmutilat innocentnevinovat people,
12
43982
3418
A ucis și a mutilat oameni nevinovați;
00:59
and I'm not here to debatedezbate that.
13
47424
1969
nu suntem aici să dezbatem asta.
01:01
My heartinimă goesmerge out
to all the people who suffereda suferit.
14
49417
2900
Îmi pare rău
pentru toți cei care au suferit.
01:04
But as a scientistom de stiinta, I have to tell you
15
52668
2706
Dar, ca om de știință, trebuie să vă spun
01:07
that jurorsmembrii juriului do not
and cannotnu poti detectdetecta remorseremuşcare
16
55398
4342
că jurații nu pot detecta remușcările
01:11
or any other emotionemoţie in anybodycineva ever.
17
59764
3563
sau alte emoții la nimeni, niciodată.
01:16
NeitherNici can I, and neithernici can you,
18
64572
3048
Nici eu nu pot și nici voi,
01:19
and that's because emotionsemoții
are not what we think they are.
19
67644
3063
și asta deoarece emoțiile
nu sunt ceea ce credem noi.
01:22
They are not universallyuniversal
expressedexprimate and recognizedrecunoscut.
20
70731
3404
Ele nu sunt universal exprimate
și recunoscute.
01:26
They are not hardwiredhardwired braincreier reactionsreacții
21
74485
3643
Nu sunt niște reacții necontrolabile
01:30
that are uncontrollableincontrolabile.
22
78152
1317
și automate ale creierului.
01:32
We have misunderstoodînţeles greşit
the naturenatură of emotionemoţie
23
80997
2270
Pentru foarte mult timp,
am înțeles greșit natura emoțiilor,
01:35
for a very long time,
24
83291
2490
01:37
and understandingînţelegere what emotionsemoții really are
has importantimportant consequencesconsecințe for all of us.
25
85805
4858
iar înțelegerea acestora are
consecințe importante pentru noi toți.
01:43
I have studiedstudiat emotionsemoții as a scientistom de stiinta
for the pasttrecut 25 yearsani,
26
91687
3924
Din postura mea de cercetător,
studiez emoțiile de 25 de ani,
01:47
and in my lablaborator, we have probedcercetat humanuman facesfețe
by measuringmăsurare electricalelectric signalssemnalele
27
95635
5550
iar în laboratorul meu am analizat
fețele umane, măsurând semnalele electrice
01:53
that causecauza your facialtratament facial musclesmușchi to contractcontracta
to make facialtratament facial expressionsexpresii.
28
101209
3806
care fac mușchii faciali să se contracte,
producând expresiile faciale.
01:57
We have scrutinizedcontrolate
the humanuman bodycorp in emotionemoţie.
29
105742
4115
Am cercetat corpul omenesc
prin prisma emoțiilor.
02:01
We have analyzedanalizate
hundredssute of physiologyfiziologie studiesstudiu
30
109881
3595
Am parcurs sute de studii de fiziologie
02:05
involvingimplicând thousandsmii of testTest subjectssubiecți.
31
113500
2643
cu mii de subiecți.
02:08
We'veNe-am scannedscanate hundredssute of brainscreier,
32
116167
1707
Am scanat sute de creiere
02:09
and examinedexaminate everyfiecare
braincreier imagingimagistica studystudiu on emotionemoţie
33
117898
3110
și am examinat toate studiile cerebrale
imagistice despre emoție
02:13
that has been publishedpublicat
in the pasttrecut 20 yearsani.
34
121032
2325
publicate în ultimii 20 de ani.
02:15
And the resultsrezultate of all of this researchcercetare
are overwhelminglyapăsător consistentconsistent.
35
123929
5158
Rezultatele tuturor acestor cercetări
sunt compatibile.
02:22
It mayMai feel to you
like your emotionsemoții are hardwiredhardwired
36
130445
5224
Poate vi se pare
că emoțiile voastre sunt programate,
02:27
and they just triggertrăgaci and happenîntâmpla to you,
37
135693
3150
că se declanșează și „vi se întâmplă”,
02:30
but they don't.
38
138867
1302
dar nu e așa.
02:32
You mightar putea believe that your braincreier
is prewiredprewired with emotionemoţie circuitscircuite,
39
140984
5175
Poate credeți că creierul vostru
este programat cu circuite emoționale
02:38
that you're bornnăscut with emotionemoţie
circuitscircuite, but you're not.
40
146183
3309
cu care vă nașteți, dar nu e așa.
02:41
In factfapt, nonenici unul of us in this roomcameră
have emotionemoţie circuitscircuite in our braincreier.
41
149516
4001
De fapt, nimeni dintre noi
nu are circuite emoționale în creier.
02:45
In factfapt, no braincreier on this planetplanetă
containsconține emotionemoţie circuitscircuite.
42
153541
4325
Mai mult, niciun creier de pe planetă
nu conține circuite emoționale.
02:51
So what are emotionsemoții, really?
43
159432
1968
Dar ce sunt, de fapt, emoțiile?
02:55
Well, strapcurea on your seatscaun beltcurea,
because ...
44
163185
3166
Ei bine, ţineţi-vă bine, deoarece...
02:59
emotionsemoții are guessesGhiceste.
45
167815
2118
emoțiile sunt niște presupuneri.
03:02
They are guessesGhiceste that your braincreier
constructsconstructe in the momentmoment
46
170482
5793
Sunt presupuneri pe care creierul
le construiește pe loc,
03:08
where billionsmiliarde of braincreier cellscelulele
are workinglucru togetherîmpreună,
47
176299
4095
atunci când miliarde de neuroni
lucrează împreună,
03:12
and you have more controlControl
over those guessesGhiceste
48
180418
3077
și aveți mai mult control
asupra acestor presupuneri
03:15
than you mightar putea imagineimagina that you do.
49
183519
1976
decât vă imaginați.
03:19
Now, if that soundssunete preposterousabsurd to you,
or, you know, kinddrăguț of crazynebun,
50
187352
3626
Acum, dacă acest lucru vi se pare ridicol
sau chiar nebunesc,
03:23
I'm right there with you, because franklysincer,
if I hadn'tnu a avut seenvăzut the evidenceevidență for myselfeu insumi,
51
191002
4508
vă înțeleg perfect, deoarece, sincer,
dacă n-aș fi văzut singură dovezile,
03:27
decadesdecenii of evidenceevidență for myselfeu insumi,
52
195534
2056
deceniile întregi de dovezi,
03:29
I am fairlydestul de sure
that I wouldn'tnu ar fi believe it eitherfie.
53
197614
2626
sunt sigură că nici eu n-aș fi crezut.
03:32
But the bottomfund linelinia is that emotionsemoții
are not builtconstruit into your braincreier at birthnaștere.
54
200675
5547
Dar ideea e că emoțiile nu sunt construite
în creierul vostru de la naștere.
03:39
They are just builtconstruit.
55
207655
1643
Sunt doar construite.
03:43
To see what I mean, have a look at this.
56
211289
2445
Ca să înțelegeți
despre ce vorbesc, priviți.
03:46
Right now, your braincreier
is workinglucru like crazynebun.
57
214648
4683
Chiar acum, creierul vostru
lucrează din greu.
03:51
Your neuronsneuroni are firingardere like madnebun
tryingîncercat to make meaningsens out of this
58
219355
4087
Neuronii se activează într-una,
încercând să înțeleagă această imagine,
03:55
so that you see something
other than blacknegru and whitealb blobsBlobs.
59
223466
3136
astfel încât să vedeți mai mult
decât niște pete albe și negre.
03:58
Your braincreier is siftingcernerea
throughprin a lifetimedurata de viață of experienceexperienţă,
60
226626
4483
Creierul cerne
o viață întreagă de experiențe,
04:03
makingluare thousandsmii of guessesGhiceste
at the samela fel time,
61
231133
2835
făcând mii de presupuneri în același timp,
04:05
weighingcântărire the probabilitiesprobabilităţi,
62
233992
1985
cântărind probabilitățile
04:08
tryingîncercat to answerRăspuns the questionîntrebare,
63
236001
1896
și încercând să răspundă la întrebarea:
04:09
"What is this mostcel mai like?"
64
237921
2072
„Cu ce seamănă mai mult acest lucru?”
04:12
not "What is it?"
65
240017
1229
Nu: „Ce este aceasta?”,
04:13
but "What is this mostcel mai like
in my pasttrecut experienceexperienţă?"
66
241270
3376
ci „Cu ce seamănă aceasta cel mai mult,
din experiența mea anterioară?”
04:16
And this is all happeninglucru
in the blinkclipi din ochi of an eyeochi.
67
244951
2915
Iar toate aceste lucruri
se petrec într-o clipă.
04:19
Now if your braincreier is still strugglingluptă
to find a good matchMeci
68
247890
4540
Dacă creierul vostru se chinuie
să găsească ceva potrivit,
04:24
and you still see blacknegru and whitealb blobsBlobs,
69
252454
2534
dar vedeți în continuare
pete albe și negre,
04:27
then you are in a statestat
calleddenumit "experientialexperiential blindnessorbire,"
70
255012
4209
sunteți într-o stare numită
„orbire experiențială”,
04:31
and I am going to curevindeca you
of your blindnessorbire.
71
259245
3887
iar eu vă voi vindeca de această orbire.
04:35
This is my favoritefavorit partparte.
Are you readygata to be curedvindecat?
72
263156
2539
Aceasta e partea mea preferată.
Sunteți gata să fiți vindecați?
04:37
(CheersNoroc)
73
265719
1795
(Urale)
04:39
All right. Here we go.
74
267538
1736
Bine. Să începem.
04:43
(GaspsGasps)
75
271849
2373
(Uimire)
04:48
All right.
76
276648
1293
În regulă.
04:49
So now manymulți of you see a snakesarpe,
77
277965
4235
Acum, mulți dintre voi văd un șarpe,
04:54
and why is that?
78
282224
1509
dar de ce se întâmplă asta?
04:55
Because as your braincreier is siftingcernerea
throughprin your pasttrecut experienceexperienţă,
79
283757
4642
Deoarece, pe măsură ce creierul vostru
cerne experiențele anterioare,
05:00
there's newnou knowledgecunoştinţe there,
80
288423
1429
acolo apar cunoștințe noi,
05:01
the knowledgecunoştinţe that camea venit
from the photographfotografie.
81
289876
2150
provenite din fotografie.
05:04
And what's really coolmisto is that
82
292491
2234
Partea cu adevărat interesantă
05:06
that knowledgecunoştinţe whichcare you just
acquireddobândite momentsmomente agoîn urmă
83
294749
2762
e că lucrurile pe care le-ați învățat
cu câteva momente în urmă
05:09
is changingschimbare how you experienceexperienţă
these blobsBlobs right now.
84
297535
4642
schimbă felul în care experimentați
acum aceste pete.
05:15
So your braincreier is constructingconstruirea
the imageimagine of a snakesarpe
85
303134
3224
Așadar, creierul vostru construiește
imaginea unui șarpe
05:18
where there is no snakesarpe,
86
306382
2127
acolo unde el nu există,
05:20
and this kinddrăguț of a hallucinationhalucinaţie
87
308533
2563
iar acest tip de halucinație
este ceea ce specialiștii în neuroștiințe,
ca mine, numesc „predicție”.
05:23
is what neuroscientistsNeurologii like me
call "predictionsPredictii."
88
311120
3452
05:26
PredictionsPredictii are basicallype scurt
the way your braincreier workslucrări.
89
314995
3786
Practic, predicțiile sunt
modul în care funcționează creierul.
05:30
It's businessAfaceri as usualca de obicei for your braincreier.
90
318805
2516
Sunt un lucru obișnuit pentru acesta.
05:33
PredictionsPredictii are the basisbază
of everyfiecare experienceexperienţă that you have.
91
321345
3247
Predicțiile stau la baza
fiecărei experiențe pe care o aveți
05:36
They are the basisbază
of everyfiecare actionacțiune that you take.
92
324616
2723
și a fiecărei acțiuni pe care o efectuați.
05:39
In factfapt, predictionsPredictii are what allowpermite you
to understanda intelege the wordscuvinte that I'm speakingvorbitor
93
327363
5143
De fapt, ele sunt cele care vă permit
să înțelegeți cuvintele
05:44
as they come out of my --
94
332530
1650
pe care le...
05:47
AudiencePublicul: MouthGura.
LisaLisa FeldmanFeldman BarrettBarrett: MouthGura. ExactlyExact.
95
335024
2596
Publicul: Spun.
Lisa Feldman Barrett: Spun. Exact.
05:49
PredictionsPredictii are primalprimar.
96
337644
3395
Predicțiile sunt fundamentale.
Ele ne ajută să înțelegem lumea
într-un mod rapid și eficient.
05:53
They help us to make sensesens
of the worldlume in a quickrapid and efficienteficient way.
97
341063
3413
05:56
So your braincreier does not reactreacţiona to the worldlume.
98
344500
4579
Așadar, creierul vostru
nu reacționează la lume.
06:02
UsingFolosind pasttrecut experienceexperienţă,
99
350809
1907
Folosind experiențele anterioare,
06:04
your braincreier predictsprezice and constructsconstructe
100
352740
3162
el prezice și construiește
06:07
your experienceexperienţă of the worldlume.
101
355926
1901
experiența voastră privind lumea.
06:12
The way that we see emotionsemoții in othersalții
are deeplyprofund rootedînrădăcinat in predictionsPredictii.
102
360057
5812
Modul în care vedem emoțiile altora
se bazează pe predicții.
06:17
So to us, it feelsse simte like
we just look at someone'se cineva facefață,
103
365893
2999
De aceea, pentru noi,
pare că ne uităm la fața cuiva
06:20
and we just readcitit the emotionemoţie
that's there in theiral lor facialtratament facial expressionsexpresii
104
368916
3785
și citim emoțiile
din expresiile sale faciale,
06:24
the way that we would readcitit
wordscuvinte on a pagepagină.
105
372725
2225
așa cum am citi cuvintele de pe o pagină.
06:26
But actuallyde fapt, undersub the hoodcapota,
your braincreier is predictingprezicerea.
106
374974
4230
Însă, în realitate, sub capotă,
creierul realizează predicții.
06:31
It's usingutilizând pasttrecut experienceexperienţă
basedbazat on similarasemănător situationssituații
107
379228
3910
Folosește experiențele anterioare
pe baza unor situații similare
06:35
to try to make meaningsens.
108
383162
1690
pentru a încerca să înțeleagă.
06:36
This time, you're not
makingluare meaningsens of blobsBlobs,
109
384876
2501
De data aceasta,
nu analizați pete de culoare,
06:39
you're makingluare meaningsens of facialtratament facial movementsmișcări
110
387401
2729
ci înțelegeți mișcări faciale,
06:42
like the curlcurl of a lipbuza
or the raisea ridica of an eyebrowsprânceană.
111
390154
3253
precum încrețirea buzelor
sau ridicarea unei sprâncene.
06:46
And that stone-facedStone-faced stareholbeze?
112
394194
1706
Iar acea privire rece, ca de piatră?
06:48
That mightar putea be someonecineva
who is a remorselessfara scrupule killerucigaş,
113
396341
4999
Ar putea fi a cuiva care e
un ucigaș fără remușcări,
06:53
but a stone-facedStone-faced stareholbeze mightar putea alsode asemenea mean
114
401364
1912
dar ar putea însemna
06:55
that someonecineva is stoicallycu stoicism
acceptingacceptarea defeatînfrângere,
115
403300
3289
și că cineva își acceptă
cu stoicism înfrângerea,
06:58
whichcare is in factfapt what ChechenLimba cecenă culturecultură
prescribesprescrie for someonecineva
116
406613
3791
exact reacția prescrisă de cultura cecenă
07:02
in DzhokharDzhokhar Tsarnaev'sTsarnaev pe situationsituatie.
117
410428
2277
pentru situația lui Dzhokhar Tsarnaev.
07:05
So the lessonlecţie here
118
413958
2283
Lecția de aici este
07:08
is that emotionsemoții that you seempărea
to detectdetecta in other people
119
416265
4430
că emoțiile pe care păreți
să le detectați la alte persoane
07:12
actuallyde fapt come in partparte
from what's insideinterior your ownpropriu headcap.
120
420719
4723
provin, de fapt, parțial
de la ce se întâmplă în capul vostru.
07:17
And this is trueAdevărat in the courtroomde judecată,
121
425466
2572
Iar acest lucru e adevărat
în sala de judecată,
07:20
but it's alsode asemenea trueAdevărat in the classroomsală de clasă,
122
428062
2959
dar și în sala de clasă,
07:23
in the bedroomdormitor,
123
431045
2043
în dormitor
07:25
and in the boardroomsala de Consiliu.
124
433112
1988
sau în sala de consiliu.
07:28
And so here'saici e my concernîngrijorare:
125
436366
1858
Însă iată motivul meu de îngrijorare:
07:30
techtech companiescompanii
whichcare shalltrebuie remainrămâne namelessfără nume ...
126
438248
2919
companii tehnologice
al căror nume nu-l vom spune...
sau poate că da.
07:34
well, maybe not.
127
442047
1150
07:35
You know, GoogleGoogle, FacebookFacebook --
128
443221
1452
Știți voi, Google, Facebook...
07:36
(LaughterRâs)
129
444697
3412
(Râsete)
07:40
are spendingcheltuire millionsmilioane of researchcercetare dollarsdolari
to buildconstrui emotion-detectionemoţie de detectare systemssisteme,
130
448133
5683
cheltuiesc milioane de dolari pe cercetare
pentru a crea
sisteme de detectare a emoțiilor
07:45
and they are fundamentallyfundamental
askingcer the wronggresit questionîntrebare,
131
453840
3030
și adresează efectiv întrebarea greșită,
07:48
because they're tryingîncercat to detectdetecta
emotionsemoții in the facefață and the bodycorp,
132
456894
4944
deoarece încearcă să detecteze
emoțiile după fața și corpul oamenilor.
07:53
but emotionsemoții aren'tnu sunt in your facefață and bodycorp.
133
461862
2814
Dar emoțiile nu se văd pe față și pe corp.
07:57
PhysicalFizice movementsmișcări
have no intrinsicintrinsecă emotionalemoţional meaningsens.
134
465137
4230
Mișcările fizice nu au nicio semnificație
emoțională intrinsecă.
Noi trebuie să le dăm o semnificație.
08:03
We have to make them meaningfulplin de înțeles.
135
471741
1955
08:05
A humanuman or something elsealtfel
has to connectconectați them to the contextcontext,
136
473720
3585
O persoană sau altcineva
trebuie să le conecteze cu contextul,
08:09
and that makesmărci them meaningfulplin de înțeles.
137
477329
1786
iar acest lucru le face semnificative.
08:11
That's how we know
that a smilezâmbet mightar putea mean sadnesstristeţe
138
479139
5786
De aceea știm că un zâmbet
poate fi semn de tristețe,
08:16
and a crystrigăt mightar putea mean happinessfericire,
139
484949
3032
plânsul poate însemna fericire,
08:20
and a stoicstoic, still facefață mightar putea mean
140
488005
3562
iar o față stoică și imobilă poate însemna
08:23
that you are angrilyfurios plottingreprezentarea grafică a
the demisedeces of your enemydusman.
141
491591
3531
că plănuiești furios uciderea inamicului.
08:29
Now, if I haven'tnu au alreadydeja
goneplecat out on a limbmembru,
142
497873
3397
Acum, dacă n-am întins deja coarda,
08:33
I'll just edgemargine out on that limbmembru
a little furthermai departe and tell you
143
501294
3388
am să mai trag puțin de ea
și am să vă spun
08:36
that the way that you experienceexperienţă
your ownpropriu emotionemoţie
144
504706
3436
că modul în care vă experimentați
propriile emoții
08:40
is exactlyexact the samela fel processproces.
145
508166
2881
implică exact același proces.
08:43
Your braincreier is basicallype scurt
makingluare predictionsPredictii, guessesGhiceste,
146
511071
4691
Practic, creierul face predicții,
presupuneri
08:47
that it's constructingconstruirea in the momentmoment
147
515786
2286
pe care le construiește pe moment,
08:50
with billionsmiliarde of neuronsneuroni workinglucru togetherîmpreună.
148
518096
4209
în timp ce miliarde de neuroni
lucrează împreună.
08:55
Now your braincreier does come
prewiredprewired to make some feelingssentimente,
149
523106
4287
Creierul este, într-adevăr, programat
să creeze anumite sentimente,
08:59
simplesimplu feelingssentimente that come
from the physiologyfiziologie of your bodycorp.
150
527417
4802
trăiri simple care vin
din fiziologia corpului.
09:04
So when you're bornnăscut,
151
532243
1684
Așadar, la naștere,
09:05
you can make feelingssentimente
like calmnesscalm and agitationagitaţie,
152
533951
4394
puteți simți lucruri
precum calmul și agitația,
09:10
excitemententuziasm, comfortconfort, discomfortdisconfort.
153
538369
2404
entuziasmul, confortul sau disconfortul.
09:13
But these simplesimplu feelingssentimente
are not emotionsemoții.
154
541266
3023
Însă aceste sentimente simple
nu sunt emoții.
09:16
They're actuallyde fapt with you
everyfiecare wakingstarea de veghe momentmoment of your life.
155
544313
3833
Ele vă însoțesc în fiecare clipă de viață
09:20
They are simplesimplu summariesrezumate
of what's going on insideinterior your bodycorp,
156
548694
4581
și sunt simple rezumate
ale celor ce se petrec în afara corpului,
09:25
kinddrăguț of like a barometerbarometru.
157
553299
1458
ca un fel de barometru.
Însă oferă foarte puține detalii
09:27
But they have very little detaildetaliu,
158
555908
2072
și aveți nevoie de aceste detalii
pentru a şti ce să faceți apoi.
09:30
and you need that detaildetaliu
to know what to do nextUrmător →.
159
558004
2903
09:32
What do you about these feelingssentimente?
160
560931
1782
Ce faceți cu privire la aceste sentimente?
09:35
And so how does your braincreier
give you that detaildetaliu?
161
563061
2254
Și cum vă oferă creierul aceste detalii?
09:37
Well, that's what predictionsPredictii are.
162
565339
1754
Ei bine, asta sunt predicțiile.
09:39
PredictionsPredictii linklegătură
the sensationssenzatii in your bodycorp
163
567117
3429
Predicțiile leagă senzațiile din corp
care vă oferă aceste sentimente simple
09:42
that give you these simplesimplu feelingssentimente
164
570570
1810
09:44
with what's going on
around you in the worldlume
165
572404
2055
de cele ce se petrec
în jurul vostru, în lume
09:46
so that you know what to do.
166
574483
1349
astfel încât să știți ce să faceți.
09:47
And sometimesuneori,
167
575856
1477
Și, uneori,
09:49
those constructionsconstructii are emotionsemoții.
168
577357
5038
aceste construcții sunt emoții.
09:54
So for exampleexemplu, if you were
to walkmers pe jos into a bakerybrutărie,
169
582419
4755
Spre exemplu,
dacă ați intra într-o brutărie,
09:59
your braincreier mightar putea predictprezice
that you will encounterîntâlni
170
587198
3809
creierul vostru ar putea prezice
că veți întâlni
10:03
the deliciousdelicioase aromaaroma of freshlyproaspăt bakedcopt
chocolateciocolată chipcip cookiescookie-uri.
171
591031
4079
aroma delicioasă a fursecurilor
proaspete cu ciocolată.
10:07
I know my braincreier would predictprezice
172
595531
1735
Creierul meu cu siguranță ar prezice
10:09
the deliciousdelicioase aromaaroma of freshlyproaspăt bakedcopt
chocolateciocolată cookiescookie-uri.
173
597290
2607
aroma delicioasă a fursecurilor
proaspete cu ciocolată.
10:11
And our brainscreier mightar putea causecauza
our stomachsstomacuri to churnputinei a little bitpic,
174
599921
2991
Creierele noastre ne pot face
stomacurile să bolborosească puțin
10:14
to preparepregăti for eatingmâncare those cookiescookie-uri.
175
602936
2961
în pregătirea pentru acele bunătăți.
10:17
And if we are correctcorect,
176
605921
1731
Dacă avem dreptate,
10:19
if in factfapt some cookiescookie-uri
have just come out of the ovencuptor,
177
607676
3023
dacă într-adevăr tocmai au ieșit
din cuptor niște fursecuri,
10:22
then our brainscreier will
have constructedconstruite hungerfoame,
178
610723
2942
creierele noastre vor fi creat foamea,
10:25
and we are preparedpregătit
to munchMunch down those cookiescookie-uri
179
613689
3928
iar noi vom fi pregătiți
să ronțăim fursecurile
10:29
and digestdigera them in a very efficienteficient way,
180
617641
2374
și să le digerăm
într-un mod foarte eficient,
10:32
meaningsens that we can eatmânca a lot of them,
181
620039
1825
ceea ce înseamnă că putem mânca multe,
10:33
whichcare would be a really good thing.
182
621888
1745
un lucru foarte bun, de altfel.
10:36
You guys are not laughingrazand enoughdestul.
I'm totallyintru totul seriousserios.
183
624160
2524
Nu râdeți destul. Vorbesc foarte serios.
10:38
(LaughterRâs)
184
626708
3817
(Râsete)
Dar iată care e problema.
10:42
But here'saici e the thing.
185
630549
1150
10:43
That churningBaterea stomachstomac,
186
631723
2404
Acel stomac bolborosind,
10:46
if it occursare loc in a differentdiferit situationsituatie,
187
634151
2150
dacă apare într-o altă situație,
10:48
it can have a completelycomplet
differentdiferit meaningsens.
188
636325
2000
poate avea o cu totul altă însemnătate.
10:50
So if your braincreier were to predictprezice
a churningBaterea stomachstomac
189
638349
3555
Așadar, dacă creierul vostru
ar prezice un stomac bolborosind,
10:53
in, say, a hospitalspital roomcameră
while you're waitingaşteptare for testTest resultsrezultate,
190
641928
4999
de exemplu, într-un salon de spital,
când așteptați rezultatele la analize,
10:58
then your braincreier will be constructingconstruirea dreadtemut
191
646951
2699
el ar construi teama,
11:01
or worryface griji or anxietyanxietate,
192
649674
2499
îngrijorarea sau anxietatea
11:04
and it mightar putea causecauza you to, maybe,
193
652197
3698
și v-ar putea face
11:07
wringstoarce your handsmâini
194
655919
2491
să vă frângeți mâinile,
11:10
or take a deepadâncime breathsuflare or even crystrigăt.
195
658434
2562
să respirați adânc sau chiar să plângeți.
11:13
Right? SameAcelaşi physicalfizic sensationsenzaţie,
samela fel churningBaterea stomachstomac,
196
661808
4673
Așa-i? Aceeași senzație fizică,
același stomac bolborosind,
11:18
differentdiferit experienceexperienţă.
197
666505
1485
altă experiență.
11:20
And so the lessonlecţie here
198
668678
1699
Lecția aici este
11:22
is that emotionsemoții whichcare seempărea
to happenîntâmpla to you
199
670401
4135
că emoțiile care par „să vi se întâmple”
11:26
are actuallyde fapt madefăcut by you.
200
674560
2476
sunt, de fapt, create de voi.
11:32
You are not at the mercymila
of mythicalmitică emotionemoţie circuitscircuite
201
680115
5024
Nu sunteți la mila
unor circuite emoționale mitice
11:37
whichcare are buriedîngropat deepadâncime insideinterior
some ancientvechi partparte of your braincreier.
202
685163
3440
îngropate adânc
într-o parte antică a creierului.
11:42
You have more controlControl over your emotionsemoții
203
690006
3682
Aveți mai mult control asupra emoțiilor
11:45
than you think you do.
204
693712
1555
decât credeți.
11:47
I don't mean that you can
just snapagrafă your fingersdegete
205
695291
2279
Nu înseamnă că puteți
să pocniți din degete
11:49
and changeSchimbare how you feel the way
that you would changeSchimbare your clotheshaine,
206
697594
4184
și să vă schimbați sentimentele
așa cum v-ați schimba hainele,
11:53
but your braincreier is wiredcu fir
207
701802
2507
dar creierul vostru este programat
11:56
so that if you changeSchimbare the ingredientsingrediente
that your braincreier usesutilizări to make emotionemoţie,
208
704333
6032
așa încât, dacă schimbați ingredientele
folosite pentru a crea emoțiile,
12:02
then you can transformtransforma
your emotionalemoţional life.
209
710389
3166
vă puteți schimba
întreaga viață emoțională.
12:06
So if you changeSchimbare those ingredientsingrediente todayastăzi,
210
714274
2832
Așadar, dacă schimbați
aceste ingrediente azi,
12:09
you're basicallype scurt teachingînvățătură your braincreier
how to predictprezice differentlydiferit tomorrowMâine,
211
717130
4888
practic, vă învățați creierul
cum să prezică lucrurile altfel mâine
12:14
and this is what I call
beingfiind the architectarhitect of your experienceexperienţă.
212
722042
5071
și asta numesc eu
a fi arhitecții propriilor experiențe.
12:20
So here'saici e an exampleexemplu.
213
728605
1253
Iată un exemplu.
12:23
All of us have had a nervousagitat feelingsentiment
before a testTest, right?
214
731771
3410
Cu toții am avut emoții
înaintea unui test, nu-i așa?
12:27
But some people experienceexperienţă
cripplingparalizantă anxietyanxietate before a testTest.
215
735974
4469
Însă unii oameni suferă de o anxietate
debilitantă înaintea testelor.
12:32
They have testTest anxietyanxietate.
216
740467
1308
Suferă de anxietate de test.
12:35
BasedPe baza on pasttrecut experiencesexperiențe of takingluare teststeste,
217
743406
4690
Pe baza experiențelor
avute anterior cu testele,
12:40
theiral lor brainscreier predictprezice
a hammeringbatere heartbeatbataile inimii,
218
748120
3325
creierele lor prezic
bătăi de inimă puternice
12:43
sweatyasudat handsmâini,
219
751469
1419
și palme transpirate,
12:44
so much so that they are unableincapabil
to actuallyde fapt take the testTest.
220
752912
5500
în așa măsură încât nu sunt în stare
să dea testele.
Nu obțin rezultate bune,
12:50
They don't performa executa well,
221
758436
1262
12:51
and sometimesuneori they not only faileșua coursescursuri
but they actuallyde fapt mightar putea faileșua collegecolegiu.
222
759722
4397
iar uneori pot să pice nu doar cursuri,
ci să nu promoveze anul şcolar.
12:57
But here'saici e the thing:
223
765131
1151
Dar iată ce e:
12:59
a hammeringbatere heartbeatbataile inimii
is not necessarilyîn mod necesar anxietyanxietate.
224
767036
3812
bătăile puternice ale inimii
nu înseamnă neapărat anxietate.
13:02
It could be that your bodycorp
is preparingpregătirea to do battleluptă
225
770872
5135
Ele pot însemna că organismul vostru
se pregătește să lupte
13:08
and aceAce that testTest ...
226
776031
1484
sau să ia un examen...
13:10
or, you know, give a talk
227
778449
2175
sau, știți voi, să țină un discurs
13:12
in frontfață of hundredssute of people
on a stageetapă where you're beingfiind filmedfilmat.
228
780648
3596
în fața a sute de oameni,
pe o scenă, în timp ce sunteți filmați.
13:16
(LaughterRâs)
229
784268
1595
(Râsete)
13:17
I'm seriousserios.
230
785887
1246
Vorbesc serios.
13:19
(LaughterRâs)
231
787158
1738
(Râsete)
13:21
And researchcercetare showsspectacole
that when studentselevi learnînvăța
232
789529
4461
Iar cercetările arată că,
atunci când studenții învață
13:26
to make this kinddrăguț
of energizedenergizat determinationdeterminare
233
794014
2731
să facă acest tip de determinare
energizată
13:28
insteadin schimb of anxietyanxietate,
234
796769
1441
în loc să devină anxioși,
13:30
they performa executa better on teststeste.
235
798234
2096
obțin rezultate mai bune la teste.
13:33
And that determinationdeterminare seedssemințe theiral lor braincreier
to predictprezice differentlydiferit in the futureviitor
236
801145
4894
Această determinare le învață creierele
să prezică altfel în viitor,
astfel încât să-și poată organiza
fluturii din stomac.
13:38
so that they can get theiral lor butterfliesfluturi
flyingzbor in formationformare.
237
806063
3031
13:41
And if they do that oftende multe ori enoughdestul,
238
809507
2152
Iar dacă fac acest lucru destul de des,
13:43
they not only can passtrece a testTest
239
811683
2548
vor putea să treacă mai ușor
nu doar un test,
13:46
but it will be easierMai uşor for them
to passtrece theiral lor coursescursuri,
240
814255
3024
ci toate cursurile
13:49
and they mightar putea even finishfinalizarea collegecolegiu,
241
817303
2961
și ar putea chiar să termine facultatea,
13:52
whichcare has a hugeimens impactefect
on theiral lor futureviitor earningCâștigul salarial potentialpotenţial.
242
820288
4268
lucru care are un impact imens
asupra veniturilor potențiale viitoare.
13:57
So I call this emotionalemoţional
intelligenceinteligență in actionacțiune.
243
825458
3230
Asta e ceea ce eu numesc
inteligență emoțională în acțiune.
14:01
Now you can cultivatecultiva
this emotionalemoţional intelligenceinteligență yourselftu
244
829930
3584
Vă puteți cultiva singuri
această inteligență emoțională
14:05
and use it in your everydayin fiecare zi life.
245
833538
2266
și o puteți utiliza în viața de zi cu zi.
14:07
So just, you know,
246
835828
1885
Imaginați-vă, de pildă,
14:09
imagineimagina wakingstarea de veghe up in the morningdimineaţă.
247
837737
1580
că vă treziți dimineața.
14:11
I'm sure you've had
this experienceexperienţă. I know I have.
248
839341
2435
Sigur vi s-a întâmplat asta.
Mie, cu siguranță.
14:13
You waketrezi up and as you're emergingîn curs de dezvoltare
into consciousnessconstiinta,
249
841800
2635
Vă treziți și, pe măsură ce deveniți
tot mai conștienți,
14:16
you feel this horribleoribil dreadtemut,
250
844459
3191
simțiți o groază oribilă,
14:19
you know, this realreal wretchednessnenorocirea,
251
847674
2001
o adevărată nefericire
14:21
and immediatelyimediat, your mindminte startsîncepe to racerasă.
252
849699
2682
și, imediat, mintea v-o ia la goană.
14:24
You startstart to think about
all the craprahat that you have to do at work
253
852405
3080
Începeți să vă gândiți la toată corvoada
de făcut la serviciu,
14:27
and you have that mountainMunte of emaile-mail
254
855509
1708
că aveți un munte de e-mailuri
14:29
whichcare you will never
digsăpa yourselftu out of ever,
255
857241
2895
de care nu veți scăpa niciodată,
că trebuie să dați o mulțime de telefoane,
14:32
the phonetelefon callsapeluri you have to returnîntoarcere,
256
860160
1826
14:34
and that importantimportant meetingîntâlnire acrosspeste townoraș,
257
862010
1872
că aveți o ședință la capătul orașului,
14:35
and you're going to have to fightluptă traffictrafic,
258
863906
2039
că va trebui să vă luptați cu traficul,
însemnând că veți întârzia
să luați copiii de la școală,
14:37
you'llveți be latetârziu pickingcules your kidscopii up,
259
865969
1721
14:39
your dogcâine is sickbolnav, and what
are you going to make for dinnercină?
260
867714
2824
câinele e bolnav,
trebuie să pregătiți cina.
14:42
Oh my God.
261
870562
1183
Doamne!
Ce s-a întâmplat cu viața voastră?
14:43
What is wronggresit with your life?
262
871769
1506
14:45
What is wronggresit with my life?
263
873299
1586
Ce s-a întâmplat cu viața mea?
14:46
(LaughterRâs)
264
874909
5470
(Râsete)
14:52
That mindminte racingcurse is predictionprezicere.
265
880403
2523
Aceste gânduri copleșitoare
sunt predicțiile.
14:55
Your braincreier is searchingin cautarea
to find an explanationexplicaţie
266
883510
4722
Creierul vostru caută o explicație
15:00
for those sensationssenzatii in your bodycorp
that you experienceexperienţă as wretchednessnenorocirea,
267
888256
5620
pentru acele senzații din corp
pe care le resimțiți ca nefericire,
15:05
just like you did with the blobbyionescu imageimagine.
268
893900
3928
la fel cum a făcut cu imaginea
plină de pete.
15:10
So your braincreier is tryingîncercat to explainexplica
what causedcauzate those sensationssenzatii
269
898950
5515
Astfel, încearcă să explice
ce a provocat acele senzații,
15:16
so that you know what to do about them.
270
904489
2000
ca să știe ce să facă în privința lor.
15:19
But those sensationssenzatii
271
907242
1612
Dar acele senzații
15:20
mightar putea not be an indicationindicaţie
that anything is wronggresit with your life.
272
908878
3048
pot să nu indice neapărat
ceva în neregulă.
15:24
They mightar putea have a purelypur physicalfizic causecauza.
273
912296
2812
Pot avea o cauză pur fizică.
15:27
Maybe you're tiredobosit.
274
915132
1215
Poate că sunteți obosiți.
15:28
Maybe you didn't sleepdormi enoughdestul.
275
916371
1430
Poate n-ați dormit destul.
15:29
Maybe you're hungryflămând.
276
917825
1350
Poate vă e foame.
15:31
Maybe you're dehydrateddeshidratate.
277
919199
1576
Poate sunteți deshidratați.
15:33
The nextUrmător → time that you feel
intenseintens distresssuferință,
278
921691
5599
Data viitoare când simțiți
o suferință intensă,
15:39
askcere yourselftu:
279
927314
1711
întrebați-vă:
15:41
Could this have a purelypur physicalfizic causecauza?
280
929049
3690
Ar putea aceasta să aibă
o cauză pur fizică?
15:45
Is it possibleposibil that you can transformtransforma
281
933208
3608
E posibil oare să puteți transforma
15:48
emotionalemoţional sufferingsuferinţă
into just meredoar physicalfizic discomfortdisconfort?
282
936840
3976
suferința emoțională
într-un simplu disconfort fizic?
15:54
Now I am not suggestingsugerând to you
283
942182
2444
Nu vă sugerez
că puteți să faceți
câteva trucuri mintale Jedi
15:56
that you can just performa executa
a couplecuplu of JediJedi mindminte trickstrucuri
284
944650
2921
15:59
and talk yourselftu out of beingfiind depresseddeprimat
285
947595
2992
și să vă convingeți singuri
să nu mai fiți deprimați,
16:02
or anxiousanxietate or any kinddrăguț
of seriousserios conditioncondiție.
286
950611
4515
anxioși sau să nu mai aveți
vreo problemă severă.
16:07
But I am tellingspune you
287
955150
1635
Vă spun, însă,
că aveți mai mult control asupra
propriilor emoții decât vă imaginați
16:08
that you have more controlControl
over your emotionsemoții than you mightar putea imagineimagina,
288
956809
3873
16:12
and that you have the capacitycapacitate
289
960706
1896
și că aveți capacitatea
16:14
to turnviraj down the dialcadran
on emotionalemoţional sufferingsuferinţă
290
962626
3081
să reduceți suferința emoțională
și consecințele sale
asupra vieții voastre,
16:17
and its consequencesconsecințe for your life
291
965731
2134
16:19
by learningînvăţare how to constructconstrui
your experiencesexperiențe differentlydiferit.
292
967889
2852
învățând cum să vă construiți altfel
experiențele.
16:24
And all of us can do this
293
972112
1754
Cu toții putem face acest lucru
16:25
and with a little practicepractică,
we can get really good at it,
294
973890
2891
și cu puțin exercițiu
putem deveni specialiști.
16:28
like drivingconducere.
295
976805
1245
E ca condusul mașinii.
16:30
At first, it takes a lot of effortefort,
296
978074
1760
La început, necesită mult efort,
16:31
but eventuallyîn cele din urmă it becomesdevine
prettyfrumos automaticautomată.
297
979858
2254
dar în final devine aproape automat.
16:35
Now I don't know about you,
298
983302
1308
Nu știu ce simțiți voi,
16:36
but I find this to be
a really empoweringresponsabilizarea and inspiringinspirator messagemesaj,
299
984634
5320
dar pentru mine,
acest mesaj e foarte încurajator,
16:41
and the factfapt that it's backedsprijinit up
by decadesdecenii of researchcercetare
300
989978
2635
iar faptul că e susținut
de zeci de ani de cercetări
16:44
makesmărci me alsode asemenea happyfericit as a scientistom de stiinta.
301
992637
2909
mă bucură și ca om de știință.
16:47
But I have to alsode asemenea warna avertiza you
that it does come with some fine printimprimare,
302
995570
3143
Trebuie să vă spun, însă,
că există și o parte problematică,
16:50
because more controlControl
alsode asemenea meansmijloace more responsibilityresponsabilitate.
303
998737
4666
deoarece mai mult control
înseamnă și mai multă responsabilitate.
16:57
If you are not at the mercymila
of mythicalmitică emotionemoţie circuitscircuite
304
1005225
4249
Dacă nu sunteți la mila
acelor circuite emoționale mitice,
îngropate adânc undeva în creierul vostru,
17:01
whichcare are buriedîngropat deepadâncime
insideinterior your braincreier somewhereundeva
305
1009498
2297
17:03
and whichcare triggertrăgaci automaticallyautomat,
306
1011819
2113
și care se declanșează automat,
17:05
then who'scine responsibleresponsabil,
307
1013956
2657
atunci cine e răspunzător?
17:08
who is responsibleresponsabil when you behavecomporta badlyprost?
308
1016637
2118
Cine e răspunzător
atunci când vă purtați urât?
17:12
You are.
309
1020422
1150
Voi.
17:14
Not because you're culpablevinovat
for your emotionsemoții,
310
1022028
3022
Nu deoarece sunteți culpabili
pentru emoțiile voastre,
17:17
but because the actionsacţiuni
and the experiencesexperiențe that you make todayastăzi
311
1025074
4988
ci deoarece acțiunile
și experiențele pe care le creați azi
17:22
becomedeveni your brain'screier
predictionsPredictii for tomorrowMâine.
312
1030086
2825
devin predicțiile creierului pentru mâine.
17:25
SometimesUneori we are responsibleresponsabil for something
313
1033775
2866
Uneori suntem responsabili pentru un lucru
17:28
not because we're to blamevină
314
1036665
2637
nu pentru că am fi de învinuit,
17:31
but because we're the only onescele
who can changeSchimbare it.
315
1039326
3071
ci pentru că suntem singurii
care-l putem schimba.
17:35
Now responsibilityresponsabilitate is a bigmare wordcuvânt.
316
1043750
2425
„Responsabilitate” e un cuvânt important.
17:38
It's so bigmare, in factfapt,
317
1046199
1722
Atât de important,
17:39
that sometimesuneori people feel the need
to resista rezista the scientificștiințific evidenceevidență
318
1047945
5539
încât oamenii simt uneori nevoia
să se opună dovezilor științifice
17:45
that emotionsemoții are builtconstruit and not builtconstruit in.
319
1053508
3500
că emoțiile sunt construite,
dar nu de la naștere.
17:50
The ideaidee that we are responsibleresponsabil
for our ownpropriu emotionsemoții
320
1058860
4272
Ideea că suntem răspunzători
pentru propriile noastre emoții
17:55
seemspare very hardgreu to swallowa inghiti.
321
1063156
2743
pare foarte greu de acceptat.
17:59
But what I'm suggestingsugerând to you
is you don't have to chokesufoca on that ideaidee.
322
1067027
3802
Însă ceea ce vă sugerez
e că nu trebuie să respingeți ideea.
18:02
You just take a deepadâncime breathsuflare,
323
1070853
1380
Respirați adânc,
18:04
maybe get yourselftu
a glasssticlă of waterapă if you need to,
324
1072257
2938
luați-vă un pahar cu apă dacă aveți nevoie
18:07
and embraceîmbrăţişare it.
325
1075219
1156
și acceptați-o.
18:08
EmbraceImbratisati that responsibilityresponsabilitate,
326
1076399
1651
Acceptați această responsabilitate,
18:10
because it is the pathcale
to a healthiermai sanatos bodycorp,
327
1078074
4428
deoarece ea e calea
către un organism mai sănătos,
18:14
a more just and informedinformat legallegal systemsistem,
328
1082526
3917
un sistem juridic mai corect
și mai informat
18:18
and a more flexibleflexibil
and potentputernic emotionalemoţional life.
329
1086467
2841
și o viață emoțională
mai flexibilă și mai puternică.
18:21
Thank you.
330
1089935
1151
Vă mulțumesc.
18:23
(ApplauseAplauze)
331
1091110
4461
(Aplauze)
Translated by Raluca Chifu
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, author
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.

Why you should listen

Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.

Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.

More profile about the speaker
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com