ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

พร Ted Prize ของ เจมี่ ออลิเวอร์ สอนเด็กทุกคนเกี่ยวกับอาหาร

Filmed:
9,428,806 views

เจมี่ ออลิเวอร์ ผู้ชนะรางวัล Ted Prize แบ่งปันเรื่องราวเกี่ยวกับโครงการต่อต้านโรคอ้วนของเขาที่เมืองฮันทิงทัน ในมลรัฐเวสต์เวอร์จิเนีย สหรัฐอเมริกา และ เรียกร้องให้เกิดการโจมตีความไม่รู้ของเราเกี่ยวกับอาหารการกิน
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Sadlyเศร้า,
0
0
2000
มันเป็นเรื่องน่าเศร้าครับ
00:17
in the nextต่อไป 18 minutesนาที when I do our chatพูดคุย,
1
2000
3000
ที่ภายใน 18 นาทีต่อไปที่เราได้คุยกันนั้น
00:20
fourสี่ Americansชาวอเมริกัน that are aliveมีชีวิตอยู่
2
5000
3000
ชาวอเมริกันที่มีชีวิตอยู่ 4 ชีวิต
00:23
will be deadตาย
3
8000
2000
จะตาย
00:25
from the foodอาหาร that they eatกิน.
4
10000
3000
จากอาหารที่เขากินเข้าไป
00:28
My name'sชื่อ Jamieเจมี่ Oliverโอลิเวอร์. I'm 34 yearsปี oldเก่า.
5
13000
4000
ผมชื่อ เจมี่ ออลิเวอร์ครับ ผมอายุ 34 ปี
00:32
I'm from Essexเอสเซ็กซ์ in Englandอังกฤษ
6
17000
2000
ผมมาจากเมือง เอ็สเสกส์ในประเทศอังกฤษ
00:34
and for the last sevenเจ็ด yearsปี
7
19000
3000
และช่วง 7 ปีที่ผ่านมา
00:37
I've workedทำงาน fairlyอย่างเป็นธรรม tirelesslyไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย
8
22000
3000
ผมได้ทำานอย่างทุ่มเทระดับที่เรียกว่าไม่รู้จักเหนื่อย
00:40
to saveประหยัด livesชีวิต in my ownด้วยตัวเอง way.
9
25000
3000
เพื่อที่จะช่วยชีวิตคนอื่นในวิธีของผมเอง
00:43
I'm not a doctorคุณหมอ;
10
28000
2000
ผมไม่ได้เป็นหมอครับ
00:45
I'm a chefพ่อครัว,
11
30000
2000
ผมเป็นเชฟ
00:47
I don't have expensiveแพง equipmentอุปกรณ์
12
32000
2000
ผมไม่มีอุปกรณ์แพงๆ
00:49
or medicineยา.
13
34000
2000
หรือยาอะไร
00:51
I use informationข้อมูล, educationการศึกษา.
14
36000
3000
ผมใช้ข้อมูลและการให้ความรู้
00:54
I profoundlyอย่างสุดซึ้ง believe that the powerอำนาจ of foodอาหาร
15
39000
3000
ผมเชื่ออย่างลึกซึ้งว่าพลานุภาพของอาหาร
00:57
has a primalปฐม placeสถานที่ in our homesบ้าน
16
42000
3000
มีความสำคัญเป็นหลักในบ้านของเรา
01:00
that bindsผูก us to the bestดีที่สุด bitsเกร็ด of life.
17
45000
4000
ที่สามารถยึดเหนี่ยวเรากับสิ่งดีๆในชีวิต
01:06
We have an awfulน่ากลัว,
18
51000
2000
เวลานี้ เราอยู่ในสถานการณ์ที่
01:08
awfulน่ากลัว realityความจริง right now.
19
53000
4000
แย่ แย่มากๆ
01:13
Americaสหรัฐอเมริกา, you're at the topด้านบน of your gameเกม.
20
58000
3000
อเมริกา คุณกำลังอยู่ในระดับชั้นนำของโลก
01:16
This is one of the mostมากที่สุด unhealthyไม่แข็งแรง countriesประเทศ in the worldโลก.
21
61000
4000
แต่ที่นี่เป็นหนึ่งในประเทศที่มีสุขภาพที่แย่ที่สุดในโลก
01:20
Can I please just see a raiseยก of handsมือ
22
65000
2000
ช่วยยกมือให้ผมเห็นหน่อย
01:22
for how manyจำนวนมาก of you have childrenเด็ก ๆ in this roomห้อง todayในวันนี้?
23
67000
3000
สำหรับทุกคนในห้องนี้ที่มีลูกครับ
01:25
Please put your handsมือ up.
24
70000
2000
ช่วยยกมือขึ้นหน่อยครับ
01:27
Auntiesป้า, unclesลุง, you can continueต่อ to
25
72000
1000
ใครเป็นลุงเป็นป้าที่มีหลานด้วยครับ ต่อเลยครับ
01:28
put your handsมือ up, auntiesป้า and unclesลุง as well.
26
73000
3000
ยกมือครับ คุณลุงคุณป้าทั้งหลายด้วย
01:31
Mostมากที่สุด of you. OK.
27
76000
2000
ส่วนใหญ่ทุกคนก็ยกมือ โอเคครับ
01:33
We, the adultsผู้ใหญ่ of the last fourสี่ generationsชั่วอายุคน,
28
78000
3000
พวกเรา ผู้ใหญ่ทุกคนในช่วงสี่รุ่นที่ผ่านมา
01:36
have blessedมีความสุข our childrenเด็ก ๆ with the destinyโชคชะตา
29
81000
3000
ได้มอบพรแก่ลูกๆของเรา พรแห่งชะตากรรม
01:39
of a shorterสั้น lifespanอายุ
30
84000
2000
ที่จะมีช่วงชีวิตที่สั้นกว่า
01:41
than theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง parentsพ่อแม่.
31
86000
3000
พ่อแม่ของเขาเอง
01:44
Your childเด็ก will liveมีชีวิต a life tenสิบ yearsปี youngerที่อายุน้อยกว่า
32
89000
3000
ลูกของคุณจะมีชีวิตที่สั้นกว่าถึง 10 ปี
01:47
than you
33
92000
2000
เมื่อเทียบกับคุณ
01:49
because of the landscapeภูมิประเทศ of foodอาหาร that we'veเราได้ builtสร้างขึ้น around them.
34
94000
3000
เหตุเพราะอาหารที่เราได้จัดขึ้นมาให้เขาในสังคม
01:52
Two-thirdsสองในสาม of this roomห้อง,
35
97000
3000
ถ้าจะเปรียบเทียบจากคนในห้องนี้ มีจำนวน 2 ใน 3 คนในห้อง
01:55
todayในวันนี้, in Americaสหรัฐอเมริกา, are statisticallyสถิติ overweightหนักเกินพิกัด or obeseอ้วน.
36
100000
3000
ณ ปัจจุบัน ในอเมริกา ที่ตามสถิติแล้วถูกนิยามว่าอ้วนหรือเป็นโรคอ้วน
01:58
You lot, you're all right, but we'llดี get you eventuallyในที่สุด, don't worryกังวล.
37
103000
3000
ส่วนพวกคุณทางนี้ครับ คุณไม่เป็นไร แต่เดี๋ยวจะมาจัดการเรื่องนั้นครับไม่ต้องห่วง
02:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
38
106000
1000
(หัวเราะ)
02:02
Right?
39
107000
1000
เห็นภาพไหมครับ
02:03
The statisticsสถิติ of badไม่ดี healthสุขภาพ are clearชัดเจน,
40
108000
3000
สถิติในเรื่องของสุขภาพที่ไม่ดี ชี้ชัดครับ
02:06
very clearชัดเจน.
41
111000
2000
ชัดมากๆ
02:08
We spendใช้จ่าย our livesชีวิต beingกำลัง paranoidหวาดระแวง about deathความตาย, murderฆาตกรรม, homicideฆาตกรรม,
42
113000
3000
เรามัวแต่ใช้เวลาของชีวิตกับการหวาดผวาถึงเรื่อง ความตาย ฆาตกรรม
02:11
you nameชื่อ it; it's on the frontด้านหน้า pageหน้า of everyทุกๆ paperกระดาษ, CNNซีเอ็นเอ็น.
43
116000
4000
และเรื่องอื่นที่คุณคงนึกขึ้นมาได้เอง มันอยู่หน้า 1 ของ หนังสือพิมพ์ทุกฉบับ หรือ CNN
02:15
Look at homicideฆาตกรรม at the bottomด้านล่าง, for God'sของพระเจ้า sakeเหล้าสาเก.
44
120000
3000
ดูตารางนี้สิ เห็นไหมครับว่า การฆาตกรรม อยู่ข้างล่างสุดเลยครับ พระเจ้า
02:18
Right?
45
123000
1000
เห็นไหมครับ
02:19
(Laughterเสียงหัวเราะ)
46
124000
2000
(หัวเราะ)
02:21
(Applauseการปรบมือ)
47
126000
5000
(ปรบมือ)
02:26
Everyทุกๆ singleเดียว one of those in the redสีแดง
48
131000
2000
ทุกๆอันที่เป็นสีแดงนั้น
02:28
is a diet-relatedอาหารที่เกี่ยวข้องกับ diseaseโรค.
49
133000
2000
เป็นโรคที่เกี่ยวข้องกับอาหารการกิน
02:30
Any doctorคุณหมอ, any specialistผู้เชี่ยวชาญ will tell you that.
50
135000
3000
หมอคนไหน และ ผู้เชี่ยวชาญคนไหน ต่างก็จะบอกคุณได้เรื่องนี้
02:33
Factความจริง: Diet-relatedอาหารที่เกี่ยวข้องกับ diseaseโรค is the biggestที่ใหญ่ที่สุด killerนักฆ่า
51
138000
3000
ข้อเท็จจริงครับ โรคที่เกี่ยวข้องกับอาหารการกินเป็นตัวฆ่าชีวิตอันดับหนึ่ง
02:36
in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา, right now, here todayในวันนี้.
52
141000
3000
ในสหรัฐอเมริกา ณ เวลานี้
02:42
This is a globalทั่วโลก problemปัญหา.
53
147000
2000
และนี่เป็นปัญหาทั่วโลกครับ
02:44
It's a catastropheภัยพิบัติ.
54
149000
2000
มันเป็นวิบัติครับ
02:46
It's sweepingการกวาด the worldโลก.
55
151000
2000
และมันกำลังแพร่ไปทั่วโลกครับ
02:48
Englandอังกฤษ is right behindหลัง you, as usualตามปกติ.
56
153000
2000
ประเทศอังกฤษกำลังตามสหรัฐฯมาติดๆ ตามเคย
02:50
(Laughterเสียงหัวเราะ)
57
155000
4000
(หัวเราะ)
02:54
I know they were closeปิด, but not that closeปิด.
58
159000
3000
ผมทราบมาว่าเขาสนิทกันแต่ไม่นึกว่าจะสนิทขนาดนั้นนะครับ
02:57
We need a revolutionการปฏิวัติ.
59
162000
2000
สิ่งที่เราเราต้องการคือการปฎิวัติ
02:59
Mexicoเม็กซิโก, Australiaออสเตรเลีย, Germanyประเทศเยอรมัน, Indiaอินเดีย, Chinaประเทศจีน,
60
164000
3000
เม็กซิโก ออสเตรเลีย เยอรมนี อินเดีย จีน
03:02
all have massiveมาก problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of obesityความอ้วน and badไม่ดี healthสุขภาพ.
61
167000
3000
ล้วนแต่มีปัญหาใหญ่ในด้านโรคอ้วนและสุขภาพที่ไม่ดี
03:06
Think about smokingที่สูบบุหรี่.
62
171000
2000
นึกถึงการสูบบุหรี่ครับ
03:08
It costsค่าใช้จ่าย way lessน้อยกว่า than obesityความอ้วน now.
63
173000
3000
การสูบบุหรี้มีผลกระทบน้อยกว่าโรคอ้วนเสียอีกตอนนี้
03:11
Obesityความอ้วน costsค่าใช้จ่าย you Americansชาวอเมริกัน
64
176000
3000
ชาวอเมริกันต้องเสียค่าใช้จ่ายกับโรคอ้วน
03:14
10 percentเปอร์เซ็นต์ of your healthcareดูแลสุขภาพ billsธนบัตร,
65
179000
3000
เท่ากับ 10 เปอร์เซ็นต์ของค่าใช้จ่ายด้านสุขภาพ
03:17
150 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์ a yearปี.
66
182000
3000
เป็นเงิน 1.5 แสนล้านเหรียญต่อปี
03:20
In 10 yearsปี, it's setชุด to doubleสอง:
67
185000
3000
และในอีกสิบปี มันจะเป็นอีกเท่าตัว
03:23
300 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์ a yearปี.
68
188000
2000
3 แสนล้านเหรียญต่อปี
03:25
And let's be honestซื่อสัตย์, guys, you ain'tไม่ใช่ got that cashเงินสด.
69
190000
3000
เออ....พูดกันตรงๆนะ คุณไม่มีเงินมากขนาดนั้นหรอกครับ
03:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
70
193000
3000
(หัวเราะ)
03:31
I cameมา here to startเริ่มต้น a foodอาหาร revolutionการปฏิวัติ
71
196000
3000
ผมมาที่นี่เพื่อจุดประกายการปฎิวัติด้านอาหาร
03:34
that I so profoundlyอย่างสุดซึ้ง believe in.
72
199000
3000
ซึ่งผมมีความเชื่ออย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับมัน
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
เราต้องการมัน เวลานั้นคือเดี๋ยวนี้
03:40
We're in a tipping-pointคะแนนสะสม momentขณะ.
74
205000
2000
เราถึงจุดผกผันแล้ว
03:42
I've been doing this for sevenเจ็ด yearsปี.
75
207000
2000
ผมได้ดำเนินการการปฎิวัติมาเจ็ดปีแล้ว
03:44
I've been tryingพยายาม in Americaสหรัฐอเมริกา for sevenเจ็ด yearsปี.
76
209000
2000
ผมได้พยายามที่จะทำให้มันเกิดขึ้นในอเมริกามาเจ็ดปีแล้ว
03:46
Now is the time when it's ripeสุก -- ripeสุก for the pickingการเลือก.
77
211000
3000
เวลานี้คือเวลาที่จะเก็บเกี่ยวแล้ว
03:49
I wentไป to the eyeตา of the stormพายุ.
78
214000
2000
ผมได้เข้าไปที่ศูนย์กลางของปัญหานี้
03:51
I wentไป to Westตะวันตก Virginiaเวอร์จิเนีย, the mostมากที่สุด unhealthyไม่แข็งแรง stateสถานะ in Americaสหรัฐอเมริกา.
79
216000
3000
ผมไปที่มลรัฐ เวสต์เวอร์จิเนีย มลรัฐที่สุขภาพแย่ที่สุดในอเมริกา
03:54
Or it was last yearปี.
80
219000
2000
แต่นั่นก็เป็นอันดับโหล่ตามสถิติปีที่แล้วนะ
03:56
We'veเราได้ got a newใหม่ one this yearปี, but we'llดี work on that nextต่อไป seasonฤดู.
81
221000
3000
ปีนี้เราได้สถิติโหล่สุดเรื่องใหม่ แต่เราค่อยจัดการเรื่องนี้ตอนต่อไปครับ
03:59
(Laughterเสียงหัวเราะ)
82
224000
1000
(หัวเราะ)
04:00
Huntingtonฮันติงตัน, Westตะวันตก Virginiaเวอร์จิเนีย.
83
225000
1000
นี่คือ เมือง ฮันทิงตัน มลรัฐเวสต์เวอร์จิเนีย
04:01
Beautifulสวย townตัวเมือง.
84
226000
2000
เมืองที่สวยงามครับ
04:03
I wanted to put heartหัวใจ and soulจิตวิญญาณ and people,
85
228000
3000
ผมอยากจะให้ทุกคนได้สัมผัสถึง หัวใจ วิญญาณ และ ความเป็นมนุษย์
04:06
your publicสาธารณะ,
86
231000
2000
ของประชาชนชาวอเมริกันเพื่อนร่วมชาติของคุณ
04:08
around the statisticsสถิติ that we'veเราได้ becomeกลายเป็น
87
233000
2000
ที่อยู่เบื้องหลังสถิติโรคอ้วนเหล่านั้น สถิติที่เราอาจเกิด
04:10
so used to.
88
235000
2000
ความเคยชิน ชินชากับมันไปแล้ว
04:12
I want to introduceแนะนำ you to some of the people that I careการดูแล about:
89
237000
3000
ผมอยากแนะนำให้คุณได้รู้จักบางคนที่ผมเป็นห่วงและคิดถึง
04:15
your publicสาธารณะ, your childrenเด็ก ๆ.
90
240000
1000
พี่น้องชาวอเมริกันของคุณ ลูกหลานของคุณ
04:16
I want to showแสดง a pictureภาพ of my friendเพื่อน Brittanyมณฑลบรีตัน.
91
241000
3000
ผมต้องการโชว์รูปของเพื่อนผมที่ชื่อว่าบริททานี่ครับ
04:19
She's 16 yearsปี oldเก่า.
92
244000
2000
เธออายุ 16 ปี
04:21
She's got sixหก yearsปี to liveมีชีวิต
93
246000
3000
เธอจะมีชีวิตอยู่อีกแค่ 6 ปี
04:24
because of the foodอาหาร that she's eatenกิน.
94
249000
3000
เหตุเนื่องจากประเภทของอาหารที่เธอทานเข้าไป
04:27
She's the thirdที่สาม generationรุ่น of Americansชาวอเมริกัน
95
252000
3000
เธอเป็นชาวอเมริกันรุ่นที่ 3 แล้ว
04:30
that hasn'tไม่ได้ grownเจริญเติบโต up withinภายใน a foodอาหาร environmentสิ่งแวดล้อม
96
255000
2000
ที่โตขึ้นมาโดยไม่ได้รับการเรียนการสอน
04:32
where they'veพวกเขาได้ been taughtสอน to cookปรุงอาหาร at home or in schoolโรงเรียน,
97
257000
2000
เรื่องการทำอาหารไม่ว่าจะจากที่บ้านหรือจากที่โรงเรียน
04:34
or her momแม่, or her mom'sของแม่ momแม่.
98
259000
3000
หรือจากแม่ของเธอ หรือ จากแม่ของแม่ของเธอ
04:37
She has sixหก yearsปี to liveมีชีวิต.
99
262000
3000
เธอจะมีชีวิตอยู่อีกแค่ 6 ปี
04:40
She's eatingการรับประทานอาหาร her liverตับ to deathความตาย.
100
265000
2000
การกินของเธอกำลังฆ่าตับของเธอเองครับ
04:42
Stacyสเตซี่, the Edwardsเอ็ดเวิร์ด familyครอบครัว.
101
267000
3000
และนี้ก็คือ ซเตซี่ครับ จากครอบครัว เอ็ดเวอร์ดส์
04:45
This is a normalปกติ familyครอบครัว, guys.
102
270000
2000
นี่เป็นครอบครัวทั่วๆไปธรรมดาๆ นะครับท่านผู้ชม
04:47
Stacyสเตซี่ does her bestดีที่สุด, but she's third-generationรุ่นที่สาม as well;
103
272000
3000
ซเตซี่ เธอก็ทำดีที่สุดเท่าที่จะทำได้นะครับ แต่เธอก็เป็นรุ่งที่ 3 เช่นกัน
04:50
she was never taughtสอน to cookปรุงอาหาร at home or in schoolโรงเรียน.
104
275000
2000
เธอไม่เคยได้รับการสอนให้ทำกับข้าวที่บ้านหรือที่โรงเรียนครับ
04:52
The family'sของคนในครอบครัว obeseอ้วน.
105
277000
2000
ครอบครัวเป็นโรคอ้วนทั้งครอบครัว
04:54
Justinจัสติน here, 12 yearsปี oldเก่า,
106
279000
1000
น้อง จัสติน นี่ ก็ อายุ 12 ปี
04:55
he's 350 poundsปอนด์.
107
280000
1000
เขาหนัก 350 ปอนด์ครับ (159 กิโล)
04:56
He getsได้รับ bulliedรังแก, for God'sของพระเจ้า sakeเหล้าสาเก.
108
281000
2000
เขาโดนคนอื่นรังแกเพราะความอ้วนนะครับ พระเจ้า
04:58
The daughterลูกสาว there, Katieเคธี่, she's fourสี่ yearsปี oldเก่า.
109
283000
2000
และลูกสาวคนนั้น เคที่ เธออายุ 4 ขวบ
05:00
She's obeseอ้วน before she even getsได้รับ to primaryประถม schoolโรงเรียน.
110
285000
3000
เธอเป็นโรคอ้วนก่อนเข้าชั้นประถมเสียอีก
05:03
Marissaเมริสสา, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
มาริสสา เธอไม่เป็นไร เธอเหมือนพวกคุณ
05:06
But you know what? Her fatherพ่อ, who was obeseอ้วน,
112
291000
3000
แต่รู้ไหมครับ พ่อของเธอเป็นโรคอ้วน
05:09
diedเสียชีวิต in her armsอาวุธ,
113
294000
2000
และตายในอ้อมแขนของเธอ
05:11
And then the secondที่สอง mostมากที่สุด importantสำคัญ man in her life,
114
296000
2000
และต่อมาผู้ชายที่มีความสำคัญในชีวิตของเธอรองลงมา
05:13
her uncleลุง, diedเสียชีวิต of obesityความอ้วน,
115
298000
3000
คือคุณอาของเธอ ก็ตายด้วยโรคอ้วน
05:16
and now her step-dadพ่อเลี้ยง is obeseอ้วน.
116
301000
3000
และตอนนี้ พ่อเลี้ยงของเธอก็เป็นโรคเดียวกัน
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
คุณเห็นไหมครับ ประเด็นคือ
05:21
obesityความอ้วน and diet-relatedอาหารที่เกี่ยวข้องกับ diseaseโรค
118
306000
2000
โรคอ้วนและโรคที่เกี่ยวกับอาหารการกินนั้น
05:23
doesn't just hurtทำให้เจ็บ the people that have it;
119
308000
2000
ไม่ได้ทำร้ายแค่คนที่เป็น
05:25
it's all of theirของพวกเขา friendsเพื่อน, familiesครอบครัว,
120
310000
2000
เพื่อน ญาติ
05:27
brothersพี่น้อง, sistersพี่สาวน้องสาว.
121
312000
2000
พี่ชาย น้องสาว ก็รับผลกระทบครับ
05:29
Pastorบาทหลวง Steveสตีฟ:
122
314000
2000
นี่คือ บาทหลวง สตี๊ฟ ครับ
05:31
an inspirationalที่เร้าใจ man, one of my earlyตอนต้น alliesฝ่ายพันธมิตร in Huntingtonฮันติงตัน, Westตะวันตก Virginiaเวอร์จิเนีย.
123
316000
4000
ท่านเป็นผู้ที่ให้แรงบันดาลใจ และ เป็นพันธมิตรคนแรกๆของผม ในเมืองฮันทิงทัน รัฐเวสต์ เวอร์จิเนีย
05:35
He's at the sharpคม knife-edgeคมมีด of this problemปัญหา.
124
320000
4000
บาทหลวง ท่านต้องเป็นฝ่ายรับกรรมของโรคนี้ครับ
05:39
He has to buryฝังศพ the people, OK?
125
324000
2000
ท่านต้องฝังคนเหล่านี้ ลองคิดดูสิครับ
05:41
And he's fedอาหาร up with it. He's fedอาหาร up with buryingฝัง his friendsเพื่อน,
126
326000
3000
ท่านเบื่อเกินทนที่จะต้องทำอย่างนั้น ท่านพอแล้วกับการฝังเพื่อนๆ
05:44
his familyครอบครัว, his communityชุมชน.
127
329000
2000
ญาติ และ คนในชุมชนของเขาครับ
05:46
Come winterฤดูหนาว, threeสาม timesครั้ง as manyจำนวนมาก people dieตาย.
128
331000
4000
ในช่วงหน้าหนาว มีจำนวนคนตายมากกว่าถึง 3 เท่า เทียบกับเวลาอื่น
05:50
He's sickป่วย of it.
129
335000
1000
เขาทนไม่ไหวแล้วครับ
05:51
This is preventableสามารถป้องกันได้ diseaseโรค. Wasteของเสีย of life.
130
336000
3000
โรคนี้มันป้องกันได้ มันเป็นการสูญเสียชีวิตจริงๆ
05:54
By the way, this is what they get buriedฝังอยู่ in.
131
339000
3000
เออ....ดูนี่สิครับ พวกเขาต้องฝังกันในโลงศพขนาดนี้ครับ
05:57
We're not gearedมุ่ง up to do this.
132
342000
3000
เราไม่พร้อมนะครับแม้แต่เรื่องนี้ด้วย
06:00
Can't even get them out the doorประตู -- and I'm beingกำลัง seriousจริงจัง --
133
345000
3000
เราไม่สามารถเขาเคลื่อนย้ายร่างกายพวกเขาผ่านประตูไปได้ครับ ผมไม่ได้พูดตลกครับ
06:03
can't even get them there. Forkliftยก.
134
348000
2000
เราเอาศพเขาไปที่สถานที่สวดศพไม่ได้ครับ เราต้องใช้ รถยกของครับ
06:05
OK, I see it as a triangleสามเหลี่ยม, OK?
135
350000
3246
เอาหละ ผมมองปัญหานี้จาก 3 มุมมองแบบ สามเหลี่ยมครับ ดูตามนะครับ
06:09
This is our landscapeภูมิประเทศ of foodอาหาร.
136
353246
1598
นี่คือสถาพของอาหารการกินของเรา
06:10
I need you to understandเข้าใจ it.
137
354844
1263
ที่อยากให้คุณได้เข้าใจตรงนี้ครับ
06:12
You've probablyอาจ heardได้ยิน all this before,
138
356107
893
คุณคงได้ยินมาก่อนหน้านี้แล้ว
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
แต่เรามาทบทวนกันอีกทีเถอะ
06:14
Over the last 30 yearsปี,
140
358646
1354
ในระยะเวลา 30 ปีที่ผ่านมานั้น
06:15
what's happenedที่เกิดขึ้น that's rippedฉีก the heartหัวใจ out of this countryประเทศ?
141
360000
2000
อะไรเกิดขึ้นที่กระชากจิตรวิญญาญออกจากประเทศนี้ครับ
06:17
Let's be frankตรงไปตรงมา and honestซื่อสัตย์:
142
362000
2000
เรามาดูกันอย่างตรงไปตรงมากันเถอะครับ
06:19
Well, modern-dayสมัยใหม่ life.
143
364000
3000
ผมว่า มันคือ ชีวิตสมัยใหม่ ชีวิตโมเดิร์นครับ
06:22
Let's startเริ่มต้น with the Mainหลัก Streetถนน.
144
367000
2000
เรามาดูชีวิตตามเมืองทั่วๆไปกันครับ
06:24
Fastรวดเร็ว foodอาหาร has takenยึด over the wholeทั้งหมด countryประเทศ; we know that.
145
369000
3000
ร้านอาหาร fast food ได้ยึดประเทศทุกที่ไปแล้วครับ เรารู้เรื่องนี้ดีครับ
06:27
The bigใหญ่ brandsแบรนด์ are some of the mostมากที่สุด importantสำคัญ powersอำนาจ,
146
372000
3000
บริษัทยี่ห้อดังๆทั้งหลายมีอำนาจ
06:30
powerfulมีอำนาจ powersอำนาจ, in this countryประเทศ.
147
375000
2000
อำนาจที่ทรงพลังมากๆในประเทศเลยที่เดียว
06:32
Supermarketsซูเปอร์มาร์เก็ต as well.
148
377000
3000
ซุปเปอร์มาร์เก็ตก็เช่นกันครับ
06:35
Bigใหญ่ companiesบริษัท. Bigใหญ่ companiesบริษัท.
149
380000
2000
บริษัทใหญ่ บริษัทใหญ่ๆ ครับ
06:37
Thirtyสามสิบ yearsปี agoมาแล้ว, mostมากที่สุด of the foodอาหาร
150
382000
3000
เมื่อ 30 ปีที่แล้ว อาหารส่วนใหญ่
06:40
was largelyส่วนใหญ่ localในประเทศ and largelyส่วนใหญ่ freshสด.
151
385000
3000
มาจากท้องที่ใกล้ๆและเป็นอาหารที่สด
06:43
Now it's largelyส่วนใหญ่ processedการประมวลผล and fullเต็ม of all sortsทุกประเภท of additivesสารเติมแต่ง,
152
388000
3000
แต่ทุกวันนี้มันผ่านกรรมวิธีซะส่วนใหญ่และเต็มไปด้วยสิ่งปรุงแต่ง
06:46
extraพิเศษ ingredientsส่วนผสม, and you know the restส่วนที่เหลือ of the storyเรื่องราว.
153
391000
3000
สารนู่นนี่ ผมว่าคุณเข้าใจเรื่องนี้ดีครับ
06:49
Portionส่วน sizeขนาด is obviouslyอย่างชัดเจน a massiveมาก, massiveมาก problemปัญหา.
154
394000
3000
ปริมาณอาหารแต่ละมื้อก็เป็นปัญหาใหญ่โตอย่างเห็นได้ชัด
06:52
Labelingการติดฉลาก is a massiveมาก problemปัญหา.
155
397000
3000
การให้ข้อมูลบนฉลากก็เป็นปัญหาใหญ่ครับ
06:55
The labelingการติดฉลาก in this countryประเทศ is a disgraceความอับอายขายหน้า.
156
400000
3000
การให้ข้อมูลบนฉลากนี่น่าละอายมากครับ
06:58
They want to be selfตนเอง -- they want to self-policeตำรวจด้วยตนเอง themselvesตัวเอง.
157
403000
4000
พวกเขาอยากจะ … อยากจะตรวจสอบกันเอง
07:02
The industryอุตสาหกรรม wants to self-policeตำรวจด้วยตนเอง themselvesตัวเอง.
158
407000
3000
กลุ่มอุตสาหกรรมอาหารอยากจะตรวจสอบกันเอง
07:05
What, in this kindชนิด of climateภูมิอากาศ? They don't deserveสมน้ำสมเนื้อ it.
159
410000
3000
อะไรนะครับ ในภาวะแบบที่ผมเพิ่งเล่าให้ฟังเหรอครับ พวกเขาไม่สมควรครับ
07:08
How can you say something is low-fatไขมันต่ำ when it's fullเต็ม of so much sugarน้ำตาล?
160
413000
4000
คุณกล้าอย่างไรที่ จะบอกว่า อาหารมันไขมันต่ำในเมื่อมันเต็มไปด้วยน้ำตาล
07:12
Home.
161
417000
2000
แล้วก็มีมุมมองจากที่บ้านครับ
07:15
The biggestที่ใหญ่ที่สุด problemปัญหา with the home
162
420000
2000
ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดของบ้าน
07:17
is that used to be the heartหัวใจ
163
422000
2000
คือมันเคยเป็นหัวใจ
07:19
of passingที่ผ่านไป on foodอาหาร, foodอาหาร cultureวัฒนธรรม,
164
424000
3000
เป็นแหล่งของการแบ่งปันเรื่องอาหารและวัฒนธรรมของอาหารการกินครับ
07:22
what madeทำ our societyสังคม.
165
427000
3000
มันสร้างชาติขึ้นมาครับ
07:25
That ain'tไม่ใช่ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น anymoreอีกต่อไป.
166
430000
1000
แต่ตอนนี้มันไม่เกิดขึ้นอีกแล้ว
07:26
And you know, as we go to work and as life changesการเปลี่ยนแปลง,
167
431000
3000
และผมคิดว่าเมื่อเราเอาเวลาไปทำแต่งาน และ ชีวิตก็เปลี่ยนตามไป
07:29
and as life always evolvesวิวัฒนาการ,
168
434000
2000
อย่างที่วิถีชีวิตก็เปลี่ยนตามไปอยู่เรื่อยนั้น
07:31
we kindชนิด of have to look at it holisticallyแบบองค์รวม --
169
436000
2000
เราต้องคอยถอยออกมาดูภาพใหญ่ ภาพรวม นะครับ
07:33
stepขั้นตอน back for a momentขณะ, and re-addressอีกครั้งที่อยู่ the balanceสมดุล.
170
438000
2000
ถอยออกมาชั่วครู่หนึ่ง และทบทวนความสมดุลของชีวิตครับ
07:35
It ain'tไม่ใช่ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น, hasn'tไม่ได้ happenedที่เกิดขึ้น for 30 yearsปี, OK?
171
440000
3000
แต่เราไม่ได้ถอยออกมาดูครับ ไม่ได้ทำมา 30 ปีแล้ว
07:38
I want to showแสดง you a situationสถานการณ์
172
443000
3000
ดูนี่ครับ ผมต้องการให้ดูสถานการณ์อะไรบางอย่าง
07:41
that is very normalปกติ
173
446000
3000
ที่เป็นเรื่องธรรมดาของทุกๆวันนี้ครับ
07:44
right now; the Edwardsเอ็ดเวิร์ด familyครอบครัว.
174
449000
2000
ณ เวลานี้ นี่คือครอบครัว เอ็ดเวิร์ดส์ครับ
07:46
(Videoวีดีโอ) Jamieเจมี่ Oliverโอลิเวอร์: Let's have a talk.
175
451000
2000
(วีดีโอ เจมี่พูด) เรามาคุยกันหน่อยไหม
07:48
This stuffสิ่ง goesไป throughตลอด you and your family'sของคนในครอบครัว bodyร่างกาย
176
453000
3000
ของพวกนี้มันผ่านร่างกายของตัวคุณและของครอบครัวคุณ
07:51
everyทุกๆ weekสัปดาห์.
177
456000
2000
ทุกๆอาทิตย์
07:53
And I need you to know that this is going to killฆ่า your childrenเด็ก ๆ earlyตอนต้น.
178
458000
6000
และผมต้องการให้คุณรู้ว่ามันกำลังฆ่าลูกของคุณอย่างเร็วครับ
07:59
How are you feelingความรู้สึก?
179
464000
2000
คุณกำลังรู้สึกยังไงครับ
08:01
Stacyสเตซี่: Just feelingความรู้สึก really sadเสียใจ and depressedตกต่ำ right now.
180
466000
3000
ซเตซี่: ฉันรู้สึกเศร้ามากๆ และ กลุ้มใจตอนนี้
08:04
But, you know, I want my kidsเด็ก to succeedประสบความสำเร็จ in life
181
469000
3000
แต่คุณรู้ไหม ฉันต้องการให้ลูกฉันประสบความสำเร็จในชีวิตนะคะ
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
แต่นี่ไม่ได้ช่วยเขาเลย
08:10
But I'm killingที่ฆ่า them.
183
475000
3000
กลับกันชัดๆ ฉันกำลังฆ่าเขาอยู่
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
เจมี่: ใช่ คุณกำลังทำอย่างนั้น ใช่เลย
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
แต่เราหยุดสิ่งเหล่านี้ได้ครับ
08:22
Normalปกติ. Let's get on schoolsโรงเรียน,
186
487000
4000
สถานการณ์ปกติทั่วไปครับ เอาหละมาดูในโรงเรียนกันครับ
08:26
something that I'm fairlyอย่างเป็นธรรม much a specialistผู้เชี่ยวชาญ in.
187
491000
3000
เป็นอะไรที่ผมค่อนข้างจะเชี่ยวชาญ
08:29
OK, schoolโรงเรียน.
188
494000
2000
โอเค โรงเรียนครับ
08:31
What is schoolโรงเรียน? Who inventedคิดค้น it? What's the purposeวัตถุประสงค์ of schoolโรงเรียน?
189
496000
3000
โรงเรียนคืออะไร ใครคิดค้นมันขึ้นมา อะไรคือวัตถุประสงค์ของโรงเรียนครับ
08:34
Schoolโรงเรียน was always inventedคิดค้น to armแขน us with the toolsเครื่องมือ
190
499000
3000
โรงเรียนถูกสร้างขึ้นมาตลอดเพื่อติดอาวุธเราให้มีเครื่องมือ
08:37
to make us creativeความคิดสร้างสรรค์, do wonderfulยอดเยี่ยม things,
191
502000
3000
ที่จะทำให้เราสร้างสรรค์ ให้เราทำสิ่งมหัศจรรย์
08:40
make us earnได้รับ a livingการดำรงชีวิต, etcฯลฯ., etcฯลฯ., etcฯลฯ.
192
505000
3000
ให้เราสามารถทำมาหากินได้ และ อีกมากมาย
08:43
You know, it's been kindชนิด of in this sortประเภท of tightแน่น boxกล่อง for a long, long time.
193
508000
3000
คุณรู้ไหมครับ โรงเรียนอยู่ในกรอบนิยามนี้มานานมากทีเดียว
08:46
OK?
194
511000
1000
โอเคไหมครับ
08:47
But we haven'tยังไม่ได้ really evolvedการพัฒนา it
195
512000
2000
แต่เราไม่ได้พัฒนาให้โรงเรียน
08:49
to dealจัดการ with the healthสุขภาพ catastrophesหายนะ of Americaสหรัฐอเมริกา, OK?
196
514000
3000
รับมือกับหายนะทางสุขภาพในอเมริกา รู้ไหมครับ
08:52
Schoolโรงเรียน foodอาหาร is something
197
517000
3000
อาหารโรงเรียนเป็นอะไร
08:55
that mostมากที่สุด kidsเด็ก -- 31 millionล้าน a day, actuallyแท้จริง --
198
520000
3000
ที่เด็กส่วนใหญ่ -- ที่จริงแล้ว 31 ล้านคนต่อวัน
08:58
have twiceสองครั้ง a day, more than oftenบ่อยครั้ง,
199
523000
3000
กินวันละสองมื้อ และบ่อยครั้งมักจะเป็น
09:01
breakfastอาหารเช้า and lunchอาหารกลางวัน, 180 daysวัน of the yearปี.
200
526000
3000
มื้อเช้า และ มื้อเที่ยง ตลอด 180 วันของแต่ละปี
09:04
So you could say that schoolโรงเรียน foodอาหาร is quiteทีเดียว importantสำคัญ, really,
201
529000
3000
คุณอาจจะพูดได้ว่า อาหารโรงเรียนมีความสำคัญบ้างนะครับ
09:07
judgingการตัดสิน the circumstancesพฤติการณ์.
202
532000
3000
ดูจากสถานการณ์
09:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
203
535000
3000
(เสียงหัวเราะ)
09:15
Before I crackร้าว into my rantพูดจาโผงผาง,
204
540000
2000
ก่อนที่ผมจะเริ่มบ่นๆๆ ของผมนั้น
09:17
whichที่ I'm sure you're waitingที่รอ for ...
205
542000
3000
ซึ่งผมเชื่อจริงๆว่าคุณกำลังตั้งหน้าตั้งตารอคอยอยู่
09:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
206
545000
2000
(หัวเราะ)
09:22
I need to say one thing, and it's so importantสำคัญ
207
547000
3000
ก่อนอื่นผมขอกล่าวก่อนเลยนะครับ และมันสำคัญมากครับ
09:25
in hopefullyหวังว่า the magicมายากล that happensที่เกิดขึ้น and unfoldsแผ่ออกไป
208
550000
3000
สำหรับสิ่งมหัศจรรย์ที่กำลังจะเกิดขึ้น
09:28
in the nextต่อไป threeสาม monthsเดือน.
209
553000
1000
ในสามเดือนข้างหน้าครับ
09:29
The lunchอาหารกลางวัน ladiesผู้หญิง, the lunchอาหารกลางวัน cooksพ่อครัวและแม่ครัว of Americaสหรัฐอเมริกา --
210
554000
3723
เจ้าหน้าที่ในโรงอาหารที่โรงเรียนครับ ผู้ปรุงอาหารมื้อเที่ยงให้อเมริกา
09:33
I offerเสนอ myselfตนเอง as theirของพวกเขา ambassadorทูต.
211
557723
3323
ผมขอถวายตัวเองเพื่อเป็นทูตของพวกเธอครับ
09:36
I'm not slaggingslagging them off.
212
561046
1954
ผมไม่ได้ว่าพวกเขาหรือให้ร้ายเขานะครับ
09:38
They're doing the bestดีที่สุด they can do.
213
563000
2000
พวกเธอกำลังพยายามเต็มที่เท่าที่จะทำได้ครับ
09:42
They're doing theirของพวกเขา bestดีที่สุด.
214
567000
2000
พวกเธอทำอย่างสุดฝีมือแล้ว
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
แต่พวกเธอกำลังทำตามที่คนอื่นสั่งครับ
09:46
and what they're beingกำลัง told to do is wrongไม่ถูกต้อง.
216
571000
3000
และสิ่งที่คนอื่นสั่งให้เขาทำมันผิดครับ
09:49
The systemระบบ is highlyอย่างมาก runวิ่ง by accountantsบัญชี;
217
574000
3000
ระบบนี้ถูกควบคุมโดยนักบัญชีครับ
09:52
there's not enoughพอ, or any,
218
577000
2000
ในระบบไม่มีพอ หรือ ไม่มีเลย
09:54
food-knowledgeableอาหารที่มีความรู้ people in the businessธุรกิจ.
219
579000
2000
ซึ่ง ผู้เชี่ยวชาญด้านอาหารครับ
09:56
There's a problemปัญหา:
220
581000
2000
นั่นแหละ คือปัญหาครับ
09:58
If you're not a foodอาหาร expertผู้เชี่ยวชาญ, and you've got tightแน่น budgetsงบประมาณ
221
583000
2000
ถ้าสมมติว่าคุณไม่ได้เป็น ผู้เชี่ยวชาญด้านอาหาร และคุณถูกบีบด้วยงบประมาณที่น้อย
10:00
and it's gettingได้รับ tighterที่เข้มงวดมากขึ้น, then you can't be creativeความคิดสร้างสรรค์,
222
585000
2000
และงบมันก็น้อยลงๆ และคุณไม่สามารถทำอะไรสร้างสรรค์ได้
10:02
you can't duckเป็ด and diveดำน้ำ and writeเขียน differentต่าง things around things.
223
587000
3000
คุณไม่สามารถพลิกแพลง เอานิดผสมหน่อย หรือหาทางออกอะไรได้
10:05
If you're an accountantนักบัญชี, and a box-tickerกล่องสัญลักษณ์,
224
590000
2000
และถ้าคุณเป็นนักบัญชีและไม่สามารถทำอะไรสร้างสรรค์ได้ แค่อยู่ในกรอบนั้น
10:07
the only thing you can do in these circumstancesพฤติการณ์
225
592000
3000
สิ่งเดียวที่คุณจะทำได้ในภาวะแบบนี้ก็คือ
10:10
is buyซื้อ cheaperราคาถูกกว่า shitอึ.
226
595000
2000
ซื้อทุกอย่างให้ถูกลง
10:12
Now, the realityความจริง is,
227
597000
2000
ทีนี้หละ มาดูสิว่าเกิดอะไรขึ้น
10:14
the foodอาหาร that your kidsเด็ก get everyทุกๆ day is fastรวดเร็ว foodอาหาร,
228
599000
2000
อาหารที่ลูกๆ คุณจะได้กินทุกๆวันก็คือ fast food
10:16
it's highlyอย่างมาก processedการประมวลผล,
229
601000
2000
มันเป็นอาหารที่ผ่านกรรมวิธีและการปรุงแต่งมากมาย
10:18
there's not enoughพอ freshสด foodอาหาร in there at all.
230
603000
2000
ใน fast food ไม่มีวัตถุดิบที่สดเพียงพอครับ
10:20
You know, the amountจำนวน of additivesสารเติมแต่ง, E numbersหมายเลข, ingredientsส่วนผสม you wouldn'tจะไม่ believe --
231
605000
4000
คุณรู้ไหมว่ามี สารปรุงแต่งเท่าไหร่ คุณคงจะไม่เชื่อถ้าได้รู้
10:24
there's not enoughพอ veggiesผัก at all. Frenchฝรั่งเศส friesมันฝรั่งทอด are consideredการพิจารณา a vegetableผัก.
232
609000
3000
ไม่มีผักเพียงพอครับ เขาถือว่า french fries เป็นผักนะครับ เชื่อเลย
10:27
Pizzaพิซซ่า for breakfastอาหารเช้า. They don't even get givenรับ crockeryเครื่องถ้วยชาม.
233
612000
3000
อาหารเช้า พิซซ่าครับ แม้แต่จานเขายังไม่แจกเลย
10:30
Knivesมีด and forksส้อม? No, they're too dangerousเป็นอันตราย.
234
615000
3000
มีดกับส้อมเหรอครับ อันตรายเกินไป
10:33
They have scissorsกรรไกร in the classroomห้องเรียน,
235
618000
2000
แต่ในห้องเรียนมีกรรไกรครับ
10:35
but knivesมีด and forksส้อม? No.
236
620000
2000
แต่มีดกับส้อม โน ไม่ให้
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivesมีด and forksส้อม in your schoolโรงเรียน,
237
622000
2000
ผมมองยังนี้ครับ ถ้าคุณไม่มีมีดและส้อมในโรงเรียน
10:39
you're purelyหมดจด endorsingสา,
238
624000
3000
คุณกำลังสนับสนุน
10:42
from a stateสถานะ levelชั้น, fastรวดเร็ว foodอาหาร, because it's handheldมือถือ.
239
627000
3000
ในระดับนโยบาย ให้กินแต่ fast food เพราะมันไม่ต้องใช้มือครับ
10:45
And yes, by the way, it is fastรวดเร็ว foodอาหาร: It's sloppyเลอะเทอะ joesJoes,
240
630000
2000
อย่าได้สงสัยครับ มันเป็น fast food แน่นอน เบอร์เกอร์หมูสับเอย
10:47
it's burgersเบอร์เกอร์, it's wienersWieners,
241
632000
2000
เบอร์เกอร์เอย ใส้กรอก
10:49
it's pizzasพิซซ่า, it's all of that stuffสิ่ง.
242
634000
4000
พิซซ่า หมดนี้ครับ ใช่เลย
10:55
Tenสิบ percentเปอร์เซ็นต์ of what we spendใช้จ่าย on healthcareดูแลสุขภาพ, as I said earlierก่อน,
243
640000
3000
10% ของค่าใช้จ่ายด้านสุขภาพ อย่างที่พูดก่อนหน้านี้
10:58
is on obesityความอ้วน, and it's going to doubleสอง.
244
643000
3000
หมดไปกับโรคอ้วนครับและมันกำลังจะเบิ้ลเป็นเท่าตัวนะครับ
11:01
We're not teachingการสอน our kidsเด็ก.
245
646000
2000
และเราไม่ได้สอนพวกเด็กเลยครับ ให้รู้เรื่องอาหารครับ
11:03
There's no statutoryตามกฎหมาย right to teachสอน kidsเด็ก about foodอาหาร,
246
648000
2000
ไม่มีกฏหมายบังคับให้โรงเรียนมีหลักสูตรเรื่องอาหาร
11:05
elementaryเบื้องต้น or secondaryรอง schoolโรงเรียน. OK?
247
650000
2000
ไม่ว่าจะชั้นประถมหรือมัธยม ทราบไหมครับ
11:07
We don't teachสอน kidsเด็ก about foodอาหาร. Right?
248
652000
2000
เราไม่สอนเด็กเราเรื่องอาหารครับ
11:09
And this is a little clipคลิป from an elementaryเบื้องต้น schoolโรงเรียน,
249
654000
2000
ดูคลิปวีดีโอนี้จาก รร.ประถม สิ
11:11
whichที่ is very commonร่วมกัน in Englandอังกฤษ.
250
656000
2000
ภาพนี้ธรรมดามากในอังกฤษครับ
11:16
Videoวีดีโอ: Who knowsรู้ what this is?
251
661000
2000
วีดีโอ: ใครรู้บ้างว่านี่คืออะไร
11:18
Childเด็ก: Potatoesมันฝรั่ง. Jamieเจมี่ Oliverโอลิเวอร์: Potatoมันฝรั่ง? So, you think these are potatoesมันฝรั่ง?
252
663000
3000
เด็ก: มันฝรั่ง เจมี่: มันฝรั่ง หนูคิดว่านี่คือมันฝรั่งเหรอจ้ะ
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
หนูคิดว่านี่คืออะไร
11:23
Do you know what that is? Childเด็ก: Broccoliบร็อคโคลี?
254
668000
2000
นี่คืออะไรจ้ะ เด็ก: ผักบรอคโคลี่ครับ
11:25
JOJO: What about this? Our good oldเก่า friendเพื่อน.
255
670000
2000
เจมี่: แล้วนี่หละนี่อะไรเอ่ย เพื่อนของเราเนี่ย
11:27
Do you know what this is, honeyน้ำผึ้ง? Childเด็ก: Celeryผักชีฝรั่ง.
256
672000
2000
นี่อะไรรู้ไหมจ้ะที่รัก เด็ก: ผักขึ้นช่าย
11:29
JOJO: No. What do you think this is? Childเด็ก: Onionหัวหอม. JOJO: Onionหัวหอม? No.
257
674000
3000
เจมี่: ไม่ใช่ คิดว่านี่คืออะไร เด็ก: หัวหอม เจมี่: หัวหอมเหรอ ไม่ใช่
11:32
Jamieเจมี่ Oliverโอลิเวอร์: Immediatelyทันที you get a really clearชัดเจน senseความรู้สึก
258
677000
3000
เจมี่: คุณเข้าใจเลยอย่างแจ่มแจ้งว่า
11:35
of: Do the kidsเด็ก know anything about where foodอาหาร comesมา from?
259
680000
3000
เด็กเหล่านี้รู้เรื่องอะไรบ้างเกี่ยวกับว่าอาหารเขามาจากที่ไหน
11:38
Videoวีดีโอ: JOJO: Who knowsรู้ what that is? Childเด็ก: Uh, pearลูกแพร์?
260
683000
2000
(วีดีโอ) เจมี่: ใครรู้บ้างว่านี่อะไร เด็ก: เออ...ลูกแพร์
11:40
JOJO: What do you think this is? Childเด็ก: I don't know.
261
685000
2000
เจมี่: คิดว่านี่คืออะไร เด็ก: ไม่รู้ครับ
11:42
JOJO: If the kidsเด็ก don't know what stuffสิ่ง is,
262
687000
2000
เจมี่: ถ้าเด็กไม่รู้ว่ามันคืออะไร
11:44
then they will never eatกิน it.
263
689000
4000
พวกเขาไม่มีวันกินมัน
11:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
264
693000
1000
(หัวเราะ)
11:49
JOJO: Normalปกติ. Englandอังกฤษ and Americaสหรัฐอเมริกา,
265
694000
3000
ธรรมด๋าธรรมดาครับ อังกฤษ อเมริกา
11:52
Englandอังกฤษ and Americaสหรัฐอเมริกา.
266
697000
2000
อังกฤษ และ อเมริกา นะครับ
11:54
Guessเดา what fixedคงที่ that. Guessเดา what fixedคงที่ that:
267
699000
2000
รู้ไหมอะไรแก้ปัญหานั้น เดาสิครับ
11:56
Two one-hourหนึ่งชั่วโมง sessionsการประชุม.
268
701000
2000
แค่คุยกับเด็ก สอง ครั้ง ครั้งละ 1 ชั่วโมงครับ
11:59
We'veเราได้ got to startเริ่มต้น teachingการสอน our kidsเด็ก
269
704000
2000
เราต้องเริ่มสอนเด็กของเรา
12:01
about foodอาหาร in schoolsโรงเรียน, periodระยะเวลา.
270
706000
3000
เกี่ยวกับอาหารครับ จบแค่นี้เอง
12:04
(Applauseการปรบมือ)
271
709000
5000
(ปรบมือ)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
ผมจะบอกอะไรให้
12:11
I want to tell you about something that kindชนิด of
273
716000
3000
ผมจะบอกอะไรให้ที่เป็น
12:14
epitomizesคติธรรม the troubleปัญหา that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
สุดยอดของปัญหาที่เรามีอยู่ครับ โอเคไหมครับ
12:17
I want to talk about something so basicขั้นพื้นฐาน as milkนม.
275
722000
4000
ผมจะบอกคุณเรื่องพื้นๆครับ คือ นม
12:21
Everyทุกๆ kidเด็ก has the right to milkนม at schoolโรงเรียน.
276
726000
2000
เด็กทุกคนต้องได้รับนมที่โรงเรียนครับ
12:23
Your kidsเด็ก will be havingมี milkนม at schoolโรงเรียน, breakfastอาหารเช้า and lunchอาหารกลางวัน. Right?
277
728000
3000
ลูกของคุณจะดื่มนมที่โรงเรียนมื้อเช้าและมือเที่ยง ใช่ไหมครับ
12:26
They'llพวกเขาจะ be havingมี two bottlesขวด. OK?
278
731000
2000
เขาจะดื่ม 2 ขวด โอเคไหม
12:28
And mostมากที่สุด kidsเด็ก do.
279
733000
2000
และเด็กส่วนใหญ่ก็จะดื่มครับ
12:30
But milkนม ain'tไม่ใช่ good enoughพอ anymoreอีกต่อไป.
280
735000
3000
แต่ นม นมอย่างเดียว นมมันไม่ดีพอแล้วครับ
12:33
Because someoneบางคน at the milkนม boardคณะกรรมการ, right -- and don't get me wrongไม่ถูกต้อง,
281
738000
2000
เพราะมีใครบางคนในคณะกรรมการสนับสนุนนมในโรงเรียน เดี๋ยวก่อน อย่าเข้าใจผมผิดนะครับ
12:35
I supportสนับสนุน milkนม -- but someoneบางคน at the milkนม boardคณะกรรมการ
282
740000
2000
ผมสนับสนุนการดื่มนมนะครับ แต่ใครบางคนในคณะกรรมการฯ
12:37
probablyอาจ paidต้องจ่าย a lot of moneyเงิน for some geezerคนแก่
283
742000
2000
คงไปจ่ายเงินงามๆให้นักวิจัยแก่ๆคนหนึ่ง
12:39
to work out that if you put loadsโหลด of flavoringsรส and coloringsสี
284
744000
2000
ไปสรุปมาว่าถ้าแต่งรสแต่งกลิ่น
12:41
and sugarน้ำตาล in milkนม, right,
285
746000
2000
และเพิ่มน้ำตาลลงไปในนม
12:43
more kidsเด็ก will drinkดื่ม it. Yeah.
286
748000
3000
เด็กจะดื่มมากขึ้น สุดยอดจริงๆ
12:46
(Clapsตบมือ)
287
751000
1000
(เสียงปรบมือ)
12:47
And obviouslyอย่างชัดเจน now that's going to catchจับ on.
288
752000
2000
โอ้ และกระแสนี้ก็จะติดและ
12:49
The appleแอปเปิ้ล boardคณะกรรมการ is going to work out
289
754000
2000
คณะกรรมการสนับสนุนแอปเปิ้ลก็จะคิดขึ้นมาว่า
12:51
that if they make toffeeทอฟฟี่ applesแอปเปิ้ล they'llพวกเขาจะ eatกิน more applesแอปเปิ้ล as well.
290
756000
2000
ถ้าเขาเอาแอปเปิ้ลไปเคลือบท็อฟฟี่ เด็กๆก็จะกินแอปเปิ้ลมากขึ้นเช่นกัน
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
เข้าใจผมไหมครับ
12:55
For me, there ain'tไม่ใช่ no need to flavorรส the milkนม.
292
760000
3000
ผมไม่คิดว่านมจะต้องปรุงแต่งอะไรเลยครับ
12:58
Okay? There's sugarน้ำตาล in everything.
293
763000
2000
โอเคไหม น้ำตาลมันเข้าไปอยู่ในทุกๆอย่างเลย
13:00
I know the insอิน and outsลึกหนาบาง of those ingredientsส่วนผสม.
294
765000
2000
ผมรู้ดีเรื่องวัตถุดิบเหล่านี้ครับ
13:02
It's in everything. Even the milkนม hasn'tไม่ได้ escapedหนี
295
767000
3000
มันอยู่ในทุกๆอย่างเลย นมก็หนีไม่พ้น
13:05
the kindชนิด of modern-dayสมัยใหม่ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
296
770000
2000
ปัญหาความคิดของเราแบบผิดๆแบบนี้ครับ
13:07
There's our milkนม. There's our cartonกล่องกระดาษ.
297
772000
2000
เอาดูครับ นั่นนมในแก้วและนั่นคือกล่องนมครับ
13:09
In that is nearlyเกือบ as much sugarน้ำตาล
298
774000
2000
ในนมนั้นมีน้ำตาลปริมาณมากเกือบจะเท่า
13:11
as one of your favoriteที่ชื่นชอบ cansกระป๋อง of fizzyเป็นฟอง popป๊อป,
299
776000
2000
กับน้ำอัดลมทั่วๆไปที่คุณโปรดปราน
13:13
and they are havingมี two a day.
300
778000
2000
และเด็กๆกำลังดื่มมันวันละสองแก้วครับ
13:15
So, let me just showแสดง you.
301
780000
2000
ผมมีอะไรจะแสดงให้ดู
13:17
We'veเราได้ got one kidเด็ก, here,
302
782000
4000
เรามีเด็กหนึ่งคนตรงนี้
13:21
havingมี, you know, eightแปด tablespoonsช้อนโต๊ะ of sugarน้ำตาล a day.
303
786000
5000
กิน เออ น้ำตาลวันละแปดช้อนชา
13:26
You know, there's your weekสัปดาห์.
304
791000
3000
และนี่คือ ในหนึ่งอาทิตย์
13:29
There's your monthเดือน.
305
794000
3000
และนี่ หนึ่งเดือน
13:32
And I've takenยึด the libertyเสรีภาพ of puttingวาง in
306
797000
2000
ผมขยายไปเลยแล้วกัน
13:34
just the fiveห้า yearsปี of elementaryเบื้องต้น schoolโรงเรียน sugarน้ำตาล,
307
799000
3000
มาดูการดื่มนมใน รร.ประถม 5 ปี ครับ ดูเลย
13:40
just from milkนม.
308
805000
2000
จากนมอย่างเดียวครับ
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
ผมไม่รู้นะครับว่าคุณคิดยังไง
13:47
but judgingการตัดสิน the circumstancesพฤติการณ์, right,
310
812000
3000
แต่สำหรับผม ดูจากสถานการณ์ นะครับ
13:50
any judgeผู้พิพากษา in the wholeทั้งหมด worldโลก,
311
815000
2000
ศาลที่ไหนๆ ในโลก
13:52
would look at the statisticsสถิติ and the evidenceหลักฐาน,
312
817000
3000
คงดูสถิติและหลักฐานเหล่านี้
13:55
and they would find any governmentรัฐบาล of oldเก่า
313
820000
2000
และคงตัดสินว่ารัฐบาลแบบนี้
13:57
guiltyรู้สึกผิด of childเด็ก abuseการละเมิด. That's my beliefความเชื่อ.
314
822000
2000
มีความผิดฐานทารุณกรรมเด็กครับ ผมเชื่ออย่างนั้นครับ
13:59
(Applauseการปรบมือ)
315
824000
9000
(ปรบมือ)
14:08
Now, if I cameมา up here, and I wishประสงค์ I could come up here todayในวันนี้
316
833000
3000
หากว่าผมขึ้นมาบนเวทีนี้ และผมก็อยากจะทำอย่างนั้นวันนี้
14:11
and hangแขวน a cureรักษา for AIDSเอดส์ or cancerโรคมะเร็ง,
317
836000
3000
และเสนอวิธีรักษาโรค AIDS หรือ มะเร็ง
14:14
you'dคุณควรที่จะ be fightingศึก and scramblingหนี to get to me.
318
839000
4000
คุณคงอยากจะเข้ามาหาผมใจแทบจะขาดใช่ไหมครับ
14:18
This, all this badไม่ดี newsข่าว, is preventableสามารถป้องกันได้.
319
843000
3000
รู้ไหมครับ ข่าวร้ายทั้งหมดเรื่องอาหารนี้ มันป้องกันได้
14:21
That's the good newsข่าว.
320
846000
2000
นั่นคือข่าวดีครับ
14:23
It's very, very preventableสามารถป้องกันได้.
321
848000
2000
มันป้องกันได้ง่ายๆครับ
14:25
So, let's just think about, we got a problemปัญหา here,
322
850000
3000
เอาหละ เรามาคิดกันครับ เรามีปัญหานี้กัน
14:28
we need to rebootรีบูต.
323
853000
2000
เราต้องเริ่มใหม่ ต้อง reboot ครับ
14:30
Okay so, in my worldโลก, what do we need to do?
324
855000
3000
โอเคครับ ในโลกของผมเราต้องทำอะไรรู้ไหมครับ
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
มันคืออย่างนี้ครับ
14:35
it cannotไม่ได้ just come from one sourceแหล่ง.
326
860000
2000
การแก้ปัญหามาจากคนเดียวฝ่ายเดียวไม่ได้
14:37
To rebootรีบูต and make realจริง tangibleสัมผัสได้ changeเปลี่ยนแปลง,
327
862000
3000
ถ้าจะเริ่มใหม่และสร้างการเปลี่ยนแปลงที่แท้จริงนั้น
14:40
realจริง changeเปลี่ยนแปลง, so that I could look you in the whiteขาว of the eyesตา
328
865000
3000
การเปลี่ยนแปลงที่แท้จริงที่ผมสามารถมองหน้าคุณจ้องหน้าคุณ
14:43
and say, "In 10 yearsปี time,
329
868000
2000
และพูดว่า “ในสิบปีจากนี้
14:45
the historyประวัติศาสตร์ of your children'sเด็ก livesชีวิต,
330
870000
2000
ประวัติของชีวิตของลูกคุณ
14:47
happinessความสุข -- and let's not forgetลืม, you're cleverฉลาด if you eatกิน well,
331
872000
3000
ความสุขพวกเขา และอย่าลืมครับ ความเฉลียวฉลาดด้วยถ้ากินดี
14:50
you know you're going to liveมีชีวิต longerอีกต่อไป --
332
875000
2000
คุณรู้ว่าเขาจะมีชีวิตที่ยาวนานขึ้น
14:52
all of that stuffสิ่ง, it will look differentต่าง. OK?"
333
877000
2000
และอื่นๆ ชีวิตของเด็กๆจะต้องเปลี่ยนแปลง โอเคไหมครับ"
14:54
So, supermarketsซูเปอร์มาร์เก็ต.
334
879000
3000
ฉะนั้น ซุปเปอร์มาร์เก็ตครับ
14:57
Where elseอื่น do you shopร้านขายของ so religiouslyอย่่างเลื่อมใส?
335
882000
2000
มีที่ไหนอีกที่คุณ ซื้อของ กันอย่างเอาจริงเอาจัง ครับ
14:59
Weekสัปดาห์ in, weekสัปดาห์ out.
336
884000
2000
อาทิตย์แล้วอาทิตย์เล่า
15:01
How much moneyเงิน do you spendใช้จ่าย, in your life, in a supermarketซุปเปอร์มาร์เก็ต?
337
886000
3000
คุณใช้เงินเท่าไหร่ทั้งชีวต ที่ซุปเปอร์ครับ
15:04
Love them. They just sellขาย us what we want. All right.
338
889000
3000
รักมันมาก ซุปเปอร์เนี่ย พวกเขาขายของทุกอย่างที่เราต้องการ นะครับ
15:07
They oweเป็นหนี้ us, to put a foodอาหาร ambassadorทูต
339
892000
2000
พวกเขามีบุญคุณต่อเรา พวกเขาสมควรจะมี ทูตด้านอาหาร
15:09
in everyทุกๆ majorสำคัญ supermarketซุปเปอร์มาร์เก็ต.
340
894000
3000
ในทุกๆสาขาของซุปเปอร์ครับ
15:12
They need to help us shopร้านขายของ. They need to showแสดง us how to cookปรุงอาหาร
341
897000
3000
พวกเขาควรจะช่วยสอนให้เราซื้อของครับ เขาต้องสอนให้เราทำอาหาร
15:15
quickรวดเร็ว, tastyรสอร่อย, seasonalตามฤดูกาล mealsอาหาร
342
900000
2000
ที่รวดเร็ว มีรสชาติ และเป็นไปตามฤดูกาล
15:17
for people that are busyไม่ว่าง.
343
902000
2000
สำหรับคนที่ทำงานหนักและมีเวลาน้อยครับ
15:19
This is not expensiveแพง.
344
904000
2000
นี่ไม่ใช่เรื่องแพงๆอะไรนะครับ
15:21
It is doneเสร็จแล้ว in some, and it needsจำเป็น to be doneเสร็จแล้ว acrossข้าม the boardคณะกรรมการ
345
906000
2000
บางที่ก็ทำแล้วครับ แต่มันต้องเกิดขึ้นอย่างทั่วไปและกว้างขวาง
15:23
in Americaสหรัฐอเมริกา soonในไม่ช้า, and quickรวดเร็ว.
346
908000
3000
ในอเมริกาอย่างด่วนครับ
15:26
The bigใหญ่ brandsแบรนด์, you know, the foodอาหาร brandsแบรนด์,
347
911000
3000
พวกยี่ห้อดังๆคุณก็รู้ว่าใคร พวกยี่ห้ออาหาร
15:29
need to put foodอาหาร educationการศึกษา
348
914000
2000
ต้องหันมาสนใจการให้ความรู้เรื่องอาหาร
15:31
at the heartหัวใจ of theirของพวกเขา businessesธุรกิจ.
349
916000
2000
เป็นหัวใจของธุรกิจเขาครับ
15:33
I know, easierง่ายดาย said than doneเสร็จแล้ว.
350
918000
2000
ผมรู้ครับว่าพูดง่ายแต่ทำยากครับ
15:35
It's the futureอนาคต. It's the only way.
351
920000
2000
แต่มันคืออนาคตครับ มันเป็นทางเดียว
15:37
Fastรวดเร็ว foodอาหาร. With the fast-foodอาหารจานด่วน industryอุตสาหกรรม
352
922000
4000
อาหาร fast food ในธุรกิจ fast food
15:41
you know, it's very competitiveการแข่งขัน.
353
926000
2000
การแข่งขันมันสูงมาก
15:43
I've had loadsโหลด of secretลับ papersเอกสาร and dealingsการค้า
354
928000
2000
ผมได้มีโอกาสอ่านเอกสารลับและการมุบมิบ
15:45
with fastรวดเร็ว foodอาหาร restaurantsร้านอาหาร.
355
930000
2000
ของร้านอาหาร fast food มาบ้างครับ
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
ผมรู้ว่าเขาทำอะไรบ้าง
15:49
I mean basicallyเป็นพื้น they'veพวกเขาได้ weanedหย่านม us on
357
934000
2000
ผมหมายถึงว่า พวกเขาทำให้เราติด
15:51
to these hitsเพลงฮิต of sugarน้ำตาล, saltเกลือ and fatอ้วน, and x, y, and z,
358
936000
3000
ที่รส น้ำตาล เกลือ ไขมัน และ นู่น นี่ นั่น เต็มไปหมดเลยครับ
15:54
and everyoneทุกคน lovesรัก them. Right?
359
939000
2000
และทุกคนก็ชอบ fast food เหลือเกิน ใช่ไหมครับ
15:56
So, these guys are going to be partส่วนหนึ่ง of the solutionวิธีการแก้.
360
941000
3000
ดังนั้น พวก fast food ครับ พวกเขาจะมีส่วนในการแก้ปัญหานี้ครับ
15:59
But we need to get the governmentรัฐบาล to work
361
944000
2000
แต่เราต้องให้รัฐเข้ามาร่วมมือกับ
16:01
with all of the fastรวดเร็ว foodอาหาร purveyorsผู้จัดส่ง and the restaurantร้านอาหาร industryอุตสาหกรรม,
362
946000
3000
บรรดาธุรกิจ fast food ทั้งหลาย และ วงการร้านอาหารครับ
16:04
and over a fiveห้า, sixหก, sevenเจ็ด yearปี periodระยะเวลา
363
949000
2000
และภายใน 5 6 หรือ 7 ปี จากนี้
16:06
weanหย่านม of us off the extremeสุดขีด amountsจำนวน
364
951000
3000
พวกเขาจะช่วยให้เราเลิกเสพติดปริมาณที่สูงเกินเหตุ
16:09
of fatอ้วน, sugarน้ำตาล, fatอ้วน and all the other non-foodที่ไม่ใช่อาหาร ingredientsส่วนผสม.
365
954000
3000
ของ ไขมัน น้ำตาล และ เครื่องปรุงแต่งทั้งหลายแหล่
16:12
Now, alsoด้วย, back to the sortประเภท of bigใหญ่ brandsแบรนด์: Labelingการติดฉลาก,
366
957000
3000
อีกอย่างครับ พวกบริษัทอาหารยี่ห้อดังๆทั้งหลาย กับการให้ข้อมูลโภชนาการบนฉลาก
16:15
I said earlierก่อน, is an absoluteแน่นอน farceเรื่องตลก
367
960000
3000
อย่างที่ผมเพิ่งพูดครับ ตอนนี้มันเป็นเรื่องตลกสิ้นดีครับ
16:18
and has got to be sortedเรียง.
368
963000
2000
และมันต้องปรับปรุงให้ได้
16:20
OK, schoolโรงเรียน.
369
965000
3000
โอเค ครับ ในโรงเรียนบ้าง
16:23
Obviouslyอย่างชัดเจน in schoolsโรงเรียน we oweเป็นหนี้ it to them
370
968000
2000
เรื่องนี้ไม่ต้องคิดมากครับ ในโรงเรียน เรามีหน้าที่ต่อเด็ก
16:25
to make sure those 180 daysวัน of the yearปี,
371
970000
2000
ที่จะต้องรับรองว่าใน 180 วัน ของแต่ละปี
16:27
from that little preciousล้ำค่า ageอายุ of fourสี่,
372
972000
2000
ตั้งแต่พวกเขาอายุน้อยๆตอน สี่ขวบ
16:29
tiltil 18, 20, 24, whateverอะไรก็ตาม,
373
974000
2000
ไปจนถึง 18 20 24 หรือ เท่าไหร่ก็แล้วแต่
16:31
they need to be cookedสุก
374
976000
2000
พวกเขาต้องได้รับอาหารที่
16:33
properเหมาะสม, freshสด foodอาหาร
375
978000
3000
เหมาะสมและสด
16:36
from localในประเทศ growersเกษตรกรผู้ปลูก on siteเว็บไซต์. OK?
376
981000
2000
จากผู้ผลิตในท้องถิ่นและถูกเตรียมตรงนั้นที่โรงเรียนเลย โอเคไหมครับ
16:38
There needsจำเป็น to be a newใหม่ standardมาตรฐาน of freshสด, properเหมาะสม foodอาหาร
377
983000
2000
เราจะต้องกำหนดมาตรฐานใหม่ของอาหารที่สดและเหมาะสม
16:40
for your childrenเด็ก ๆ. Yeah?
378
985000
2000
สำหรับลูกๆของคุณ เห็นด้วยไหมครับ
16:42
(Applauseการปรบมือ)
379
987000
5000
(ปรบมือ)
16:47
Underภายใต้ the circumstancesพฤติการณ์, it's profoundlyอย่างสุดซึ้ง importantสำคัญ
380
992000
3000
ในสภาวะปัจจุบัน มันสำคัญอย่างยิ่ง
16:50
that everyทุกๆ singleเดียว Americanอเมริกัน childเด็ก leavesใบไม้ schoolโรงเรียน
381
995000
3000
ที่เด็กอเมริกันแต่ละคนจบจากโรงเรียน
16:53
knowingรู้ดี how to cookปรุงอาหาร 10 recipesสูตร
382
998000
2000
โดยได้รับการสอนวิธีปรุงอาหาร 10 อย่าง
16:55
that will saveประหยัด theirของพวกเขา life.
383
1000000
2000
ที่จะเป็นการช่วยชีวิตเขาเอง
16:57
Life skillsทักษะ.
384
1002000
2000
มันคือทักษะพื้นฐานของชีวิตครับ
16:59
(Applauseการปรบมือ)
385
1004000
1000
(ปรบมือ)
17:00
That meansวิธี that they can be studentsนักเรียน, youngหนุ่มสาว parentsพ่อแม่,
386
1005000
3000
นั่นหมายความว่าเขาอาจจะเป็นนักเรียน หรือ พ่อแม่มือใหม่
17:03
and be ableสามารถ to sortประเภท of duckเป็ด and diveดำน้ำ
387
1008000
3000
ที่สามารถเอาตัวรอดโดยมี
17:06
around the basicsพื้นฐาน of cookingการปรุงอาหาร,
388
1011000
2000
พื้นฐานของการทำอาหาร
17:08
no matterเรื่อง what recessionภาวะถดถอย hitsเพลงฮิต them nextต่อไป time. If you can cookปรุงอาหาร,
389
1013000
2000
ไม่ว่าเศรษฐกิจจะตกต่ำอีกครั้งหนึ่งเมื่อไหร่ ถ้าเขาทำอาหารเป็น
17:10
recessionภาวะถดถอย moneyเงิน doesn't matterเรื่อง.
390
1015000
2000
เงินช่วยยามเศรษฐกิจแย่มันไม่จำเป็น
17:12
If you can cookปรุงอาหาร, time doesn't matterเรื่อง.
391
1017000
4000
ถ้าเขาทำอาหารเป็น เวลาไม่เป็นประเด็นครับ
17:16
The workplaceที่ทำงาน, we haven'tยังไม่ได้ really talkedพูดคุย about it.
392
1021000
3000
ที่ทำงานครับ เราไม่ได้พูดถึงกันเท่าไหร่ครับ
17:19
You know, it's now time for corporateขององค์กร responsibilityความรับผิดชอบ
393
1024000
3000
คุณรู้ไหมครับ ผมคิดว่าถึงเวลาที่บริษัทจะต้องรับผิดชอบ
17:22
to really look at what they feedอาหาร
394
1027000
2000
และหันมาดูว่าเขาจัดอาหารอะไร
17:24
or make availableใช้ได้ to theirของพวกเขา staffบุคลากร.
395
1029000
2000
หรือหาอาหารอะไรมาให้พนักงานของเขาครับ
17:26
The staffบุคลากร are the momsคุณแม่ and dadsพ่อ of America'sอเมริกา childrenเด็ก ๆ.
396
1031000
4000
พนักงานคือพ่อและแม่ของเด็กๆชาวอเมริกันทั้งหลายครับ
17:30
Marissaเมริสสา, her fatherพ่อ diedเสียชีวิต in her handมือ,
397
1035000
2000
มาริสสา พ่อเธอตายในอ้อมแขนของเธอครับ
17:32
I think she'dเธอต้องการ be quiteทีเดียว happyมีความสุข
398
1037000
2000
เธอคงมีความสุขไม่น้อย
17:34
if corporateขององค์กร Americaสหรัฐอเมริกา could startเริ่มต้น feedingการให้อาหาร theirของพวกเขา staffบุคลากร properlyอย่างถูกต้อง.
399
1039000
3000
ถ้าหากว่าบริษัทอเมริกันเริ่มจัดหาอาหารที่เหมาะสมให้กับพนักงานนะครับ
17:37
Definitelyอย่างแน่นอน they shouldn'tไม่ควร be left out.
400
1042000
2000
แน่นอนเลยว่า เหล่าบริษัท ไม่ควรถูกลืมในการแก้ปัญหานี้ครับ
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
กลับมาดูเรื่องที่บ้านกันอีกทีครับ
17:41
Now, look, if we do all this stuffสิ่ง, and we can,
402
1046000
2000
ลองคิดดูนะครับ ถ้าหากเราทำทั้งหมดนี้ และเราสามารถทำได้จริงๆ
17:43
it's so achievableทำได้. You can careการดูแล and be commercialเชิงพาณิชย์.
403
1048000
3000
มันเป็นไปได้ครับ เราสามารถใส่ใจและค้าขายได้ควบคู่กันไปครับ
17:46
Absolutelyอย่างแน่นอน.
404
1051000
2000
ได้แน่นอน
17:48
But the home needsจำเป็น to startเริ่มต้น passingที่ผ่านไป on
405
1053000
2000
ที่บ้านก็ต้องกลับมาเริ่มสอนลูกๆ
17:50
cookingการปรุงอาหาร again, for sure.
406
1055000
2000
ให้ทำอาหารเป็นอีกครั้งนะครับ แน่นอน
17:52
For sure, passผ่านไป it on as a philosophyปรัชญา.
407
1057000
2000
แน่นอนเลยครับ มันจะต้องถูกสอนเป็นปรัชญาชีวิตเลย
17:54
And for me it's quiteทีเดียว romanticโรแมนติก,
408
1059000
2000
และสำหรับผมการทำอาหารเป็นเรื่องโรแมนติค ครับ
17:56
but it's about if one personคน teachesสอน threeสาม people
409
1061000
2000
ถ้าหากว่าเพียงหนึ่งคนสอนคนอีก 3 คน
17:58
how to cookปรุงอาหาร something,
410
1063000
2000
ให้ทำอาหารอะไรบางอย่าง
18:00
and they teachสอน threeสาม of theirของพวกเขา matesยมล,
411
1065000
2000
และต่อไป 3 คนนั้น ต่างสอนเพื่อนๆอีก 3 คน
18:02
that only has to repeatทำซ้ำ itselfตัวเอง 25 timesครั้ง,
412
1067000
2000
เราทำอย่างนี้ไปแค่ 25 ครั้ง
18:04
and that's the wholeทั้งหมด populationประชากร of Americaสหรัฐอเมริกา.
413
1069000
2938
ก็สอนทั้งประชากรชาวอเมริกาแล้วครับ
18:07
Romanticโรแมนติก, yes, but
414
1071938
2646
มันเป็นความคิดที่มีเสน่ห์จริง
18:10
mostมากที่สุด importantlyที่สำคัญ,
415
1074584
1416
แต่ที่สำคัญที่สุดคือ
18:11
it's about tryingพยายาม to get people to realizeตระหนักถึง
416
1076000
3107
มันคือการทำให้คนตระหนักว่า
18:15
that everyทุกๆ one of your individualรายบุคคล effortsความพยายาม
417
1079107
2216
ความพยายามของคนหนึ่งๆคน
18:17
makesยี่ห้อ a differenceข้อแตกต่าง.
418
1081323
1000
สร้าความแตกต่างได้ครับ
18:18
We'veเราได้ got to put back what's been lostสูญหาย.
419
1082323
2246
เราต้องทำให้สิ่งที่หายไปกลับมาครับ
18:20
Huntington'sฮันติงตัน Kitchenครัว. Huntingtonฮันติงตัน, where I madeทำ this programโครงการ,
420
1084569
4538
ครัวฮันทิงทัน เมืองฮันทิงทัน ที่ผมถ่ายทำรายการนี้
18:25
you know, we'veเราได้ got this prime-timeช่วงเวลา programโครงการ that hopefullyหวังว่า
421
1089107
893
คุณรู้ไหมครับ เรามีรายการนี้ออกอากาศตอนเวลาที่คนดูเยอะที่สุด และเราหวังว่า
18:25
will inspireบันดาลใจ people to really get on this changeเปลี่ยนแปลง.
422
1090000
3000
มันจะเป็นแรงบันดาลใจให้คนรับการเปลี่ยนแปลงนี้อย่างจริงจังครับ
18:28
I trulyอย่างแท้จริง believe that changeเปลี่ยนแปลง will happenเกิดขึ้น.
423
1093000
2000
ผมเชื่อจริงๆว่าการเปลี่ยนแปลงจะเกิดขึ้นครับ
18:30
Huntington'sฮันติงตัน Kitchenครัว. I work with a communityชุมชน.
424
1095000
2000
นี่คือ ครัวฮันทิงทัน ครับ ผมได้ทำงานร่วมกับชุมชน
18:32
I workedทำงาน in the schoolsโรงเรียน. I foundพบ localในประเทศ sustainableที่ยั่งยืน fundingการระดมทุน
425
1097000
4000
ผมเข้าไปร่วมมือกับโรงเรียน และ ผมหาแหล่งทุนที่ยั่งยืนจากท้องถิ่น
18:36
to get everyทุกๆ singleเดียว schoolโรงเรียน in the areaพื้นที่,
426
1101000
2584
เพื่อช่วยให้โรงเรียนทุกแห่งในเมืองนั้น
18:39
from the junkขยะ, ontoไปยัง the freshสด foodอาหาร:
427
1103584
2523
เปลี่ยนจากอาหารที่แย่ๆมาเป็นอาหารที่สดครับ
18:42
six-and-a-halfหกและครึ่ง grandยิ่งใหญ่ perต่อ schoolโรงเรียน.
428
1106107
1893
ใช้งบประมาณต่อโรงเรียน 6,500 เหรียญครับ
18:43
(Applauseการปรบมือ)
429
1108000
1230
(ปรบมือ)
18:45
That's all it takes, six-and-a-halfหกและครึ่ง grandยิ่งใหญ่ perต่อ schoolโรงเรียน.
430
1109230
2770
มันใช้เงินแค่นั้นครับ 6,500 เหรียญต่อโรงเรียน
18:47
The Kitchenครัว is 25 grandยิ่งใหญ่ a monthเดือน. Okay?
431
1112000
2000
ครัวนี้ลงทุน 25,000 เหรียญ ต่อเดือน โอเคไหมครับ
18:49
This can do 5,000 people a yearปี,
432
1114000
3738
ครัวนี้สอนได้ 5,000 คนต่อปี
18:53
whichที่ is 10 percentเปอร์เซ็นต์ of theirของพวกเขา populationประชากร,
433
1117738
1754
ซึ่งก็เท่ากับ 10% ของประชากรชาวฮันทิงทันครับ
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
และมันคือชาวบ้านสอนเพื่อนบ้านด้วยกันนะครับ
18:57
You know, it's localในประเทศ cooksพ่อครัวและแม่ครัว teachingการสอน localในประเทศ people.
435
1121276
1724
คุณรู้ไหมครับ มันคือคนทำอาหารสอนคนในชุมชนกันเองครับ
18:58
It's freeฟรี cookingการปรุงอาหาร lessonsบทเรียน, guys, freeฟรี cookingการปรุงอาหาร lessonsบทเรียน in the Mainหลัก Streetถนน.
436
1123000
4507
มันคือการอบรมทำอาหารฟรีๆครับ สอนทำอาหารฟรีๆในใจกลางเมืองครับ
19:03
This is realจริง, tangibleสัมผัสได้ changeเปลี่ยนแปลง, realจริง, tangibleสัมผัสได้ changeเปลี่ยนแปลง.
437
1127507
4493
นี่คือการเปลี่ยนแปลงที่แท้จริงจับต้องได้ แท้จริง และ จับต้องได้ครับ
19:07
Around Americaสหรัฐอเมริกา, if we just look back now,
438
1132000
3000
ในอเมริกา ถ้าเราลองมองดู
19:10
there is plentyความอุดมสมบูรณ์ of wonderfulยอดเยี่ยม things going on.
439
1135000
3000
มีกิจกรรมที่วิเศษๆแบบนี้กำลังเกิดขึ้นครับ
19:13
There is plentyความอุดมสมบูรณ์ of beautifulสวย things going on. There are angelsยมทูต
440
1138000
2000
กิจกรรมสวยงามเหล่านี้กำลังเกิดขึ้นมากมาย มีเทวดาผู้ใจบุญ
19:15
around Americaสหรัฐอเมริกา doing great things
441
1140000
3000
ในอเมริกากำลังทำสิ่งที่ยอดเยี่ยม
19:18
in schoolsโรงเรียน -- farm-to-schoolฟาร์มไปโรงเรียน set-upsชุดสุขภาพ,
442
1143000
3000
ตั้งแต่ในโรงเรียน ไปจนถึงการเชื่อมไร่นาเข้าตรงกับโรงเรียน
19:21
gardenสวน set-upsชุดสุขภาพ, educationการศึกษา --
443
1146000
3000
การตั้งสวนผัก การเรียนการสอน
19:24
there are amazingน่าอัศจรรย์ people doing this alreadyแล้ว.
444
1149000
2000
มีคนที่ อเมซิ่ง น่าทึ่งมากๆกำลังทำสิ่งเหล่านี้อยู่แล้วครับ
19:26
The problemปัญหา is they all want to rollม้วน out what they're doing
445
1151000
2000
ปัญหาคือพวกเขาอยากจะขยายผลสิ่งที่เขาทำ
19:28
to the nextต่อไป schoolโรงเรียน, and the nextต่อไป,
446
1153000
2000
ไปยังโรงเรียนถัดไป และ ถัดไป
19:30
but there's no cashเงินสด.
447
1155000
2000
แต่ไม่มีเงินสนับสนุนครับ
19:32
We need to recognizeรับรู้ the expertsผู้เชี่ยวชาญ and the angelsยมทูต quicklyอย่างรวดเร็ว,
448
1157000
4000
เราต้องหาตัวให้พบและยกย่องผู้เชี่ยวชาญและนางฟ้าเหล่านี้ครับและอย่างเร็วด้วย
19:36
identifyแยกแยะ them, and allowอนุญาต them to easilyอย่างง่ายดาย find the resourceทรัพยากร
449
1161000
3000
หาให้เจอ และให้เขาเข้าถึงทุนทรัพย์อย่างง่ายๆ
19:39
to keep rollingการกลิ้ง out what they're alreadyแล้ว doing,
450
1164000
2000
เพื่อช่วยให้เขาขยายผลสิ่งที่พวกเขาทำอยู่แล้ว
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
และทำได้ดีด้วยครับ
19:43
Businessesธุรกิจ of Americaสหรัฐอเมริกา need to supportสนับสนุน
452
1168000
2000
ภาคธุรกิจของอเมริกาต้องสนับสนุน
19:45
Mrsนาง. Obamaโอบามา to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
คุณนาย โอบาม่า ในภารกิจที่เธอต้องการที่จะทำครับ
19:48
(Applauseการปรบมือ)
454
1173000
6000
(ปรบมือ)
19:54
And look, I know it's weirdแปลก
455
1179000
2000
เอาละ มันคงแปลกพิลึกที่
19:56
havingมี an Englishอังกฤษ personคน standingจุดยืน here before you
456
1181000
3000
จะให้คนชาวอังกฤษอย่างผมมายืนอยู่ต่อหน้าท่าน
19:59
talkingการพูด about all this.
457
1184000
2000
และมาพูดเรื่องนี้
20:01
All I can say is: I careการดูแล. I'm a fatherพ่อ,
458
1186000
3000
ผมก็อยากจะบอกว่า ผมแคร์ครับ ผมเป็นพ่อ
20:04
and I love this countryประเทศ,
459
1189000
2000
และผมรักประเทศนี้ครับ
20:06
and I believe trulyอย่างแท้จริง, actuallyแท้จริง,
460
1191000
3000
และผมเชื่อจริงๆ
20:09
that if changeเปลี่ยนแปลง can be madeทำ in this countryประเทศ,
461
1194000
3000
ว่าถ้าเราสามารถทำให้มีการเปลี่ยนแปลงในประเทศนี้ได้
20:12
beautifulสวย things will happenเกิดขึ้น around the worldโลก. If Americaสหรัฐอเมริกา does it,
462
1197000
2000
สิ่งสวยๆงามๆจะเกิดขึ้นทั่วโลกต่อไป ถ้าอเมริกาทำ
20:14
I believe other people will followปฏิบัติตาม.
463
1199000
2000
ผมเชื่อว่าคนอื่นจะทำตาม
20:16
It's incrediblyเหลือเชื่อ importantสำคัญ.
464
1201000
2000
มันสำคัญมากๆครับ
20:18
(Applauseการปรบมือ)
465
1203000
7000
(ปรบมือ)
20:25
When I was in Huntingtonฮันติงตัน, tryingพยายาม to get a fewน้อย things to work
466
1210000
2000
ตอนผมอยู่ฮันทิงทัน ขณะที่พยายามทำให้บางอย่างมันสำเร็จขึ้นมานั้น
20:27
when they weren'tเขาไม่ได้, I thought "If I had a magicมายากล wandไม้เรียว,
467
1212000
3000
เวลามันไม่เป็นไปตามแผนผมก็นึกกับตัวเองว่า ถ้าหากผมมี คทาวิเศษ
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
ผมจะขออะไร และผมก็คิดว่า รู้ไหมผมต้องการอะไร
20:35
I'd just love to be put in frontด้านหน้า of some of the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์
469
1220000
4000
ผมจะปลื้มมากถ้าได้อยู่ต่อหน้ากลุ่มคนที่มีอิทธิพล
20:39
moversการเคลื่อนย้าย and shakersอิทธิพล in Americaสหรัฐอเมริกา."
470
1224000
2000
ทั้งหลายของอเมริกา
20:41
And a monthเดือน laterต่อมา, TEDTED phonedโทร me up and gaveให้ me this awardรางวัล.
471
1226000
5000
และอีกหนึ่งเดือนต่อมา TED ก็ได้โทรมาหาผมและมอบรางวัลนี้
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
และผมก็ได้มาอยู่ที่นี่แล้วครับ
20:50
So, my wishประสงค์.
473
1235000
2000
ดังนั้น พรที่ผมต้องการคือ
20:56
Dyslexicdyslexic, so I'm a bitบิต slowช้า.
474
1241000
2000
ขอโทษครับ ผมมีอาการ dyslexia อาจจะช้าหน่อย
21:03
My wishประสงค์
475
1248000
2000
พรของผม
21:05
is for you to help a strongแข็งแรง,
476
1250000
2000
คือให้คุณช่วยสนับสนุน
21:07
sustainableที่ยั่งยืน movementการเคลื่อนไหว
477
1252000
2000
กระแสสังคมที่ยั่งยืนและมีพลัง
21:09
to educateให้ความรู้ everyทุกๆ childเด็ก
478
1254000
4000
ในการให้การศึกษาแก่เด็กทุกคน
21:13
about foodอาหาร,
479
1258000
2000
เกี่ยวกับอาหาร
21:15
to inspireบันดาลใจ familiesครอบครัว to cookปรุงอาหาร again,
480
1260000
3000
ในการให้แรงบันดาลใจแก่ครอบครัวที่จะหันมาทำอาหารอีกครั้ง
21:18
and to empowerให้อำนาจ people everywhereทุกที่
481
1263000
4000
และให้พลังกับคนทุกที่
21:22
to fightสู้ obesityความอ้วน.
482
1267000
2000
ที่จะต่อสู้โรคอ้วน
21:24
(Applauseการปรบมือ)
483
1269000
10000
(ปรบมือ)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
ขอบคุณครับ
21:36
(Applauseการปรบมือ)
485
1281000
9000
(ปรบมือ)
Translated by Rangsarn Chanyavanich
Reviewed by Wisuwat Songnuan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com