ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

傑米•奧利佛 (Jamie Oliver) 的 TED 大奬願望:給予孩童食品教育

Filmed:
9,428,806 views

TED 大奬得主傑米•奧利佛分享了他在西維吉尼亞州亨丁頓市進行對抗肥胖計畫時,所遭遇的動人故事,全面改善我們對食品的無知。
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Sadly可悲的是,
0
0
2000
不幸地,
00:17
in the next下一個 18 minutes分鐘 when I do our chat,
1
2000
3000
在接下來十八分鐘的演說中,
00:20
four Americans美國人 that are alive
2
5000
3000
四位美國人
00:23
will be dead
3
8000
2000
將會死亡,
00:25
from the food餐飲 that they eat.
4
10000
3000
死因是不當的飲食習慣。
00:28
My name's名字的 Jamie傑米 Oliver奧利弗. I'm 34 years年份 old.
5
13000
4000
我叫做傑米•奧利佛,三十四歲,
00:32
I'm from Essex埃塞克斯 in England英國
6
17000
2000
來自英國的艾塞克斯郡。
00:34
and for the last seven years年份
7
19000
3000
過去七年來,
00:37
I've worked工作 fairly相當 tirelessly孜孜不倦地
8
22000
3000
我孜孜不倦,
00:40
to save保存 lives生活 in my own擁有 way.
9
25000
3000
用自己的方式拯救生命。
00:43
I'm not a doctor醫生;
10
28000
2000
我不是一名醫生,
00:45
I'm a chef廚師,
11
30000
2000
我是個廚師,
00:47
I don't have expensive昂貴 equipment設備
12
32000
2000
我沒有昂貴的設備,
00:49
or medicine醫學.
13
34000
2000
或藥品。
00:51
I use information信息, education教育.
14
36000
3000
我利用資訊和教育拯救生命,
00:54
I profoundly深深 believe that the power功率 of food餐飲
15
39000
3000
我深信食物的力量,
00:57
has a primal原始 place地點 in our homes家園
16
42000
3000
在我們的家庭裡佔有一席之地,
01:00
that binds結合 us to the best最好 bits of life.
17
45000
4000
為我們留住生命中的美好。
01:06
We have an awful可怕,
18
51000
2000
但我們正面臨一個,
01:08
awful可怕 reality現實 right now.
19
53000
4000
極為糟糕的現狀。
01:13
America美國, you're at the top最佳 of your game遊戲.
20
58000
3000
美國的情況尤其嚴重,
01:16
This is one of the most unhealthy不良 countries國家 in the world世界.
21
61000
4000
美國是全世界最不健康的國家之一。
01:20
Can I please just see a raise提高 of hands
22
65000
2000
麻煩各位舉個手讓我知道,
01:22
for how many許多 of you have children孩子 in this room房間 today今天?
23
67000
3000
現場有多少人是為人父母?
01:25
Please put your hands up.
24
70000
2000
請舉個手。
01:27
Aunties阿姨, uncles叔叔, you can continue繼續 to
25
72000
1000
是叔叔、阿姨等等的,
01:28
put your hands up, aunties阿姨 and uncles叔叔 as well.
26
73000
3000
也請舉手。是叔叔阿姨的也舉手。
01:31
Most of you. OK.
27
76000
2000
大部份都是,好。
01:33
We, the adults成年人 of the last four generations,
28
78000
3000
我們過去四個世代的成年人,
01:36
have blessed幸福 our children孩子 with the destiny命運
29
81000
3000
賦予了我們的孩子一個命運,
01:39
of a shorter lifespan壽命
30
84000
2000
那就是壽命減短,
01:41
than their own擁有 parents父母.
31
86000
3000
比父母的壽命還短,
01:44
Your child兒童 will live生活 a life ten years年份 younger更年輕
32
89000
3000
你孩子的壽命
01:47
than you
33
92000
2000
會比你短十年。
01:49
because of the landscape景觀 of food餐飲 that we've我們已經 built內置 around them.
34
94000
3000
這是由我們提供給他們的各式食物所造成的。
01:52
Two-thirds三分之二 of this room房間,
35
97000
3000
根據統計數字,現在,
01:55
today今天, in America美國, are statistically統計學 overweight超重 or obese肥胖.
36
100000
3000
全美國有三分之二的人口,過重或是肥胖。
01:58
You lot, you're all right, but we'll get you eventually終於, don't worry擔心.
37
103000
3000
你們看起來還好,但別擔心,肥胖會找上你的。
02:01
(Laughter笑聲)
38
106000
1000
(笑聲)
02:02
Right?
39
107000
1000
對吧?
02:03
The statistics統計 of bad health健康 are clear明確,
40
108000
3000
從統計數字上看來,明顯的不健康,
02:06
very clear明確.
41
111000
2000
非常明顯。
02:08
We spend our lives生活 being存在 paranoid偏執 about death死亡, murder謀殺, homicide殺人,
42
113000
3000
我們終其一生都在害怕死亡、謀殺、殺人犯,
02:11
you name名稱 it; it's on the front面前 page of every一切 paper, CNNCNN.
43
116000
4000
你可以隨口說出一堆。因為那些事件被刊登在報紙的頭條,甚至 CNN 新聞。
02:15
Look at homicide殺人 at the bottom底部, for God's sake清酒.
44
120000
3000
但老天爺啊,謀殺的死亡率還排在最底下呢!
02:18
Right?
45
123000
1000
對吧?
02:19
(Laughter笑聲)
46
124000
2000
(笑聲)
02:21
(Applause掌聲)
47
126000
5000
(掌聲)
02:26
Every一切 single one of those in the red
48
131000
2000
螢幕上你所看到用紅色標出的
02:28
is a diet-related與飲食有關 disease疾病.
49
133000
2000
都是與飲食相關的疾病。
02:30
Any doctor醫生, any specialist專家 will tell you that.
50
135000
3000
任何醫生、專科醫生都會這樣告訴你,
02:33
Fact事實: Diet-related與飲食有關 disease疾病 is the biggest最大 killer兇手
51
138000
3000
這是千真萬確的事實,與飲食相關的疾病是全美國
02:36
in the United聯合的 States狀態, right now, here today今天.
52
141000
3000
最大的殺手,就是現在,今日,在這裡。
02:42
This is a global全球 problem問題.
53
147000
2000
這是個全球性的問題,
02:44
It's a catastrophe災難.
54
149000
2000
是個災難,
02:46
It's sweeping籠統的 the world世界.
55
151000
2000
這個災難正席捲全球。
02:48
England英國 is right behind背後 you, as usual通常.
56
153000
2000
英國,一如往常,緊追在美國後面。
02:50
(Laughter笑聲)
57
155000
4000
(笑聲)
02:54
I know they were close, but not that close.
58
159000
3000
我知道他們(英國)很接近了,但(離美國)還有一段距離。
02:57
We need a revolution革命.
59
162000
2000
我們需要一場革命,
02:59
Mexico墨西哥, Australia澳大利亞, Germany德國, India印度, China中國,
60
164000
3000
墨西哥、澳洲、德國、印度和中國,
03:02
all have massive大規模的 problems問題 of obesity肥胖 and bad health健康.
61
167000
3000
都面臨了肥胖和不健康的問題。
03:06
Think about smoking抽煙.
62
171000
2000
讓我們想想看菸害,
03:08
It costs成本 way less than obesity肥胖 now.
63
173000
3000
現在菸害對於社會所造成的損害已經遠低於肥胖了。
03:11
Obesity肥胖 costs成本 you Americans美國人
64
176000
3000
肥胖問題佔據美國社會
03:14
10 percent百分 of your healthcare衛生保健 bills票據,
65
179000
3000
醫療支出負擔的百分之十,
03:17
150 billion十億 dollars美元 a year.
66
182000
3000
那是一年一千五百億美元。
03:20
In 10 years年份, it's set to double:
67
185000
3000
十年內這個數字會上翻兩倍,
03:23
300 billion十億 dollars美元 a year.
68
188000
2000
成為一年三千億。
03:25
And let's be honest誠實, guys, you ain't got that cash現金.
69
190000
3000
誠實點吧,各位,你們沒這麼多錢。
03:28
(Laughter笑聲)
70
193000
3000
(笑聲)
03:31
I came來了 here to start開始 a food餐飲 revolution革命
71
196000
3000
我今天在此,要發動一場食物革命,
03:34
that I so profoundly深深 believe in.
72
199000
3000
我對此堅信不已。
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
我們需要這場革命,刻不容緩,
03:40
We're in a tipping-point引爆點 moment時刻.
74
205000
2000
我們處在一個關鍵的轉折期。
03:42
I've been doing this for seven years年份.
75
207000
2000
我已經為此持續努力了七年了,
03:44
I've been trying in America美國 for seven years年份.
76
209000
2000
我已經花了七年時間在美國嘗試。
03:46
Now is the time when it's ripe成熟 -- ripe成熟 for the picking選擇.
77
211000
3000
現在該是它成熟的時候了,該是收穫的時候了。
03:49
I went to the eye of the storm風暴.
78
214000
2000
我直搗暴風眼,
03:51
I went to West西 Virginia弗吉尼亞州, the most unhealthy不良 state in America美國.
79
216000
3000
我去了西維吉尼亞,美國最不健康的一個州,
03:54
Or it was last year.
80
219000
2000
或應該說去年以前是這樣,
03:56
We've我們已經 got a new one this year, but we'll work on that next下一個 season季節.
81
221000
3000
今年這個頭銜換人了,但是我們接下來會幫助他們。
03:59
(Laughter笑聲)
82
224000
1000
(笑聲)
04:00
Huntington亨廷頓, West西 Virginia弗吉尼亞州.
83
225000
1000
西維吉尼亞的亨丁頓,
04:01
Beautiful美麗 town.
84
226000
2000
一個美麗的小鎮。
04:03
I wanted to put heart and soul靈魂 and people,
85
228000
3000
我希望將心靈、人群,
04:06
your public上市,
86
231000
2000
還有社區大眾,
04:08
around the statistics統計 that we've我們已經 become成為
87
233000
2000
放到我們已經習以為常的
04:10
so used to.
88
235000
2000
冷淡的統計數據中。
04:12
I want to introduce介紹 you to some of the people that I care關心 about:
89
237000
3000
我希望將我關心的一些人介紹給你們,
04:15
your public上市, your children孩子.
90
240000
1000
你們的社會,你們的孩子。
04:16
I want to show顯示 a picture圖片 of my friend朋友 Brittany布列塔尼.
91
241000
3000
我希望給你們看一張我朋友布列塔尼的照片,
04:19
She's 16 years年份 old.
92
244000
2000
她才 16 歲,
04:21
She's got six years年份 to live生活
93
246000
3000
但她只剩六年可活,
04:24
because of the food餐飲 that she's eaten吃過.
94
249000
3000
全是因為她所吃的食物。
04:27
She's the third第三 generation of Americans美國人
95
252000
3000
她是第三代的美國人,
04:30
that hasn't有沒有 grown長大的 up within a food餐飲 environment環境
96
255000
2000
一個在沒有妥善飲食的環境下長大的世代,
04:32
where they've他們已經 been taught to cook廚師 at home or in school學校,
97
257000
2000
這個世代從未被教導過如何烹飪,在家沒有,在學校沒有,
04:34
or her mom媽媽, or her mom's媽媽的 mom媽媽.
98
259000
3000
他媽媽沒有教他,他祖母也沒有教他。
04:37
She has six years年份 to live生活.
99
262000
3000
她只剩六年可活。
04:40
She's eating her liver to death死亡.
100
265000
2000
她把她的肝臟吃壞了。
04:42
Stacy斯泰西, the Edwards愛德華茲 family家庭.
101
267000
3000
愛德華家庭的史黛西,
04:45
This is a normal正常 family家庭, guys.
102
270000
2000
各位,這個家庭並不是一個特例,
04:47
Stacy斯泰西 does her best最好, but she's third-generation第三代 as well;
103
272000
3000
史黛西已經盡她所能,但是她也同屬這個世代,
04:50
she was never taught to cook廚師 at home or in school學校.
104
275000
2000
她從未在家裏或學校學過煮飯做菜,
04:52
The family's家庭的 obese肥胖.
105
277000
2000
這個家庭有肥胖問題。
04:54
Justin賈斯汀 here, 12 years年份 old,
106
279000
1000
在這裡是 12 歲的賈司丁,
04:55
he's 350 pounds英鎊.
107
280000
1000
他重 350 磅 (160 公斤)。
04:56
He gets得到 bullied欺負, for God's sake清酒.
108
281000
2000
天殺的,他常常被取笑。
04:58
The daughter女兒 there, Katie凱蒂, she's four years年份 old.
109
283000
2000
這家庭的女兒,凱蒂,她才四歲大,
05:00
She's obese肥胖 before she even gets得到 to primary school學校.
110
285000
3000
甚至還沒上小學,她就已經有肥胖問題了。
05:03
Marissa瑪麗莎, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
瑪利莎,她還好,她跟在場的你們一般。
05:06
But you know what? Her father父親, who was obese肥胖,
112
291000
3000
但是你們知道嗎?她有個有肥胖問題的爸爸,
05:09
died死亡 in her arms武器,
113
294000
2000
她爸爸就在她眼前過世。
05:11
And then the second第二 most important重要 man in her life,
114
296000
2000
然後她生命中第二重要的男人,
05:13
her uncle叔叔, died死亡 of obesity肥胖,
115
298000
3000
她的叔叔,也因肥胖過世。
05:16
and now her step-dad繼父 is obese肥胖.
116
301000
3000
現在,她的繼父同樣有肥胖問題。
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
所以你們知道了,但問題是
05:21
obesity肥胖 and diet-related與飲食有關 disease疾病
118
306000
2000
肥胖和飲食相關的疾病,
05:23
doesn't just hurt傷害 the people that have it;
119
308000
2000
並不只是傷害患病的人,
05:25
it's all of their friends朋友, families家庭,
120
310000
2000
它也會傷害所有他們的親朋好友
05:27
brothers兄弟, sisters姐妹.
121
312000
2000
和兄弟姊妹。
05:29
Pastor牧師 Steve史蒂夫:
122
314000
2000
史帝夫牧師,
05:31
an inspirational勵志 man, one of my early allies盟國 in Huntington亨廷頓, West西 Virginia弗吉尼亞州.
123
316000
4000
一個鼓舞人心的角色。我在西維吉尼亞亨丁頓早期的盟友之一。
05:35
He's at the sharp尖銳 knife-edge刀邊 of this problem問題.
124
320000
4000
他就站在這個問題的最前線。
05:39
He has to bury埋葬 the people, OK?
125
324000
2000
因為他必須親自送這些人最後一程,你能想像嗎?
05:41
And he's fed美聯儲 up with it. He's fed美聯儲 up with burying掩埋 his friends朋友,
126
326000
3000
他已經受夠了,他已經受夠總是替他的朋友、
05:44
his family家庭, his community社區.
127
329000
2000
他的家人、他的社區送終。
05:46
Come winter冬季, three times as many許多 people die.
128
331000
4000
每到冬天,死亡人數更會增至三倍之多。
05:50
He's sick生病 of it.
129
335000
1000
他對此非常的厭倦。
05:51
This is preventable預防的 disease疾病. Waste浪費 of life.
130
336000
3000
這是可以預防的疾病,真是浪費生命。
05:54
By the way, this is what they get buried隱藏 in.
131
339000
3000
順帶一提,這是用來埋葬他們的棺材,
05:57
We're not geared面向 up to do this.
132
342000
3000
我們都不夠份量來埋葬他們。
06:00
Can't even get them out the door -- and I'm being存在 serious嚴重 --
133
345000
3000
甚至連親手送他們的棺材出門都不行,我是很嚴肅的這麼說,
06:03
can't even get them there. Forklift叉車.
134
348000
2000
甚至連幫忙送上堆高機都不行。
06:05
OK, I see it as a triangle三角形, OK?
135
350000
3246
好的,我是以一個三角關係來看待這個問題,好嗎?
06:09
This is our landscape景觀 of food餐飲.
136
353246
1598
這是我們食品的樣貌,
06:10
I need you to understand理解 it.
137
354844
1263
我需要你們了解它,
06:12
You've probably大概 heard聽說 all this before,
138
356107
893
你們之前大概都已經聽過類似的說法了,
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
但是還是讓我們倒回去再說一次。
06:14
Over the last 30 years年份,
140
358646
1354
過去的卅年間,
06:15
what's happened發生 that's ripped撕開 the heart out of this country國家?
141
360000
2000
發生了什麼事,幾乎要將這個國家的心臟給掏了出來?
06:17
Let's be frank坦率 and honest誠實:
142
362000
2000
讓我們開誠佈公的說,
06:19
Well, modern-day現代 life.
143
364000
3000
這個嘛,現代生活,
06:22
Let's start開始 with the Main主要 Street.
144
367000
2000
讓我們從大街上看起。
06:24
Fast快速 food餐飲 has taken採取 over the whole整個 country國家; we know that.
145
369000
3000
我們知道,速食已經佔據了這整個國家。
06:27
The big brands品牌 are some of the most important重要 powers權力,
146
372000
3000
有名的速食品牌名列這個國家最有勢力,
06:30
powerful強大 powers權力, in this country國家.
147
375000
2000
最有影響力的名單中,
06:32
Supermarkets超級市場 as well.
148
377000
3000
超市也是。
06:35
Big companies公司. Big companies公司.
149
380000
2000
大公司,大品牌。
06:37
Thirty三十 years年份 ago, most of the food餐飲
150
382000
3000
卅年前,大多數的食物
06:40
was largely大部分 local本地 and largely大部分 fresh新鮮.
151
385000
3000
幾乎仍是區域性的、新鮮的食材。
06:43
Now it's largely大部分 processed處理 and full充分 of all sorts排序 of additives添加劑,
152
388000
3000
現在,它們被高度加工,並含有大量食品添加物,
06:46
extra額外 ingredients配料, and you know the rest休息 of the story故事.
153
391000
3000
多餘的調味,接下來的發展大家都知道了。
06:49
Portion一部分 size尺寸 is obviously明顯 a massive大規模的, massive大規模的 problem問題.
154
394000
3000
食物的份量顯然是個非常、非常大的問題。
06:52
Labeling標籤 is a massive大規模的 problem問題.
155
397000
3000
標示也是個大問題,
06:55
The labeling標籤 in this country國家 is a disgrace恥辱.
156
400000
3000
這個國家食品的標示是個恥辱。
06:58
They want to be self -- they want to self-police自警 themselves他們自己.
157
403000
4000
他們想要 ... 他們想要自己球員兼裁判,
07:02
The industry行業 wants to self-police自警 themselves他們自己.
158
407000
3000
食品業想要靠自我把關。
07:05
What, in this kind of climate氣候? They don't deserve值得 it.
159
410000
3000
什麼?在這種現況下,他們不配!
07:08
How can you say something is low-fat低脂 when it's full充分 of so much sugar?
160
413000
4000
你怎麼能說某樣東西是低脂的,但同時它充滿了過量的糖份?
07:12
Home.
161
417000
2000
家庭。
07:15
The biggest最大 problem問題 with the home
162
420000
2000
家庭發生的最大問題
07:17
is that used to be the heart
163
422000
2000
在於,它以往位於
07:19
of passing通過 on food餐飲, food餐飲 culture文化,
164
424000
3000
傳遞食物以及飲食文化的中樞心臟地帶,
07:22
what made製作 our society社會.
165
427000
3000
這個文化組成了我們的社會。
07:25
That ain't happening事件 anymore.
166
430000
1000
然而這已經成為了過去式。
07:26
And you know, as we go to work and as life changes變化,
167
431000
3000
就你們所知,當我們去工作,且生活型態不斷在改變的同時,
07:29
and as life always evolves演變,
168
434000
2000
就像生命永遠在進化一般,
07:31
we kind of have to look at it holistically從整體上 --
169
436000
2000
我們必須以全觀的視角來看待這個問題,
07:33
step back for a moment時刻, and re-address再地址 the balance平衡.
170
438000
2000
退後一步想一想,然後重拾生活的平衡。
07:35
It ain't happening事件, hasn't有沒有 happened發生 for 30 years年份, OK?
171
440000
3000
這並沒有發生,已經卅年沒有發生了。
07:38
I want to show顯示 you a situation情況
172
443000
3000
我希望給你們看一個例子,
07:41
that is very normal正常
173
446000
3000
這在現在
07:44
right now; the Edwards愛德華茲 family家庭.
174
449000
2000
非常的常見。以下是愛德華家庭。
07:46
(Video視頻) Jamie傑米 Oliver奧利弗: Let's have a talk.
175
451000
2000
(影片)奧利佛:讓我們聊一聊,
07:48
This stuff東東 goes through通過 you and your family's家庭的 body身體
176
453000
3000
這些東西每週都經過你
07:51
every一切 week.
177
456000
2000
和你家人的身體。
07:53
And I need you to know that this is going to kill your children孩子 early.
178
458000
6000
而我需要你了解,這些東西會讓你的兒女早逝。
07:59
How are you feeling感覺?
179
464000
2000
你現在覺得如何?
08:01
Stacy斯泰西: Just feeling感覺 really sad傷心 and depressed鬱悶 right now.
180
466000
3000
史黛西:我現在覺得非常傷心和沮喪。
08:04
But, you know, I want my kids孩子 to succeed成功 in life
181
469000
3000
但,你知道,我希望我的孩子都有個成功的人生,
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
但是這些東西並不會使他們成功。
08:10
But I'm killing謀殺 them.
183
475000
3000
取而代之的,我在殘害他們。
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
奧利佛:沒錯,你正在殘害他們。
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
但是我們可以停止這個錯誤。
08:22
Normal正常. Let's get on schools學校,
186
487000
4000
這是常態。現在讓我們到學校看看,
08:26
something that I'm fairly相當 much a specialist專家 in.
187
491000
3000
說到學校的飲食,我可以稱得上是一個專家。
08:29
OK, school學校.
188
494000
2000
好,學校。
08:31
What is school學校? Who invented發明 it? What's the purpose目的 of school學校?
189
496000
3000
學校是什麼?誰發明了學校?學校的目的是什麼?
08:34
School學校 was always invented發明 to arm us with the tools工具
190
499000
3000
創立學校的目的,一直以來,就是提供我們更好的
08:37
to make us creative創作的, do wonderful精彩 things,
191
502000
3000
創造與想像力的工具,用來成就不凡,
08:40
make us earn a living活的, etc等等., etc等等., etc等等.
192
505000
3000
讓我們賴以維生 ... 等等。
08:43
You know, it's been kind of in this sort分類 of tight box for a long, long time.
193
508000
3000
你知道嗎,學校制度已經處在象牙塔內很久很久了。
08:46
OK?
194
511000
1000
對吧?
08:47
But we haven't沒有 really evolved進化 it
195
512000
2000
但是我們還沒有真的使其
08:49
to deal合同 with the health健康 catastrophes災難 of America美國, OK?
196
514000
3000
朝向應付美國健康災難的路上前進,對吧?
08:52
School學校 food餐飲 is something
197
517000
3000
學校食物是多數孩子們,
08:55
that most kids孩子 -- 31 million百萬 a day, actually其實 --
198
520000
3000
事實上,大約每天三千一百萬的孩子,
08:58
have twice兩次 a day, more than often經常,
199
523000
3000
每天兩餐,通常是
09:01
breakfast早餐 and lunch午餐, 180 days of the year.
200
526000
3000
早餐和午餐,每年 180 天的食物來源。
09:04
So you could say that school學校 food餐飲 is quite相當 important重要, really,
201
529000
3000
所以你可以說學校的食物非常重要,真的,
09:07
judging判斷 the circumstances情況.
202
532000
3000
從現況來看。
09:10
(Laughter笑聲)
203
535000
3000
(笑聲)
09:15
Before I crack裂紋 into my rant胡言亂語,
204
540000
2000
在我開始忍不住罵髒話前,
09:17
which哪一個 I'm sure you're waiting等候 for ...
205
542000
3000
我相信你們一直都在等我開口罵髒話 ...
09:20
(Laughter笑聲)
206
545000
2000
(笑聲)
09:22
I need to say one thing, and it's so important重要
207
547000
3000
我需要說一件事,而且這件事非常地重要,
09:25
in hopefully希望 the magic魔法 that happens發生 and unfolds展開
208
550000
3000
希望在未來的三個月內,
09:28
in the next下一個 three months個月.
209
553000
1000
奇蹟會發生並擴展開來。
09:29
The lunch午餐 ladies女士們, the lunch午餐 cooks廚師 of America美國 --
210
554000
3723
這些午餐小姐,美國的午餐廚師 ...
09:33
I offer提供 myself as their ambassador大使.
211
557723
3323
我自願充當他們的大使,
09:36
I'm not slagging排渣 them off.
212
561046
1954
我不是指責他們懶惰,
09:38
They're doing the best最好 they can do.
213
563000
2000
他們已經盡其所能了,
09:42
They're doing their best最好.
214
567000
2000
他們都已經盡力了。
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
但是他們是按照命令做事,
09:46
and what they're being存在 told to do is wrong錯誤.
216
571000
3000
然而這些命令是不正確的。
09:49
The system系統 is highly高度 run by accountants會計師;
217
574000
3000
這個體制是由會計師們所經營的。
09:52
there's not enough足夠, or any,
218
577000
2000
並沒有足夠 — 甚至連一個都可能沒有 —
09:54
food-knowledgeable食品知識淵博 people in the business商業.
219
579000
2000
對食物知識淵博的人身在這行中。
09:56
There's a problem問題:
220
581000
2000
這是問題的所在。
09:58
If you're not a food餐飲 expert專家, and you've got tight budgets預算
221
583000
2000
如果你不是個食物專家,同時又受限於微薄的預算,
10:00
and it's getting得到 tighter更緊, then you can't be creative創作的,
222
585000
2000
經費愈來愈緊,那麼你就無法發揮創造力,
10:02
you can't duck and dive潛水 and write different不同 things around things.
223
587000
3000
你無法躲避、潛藏或是嘗試改變規則。
10:05
If you're an accountant會計, and a box-ticker箱式股票,
224
590000
2000
如果你是一個會計師,或是一個股市操盤者,
10:07
the only thing you can do in these circumstances情況
225
592000
3000
你在這個情況下,所能做的唯一一件事
10:10
is buy購買 cheaper便宜 shit拉屎.
226
595000
2000
就是購買廉價的垃圾。
10:12
Now, the reality現實 is,
227
597000
2000
現在,現況是
10:14
the food餐飲 that your kids孩子 get every一切 day is fast快速 food餐飲,
228
599000
2000
你們的孩子們每天吃的食物是速食,
10:16
it's highly高度 processed處理,
229
601000
2000
速食是高度加工的,
10:18
there's not enough足夠 fresh新鮮 food餐飲 in there at all.
230
603000
2000
並沒有足夠的新鮮食物包含在其中。
10:20
You know, the amount of additives添加劑, E numbers數字, ingredients配料 you wouldn't不會 believe --
231
605000
4000
你知道的,這些食品添加物的含量、歐盟的 E 編碼、調味料,你不會相信的 ...
10:24
there's not enough足夠 veggies蔬菜 at all. French法國 fries薯條 are considered考慮 a vegetable蔬菜.
232
609000
3000
蔬菜含量遠遠不夠,薯條被認為是蔬菜的一種,
10:27
Pizza比薩 for breakfast早餐. They don't even get given特定 crockery陶器.
233
612000
3000
早餐吃義大利薄餅。他們甚至不提供陶瓷餐具,
10:30
Knives and forks叉子? No, they're too dangerous危險.
234
615000
3000
更遑論刀叉了!理由是刀叉對孩子太危險。
10:33
They have scissors剪刀 in the classroom課堂,
235
618000
2000
教室裡面可以有剪刀,
10:35
but knives and forks叉子? No.
236
620000
2000
但是竟然不允許餐廳的刀叉。
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knives and forks叉子 in your school學校,
237
622000
2000
我看待這件事的觀點是,如果你在學校裡面禁止使用刀叉作為餐具,
10:39
you're purely純粹 endorsing贊同,
238
624000
3000
你純粹只是在助長,
10:42
from a state level水平, fast快速 food餐飲, because it's handheld手持.
239
627000
3000
以州的立場,助長速食。因為速食可以用手抓著吃。
10:45
And yes, by the way, it is fast快速 food餐飲: It's sloppy稀鬆 joes喬斯,
240
630000
2000
然後順帶一題,是的,就是速食。是漢堡上的碎牛肉、
10:47
it's burgers漢堡, it's wieners香腸,
241
632000
2000
漢堡、熱狗、
10:49
it's pizzas比薩餅, it's all of that stuff東東.
242
634000
4000
比薩,都是這些東西。
10:55
Ten percent百分 of what we spend on healthcare衛生保健, as I said earlier,
243
640000
3000
就像我先前說過的,我們健保醫療支出的 10%
10:58
is on obesity肥胖, and it's going to double.
244
643000
3000
是花在肥胖疾病上,而且這數字將會倍增。
11:01
We're not teaching教學 our kids孩子.
245
646000
2000
我們沒有教導我們的孩子。
11:03
There's no statutory法定的 right to teach kids孩子 about food餐飲,
246
648000
2000
因為法律沒有明文規定我們要教導孩子關於食物的知識,
11:05
elementary初級 or secondary次要 school學校. OK?
247
650000
2000
不管是小學還是中學,對吧?
11:07
We don't teach kids孩子 about food餐飲. Right?
248
652000
2000
我們沒有教導孩子與食物有關的知識,對吧?
11:09
And this is a little clip from an elementary初級 school學校,
249
654000
2000
這是一段來自於小學的短片,
11:11
which哪一個 is very common共同 in England英國.
250
656000
2000
這在英國也是非常的常見。
11:16
Video視頻: Who knows知道 what this is?
251
661000
2000
影片:誰知道這是什麼?
11:18
Child兒童: Potatoes土豆. Jamie傑米 Oliver奧利弗: Potato土豆? So, you think these are potatoes土豆?
252
663000
3000
孩童:馬鈴薯。奧利佛:馬鈴薯?你認為這些是馬鈴薯?
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
你知道這是什麼嗎?
11:23
Do you know what that is? Child兒童: Broccoli西蘭花?
254
668000
2000
你知道這是什麼嗎?孩童:花椰菜?
11:25
JOJO: What about this? Our good old friend朋友.
255
670000
2000
奧利佛:那這個呢?我們的老朋友。
11:27
Do you know what this is, honey蜜糖? Child兒童: Celery芹菜.
256
672000
2000
小甜心,你知道這是什麼嗎?孩童:芹菜。
11:29
JOJO: No. What do you think this is? Child兒童: Onion洋蔥. JOJO: Onion洋蔥? No.
257
674000
3000
奧利佛:不。你認為這是什麼?孩童:洋蔥。奧利佛:洋蔥?不。
11:32
Jamie傑米 Oliver奧利弗: Immediately立即 you get a really clear明確 sense
258
677000
3000
奧利佛:馬上你就能很清楚地看出
11:35
of: Do the kids孩子 know anything about where food餐飲 comes from?
259
680000
3000
孩子們到底知不知道食物是從哪裡來的。
11:38
Video視頻: JOJO: Who knows知道 what that is? Child兒童: Uh, pear?
260
683000
2000
影片:奧利佛:誰知道這是什麼?孩童:呃,梨子。
11:40
JOJO: What do you think this is? Child兒童: I don't know.
261
685000
2000
奧利佛:你認為這是什麼?孩童:我不知道。
11:42
JOJO: If the kids孩子 don't know what stuff東東 is,
262
687000
2000
奧利佛:如果孩童不認識這些食物,
11:44
then they will never eat it.
263
689000
4000
那麼他們永遠不會去吃它。
11:48
(Laughter笑聲)
264
693000
1000
(笑聲)
11:49
JOJO: Normal正常. England英國 and America美國,
265
694000
3000
奧利佛:這在英國跟美國是常態,
11:52
England英國 and America美國.
266
697000
2000
英國跟美國。
11:54
Guess猜測 what fixed固定 that. Guess猜測 what fixed固定 that:
267
699000
2000
猜猜怎麼補救,怎樣才能挽救?
11:56
Two one-hour一小時 sessions會議.
268
701000
2000
只要兩堂一小時的課。
11:59
We've我們已經 got to start開始 teaching教學 our kids孩子
269
704000
2000
我們必須開始在學校裡
12:01
about food餐飲 in schools學校, period.
270
706000
3000
教導孩子們與食物有關的知識,就這麼簡單。
12:04
(Applause掌聲)
271
709000
5000
(掌聲)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
我想告訴你們一件事,
12:11
I want to tell you about something that kind of
273
716000
3000
有關於我們所遭遇的
12:14
epitomizes集中體現 the trouble麻煩 that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
麻煩處境的縮影,沒問題吧?
12:17
I want to talk about something so basic基本 as milk牛奶.
275
722000
4000
我想談談像是牛奶這麼基本的東西,
12:21
Every一切 kid孩子 has the right to milk牛奶 at school學校.
276
726000
2000
每個孩子都有在學校喝牛奶的權利。
12:23
Your kids孩子 will be having milk牛奶 at school學校, breakfast早餐 and lunch午餐. Right?
277
728000
3000
你們的孩子在學校的早午餐都會喝牛奶,對吧?
12:26
They'll他們會 be having two bottles瓶子. OK?
278
731000
2000
他們一天會喝兩瓶,對吧?
12:28
And most kids孩子 do.
279
733000
2000
大多數的孩子是這樣。
12:30
But milk牛奶 ain't good enough足夠 anymore.
280
735000
3000
但是牛奶已經不再是好東西了,
12:33
Because someone有人 at the milk牛奶 board, right -- and don't get me wrong錯誤,
281
738000
2000
因為在牛奶理事會的某人,是的,請不要誤解,
12:35
I support支持 milk牛奶 -- but someone有人 at the milk牛奶 board
282
740000
2000
我支持牛奶,但是在牛奶理事會的某人,
12:37
probably大概 paid支付 a lot of money for some geezer奇特
283
742000
2000
也許付了一堆錢給某些怪人,
12:39
to work out that if you put loads負載 of flavorings調味料 and colorings色素
284
744000
2000
他們發現如果你加入大量的香料、色素
12:41
and sugar in milk牛奶, right,
285
746000
2000
和糖份到牛奶裡面,是的,
12:43
more kids孩子 will drink it. Yeah.
286
748000
3000
更多的孩子會去喝牛奶,是的。
12:46
(Claps拍手)
287
751000
1000
(掌聲)
12:47
And obviously明顯 now that's going to catch抓住 on.
288
752000
2000
很明顯的,這種做法有後來居上的趨勢。
12:49
The apple蘋果 board is going to work out
289
754000
2000
蘋果理事會將會發現,
12:51
that if they make toffee奶糖 apples蘋果 they'll他們會 eat more apples蘋果 as well.
290
756000
2000
如果他們做太妃糖蘋果,孩子們也會吃更多的蘋果。
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
你們知道我在說什麼嗎?
12:55
For me, there ain't no need to flavor味道 the milk牛奶.
292
760000
3000
對我來說,我認為在牛奶中添加香料完全沒有必要。
12:58
Okay? There's sugar in everything.
293
763000
2000
對吧?每樣東西內都有糖。
13:00
I know the ins插件 and outs出局 of those ingredients配料.
294
765000
2000
我對這些調味料瞭若指掌。
13:02
It's in everything. Even the milk牛奶 hasn't有沒有 escaped逃脫
295
767000
3000
所有東西中都有糖,甚至連牛奶也不例外,
13:05
the kind of modern-day現代 problems問題.
296
770000
2000
這是現代食物的通病。
13:07
There's our milk牛奶. There's our carton紙板箱.
297
772000
2000
這是我們的牛奶,這是我們的牛奶包裝。
13:09
In that is nearly幾乎 as much sugar
298
774000
2000
在那包裝裡面的含糖量,
13:11
as one of your favorite喜愛 cans of fizzy汽水 pop流行的,
299
776000
2000
幾乎等於一罐你喜歡的碳酸飲料易開罐包裝,
13:13
and they are having two a day.
300
778000
2000
然後他們每天喝兩瓶。
13:15
So, let me just show顯示 you.
301
780000
2000
所以,現在讓我給你們看看。
13:17
We've我們已經 got one kid孩子, here,
302
782000
4000
在這邊,我們有一個孩子,
13:21
having, you know, eight tablespoons湯匙 of sugar a day.
303
786000
5000
你知道的,一天吃八湯匙的糖份。
13:26
You know, there's your week.
304
791000
3000
你知道嗎,這是一星期的量,
13:29
There's your month.
305
794000
3000
而這是一個月的量,
13:32
And I've taken採取 the liberty自由 of putting in
306
797000
2000
現在容我擅自
13:34
just the five years年份 of elementary初級 school學校 sugar,
307
799000
3000
將小學五年裡,僅從牛奶中
13:40
just from milk牛奶.
308
805000
2000
所攝取到的糖份倒進這邊。
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
現在,我不知道各位怎麼想,
13:47
but judging判斷 the circumstances情況, right,
310
812000
3000
但是從客觀情況來看,是的,
13:50
any judge法官 in the whole整個 world世界,
311
815000
2000
在這世界上的任何一位法官,
13:52
would look at the statistics統計 and the evidence證據,
312
817000
3000
將會看著證據與統計數字,
13:55
and they would find any government政府 of old
313
820000
2000
然後他們將會判決政府
13:57
guilty有罪 of child兒童 abuse濫用. That's my belief信仰.
314
822000
2000
一直在虐待兒童,這是我所相信的。
13:59
(Applause掌聲)
315
824000
9000
(掌聲)
14:08
Now, if I came來了 up here, and I wish希望 I could come up here today今天
316
833000
3000
現在,如果我到台上來,我也希望我今天到台上來,
14:11
and hang a cure治愈 for AIDS艾滋病 or cancer癌症,
317
836000
3000
能提出愛滋病或是癌症的解藥,
14:14
you'd be fighting戰鬥 and scrambling擾碼 to get to me.
318
839000
4000
你們將會爭先恐後的希望能夠認識我。
14:18
This, all this bad news新聞, is preventable預防的.
319
843000
3000
這些,所有的這些壞消息,是可以被預防的。
14:21
That's the good news新聞.
320
846000
2000
這是一個好消息。
14:23
It's very, very preventable預防的.
321
848000
2000
這些問題是極度能夠被預防的。
14:25
So, let's just think about, we got a problem問題 here,
322
850000
3000
所以,讓我們一起來想想,現在有個問題,
14:28
we need to reboot重啟.
323
853000
2000
我們需要重新來過。
14:30
Okay so, in my world世界, what do we need to do?
324
855000
3000
好,那麼,我們到底該怎麼做?
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
所以,這邊有一個重點,
14:35
it cannot不能 just come from one source資源.
326
860000
2000
那就是解決問題不能僅由一個來源著手。
14:37
To reboot重啟 and make real真實 tangible有形 change更改,
327
862000
3000
為了重新來過,並且做出明顯的改變,
14:40
real真實 change更改, so that I could look you in the white白色 of the eyes眼睛
328
865000
3000
真正的改變,這樣我才有辦法直視你的雙眼,
14:43
and say, "In 10 years年份 time,
329
868000
2000
然後說:「十年內,
14:45
the history歷史 of your children's兒童 lives生活,
330
870000
2000
你們孩子生命的歷史正在發生,
14:47
happiness幸福 -- and let's not forget忘記, you're clever聰明 if you eat well,
331
872000
3000
喜樂 — 並讓我們不要忘記,如果你們吃得好,會變得更聰明,
14:50
you know you're going to live生活 longer --
332
875000
2000
你確信你將會更長壽,
14:52
all of that stuff東東, it will look different不同. OK?"
333
877000
2000
所有的這些事物都將會變得不同,對吧?」
14:54
So, supermarkets超級市場.
334
879000
3000
因此,超級市場。
14:57
Where else其他 do you shop so religiously宗教?
335
882000
2000
還有哪裡你會這麼規律的去消費?
14:59
Week in, week out.
336
884000
2000
每週進出,
15:01
How much money do you spend, in your life, in a supermarket超級市場?
337
886000
3000
在你一生中,有多少錢是花在超市購物上?
15:04
Love them. They just sell us what we want. All right.
338
889000
3000
很愛他們吧,他們只會賣給我們我們所想要的東西,沒錯。
15:07
They owe us, to put a food餐飲 ambassador大使
339
892000
2000
身為他們的衣食父母,我們有權利要求
15:09
in every一切 major重大的 supermarket超級市場.
340
894000
3000
在每一個主要超市內安排一個食物大使。
15:12
They need to help us shop. They need to show顯示 us how to cook廚師
341
897000
3000
超市必須幫助我們購物,他們必須教我們如何烹調
15:15
quick, tasty可口, seasonal時令的 meals
342
900000
2000
快速、好吃、當季的食物,
15:17
for people that are busy.
343
902000
2000
給那些忙碌的人們。
15:19
This is not expensive昂貴.
344
904000
2000
這並不昂貴。
15:21
It is doneDONE in some, and it needs需求 to be doneDONE across橫過 the board
345
906000
2000
某些超市已經這麼做了,現在我們必須在全美國的
15:23
in America美國 soon不久, and quick.
346
908000
3000
超市推廣,並且要快。
15:26
The big brands品牌, you know, the food餐飲 brands品牌,
347
911000
3000
那些知名品牌,你知道的,食品的大廠,
15:29
need to put food餐飲 education教育
348
914000
2000
需要在他們的業務中心
15:31
at the heart of their businesses企業.
349
916000
2000
投注食品教育。
15:33
I know, easier更輕鬆 said than doneDONE.
350
918000
2000
我知道,說得輕鬆,做起來難。
15:35
It's the future未來. It's the only way.
351
920000
2000
但是為了美好的未來,這是唯一的途徑。
15:37
Fast快速 food餐飲. With the fast-food快餐 industry行業
352
922000
4000
速食。速食產業,
15:41
you know, it's very competitive競爭的.
353
926000
2000
你知道的,非常的競爭。
15:43
I've had loads負載 of secret秘密 papers文件 and dealings交易
354
928000
2000
我和速食餐廳間有大量的秘密文件
15:45
with fast快速 food餐飲 restaurants餐館.
355
930000
2000
和生意往來。
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
我知道他們是怎麼做的。
15:49
I mean basically基本上 they've他們已經 weaned斷奶 us on
357
934000
2000
我是說,基本上,他們已經讓我們戒斷
15:51
to these hits點擊 of sugar, salt and fat脂肪, and x, y, and z,
358
936000
3000
這些熱門的糖、鹽、脂肪等等。
15:54
and everyone大家 loves them. Right?
359
939000
2000
而且大家都愛他們,對吧?
15:56
So, these guys are going to be part部分 of the solution.
360
941000
3000
所以,這些傢伙將會是解決方案的一部分。
15:59
But we need to get the government政府 to work
361
944000
2000
但是我們需要政府的加入,
16:01
with all of the fast快速 food餐飲 purveyors傳播者 and the restaurant餐廳 industry行業,
362
946000
3000
連同所有這些速食的推廣者和餐飲業。
16:04
and over a five, six, seven year period
363
949000
2000
使在接下來的五、六、七年間,
16:06
wean斷奶 of us off the extreme極端 amounts
364
951000
3000
讓我們戒斷過量的
16:09
of fat脂肪, sugar, fat脂肪 and all the other non-food非食物 ingredients配料.
365
954000
3000
脂肪、糖份、脂肪和所有的這些不屬於食物的調味料。
16:12
Now, also, back to the sort分類 of big brands品牌: Labeling標籤,
366
957000
3000
現在,讓我們回到與品牌相關的問題,標示,
16:15
I said earlier, is an absolute絕對 farce鬧劇
367
960000
3000
我先前說過了,這些標示是一場鬧劇,
16:18
and has got to be sorted分類.
368
963000
2000
必須要加以解決。
16:20
OK, school學校.
369
965000
3000
好了,學校。
16:23
Obviously明顯 in schools學校 we owe it to them
370
968000
2000
很明顯的,在學校中,我們欠這些孩子,
16:25
to make sure those 180 days of the year,
371
970000
2000
我們必須確保每年學期中的 180 天,
16:27
from that little precious珍貴 age年齡 of four,
372
972000
2000
從那些寶貝的四歲小朋友,
16:29
til胡麻 18, 20, 24, whatever隨你,
373
974000
2000
到 18, 20, 24 或不管幾歲,
16:31
they need to be cooked
374
976000
2000
我們都需要為他們準備
16:33
proper正確, fresh新鮮 food餐飲
375
978000
3000
妥善烹調的新鮮食物,
16:36
from local本地 growers種植者 on site現場. OK?
376
981000
2000
使用的是當地生長的食材,好嗎?
16:38
There needs需求 to be a new standard標準 of fresh新鮮, proper正確 food餐飲
377
983000
2000
我們需要為你們的孩子建立一個新的、
16:40
for your children孩子. Yeah?
378
985000
2000
妥善的新鮮食物標準,對吧?
16:42
(Applause掌聲)
379
987000
5000
(掌聲)
16:47
Under the circumstances情況, it's profoundly深深 important重要
380
992000
3000
在這種現況下,我們要使每一個美國孩童
16:50
that every一切 single American美國 child兒童 leaves樹葉 school學校
381
995000
3000
在離開學校前,知道如何烹煮十道菜,
16:53
knowing會心 how to cook廚師 10 recipes食譜
382
998000
2000
這件事非常地重要,
16:55
that will save保存 their life.
383
1000000
2000
這將會拯救他們的生命。
16:57
Life skills技能.
384
1002000
2000
這也是一種生活技巧。
16:59
(Applause掌聲)
385
1004000
1000
(掌聲)
17:00
That means手段 that they can be students學生們, young年輕 parents父母,
386
1005000
3000
那意味著他們可以是學生、年輕家長,
17:03
and be able能夠 to sort分類 of duck and dive潛水
387
1008000
3000
並且能夠對於基本的烹飪技巧
17:06
around the basics基本 of cooking烹飪,
388
1011000
2000
游刃有餘,
17:08
no matter what recession不景氣 hits點擊 them next下一個 time. If you can cook廚師,
389
1013000
2000
不管下一次經濟蕭條何時會影響到他們。如果你會烹飪,
17:10
recession不景氣 money doesn't matter.
390
1015000
2000
薪資縮水的影響就沒那麼巨大了。
17:12
If you can cook廚師, time doesn't matter.
391
1017000
4000
如果你會烹飪,蕭條的時間也不重要了。
17:16
The workplace職場, we haven't沒有 really talked about it.
392
1021000
3000
工作場所,我們還沒有真正談到這邊。
17:19
You know, it's now time for corporate企業 responsibility責任
393
1024000
3000
你知道,現在該是企業負起責任的時候了,
17:22
to really look at what they feed飼料
394
1027000
2000
好好的看看他們為他們的員工
17:24
or make available可得到 to their staff員工.
395
1029000
2000
所準備並供應給他們的食物。
17:26
The staff員工 are the moms媽媽 and dads爸爸 of America's美國 children孩子.
396
1031000
4000
這些員工都是美國孩童的爸媽。
17:30
Marissa瑪麗莎, her father父親 died死亡 in her hand,
397
1035000
2000
瑪麗莎,她父親在她面前死去,
17:32
I think she'd be quite相當 happy快樂
398
1037000
2000
我相信如果美國企業能夠
17:34
if corporate企業 America美國 could start開始 feeding饋送 their staff員工 properly正確.
399
1039000
3000
開始提供他們的員工妥善的飲食,瑪麗莎將會非常高興。
17:37
Definitely無疑 they shouldn't不能 be left out.
400
1042000
2000
他們絕對不應該被遺忘。
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
回過頭來談談家庭。
17:41
Now, look, if we do all this stuff東東, and we can,
402
1046000
2000
現在,聽著,如果我們通通做到了,而且我們做得到,
17:43
it's so achievable實現. You can care關心 and be commercial廣告.
403
1048000
3000
絕對做得到。你們可以照顧人們並同時維持生計。
17:46
Absolutely絕對.
404
1051000
2000
絕對可以。
17:48
But the home needs需求 to start開始 passing通過 on
405
1053000
2000
但是家庭需要再次開始傳遞
17:50
cooking烹飪 again, for sure.
406
1055000
2000
烹飪技術,這一點是確定的。
17:52
For sure, pass通過 it on as a philosophy哲學.
407
1057000
2000
必須要將其當作是一種生活哲學般的傳遞下去。
17:54
And for me it's quite相當 romantic浪漫,
408
1059000
2000
對我來說,這件事情是非常浪漫的。
17:56
but it's about if one person teaches three people
409
1061000
2000
但這也是說,如果一個人教導三個人
17:58
how to cook廚師 something,
410
1063000
2000
如何做某樣菜,
18:00
and they teach three of their mates隊友,
411
1065000
2000
然後他們又再教導三個他們的夥伴,
18:02
that only has to repeat重複 itself本身 25 times,
412
1067000
2000
大家只需要重複這樣做 25 次,
18:04
and that's the whole整個 population人口 of America美國.
413
1069000
2938
這就是全美國的人口數了。
18:07
Romantic浪漫, yes, but
414
1071938
2646
浪漫,是的,但是
18:10
most importantly重要的,
415
1074584
1416
更重要的是,
18:11
it's about trying to get people to realize實現
416
1076000
3107
嘗試讓人們明瞭,
18:15
that every一切 one of your individual個人 efforts努力
417
1079107
2216
每一個人所付出的努力,
18:17
makes品牌 a difference區別.
418
1081323
1000
都可以帶來改變。
18:18
We've我們已經 got to put back what's been lost丟失.
419
1082323
2246
我們必須重拾已經失去的東西。
18:20
Huntington's亨廷頓 Kitchen廚房. Huntington亨廷頓, where I made製作 this program程序,
420
1084569
4538
亨丁頓廚房,亨丁頓,我拍攝這個節目的地方,
18:25
you know, we've我們已經 got this prime-time黃金時間 program程序 that hopefully希望
421
1089107
893
你知道,我們做了這個黃金時段的節目,希望
18:25
will inspire啟發 people to really get on this change更改.
422
1090000
3000
將能激發人們真正的做出改變。
18:28
I truly believe that change更改 will happen發生.
423
1093000
2000
我真的相信這改變將會發生。
18:30
Huntington's亨廷頓 Kitchen廚房. I work with a community社區.
424
1095000
2000
亨丁頓廚房,我在一個社區工作,
18:32
I worked工作 in the schools學校. I found發現 local本地 sustainable可持續發展 funding資金
425
1097000
4000
在學校裡面工作。我為其找到了當地可維持其運作的資金來源,
18:36
to get every一切 single school學校 in the area,
426
1101000
2584
讓該地區的每一個學校,
18:39
from the junk破爛, onto the fresh新鮮 food餐飲:
427
1103584
2523
從垃圾食物,轉變到新鮮食物。
18:42
six-and-a-half六及半 grand盛大 per school學校.
428
1106107
1893
每個學校只要六千五百美元。
18:43
(Applause掌聲)
429
1108000
1230
(掌聲)
18:45
That's all it takes, six-and-a-half六及半 grand盛大 per school學校.
430
1109230
2770
這就是他們所需的,每個學校只要六千五。
18:47
The Kitchen廚房 is 25 grand盛大 a month. Okay?
431
1112000
2000
我們的廚房一個月有兩萬五的經費,好嗎?
18:49
This can do 5,000 people a year,
432
1114000
3738
所以它一年可以教導五千個人,
18:53
which哪一個 is 10 percent百分 of their population人口,
433
1117738
1754
大約是當地人口的十分之一。
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
而且這是人人相傳下去。
18:57
You know, it's local本地 cooks廚師 teaching教學 local本地 people.
435
1121276
1724
你知道,當地的廚師教導當地的人們。
18:58
It's free自由 cooking烹飪 lessons教訓, guys, free自由 cooking烹飪 lessons教訓 in the Main主要 Street.
436
1123000
4507
這是免費的烹任教是,各位,在大街上的免費烹飪教室。
19:03
This is real真實, tangible有形 change更改, real真實, tangible有形 change更改.
437
1127507
4493
這是真正的,明顯的改變,真正的,明顯的改變。
19:07
Around America美國, if we just look back now,
438
1132000
3000
跑遍全美,如果現在讓我們回過頭來看,
19:10
there is plenty豐富 of wonderful精彩 things going on.
439
1135000
3000
美妙的事情正在發生。
19:13
There is plenty豐富 of beautiful美麗 things going on. There are angels天使
440
1138000
2000
全美各處都有美妙的事情正在發生,全美各地
19:15
around America美國 doing great things
441
1140000
3000
都有天使在成就一些偉大的事,
19:18
in schools學校 -- farm-to-school農場到學校 set-ups調校,
442
1143000
3000
在學校內,校內農場,
19:21
garden花園 set-ups調校, education教育 --
443
1146000
3000
花園,教育。
19:24
there are amazing驚人 people doing this already已經.
444
1149000
2000
已經有一群不可思議的人們在這麼做了。
19:26
The problem問題 is they all want to roll out what they're doing
445
1151000
2000
問題在於儘管他們都希望能將他們所正在做的事情
19:28
to the next下一個 school學校, and the next下一個,
446
1153000
2000
推廣到下一個學校,然後再下一個。
19:30
but there's no cash現金.
447
1155000
2000
但是他們沒有錢。
19:32
We need to recognize認識 the experts專家 and the angels天使 quickly很快,
448
1157000
4000
我們必須快速的找到這些專家和天使,
19:36
identify鑑定 them, and allow允許 them to easily容易 find the resource資源
449
1161000
3000
認出他們,並讓他們能夠很容易的找到他們需要的資源,
19:39
to keep rolling壓延 out what they're already已經 doing,
450
1164000
2000
以能持續推廣他們的所作所為,
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
並愈做愈好。
19:43
Businesses企業 of America美國 need to support支持
452
1168000
2000
美國的商業界需要支持
19:45
Mrs太太. Obama奧巴馬 to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
總統夫人去做她想要做的事。
19:48
(Applause掌聲)
454
1173000
6000
(掌聲)
19:54
And look, I know it's weird奇怪的
455
1179000
2000
聽著,我知道這很奇怪,
19:56
having an English英語 person standing常設 here before you
456
1181000
3000
一個英國人站在你們面前
19:59
talking about all this.
457
1184000
2000
談論這些事物。
20:01
All I can say is: I care關心. I'm a father父親,
458
1186000
3000
我所能說的是,身為一個父親,我真的在乎。
20:04
and I love this country國家,
459
1189000
2000
我愛這個國家。
20:06
and I believe truly, actually其實,
460
1191000
3000
事實上,我真正的認為
20:09
that if change更改 can be made製作 in this country國家,
461
1194000
3000
如果這個國家能夠做出改變,
20:12
beautiful美麗 things will happen發生 around the world世界. If America美國 does it,
462
1197000
2000
美妙的事情將會在世界上發生。如果美國這麼做了,
20:14
I believe other people will follow跟隨.
463
1199000
2000
我相信其他人將會效法。
20:16
It's incredibly令人難以置信 important重要.
464
1201000
2000
這極端地重要。
20:18
(Applause掌聲)
465
1203000
7000
(掌聲)
20:25
When I was in Huntington亨廷頓, trying to get a few少數 things to work
466
1210000
2000
當我在亨丁頓,嘗試讓一些事情能順利運作,
20:27
when they weren't, I thought "If I had a magic魔法 wand棍棒,
467
1212000
3000
當事情進展得不順利時,我想過,如果我有個魔杖,
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
我會做些什麼?然後我想,你知道嗎?
20:35
I'd just love to be put in front面前 of some of the most amazing驚人
469
1220000
4000
我會希望:我能夠站在美國最不可思議的一群
20:39
movers搬運工 and shakers振動篩 in America美國."
470
1224000
2000
有影響力的社會運動人士面前。
20:41
And a month later後來, TEDTED phoned打電話給 me up and gave me this award.
471
1226000
5000
然後一個月後,TED 打電話通知我獲得了這個大獎。
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
我到這邊了。
20:50
So, my wish希望.
473
1235000
2000
所以,我希望
20:56
Dyslexic閱讀障礙, so I'm a bit slow.
474
1241000
2000
閱讀障礙,所以我會唸得有些慢。
21:03
My wish希望
475
1248000
2000
我希望,
21:05
is for you to help a strong強大,
476
1250000
2000
你們能夠幫助支持一個
21:07
sustainable可持續發展 movement運動
477
1252000
2000
強大且持續性的運動,
21:09
to educate教育 every一切 child兒童
478
1254000
4000
教育每個孩子
21:13
about food餐飲,
479
1258000
2000
關於食物的知識,
21:15
to inspire啟發 families家庭 to cook廚師 again,
480
1260000
3000
激發家庭重拾烹飪的樂趣,
21:18
and to empower授權 people everywhere到處
481
1263000
4000
賦予各地的大眾能力
21:22
to fight鬥爭 obesity肥胖.
482
1267000
2000
來一起對抗肥胖問題。
21:24
(Applause掌聲)
483
1269000
10000
(掌聲)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
謝謝各位
21:36
(Applause掌聲)
485
1281000
9000
(掌聲)
Translated by Bill Hsiung
Reviewed by Jing Yao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com