ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

O desejo de Jamie Oliver para o prémio TED: Ensinar alimentação a todas as crianças

Filmed:
9,428,806 views

Partilhando histórias comoventes do seu projecto anti-obesidade em Huntington, West Virginia, o vencedor do prémio TED, Jamie Oliver, argumenta a favor de um ataque em todas as frentes contra a nossa ignorância acerca da comida.
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SadlyInfelizmente,
0
0
2000
Infelizmente,
00:17
in the nextPróximo 18 minutesminutos when I do our chatbate-papo,
1
2000
3000
nestes próximos 18 minutos enquanto temos esta conversa,
00:20
fourquatro AmericansAmericanos that are alivevivo
2
5000
3000
quatro americanos vivos
00:23
will be deadmorto
3
8000
2000
morrerão
00:25
from the foodComida that they eatcomer.
4
10000
3000
devido à comida que comem.
00:28
My name'smeu nome é JamieJamie OliverOliver. I'm 34 yearsanos oldvelho.
5
13000
4000
O meu nome é Jamie Oliver. Tenho 34 anos.
00:32
I'm from EssexEssex in EnglandInglaterra
6
17000
2000
Venho de Essex, Inglaterra
00:34
and for the last sevenSete yearsanos
7
19000
3000
e durante os últimos sete anos
00:37
I've workedtrabalhou fairlybastante tirelesslyincansavelmente
8
22000
3000
tenho trabalhado incansavelmente
00:40
to saveSalve  livesvidas in my ownpróprio way.
9
25000
3000
para salvar vidas à minha maneira.
00:43
I'm not a doctormédico;
10
28000
2000
Não sou médico.
00:45
I'm a chefchefe de cozinha,
11
30000
2000
Sou cozinheiro;
00:47
I don't have expensivecaro equipmentequipamento
12
32000
2000
não tenho equipamento
00:49
or medicineremédio.
13
34000
2000
nem medicamentos caros.
00:51
I use informationem formação, educationEducação.
14
36000
3000
Uso informação, educação.
00:54
I profoundlyprofundamente believe that the powerpoder of foodComida
15
39000
3000
Acredito profundamente que o poder da comida
00:57
has a primalprimordial placeLugar, colocar in our homescasas
16
42000
3000
tem um lugar fundamental nas nossas casas
01:00
that bindsvincula-se us to the bestmelhor bitsbits of life.
17
45000
4000
que nos une aos melhores momentos da vida.
01:06
We have an awfulhorrível,
18
51000
2000
Temos uma péssima,
01:08
awfulhorrível realityrealidade right now.
19
53000
4000
péssima realidade neste momento.
01:13
AmericaAmérica, you're at the toptopo of your gamejogos.
20
58000
3000
América, vocês estão no topo da tabela.
01:16
This is one of the mosta maioria unhealthypouco saudável countriespaíses in the worldmundo.
21
61000
4000
Este é um dos países menos saudáveis do mundo.
01:20
Can I please just see a raiselevantar of handsmãos
22
65000
2000
Importam-se de levantar as mãos
01:22
for how manymuitos of you have childrencrianças in this roomquarto todayhoje?
23
67000
3000
aqueles que têm filhos aqui desta sala hoje?
01:25
Please put your handsmãos up.
24
70000
2000
Levantem as mãos, por favor.
01:27
AuntiesTias, unclestios, you can continuecontinuar to
25
72000
1000
Tias, tios, também podem...
01:28
put your handsmãos up, auntiestias and unclestios as well.
26
73000
3000
Levantem as mãos. Tias e tios também.
01:31
MostMaioria of you. OK.
27
76000
2000
A maioria. OK.
01:33
We, the adultsadultos of the last fourquatro generationsgerações,
28
78000
3000
Nós, os adultos das últimas quatro gerações,
01:36
have blessedabençoado our childrencrianças with the destinydestino
29
81000
3000
deixamos aos nossos filhos o legado
01:39
of a shortermais curta lifespanvida útil
30
84000
2000
de uma mais curta duração de vida
01:41
than theirdeles ownpróprio parentsparentes.
31
86000
3000
que os seus pais.
01:44
Your childcriança will liveviver a life tendez yearsanos youngermais jovem
32
89000
3000
O seu filho viverá menos dez anos
01:47
than you
33
92000
2000
que você
01:49
because of the landscapepanorama of foodComida that we'venós temos builtconstruído around them.
34
94000
3000
por causa da montanha de comida que construímos à sua volta.
01:52
Two-thirdsDois terços of this roomquarto,
35
97000
3000
Dois terços desta sala,
01:55
todayhoje, in AmericaAmérica, are statisticallyestatisticamente overweightexcesso de peso or obeseobeso.
36
100000
3000
hoje, na América, estatisticamente, estarão acima do peso ideal ou mesmo obesos.
01:58
You lot, you're all right, but we'llbem get you eventuallyeventualmente, don't worrypreocupação.
37
103000
3000
Vocês aí, para já estão bem, mas nós acabaremos por vos apanhar, não se preocupem.
02:01
(LaughterRiso)
38
106000
1000
(Riso)
02:02
Right?
39
107000
1000
Certo?
02:03
The statisticsEstatisticas of badmau healthsaúde are clearClaro,
40
108000
3000
As estatísticas de má saúde são claras,
02:06
very clearClaro.
41
111000
2000
muito claras.
02:08
We spendgastar our livesvidas beingser paranoidparanoico about deathmorte, murderassassinato, homicidehomicídio,
42
113000
3000
Passamos a vida paranóicos acerca da morte, assassinatos, homicídios,
02:11
you namenome it; it's on the frontfrente pagepágina of everycada paperpapel, CNNCNN.
43
116000
4000
seja o que for. Está na primeira página de todos os jornais, CNN.
02:15
Look at homicidehomicídio at the bottominferior, for God'sDe Deus sakesake.
44
120000
3000
Vejam onde está o homicídio, no fundo, por amor de Deus.
02:18
Right?
45
123000
1000
Certo?
02:19
(LaughterRiso)
46
124000
2000
(Riso)
02:21
(ApplauseAplausos)
47
126000
5000
(Aplauso)
02:26
EveryCada singlesolteiro one of those in the redvermelho
48
131000
2000
Cada um daqueles assinalados a vermelho
02:28
is a diet-relatedrelacionados com a dieta diseasedoença.
49
133000
2000
é uma doença ligada à alimentação.
02:30
Any doctormédico, any specialistespecialista will tell you that.
50
135000
3000
Qualquer médico, qualquer especialista, dir-vos-á isso.
02:33
FactFato de: Diet-relatedRelacionados com a dieta diseasedoença is the biggestmaior killerassassino
51
138000
3000
Facto. Doenças ligadas à alimentação são a principal causa de morte
02:36
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros, right now, here todayhoje.
52
141000
3000
nos Estados Unidos, agora, aqui, hoje.
02:42
This is a globalglobal problemproblema.
53
147000
2000
Este é um problema global.
02:44
It's a catastrophecatástrofe.
54
149000
2000
É uma catástrofe.
02:46
It's sweepingvarrendo the worldmundo.
55
151000
2000
Está a varrer o mundo.
02:48
EnglandInglaterra is right behindatrás you, as usualusual.
56
153000
2000
A Inglaterra está mesmo atrás de vós, como é costume.
02:50
(LaughterRiso)
57
155000
4000
(Riso)
02:54
I know they were closefechar, but not that closefechar.
58
159000
3000
Sei que eram próximos, mas nem tanto.
02:57
We need a revolutionrevolução.
59
162000
2000
Precisamos de uma revolução.
02:59
MexicoMéxico, AustraliaAustrália, GermanyAlemanha, IndiaÍndia, ChinaChina,
60
164000
3000
México, Austrália, Alemanha, Índia, China,
03:02
all have massivemaciço problemsproblemas of obesityobesidade and badmau healthsaúde.
61
167000
3000
todos têm graves problemas de obesidade e de saúde.
03:06
Think about smokingfumando.
62
171000
2000
Pensem no tabaco.
03:08
It costscusta way lessMenos than obesityobesidade now.
63
173000
3000
Custa muito menos do que obesidade hoje em dia.
03:11
ObesityObesidade costscusta you AmericansAmericanos
64
176000
3000
A obesidade custa-vos, americanos,
03:14
10 percentpor cento of your healthcarecuidados de saúde billscontas,
65
179000
3000
10 por cento das vossas despesas de saúde.
03:17
150 billionbilhão dollarsdólares a yearano.
66
182000
3000
150 mil milhões de dólares por ano.
03:20
In 10 yearsanos, it's setconjunto to doubleDuplo:
67
185000
3000
Em 10 anos, deverá duplicar.
03:23
300 billionbilhão dollarsdólares a yearano.
68
188000
2000
300 mil milhões de dólares por ano.
03:25
And let's be honesthonesto, guys, you ain'tnão é got that cashdinheiro.
69
190000
3000
E, sejamos honestos, pessoal, vocês não têm esse dinheiro.
03:28
(LaughterRiso)
70
193000
3000
(Riso)
03:31
I cameveio here to startcomeçar a foodComida revolutionrevolução
71
196000
3000
Vim aqui para iniciar uma revolução alimentar
03:34
that I so profoundlyprofundamente believe in.
72
199000
3000
na qual acredito piamente.
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
Precisamos dela. Agora é o momento.
03:40
We're in a tipping-pointponto de viragem momentmomento.
74
205000
2000
Estamos num ponto de viragem.
03:42
I've been doing this for sevenSete yearsanos.
75
207000
2000
Tenho feito isto há sete anos.
03:44
I've been tryingtentando in AmericaAmérica for sevenSete yearsanos.
76
209000
2000
Tenho tentado, aqui na América, há sete anos.
03:46
Now is the time when it's ripemaduro -- ripemaduro for the pickingescolhendo.
77
211000
3000
Agora é que é altura -- altura de começar.
03:49
I wentfoi to the eyeolho of the stormtempestade.
78
214000
2000
Fui ao centro da tempestade.
03:51
I wentfoi to WestOeste VirginiaVirginia, the mosta maioria unhealthypouco saudável stateEstado in AmericaAmérica.
79
216000
3000
Fui a West Virginia, o estado menos saudável da América.
03:54
Or it was last yearano.
80
219000
2000
Pelo menos era o ano passado.
03:56
We'veTemos got a newNovo one this yearano, but we'llbem work on that nextPróximo seasonestação.
81
221000
3000
Este ano temos um novo, mas desse trataremos na próxima época.
03:59
(LaughterRiso)
82
224000
1000
(Riso)
04:00
HuntingtonHuntington, WestOeste VirginiaVirginia.
83
225000
1000
Huntington, West Virginia.
04:01
BeautifulLinda townCidade.
84
226000
2000
Uma cidade linda.
04:03
I wanted to put heartcoração and soulalma and people,
85
228000
3000
Quis colocar coração e alma e pessoas,
04:06
your publicpúblico,
86
231000
2000
o vosso público,
04:08
around the statisticsEstatisticas that we'venós temos becometornar-se
87
233000
2000
à volta das estatísticas às quais nos temos
04:10
so used to.
88
235000
2000
vindo a habituar.
04:12
I want to introduceintroduzir you to some of the people that I careCuidado about:
89
237000
3000
Quero apresentar-vos algumas das pessoas de quem gosto.
04:15
your publicpúblico, your childrencrianças.
90
240000
1000
O vosso público. Os vossos filhos.
04:16
I want to showexposição a picturecenário of my friendamigos BrittanyBretanha.
91
241000
3000
Quero mostrar-vos uma fotografia da minha amiga Brittany.
04:19
She's 16 yearsanos oldvelho.
92
244000
2000
Ela tem 16 anos.
04:21
She's got sixseis yearsanos to liveviver
93
246000
3000
Ela tem 6 anos de vida
04:24
because of the foodComida that she's eatencomido.
94
249000
3000
devido à comida que comeu.
04:27
She's the thirdterceiro generationgeração of AmericansAmericanos
95
252000
3000
Ela pertence à terceira geração de americanos
04:30
that hasn'tnão tem growncrescido up withindentro a foodComida environmentmeio Ambiente
96
255000
2000
que não cresceu num ambiente alimentar
04:32
where they'veeles têm been taughtensinado to cookcozinhar at home or in schoolescola,
97
257000
2000
onde tenham aprendido a cozinhar, quer em casa quer na escola,
04:34
or her mommamãe, or her mom'smãe mommamãe.
98
259000
3000
nem a mãe dela, nem a avó.
04:37
She has sixseis yearsanos to liveviver.
99
262000
3000
Ela tem 6 anos de vida.
04:40
She's eatingcomendo her liverfígado to deathmorte.
100
265000
2000
Ela está a comer o fígado dela até à morte.
04:42
StacyStacy, the EdwardsEdwards familyfamília.
101
267000
3000
Stacy, a família Edwards.
04:45
This is a normalnormal familyfamília, guys.
102
270000
2000
Isto é uma família normal, pessoal.
04:47
StacyStacy does her bestmelhor, but she's third-generationterceira geração as well;
103
272000
3000
A Stacy faz o seu melhor, mas ela também é da terceira geração;
04:50
she was never taughtensinado to cookcozinhar at home or in schoolescola.
104
275000
2000
ela nunca aprendeu a cozinhar nem em casa nem na escola.
04:52
The family'sfamília obeseobeso.
105
277000
2000
A família é obesa.
04:54
JustinJustin here, 12 yearsanos oldvelho,
106
279000
1000
O Justin, aqui, 12 anos de idade.
04:55
he's 350 poundslibras.
107
280000
1000
Pesa 160 quilos.
04:56
He getsobtém bulliedbullying, for God'sDe Deus sakesake.
108
281000
2000
Ele sofre de bullying, por amor de Deus.
04:58
The daughterfilha there, KatieKatie, she's fourquatro yearsanos oldvelho.
109
283000
2000
A filha, Katie, tem 4 anos.
05:00
She's obeseobeso before she even getsobtém to primaryprimário schoolescola.
110
285000
3000
Ela é obesa mesmo antes de entrar na escola primária.
05:03
MarissaMarissa, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
Marissa. Ela está bem. É do vosso grupo.
05:06
But you know what? Her fatherpai, who was obeseobeso,
112
291000
3000
Mas sabem mais? O pai dela, que era obeso,
05:09
diedmorreu in her armsbraços,
113
294000
2000
morreu nos seus braços.
05:11
And then the secondsegundo mosta maioria importantimportante man in her life,
114
296000
2000
E o segundo homem mais importante da vida dela,
05:13
her uncletio, diedmorreu of obesityobesidade,
115
298000
3000
o tio, morreu de obesidade.
05:16
and now her step-dadpadrasto is obeseobeso.
116
301000
3000
E agora o padrasto é obeso.
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
Sabem, o problema é que
05:21
obesityobesidade and diet-relatedrelacionados com a dieta diseasedoença
118
306000
2000
as doenças ligadas à dieta e à obesidade
05:23
doesn't just hurtferido the people that have it;
119
308000
2000
não prejudicam apenas as pessoas que sofrem delas;
05:25
it's all of theirdeles friendsamigos, familiesfamílias,
120
310000
2000
mas também os seus amigos, famílias,
05:27
brothersirmãos, sistersirmãs.
121
312000
2000
irmãos, irmãs.
05:29
PastorPastor SteveSteve:
122
314000
2000
O pastor Steve.
05:31
an inspirationalInspirational man, one of my earlycedo alliesaliados in HuntingtonHuntington, WestOeste VirginiaVirginia.
123
316000
4000
Um homem inspirador. Um dos meus primeiros aliados em Huntington, West Virginia.
05:35
He's at the sharpafiado knife-edgefio da navalha of this problemproblema.
124
320000
4000
Ele está mesmo no cume deste problema.
05:39
He has to buryenterrar the people, OK?
125
324000
2000
Ele tem de enterrar estas pessoas, OK?
05:41
And he's fedalimentado up with it. He's fedalimentado up with buryingenterrando his friendsamigos,
126
326000
3000
E ele está farto. Farto de enterrar os seus amigos,
05:44
his familyfamília, his communitycomunidade.
127
329000
2000
a sua família, a sua comunidade.
05:46
Come winterinverno, threetrês timesvezes as manymuitos people diemorrer.
128
331000
4000
Vindo o Inverno, morrerão três vezes mais pessoas.
05:50
He's sickdoente of it.
129
335000
1000
Ele está farto.
05:51
This is preventableevitável diseasedoença. WasteResíduos of life.
130
336000
3000
Estas são doenças evitáveis. Um desperdício de vida.
05:54
By the way, this is what they get buriedenterrado in.
131
339000
3000
Já agora, é nisto que eles são enterrados.
05:57
We're not gearedengrenado up to do this.
132
342000
3000
Não estamos preparados para isto.
06:00
Can't even get them out the doorporta -- and I'm beingser seriousgrave --
133
345000
3000
Nem sequer os conseguimos tirar de casa, e estou a falar a sério.
06:03
can't even get them there. ForkliftEmpilhadeira.
134
348000
2000
Nem sequer os tiramos. Só de empilhadora.
06:05
OK, I see it as a triangletriângulo, OK?
135
350000
3246
OK, eu vejo isto como um triângulo, OK?
06:09
This is our landscapepanorama of foodComida.
136
353246
1598
Esta é a nossa montanha de comida.
06:10
I need you to understandCompreendo it.
137
354844
1263
Preciso que vocês compreendam isto.
06:12
You've probablyprovavelmente heardouviu all this before,
138
356107
893
Se calhar já ouviram isto tudo antes,
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
mas vamos rever isto mais uma vez.
06:14
Over the last 30 yearsanos,
140
358646
1354
Ao longo dos últimos 30 anos,
06:15
what's happenedaconteceu that's rippedrasgado the heartcoração out of this countrypaís?
141
360000
2000
o que aconteceu que arrancou o coração deste país?
06:17
Let's be frankfrank and honesthonesto:
142
362000
2000
Sejamos francos e honestos.
06:19
Well, modern-daydia moderno life.
143
364000
3000
Bem. A vida moderna.
06:22
Let's startcomeçar with the MainMain StreetRua.
144
367000
2000
Comecemos com os centros das cidades.
06:24
FastRápido foodComida has takenocupado over the wholetodo countrypaís; we know that.
145
369000
3000
O fast food dominou o país inteiro. Sabemos disso.
06:27
The biggrande brandsmarcas are some of the mosta maioria importantimportante powerspoderes,
146
372000
3000
As principais marcas são dos poderes mais importantes,
06:30
powerfulpoderoso powerspoderes, in this countrypaís.
147
375000
2000
dos poderes mais poderosos deste país.
06:32
SupermarketsSupermercados as well.
148
377000
3000
Os hipermercados também.
06:35
BigGrande companiesempresas. BigGrande companiesempresas.
149
380000
2000
Grandes empresas. Grandes empresas.
06:37
ThirtyTrinta yearsanos agoatrás, mosta maioria of the foodComida
150
382000
3000
Há 30 anos, a maioria da comida
06:40
was largelylargamente locallocal and largelylargamente freshfresco.
151
385000
3000
era, em grande parte, local e, em grande parte, fresca.
06:43
Now it's largelylargamente processedprocessado and fullcheio of all sortstipos of additivesaditivos,
152
388000
3000
Agora é, em grande parte, processada e cheia de todo tipo de aditivos,
06:46
extraextra ingredientsingredientes, and you know the restdescansar of the storyhistória.
153
391000
3000
ingredientes extra, e já sabem o resto da história.
06:49
PortionPorção sizeTamanho is obviouslyobviamente a massivemaciço, massivemaciço problemproblema.
154
394000
3000
O tamanho das doses é obviamente um problema massivo, massivo.
06:52
LabelingRotulagem is a massivemaciço problemproblema.
155
397000
3000
A etiquetagem é uma problema massivo.
06:55
The labelingrotulagem in this countrypaís is a disgracedesgraça.
156
400000
3000
A etiquetagem neste país é uma desgraça.
06:58
They want to be selfauto -- they want to self-policeauto da polícia themselvessi mesmos.
157
403000
4000
Eles que ser auto... Eles querem controlar-se a si próprios.
07:02
The industryindústria wants to self-policeauto da polícia themselvessi mesmos.
158
407000
3000
Esta indústria quer controlar-se a si própria.
07:05
What, in this kindtipo of climateclima? They don't deservemerecer it.
159
410000
3000
O quê, neste clima? Eles não o merecem.
07:08
How can you say something is low-fatbaixo teor de gordura when it's fullcheio of so much sugaraçúcar?
160
413000
4000
Como se pode afirmar que algo é baixo em gordura quando está carregado de açúcar?
07:12
Home.
161
417000
2000
Casa.
07:15
The biggestmaior problemproblema with the home
162
420000
2000
O principal problema com a casa
07:17
is that used to be the heartcoração
163
422000
2000
é que costumava ser o centro
07:19
of passingpassagem on foodComida, foodComida culturecultura,
164
424000
3000
de transmissão de comida e cultura de comida,
07:22
what madefeito our societysociedade.
165
427000
3000
que construiu a nossa sociedade.
07:25
That ain'tnão é happeningacontecendo anymorenão mais.
166
430000
1000
Isso já não acontece.
07:26
And you know, as we go to work and as life changesalterar,
167
431000
3000
E, sabem, enquanto vamos trabalhar e enquanto a vida muda,
07:29
and as life always evolvesevolui,
168
434000
2000
e como a vida evolui sempre,
07:31
we kindtipo of have to look at it holisticallyde forma holística --
169
436000
2000
temos de ver isto holisticamente --
07:33
stepdegrau back for a momentmomento, and re-addressRe-endereço the balanceequilibrar.
170
438000
2000
dar um passo atrás e re-avaliar o equilíbrio.
07:35
It ain'tnão é happeningacontecendo, hasn'tnão tem happenedaconteceu for 30 yearsanos, OK?
171
440000
3000
Isto não está a acontecer. Não acontece há 30 anos.
07:38
I want to showexposição you a situationsituação
172
443000
3000
Quero mostrar-vos uma situação
07:41
that is very normalnormal
173
446000
3000
que é muito normal
07:44
right now; the EdwardsEdwards familyfamília.
174
449000
2000
hoje em dia. A família Edwards.
07:46
(VideoVídeo) JamieJamie OliverOliver: Let's have a talk.
175
451000
2000
(Vídeo) Jamie Oliver: Vamos conversar.
07:48
This stuffcoisa goesvai throughatravés you and your family'sfamília bodycorpo
176
453000
3000
Isto passa por ti e pela tua família
07:51
everycada weeksemana.
177
456000
2000
todas as semanas.
07:53
And I need you to know that this is going to killmatar your childrencrianças earlycedo.
178
458000
6000
E preciso que saibas que é isto que vai matar os teus filhos antes do tempo.
07:59
How are you feelingsentindo-me?
179
464000
2000
Como te sentes?
08:01
StacyStacy: Just feelingsentindo-me really sadtriste and depresseddepressivo right now.
180
466000
3000
Stacy: Agora, apenas muito triste e deprimida.
08:04
But, you know, I want my kidsfilhos to succeedter sucesso in life
181
469000
3000
Mas, sabes, quero que os meus filhos tenham sucesso na vida
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
e isto não vai levá-los lá.
08:10
But I'm killingmatando them.
183
475000
3000
Mas eu estou a matá-los.
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
JO: Sim, estás. Estás.
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
Mas podemos parar isso.
08:22
NormalNormal. Let's get on schoolsescolas,
186
487000
4000
Normal. Vamos passar para as escolas,
08:26
something that I'm fairlybastante much a specialistespecialista in.
187
491000
3000
Algo em que me tornei especialista.
08:29
OK, schoolescola.
188
494000
2000
OK. Escola.
08:31
What is schoolescola? Who inventedinventado it? What's the purposepropósito of schoolescola?
189
496000
3000
O que é a escola? Quem a inventou? Qual o objectivo da escola?
08:34
SchoolEscola was always inventedinventado to armbraço us with the toolsFerramentas
190
499000
3000
A escola foi inventada para nos armar com ferramentas
08:37
to make us creativecriativo, do wonderfulMaravilhoso things,
191
502000
3000
que nos tornassem criativos, para fazermos coisas maravilhosas,
08:40
make us earnGanhe a livingvivo, etcetc.., etcetc.., etcetc..
192
505000
3000
para ganharmos a nossa vida, etc, etc, etc.
08:43
You know, it's been kindtipo of in this sortordenar of tightjusta boxcaixa for a long, long time.
193
508000
3000
Sabem, tem sido assim há muito, muito tempo.
08:46
OK?
194
511000
1000
OK?
08:47
But we haven'tnão tem really evolvedevoluiu it
195
512000
2000
Mas não a temos evoluído
08:49
to dealacordo with the healthsaúde catastrophescatástrofes of AmericaAmérica, OK?
196
514000
3000
para lidar com as catástrofes de saúde da América, OK?
08:52
SchoolEscola foodComida is something
197
517000
3000
A comida de cantina é algo
08:55
that mosta maioria kidsfilhos -- 31 millionmilhão a day, actuallyna realidade --
198
520000
3000
que a maioria das crianças -- 31 milhões por dia, na verdade --
08:58
have twiceduas vezes a day, more than oftenfrequentemente,
199
523000
3000
comem duas vezes por dia, a maior parte das vezes,
09:01
breakfastcafé da manhã and lunchalmoço, 180 daysdias of the yearano.
200
526000
3000
pequeno-almoço e almoço, 180 dias do ano.
09:04
So you could say that schoolescola foodComida is quitebastante importantimportante, really,
201
529000
3000
Portanto, podem dizer que a comida de cantina é bastante importante, na verdade,
09:07
judginga julgar the circumstancescircunstâncias.
202
532000
3000
atendendo às circunstâncias.
09:10
(LaughterRiso)
203
535000
3000
(Riso)
09:15
Before I crackcrack into my rantdiscurso retórico,
204
540000
2000
Antes de começar o meu desabafo,
09:17
whichqual I'm sure you're waitingesperando for ...
205
542000
3000
de que tenho a certeza de que estão à espera...
09:20
(LaughterRiso)
206
545000
2000
(Riso)
09:22
I need to say one thing, and it's so importantimportante
207
547000
3000
Preciso de dizer uma coisa, e é tão importante
09:25
in hopefullyesperançosamente the magicMagia that happensacontece and unfoldsse desenrola
208
550000
3000
espero, na magia que vai ocorrer e desvendar-se
09:28
in the nextPróximo threetrês monthsmeses.
209
553000
1000
nos próximos três meses.
09:29
The lunchalmoço ladiessenhoras, the lunchalmoço cookscozinheiros of AmericaAmérica --
210
554000
3723
As funcionárias, as cozinheiras das cantinas da América...
09:33
I offeroferta myselfEu mesmo as theirdeles ambassadorEmbaixador.
211
557723
3323
Eu ofereço-me como seu embaixador.
09:36
I'm not slaggingescorificação them off.
212
561046
1954
Não estou a implicar com elas.
09:38
They're doing the bestmelhor they can do.
213
563000
2000
Elas fazem o melhor que podem.
09:42
They're doing theirdeles bestmelhor.
214
567000
2000
Elas fazem o seu melhor.
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
Mas estão a fazer o que lhes mandam,
09:46
and what they're beingser told to do is wrongerrado.
216
571000
3000
e o que lhes mandam fazer está errado.
09:49
The systemsistema is highlyaltamente runcorre by accountantscontadores;
217
574000
3000
O sistema é gerido, em grande parte, por contabilistas.
09:52
there's not enoughsuficiente, or any,
218
577000
2000
Não há em número suficiente, ou de todo,
09:54
food-knowledgeablealimentos-conhecedor people in the businesso negócio.
219
579000
2000
pessoas que percebam de alimentação neste negócio.
09:56
There's a problemproblema:
220
581000
2000
Aí está um problema.
09:58
If you're not a foodComida expertespecialista, and you've got tightjusta budgetsorçamentos
221
583000
2000
Se não percebes de alimentação, e tens um orçamento limitado,
10:00
and it's gettingobtendo tightermais apertado, then you can't be creativecriativo,
222
585000
2000
e cada vez mais, então não podes ser criativo,
10:02
you can't duckpato and divemergulho and writeEscreva differentdiferente things around things.
223
587000
3000
não podes andar a inventar e escrever coisas à volta de outras.
10:05
If you're an accountantcontador, and a box-tickercaixa-ticker,
224
590000
2000
Se fores um contabilista, e um empurra-papéis,
10:07
the only thing you can do in these circumstancescircunstâncias
225
592000
3000
a única coisa que podes fazer nestas circunstâncias
10:10
is buyComprar cheapermais barato shitmerda.
226
595000
2000
é comprar merdas mais baratas.
10:12
Now, the realityrealidade is,
227
597000
2000
Agora, a verdade é,
10:14
the foodComida that your kidsfilhos get everycada day is fastvelozes foodComida,
228
599000
2000
a comida que os vossos filhos recebem todos os dias é fast food,
10:16
it's highlyaltamente processedprocessado,
229
601000
2000
é altamente processada,
10:18
there's not enoughsuficiente freshfresco foodComida in there at all.
230
603000
2000
não existem, de todo, alimentos frescos suficientes.
10:20
You know, the amountmontante of additivesaditivos, E numbersnúmeros, ingredientsingredientes you wouldn'tnão seria believe --
231
605000
4000
Sabem, a quantidade de aditivos, de E's, ingredientes que nem imaginam...
10:24
there's not enoughsuficiente veggiesveggies at all. FrenchFrancês friesfritas are consideredconsiderado a vegetablevegetal.
232
609000
3000
Não há, de todo, vegetais suficientes. As batatas fritas são consideradas um vegetal.
10:27
PizzaPizza for breakfastcafé da manhã. They don't even get givendado crockerylouças.
233
612000
3000
Pizza para pequeno-almoço. Nem sequer recebem talheres.
10:30
KnivesFacas and forksgarfos? No, they're too dangerousperigoso.
234
615000
3000
Facas e garfos? Não, são demasiado perigosos.
10:33
They have scissorstesouras in the classroomSala de aula,
235
618000
2000
Têm tesouras nas salas de aula
10:35
but knivesfacas and forksgarfos? No.
236
620000
2000
mas facas e garfos, não.
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivesfacas and forksgarfos in your schoolescola,
237
622000
2000
E, do meu ponto de visto, se não tens facas nem garfos na escola,
10:39
you're purelypuramente endorsingendossando,
238
624000
3000
estás a incentivar,
10:42
from a stateEstado levelnível, fastvelozes foodComida, because it's handheldcomputador de mão.
239
627000
3000
a nível de estado, fast food. Porque se segura com as mãos.
10:45
And yes, by the way, it is fastvelozes foodComida: It's sloppydesleixado joesJoes,
240
630000
2000
E sim, já agora, é mesmo fast food. Carne moída,
10:47
it's burgershambúrgueres, it's wienerssalsichas,
241
632000
2000
hambúrgueres, salsichas,
10:49
it's pizzaspizzas, it's all of that stuffcoisa.
242
634000
4000
pizzas, é tudo isso.
10:55
TenDez percentpor cento of what we spendgastar on healthcarecuidados de saúde, as I said earliermais cedo,
243
640000
3000
10 por cento do que gastamos em saúde, como disse antes,
10:58
is on obesityobesidade, and it's going to doubleDuplo.
244
643000
3000
é em obesidade. E vai duplicar.
11:01
We're not teachingensino our kidsfilhos.
245
646000
2000
Não estamos a ensinar os nossos filhos.
11:03
There's no statutorylegais right to teachEnsinar kidsfilhos about foodComida,
246
648000
2000
Não existe nada que obrigue a ensinar alimentação às crianças,
11:05
elementaryelementar or secondarysecundário schoolescola. OK?
247
650000
2000
nem no ensino básico, nem secundário. OK?
11:07
We don't teachEnsinar kidsfilhos about foodComida. Right?
248
652000
2000
Não ensinamos alimentação às crianças. Certo?
11:09
And this is a little clipgrampo from an elementaryelementar schoolescola,
249
654000
2000
E isto é um pequeno clip de uma escola básica,
11:11
whichqual is very commoncomum in EnglandInglaterra.
250
656000
2000
que é muito comum na Inglaterra.
11:16
VideoVídeo: Who knowssabe what this is?
251
661000
2000
Vídeo: Quem sabe o que é isto?
11:18
ChildCriança: PotatoesBatata. JamieJamie OliverOliver: PotatoBatata? So, you think these are potatoesbatata?
252
663000
3000
Criança: Batatas. Jamie Oliver: Batata? Achas que isto são batatas?
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
Sabem o que é isso?
11:23
Do you know what that is? ChildCriança: BroccoliBrócolis?
254
668000
2000
Sabes o que é isso? Criança: Bróculos?
11:25
JOJO: What about this? Our good oldvelho friendamigos.
255
670000
2000
JO: E isto? O nosso velho amigo.
11:27
Do you know what this is, honeymel? ChildCriança: CeleryAipo.
256
672000
2000
Sabes o que é isto, querida? Criança: Aipo.
11:29
JOJO: No. What do you think this is? ChildCriança: OnionCebola. JOJO: OnionCebola? No.
257
674000
3000
JO: Não. O que achas que é isto? Criança: Cebola. JO: Cebola? Não.
11:32
JamieJamie OliverOliver: ImmediatelyImediatamente you get a really clearClaro sensesentido
258
677000
3000
Jamie Oliver: Consegue-se imediatamente ter uma noção muito clara
11:35
of: Do the kidsfilhos know anything about where foodComida comesvem from?
259
680000
3000
sobre se as crianças conhecem as origens da comida.
11:38
VideoVídeo: JOJO: Who knowssabe what that is? ChildCriança: Uh, pearPear?
260
683000
2000
Vídeo: JO: Quem sabe o que é isso? Criança: Hã, pera.
11:40
JOJO: What do you think this is? ChildCriança: I don't know.
261
685000
2000
JO: O que achas que é isto? Criança: Não sei.
11:42
JOJO: If the kidsfilhos don't know what stuffcoisa is,
262
687000
2000
JO: Se as crianças não sabem o que é algo,
11:44
then they will never eatcomer it.
263
689000
4000
então nunca o comerão.
11:48
(LaughterRiso)
264
693000
1000
(Riso)
11:49
JOJO: NormalNormal. EnglandInglaterra and AmericaAmérica,
265
694000
3000
JO: Normal. Inglaterra e América,
11:52
EnglandInglaterra and AmericaAmérica.
266
697000
2000
Inglaterra e América.
11:54
GuessAcho que what fixedfixo that. GuessAcho que what fixedfixo that:
267
699000
2000
Adivinhem o que resolveu isso. Adivinhem o que resolveu isso.
11:56
Two one-houruma hora sessionssessões.
268
701000
2000
Duas sessões de uma hora cada.
11:59
We'veTemos got to startcomeçar teachingensino our kidsfilhos
269
704000
2000
Temos de começar a ensinar as nossas crianças
12:01
about foodComida in schoolsescolas, periodperíodo.
270
706000
3000
comida nas escolas, ponto final.
12:04
(ApplauseAplausos)
271
709000
5000
(Aplauso)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
Quero dizer-vos algo,
12:11
I want to tell you about something that kindtipo of
273
716000
3000
quero dizer-vos algo que, de certa forma,
12:14
epitomizessimboliza the troubleproblema that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
representa o imbróglio em que estamos, pessoal. OK?
12:17
I want to talk about something so basicbásico as milkleite.
275
722000
4000
Quero falar-vos de algo tão básico como o leite.
12:21
EveryCada kidcriança has the right to milkleite at schoolescola.
276
726000
2000
Cada criança tem direito a leite na escola.
12:23
Your kidsfilhos will be havingtendo milkleite at schoolescola, breakfastcafé da manhã and lunchalmoço. Right?
277
728000
3000
Os vossos filhos beberão leite na escola, pequeno-almoço e almoço. Certo?
12:26
They'llEles pensarão be havingtendo two bottlesgarrafas. OK?
278
731000
2000
Beberão duas garrafas. OK?
12:28
And mosta maioria kidsfilhos do.
279
733000
2000
E a maioria das crianças bebem.
12:30
But milkleite ain'tnão é good enoughsuficiente anymorenão mais.
280
735000
3000
Mas o leite já não basta hoje em dia.
12:33
Because someonealguém at the milkleite boardborda, right -- and don't get me wrongerrado,
281
738000
2000
Porque alguém responsável pelo leite, certo --- e não me levem a mal,
12:35
I supportApoio, suporte milkleite -- but someonealguém at the milkleite boardborda
282
740000
2000
eu apoio o leite, mas alguém responsável pelo leite,
12:37
probablyprovavelmente paidpago a lot of moneydinheiro for some geezerGonçalves Santos
283
742000
2000
provavelmente pagou muito dinheiro para um tipo
12:39
to work out that if you put loadscargas of flavoringscondimentos and coloringscorantes
284
744000
2000
chegar à conclusão que se colocarem uma série de aditivos e corantes
12:41
and sugaraçúcar in milkleite, right,
285
746000
2000
e açúcar no leite, certo,
12:43
more kidsfilhos will drinkbeber it. Yeah.
286
748000
3000
mais crianças o beberão. Pois.
12:46
(ClapsPalmas)
287
751000
1000
(Aplauso)
12:47
And obviouslyobviamente now that's going to catchpegar on.
288
752000
2000
E isso, obviamente, vai alargar-se.
12:49
The applemaçã boardborda is going to work out
289
754000
2000
Os responsáveis pelas maçãs vai aperceber-se
12:51
that if they make toffeebala de leite applesmaçãs they'lleles vão eatcomer more applesmaçãs as well.
290
756000
2000
que se fizerem maçãs cobertas de caramelo, eles comerão mais maçãs também.
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
Estão a ver o que quero dizer?
12:55
For me, there ain'tnão é no need to flavorsabor the milkleite.
292
760000
3000
Para mim, não há nenhuma necessidade de dar mais sabor ao leite.
12:58
Okay? There's sugaraçúcar in everything.
293
763000
2000
OK? Há açúcar em tudo.
13:00
I know the insins and outsouts of those ingredientsingredientes.
294
765000
2000
Eu conheço bem esses ingredientes.
13:02
It's in everything. Even the milkleite hasn'tnão tem escapedescapou
295
767000
3000
Estão em tudo. Nem o leite escapou
13:05
the kindtipo of modern-daydia moderno problemsproblemas.
296
770000
2000
a esse tipo de problema moderno.
13:07
There's our milkleite. There's our cartoncarton.
297
772000
2000
Aqui está o nosso leite. O nosso pacote.
13:09
In that is nearlypor pouco as much sugaraçúcar
298
774000
2000
Ali dentro tem quase tanto açúcar
13:11
as one of your favoritefavorito canslatas of fizzycom gás poppop,
299
776000
2000
como numa lata do vosso refrigerante preferido.
13:13
and they are havingtendo two a day.
300
778000
2000
E eles estão a beber dois por dia.
13:15
So, let me just showexposição you.
301
780000
2000
Então, deixem-me mostrar-vos.
13:17
We'veTemos got one kidcriança, here,
302
782000
4000
Temos uma criança, aqui,
13:21
havingtendo, you know, eightoito tablespoonscolheres de sopa of sugaraçúcar a day.
303
786000
5000
a beber, sabem, oito colheres de sopa de açúcar por dia.
13:26
You know, there's your weeksemana.
304
791000
3000
Sabem, aqui está uma semana.
13:29
There's your monthmês.
305
794000
3000
Aqui um mês.
13:32
And I've takenocupado the libertyliberdade of puttingcolocando in
306
797000
2000
E tomei a liberdade de colocar
13:34
just the fivecinco yearsanos of elementaryelementar schoolescola sugaraçúcar,
307
799000
3000
o açúcar dos cinco anos da escola elementar,
13:40
just from milkleite.
308
805000
2000
apenas do leite.
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
Agora, quanto a vós não sei,
13:47
but judginga julgar the circumstancescircunstâncias, right,
310
812000
3000
mas avaliando as circunstâncias, certo,
13:50
any judgejuiz in the wholetodo worldmundo,
311
815000
2000
qualquer juiz no mundo,
13:52
would look at the statisticsEstatisticas and the evidenceevidência,
312
817000
3000
olharia para as estatísticas e para as provas,
13:55
and they would find any governmentgoverno of oldvelho
313
820000
2000
e condenariam qualquer governo
13:57
guiltyculpado of childcriança abuseAbuso. That's my beliefcrença.
314
822000
2000
por abuso infantil. Essa é a minha crença.
13:59
(ApplauseAplausos)
315
824000
9000
(Aplauso)
14:08
Now, if I cameveio up here, and I wishdesejo I could come up here todayhoje
316
833000
3000
Agora, se eu viesse aqui, e eu gostaria de vir aqui hoje,
14:11
and hangaguentar a curecura for AIDSAIDS/SIDA or cancerCâncer,
317
836000
3000
e apresentasse uma cura para a SIDA ou para o cancro,
14:14
you'dvocê gostaria be fightingcombate and scramblingembaralhamento to get to me.
318
839000
4000
vocês estariam a lutar a tentar chegar até mim.
14:18
This, all this badmau newsnotícia, is preventableevitável.
319
843000
3000
Mas isto, todas estas más notícias, são evitáveis.
14:21
That's the good newsnotícia.
320
846000
2000
Essa é a boa notícia.
14:23
It's very, very preventableevitável.
321
848000
2000
É muito muito evitável.
14:25
So, let's just think about, we got a problemproblema here,
322
850000
3000
Então, vamos pensar nisto, temos aqui um problema,
14:28
we need to rebootreinicialização.
323
853000
2000
precisamos de recomeçar.
14:30
Okay so, in my worldmundo, what do we need to do?
324
855000
3000
OK, então, no meu mundo, o que precisamos de fazer?
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
Aqui está o problema, certo.
14:35
it cannotnão podes just come from one sourcefonte.
326
860000
2000
Não pode vir de apenas uma fonte.
14:37
To rebootreinicialização and make realreal tangibletangível changemudança,
327
862000
3000
Para recomeçar e fazer uma mudança tangível,
14:40
realreal changemudança, so that I could look you in the whitebranco of the eyesolhos
328
865000
3000
uma mudança real, para que vos possa olhar olhos nos olhos
14:43
and say, "In 10 yearsanos time,
329
868000
2000
e dizer, "Em 10 anos,
14:45
the historyhistória of your children'scrianças livesvidas,
330
870000
2000
a história da vida dos vossos filhos,
14:47
happinessfelicidade -- and let's not forgetesqueço, you're cleveresperto if you eatcomer well,
331
872000
3000
felicidade .. e não nos esqueçamos, é-se mais inteligente se se comer bem,
14:50
you know you're going to liveviver longermais longo --
332
875000
2000
sabes que vais viver mais tempo,
14:52
all of that stuffcoisa, it will look differentdiferente. OK?"
333
877000
2000
tudo isso, parecerá diferente. OK?"
14:54
So, supermarketssupermercados.
334
879000
3000
Então, hipermercados.
14:57
Where elseoutro do you shopfazer compras so religiouslyreligiosamente?
335
882000
2000
Onde mais comprar tão religiosamente?
14:59
WeekSemana in, weeksemana out.
336
884000
2000
Semana sim, semana sim.
15:01
How much moneydinheiro do you spendgastar, in your life, in a supermarketsupermercado?
337
886000
3000
Quanto dinheiro gastam, ao longo da vossa vida, num hipermercado?
15:04
Love them. They just sellvender us what we want. All right.
338
889000
3000
Adoro-os. Vendem-nos o que queremos. Tudo bem.
15:07
They owedeve us, to put a foodComida ambassadorEmbaixador
339
892000
2000
Eles devem-nos, um embaixador de alimentação
15:09
in everycada majorprincipal supermarketsupermercado.
340
894000
3000
nos maiores hipermercados.
15:12
They need to help us shopfazer compras. They need to showexposição us how to cookcozinhar
341
897000
3000
Eles precisam de nos ajudar a comprar. Eles precisam de nos mostrar como cozinhar,
15:15
quickrápido, tastysaborosa, seasonalsazonal mealsrefeições
342
900000
2000
refeições rápidas, saborosas e sazonais
15:17
for people that are busyocupado.
343
902000
2000
para pessoas que estão ocupadas.
15:19
This is not expensivecaro.
344
904000
2000
Isto não é caro.
15:21
It is donefeito in some, and it needsprecisa to be donefeito acrossatravés the boardborda
345
906000
2000
Nalguns já é feito. E precisa de ser feito a grande escala
15:23
in AmericaAmérica soonem breve, and quickrápido.
346
908000
3000
na América, e rapidamente.
15:26
The biggrande brandsmarcas, you know, the foodComida brandsmarcas,
347
911000
3000
As grandes marcas, sabem, as marcas de comida,
15:29
need to put foodComida educationEducação
348
914000
2000
precisam de colocar a educação alimentar
15:31
at the heartcoração of theirdeles businessesnegócios.
349
916000
2000
no centro do seu negócio.
15:33
I know, easierMais fácil said than donefeito.
350
918000
2000
Eu sei, é mais fácil dizer do que fazer.
15:35
It's the futurefuturo. It's the only way.
351
920000
2000
É o futuro. É a única forma.
15:37
FastRápido foodComida. With the fast-foodFast food industryindústria
352
922000
4000
Fast food. Com a indústria de fast food
15:41
you know, it's very competitivecompetitivo.
353
926000
2000
sabem, é muito competitiva.
15:43
I've had loadscargas of secretsegredo paperspapéis and dealingsrelações
354
928000
2000
Eu tenho carradas de papéis secretos e negociatas
15:45
with fastvelozes foodComida restaurantsrestaurantes.
355
930000
2000
acerca de restaurantes de fast food.
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
Eu sei como o fazem.
15:49
I mean basicallybasicamente they'veeles têm weaneddesmamados us on
357
934000
2000
Quer dizer, eles basicamente viciaram-nos
15:51
to these hitsexitos of sugaraçúcar, saltsal and fatgordo, and x, y, and z,
358
936000
3000
nestas doses de acúcar, sal e gordura, e x, y e z.
15:54
and everyonetodos lovesO amor é them. Right?
359
939000
2000
E toda a gente os adora. Certo?
15:56
So, these guys are going to be partparte of the solutionsolução.
360
941000
3000
Então, esses tipos vão ser parte da solução.
15:59
But we need to get the governmentgoverno to work
361
944000
2000
Mas precisamos de meter o governo a trabalhar
16:01
with all of the fastvelozes foodComida purveyorsfornecedores and the restaurantrestaurante industryindústria,
362
946000
3000
com estes fornecedores de fast food e com a indústria da restauração.
16:04
and over a fivecinco, sixseis, sevenSete yearano periodperíodo
363
949000
2000
E num período de cinco, seis, sete anos
16:06
weandesmamar of us off the extremeextremo amountsvalores
364
951000
3000
desabituarem-nos às doses extremas
16:09
of fatgordo, sugaraçúcar, fatgordo and all the other non-foodNão alimentares ingredientsingredientes.
365
954000
3000
de gordura, acúcar, gordura e todos os outros ingredientes não-alimentares.
16:12
Now, alsoAlém disso, back to the sortordenar of biggrande brandsmarcas: LabelingRotulagem,
366
957000
3000
Agora, também, de volta às grandes marcas, a etiquetagem,
16:15
I said earliermais cedo, is an absoluteabsoluto farcefarsa
367
960000
3000
já disse antes, é uma farsa absoluta,
16:18
and has got to be sortedordenado.
368
963000
2000
e tem de ser trabalhada.
16:20
OK, schoolescola.
369
965000
3000
OK, escola.
16:23
ObviouslyObviamente in schoolsescolas we owedeve it to them
370
968000
2000
Obviamente nas escolas devemos
16:25
to make sure those 180 daysdias of the yearano,
371
970000
2000
assegurar-lhes que nesses 180 dias do ano,
16:27
from that little preciousprecioso ageera of fourquatro,
372
972000
2000
desde a preciosa idade de quatro,
16:29
tiltil 18, 20, 24, whatevertanto faz,
373
974000
2000
até 18, 20, 24, seja o que for,
16:31
they need to be cookedcozinhou
374
976000
2000
lhes seja preparada
16:33
properadequada, freshfresco foodComida
375
978000
3000
comida fresca decente
16:36
from locallocal growerscultivadores on sitelocal. OK?
376
981000
2000
de produção local. OK?
16:38
There needsprecisa to be a newNovo standardpadrão of freshfresco, properadequada foodComida
377
983000
2000
Precisa de haver um novo padrão de comida fresca decente
16:40
for your childrencrianças. Yeah?
378
985000
2000
para os vossos filhos. Sim?
16:42
(ApplauseAplausos)
379
987000
5000
(Aplauso)
16:47
UnderSob the circumstancescircunstâncias, it's profoundlyprofundamente importantimportante
380
992000
3000
Nestas circunstâncias, é profundamente importante
16:50
that everycada singlesolteiro AmericanAmericana childcriança leavessai schoolescola
381
995000
3000
que cada criança americana saia da escola
16:53
knowingsabendo how to cookcozinhar 10 recipesreceitas
382
998000
2000
a saber cozinhar 10 receitas
16:55
that will saveSalve  theirdeles life.
383
1000000
2000
que salvarão as suas vidas.
16:57
Life skillsHabilidades.
384
1002000
2000
Competências de vida.
16:59
(ApplauseAplausos)
385
1004000
1000
(Aplauso)
17:00
That meanssignifica that they can be studentsalunos, youngjovem parentsparentes,
386
1005000
3000
Isso significa que podem ser estudantes, jovens pais,
17:03
and be ablecapaz to sortordenar of duckpato and divemergulho
387
1008000
3000
e serão capazes de se desenrascarem
17:06
around the basicsNoções básicas of cookingcozinhando,
388
1011000
2000
à volta das bases da cozinha,
17:08
no matterimportam what recessionrecessão hitsexitos them nextPróximo time. If you can cookcozinhar,
389
1013000
2000
seja qual for a crise que atinja da próxima vez. Se souberes cozinhar
17:10
recessionrecessão moneydinheiro doesn't matterimportam.
390
1015000
2000
o dinheiro de recessão não interessa.
17:12
If you can cookcozinhar, time doesn't matterimportam.
391
1017000
4000
Se souberes cozinhar, o tempo não interessa.
17:16
The workplaceambiente de trabalho, we haven'tnão tem really talkedfalou about it.
392
1021000
3000
O local de trabalho. Não falamos nele ainda.
17:19
You know, it's now time for corporatecorporativo responsibilityresponsabilidade
393
1024000
3000
Sabem, é tempo agora para uma responsabilidade empresarial
17:22
to really look at what they feedalimentação
394
1027000
2000
para olhar a sério para o que dão
17:24
or make availableacessível to theirdeles stafffuncionários.
395
1029000
2000
ou tornam acessível aos seus trabalhadores.
17:26
The stafffuncionários are the momsmães and dadspais of America'sDo América childrencrianças.
396
1031000
4000
Os trabalhadores são as mães e os pais das crianças da América.
17:30
MarissaMarissa, her fatherpai diedmorreu in her handmão,
397
1035000
2000
A Marissa, o pai dela morreu nos seus braços,
17:32
I think she'dela teria be quitebastante happyfeliz
398
1037000
2000
Eu acho que ela gostaria se
17:34
if corporatecorporativo AmericaAmérica could startcomeçar feedingalimentação theirdeles stafffuncionários properlydevidamente.
399
1039000
3000
as empresas da América pudessem começar a alimentar os seus trabalhadores decentemente.
17:37
DefinitelyDefinitivamente they shouldn'tnão deveria be left out.
400
1042000
2000
Eles não deviam ser deixados de fora.
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
Vamos voltar a casa.
17:41
Now, look, if we do all this stuffcoisa, and we can,
402
1046000
2000
Agora, vejam, se fizermos tudo isto, e somos capazes,
17:43
it's so achievablepossível. You can careCuidado and be commercialcomercial.
403
1048000
3000
é tão alcançável. Pode-se preocupar e fazer negócio na mesma.
17:46
AbsolutelyAbsolutamente.
404
1051000
2000
Absolutamente.
17:48
But the home needsprecisa to startcomeçar passingpassagem on
405
1053000
2000
Mas a casa precisa de começar a ensinar
17:50
cookingcozinhando again, for sure.
406
1055000
2000
a cozinhar de novo, de certeza.
17:52
For sure, passpassar it on as a philosophyfilosofia.
407
1057000
2000
De certeza, passá-lo como uma filosofia.
17:54
And for me it's quitebastante romanticromântico,
408
1059000
2000
E para mim é bastante romântico.
17:56
but it's about if one personpessoa teachesensina threetrês people
409
1061000
2000
Mas é sobre se uma pessoa ensina três pessoas
17:58
how to cookcozinhar something,
410
1063000
2000
como cozinhar algo,
18:00
and they teachEnsinar threetrês of theirdeles matescompanheiros,
411
1065000
2000
e esses ensinarem três dos seus amigos,
18:02
that only has to repeatrepetir itselfem si 25 timesvezes,
412
1067000
2000
isto só precisa de se repetir 25 vezes,
18:04
and that's the wholetodo populationpopulação of AmericaAmérica.
413
1069000
2938
e isso é toda a população da América.
18:07
RomanticRomântico, yes, but
414
1071938
2646
Romântico, sim, mas,
18:10
mosta maioria importantlyimportante,
415
1074584
1416
mais importante,
18:11
it's about tryingtentando to get people to realizeperceber
416
1076000
3107
é sobre tentar fazer com que as pessoas se apercebam
18:15
that everycada one of your individualIndividual effortsesforços
417
1079107
2216
de que cada um dos vossos esforços individuais
18:17
makesfaz com que a differencediferença.
418
1081323
1000
faz diferença.
18:18
We'veTemos got to put back what's been lostperdido.
419
1082323
2246
Temos de repor o que se perdeu.
18:20
Huntington'sDoença de Huntington KitchenCozinha. HuntingtonHuntington, where I madefeito this programprograma,
420
1084569
4538
Huntington's Kitchen. Huntington, onde realizei este programa,
18:25
you know, we'venós temos got this prime-timehorário nobre programprograma that hopefullyesperançosamente
421
1089107
893
sabem, temos este programa em horário nobre que esperamos
18:25
will inspireinspirar people to really get on this changemudança.
422
1090000
3000
que inspire pessoas a abraçar esta mudança.
18:28
I trulyverdadeiramente believe that changemudança will happenacontecer.
423
1093000
2000
Eu acredito seriamente que a mudança vai acontecer.
18:30
Huntington'sDoença de Huntington KitchenCozinha. I work with a communitycomunidade.
424
1095000
2000
Huntington's Kitchen. Eu trabalho com uma comunidade.
18:32
I workedtrabalhou in the schoolsescolas. I foundencontrado locallocal sustainablesustentável fundingfinanciamento
425
1097000
4000
Eu trabalhei nas escolas. Eu encontrei financiamento local sustentável
18:36
to get everycada singlesolteiro schoolescola in the areaárea,
426
1101000
2584
para passar cada escola da área,
18:39
from the junklixo, ontopara the freshfresco foodComida:
427
1103584
2523
de guloseimas, para comida fresca.
18:42
six-and-a-halfseis e Meia grandgrande perpor schoolescola.
428
1106107
1893
Seis mil e quinhentos dólares por escola.
18:43
(ApplauseAplausos)
429
1108000
1230
(Aplauso)
18:45
That's all it takes, six-and-a-halfseis e Meia grandgrande perpor schoolescola.
430
1109230
2770
É isso que custa. Seis mil e quinhentos por escola.
18:47
The KitchenCozinha is 25 grandgrande a monthmês. Okay?
431
1112000
2000
The Kitchen gasta 25 mil por mês. OK?
18:49
This can do 5,000 people a yearano,
432
1114000
3738
Isto consegue formar 5 mil pessoas por ano,
18:53
whichqual is 10 percentpor cento of theirdeles populationpopulação,
433
1117738
1754
que constituem 10 por cento da sua população.
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
E pessoa para pessoa.
18:57
You know, it's locallocal cookscozinheiros teachingensino locallocal people.
435
1121276
1724
Sabem, são cozinheiros locais a ensinar pessoas locais.
18:58
It's freelivre cookingcozinhando lessonslições, guys, freelivre cookingcozinhando lessonslições in the MainMain StreetRua.
436
1123000
4507
São aulas de cozinha de borla, pessoal, aulas de cozinha de borla no centro da cidade.
19:03
This is realreal, tangibletangível changemudança, realreal, tangibletangível changemudança.
437
1127507
4493
Isto é uma mudança real e tangível, mudança real, tangível.
19:07
Around AmericaAmérica, if we just look back now,
438
1132000
3000
América fora, se olharmos agora,
19:10
there is plentyabundância of wonderfulMaravilhoso things going on.
439
1135000
3000
acontecem muitas coisas maravilhosas.
19:13
There is plentyabundância of beautifulbonita things going on. There are angelsanjos
440
1138000
2000
Há muitas coisas maravilhosas a acontecerem. Existem anjos
19:15
around AmericaAmérica doing great things
441
1140000
3000
América fora a fazer coisas grandiosas
19:18
in schoolsescolas -- farm-to-schoolfazenda-à-escola set-upsset-ups,
442
1143000
3000
em escolas, parcerias quintas-escolas,
19:21
gardenjardim set-upsset-ups, educationEducação --
443
1146000
3000
a manterem hortas, educação.
19:24
there are amazingsurpreendente people doing this already.
444
1149000
2000
Existem pessoas fantásticas a fazerem isto já.
19:26
The problemproblema is they all want to rolllista out what they're doing
445
1151000
2000
O problema é que todos querem alargar o que fazem
19:28
to the nextPróximo schoolescola, and the nextPróximo,
446
1153000
2000
para a escola seguinte, e a seguinte.
19:30
but there's no cashdinheiro.
447
1155000
2000
Mas não há dinheiro.
19:32
We need to recognizereconhecer the expertsespecialistas and the angelsanjos quicklyrapidamente,
448
1157000
4000
Precisamos de reconhecer os peritos e os anjos rapidamente,
19:36
identifyidentificar them, and allowpermitir them to easilyfacilmente find the resourcerecurso
449
1161000
3000
identificá-los e permitir que encontrem facilmente os recursos
19:39
to keep rollingrolando out what they're already doing,
450
1164000
2000
para alargarem o que já estão a fazer,
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
e a fazer bem.
19:43
BusinessesEmpresas of AmericaAmérica need to supportApoio, suporte
452
1168000
2000
As empresas da América precisam de apoiar
19:45
MrsSenhora deputada. ObamaObama to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
a Sra. Obama a fazer as coisas que ela quer fazer.
19:48
(ApplauseAplausos)
454
1173000
6000
(Aplauso)
19:54
And look, I know it's weirdesquisito
455
1179000
2000
E vejam, eu sei que é estranho
19:56
havingtendo an EnglishInglês personpessoa standingparado here before you
456
1181000
3000
ter um Inglês aqui diante de vós
19:59
talkingfalando about all this.
457
1184000
2000
a falar nisto tudo.
20:01
All I can say is: I careCuidado. I'm a fatherpai,
458
1186000
3000
Tudo o que posso dizer é que me importo. Eu sou um pai.
20:04
and I love this countrypaís,
459
1189000
2000
E eu adoro este país.
20:06
and I believe trulyverdadeiramente, actuallyna realidade,
460
1191000
3000
E eu acredito piamente,
20:09
that if changemudança can be madefeito in this countrypaís,
461
1194000
3000
que se a mudança acontecer neste país,
20:12
beautifulbonita things will happenacontecer around the worldmundo. If AmericaAmérica does it,
462
1197000
2000
coisas maravilhosas vão acontecer mundo fora. Se a América o fizer
20:14
I believe other people will followSegue.
463
1199000
2000
acredito que outros a seguirão.
20:16
It's incrediblyincrivelmente importantimportante.
464
1201000
2000
É incrivelmente importante.
20:18
(ApplauseAplausos)
465
1203000
7000
(Aplauso)
20:25
When I was in HuntingtonHuntington, tryingtentando to get a fewpoucos things to work
466
1210000
2000
Quando estive em Huntington, a tentar por a funcionar algumas coisas
20:27
when they weren'tnão foram, I thought "If I had a magicMagia wandvarinha,
467
1212000
3000
quando não funcionavam, pensei que se tivesse uma varinha mágica
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
o que faria? E pensei, sabem que mais?
20:35
I'd just love to be put in frontfrente of some of the mosta maioria amazingsurpreendente
469
1220000
4000
Eu adoraria que me pusessem frente a algumas das mais fantásticas
20:39
moversmotores and shakersagitadores in AmericaAmérica."
470
1224000
2000
pessoas mais influentes da América.
20:41
And a monthmês latermais tarde, TEDTED phonedLiguei para me up and gavedeu me this awardprêmio.
471
1226000
5000
E um mês depois TED ligou-me e deu-me este prémio.
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
Aqui estou.
20:50
So, my wishdesejo.
473
1235000
2000
Então, o meu desejo.
20:56
DyslexicDisléxico, so I'm a bitpouco slowlento.
474
1241000
2000
Disléxico, por isso sou um bocado lento.
21:03
My wishdesejo
475
1248000
2000
O meu desejo
21:05
is for you to help a strongForte,
476
1250000
2000
é que vocês ajudem um forte
21:07
sustainablesustentável movementmovimento
477
1252000
2000
e sustentável movimento
21:09
to educateeducar everycada childcriança
478
1254000
4000
para educar cada criança
21:13
about foodComida,
479
1258000
2000
acerca de comida,
21:15
to inspireinspirar familiesfamílias to cookcozinhar again,
480
1260000
3000
para inspirar as famílias a cozinharem de novo,
21:18
and to empowercapacitar people everywhereem toda parte
481
1263000
4000
e para capacitar pessoas por todo o lado
21:22
to fightluta obesityobesidade.
482
1267000
2000
para lutar contra a obesidade.
21:24
(ApplauseAplausos)
483
1269000
10000
(Aplauso)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
Obrigado.
21:36
(ApplauseAplausos)
485
1281000
9000
(Aplauso)
Translated by Geraldo Quintas
Reviewed by Sérgio Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com