ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

Dorinţa lui Jamie Oliver, câştigător al premiului TED: Învaţă-l pe fiecare copil despre mâncare.

Filmed:
9,428,806 views

Împărtăşindu-ne întâmplări marcante din proiectul său anti-obezitate din Huntington, W. Va, câştigatorul premiului TED, Jamie Oliver susţine cu fervoare o luptă împotriva ignoranţei noastre în ceea ce priveşte alimentaţia.
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SadlyDin pacate,
0
0
2000
Trist, dar
00:17
in the nextUrmător → 18 minutesminute when I do our chatconversație,
1
2000
3000
în următoarele 18 minute cât va ţine discursul meu
00:20
fourpatru AmericansAmericanii that are aliveîn viaţă
2
5000
3000
patru Americani ce sunt în viaţă
00:23
will be deadmort
3
8000
2000
vor muri
00:25
from the foodalimente that they eatmânca.
4
10000
3000
din cauza hranei pe care o mănâncă.
00:28
My name'snumele pe JamieJamie OliverOliver. I'm 34 yearsani oldvechi.
5
13000
4000
Numele meu este Jamie Oliver. Am 34 de ani.
00:32
I'm from EssexEssex in EnglandAnglia
6
17000
2000
Sunt din Essex, Anglia
00:34
and for the last sevenȘapte yearsani
7
19000
3000
şi în ultimii şapte ani
00:37
I've workeda lucrat fairlydestul de tirelesslyneobosit
8
22000
3000
am muncit necontenit
00:40
to saveSalvați livesvieți in my ownpropriu way.
9
25000
3000
să salvez vieţi cum ştiu eu mai bine.
00:43
I'm not a doctordoctor;
10
28000
2000
Nu sunt medic.
00:45
I'm a chefbucătar-șef,
11
30000
2000
Sunt bucătar.
00:47
I don't have expensivescump equipmentechipament
12
32000
2000
Nu am echipamente costisitoare
00:49
or medicinemedicament.
13
34000
2000
sau medicamente.
00:51
I use informationinformație, educationeducaţie.
14
36000
3000
Folosesc informarea, educarea.
00:54
I profoundlyprofund believe that the powerputere of foodalimente
15
39000
3000
Cred cu adevărat ca puterea alimentaţiei
00:57
has a primalprimar placeloc in our homescase
16
42000
3000
are un rol primordial în casele noastre
01:00
that bindsse leagă us to the bestCel mai bun bitsbiți of life.
17
45000
4000
ce ne leagă de cele mai frumoase momente ale vieţii.
01:06
We have an awfulîngrozitor,
18
51000
2000
Trăim o dezastruoasă,
01:08
awfulîngrozitor realityrealitate right now.
19
53000
4000
dezastruoasă realitate acum.
01:13
AmericaAmerica, you're at the toptop of your gamejoc.
20
58000
3000
America, voi sunteţi primii în top.
01:16
This is one of the mostcel mai unhealthynesănătos countriesțări in the worldlume.
21
61000
4000
Sunteţi printre cele mai nesănătoase ţări din lume.
01:20
Can I please just see a raisea ridica of handsmâini
22
65000
2000
Aș putea vă rog să ridicaţi mâna,
01:22
for how manymulți of you have childrencopii in this roomcameră todayastăzi?
23
67000
3000
câţi dintre cei prezenţi aveţi copii?
01:25
Please put your handsmâini up.
24
70000
2000
Vă rog ridicaţi mâna.
01:27
AuntiesAunties, unclesunchii, you can continuecontinua to
25
72000
1000
Mătuşi, unchi, puteţi continua ...
01:28
put your handsmâini up, auntiesAunties and unclesunchii as well.
26
73000
3000
Ridicaţi mâna. Care aveţi mătuşi sau unchi de asemenea.
01:31
MostCele mai multe of you. OK.
27
76000
2000
Cei mai mulţi. OK.
01:33
We, the adultsadulți of the last fourpatru generationsgenerații,
28
78000
3000
Noi, adulţii din ultimele patru generaţii,
01:36
have blessedbinecuvântat our childrencopii with the destinydestin
29
81000
3000
le-am dat copiilor noştri destinul
01:39
of a shortermai scurt lifespandurata de viata
30
84000
2000
unei vieţi mai scurte
01:41
than theiral lor ownpropriu parentspărinţi.
31
86000
3000
decât a părinţilor lor.
01:44
Your childcopil will livetrăi a life tenzece yearsani youngermai tanar
32
89000
3000
Copilul dumneavoastră va trăi cu zece ani mai puţin
01:47
than you
33
92000
2000
decât dumneavoastră
01:49
because of the landscapepeisaj of foodalimente that we'vene-am builtconstruit around them.
34
94000
3000
datorită opţiunilor alimentare pe care i le-am pus la dispoziţie.
01:52
Two-thirdsDouă treimi of this roomcameră,
35
97000
3000
Două treimi din această încăpere,
01:55
todayastăzi, in AmericaAmerica, are statisticallystatistic overweightexcesul de greutate or obeseobez.
36
100000
3000
astăzi, în America, sunt statistic supraponderali sau obezi.
01:58
You lot, you're all right, but we'llbine get you eventuallyîn cele din urmă, don't worryface griji.
37
103000
3000
Voi de-acolo, voi sunteţi bine, dar vă vom veni și vouă de hac în cele din urmă, nu vă faceţi griji.
02:01
(LaughterRâs)
38
106000
1000
(Râsete)
02:02
Right?
39
107000
1000
Corect?
02:03
The statisticsstatistici of badrău healthsănătate are clearclar,
40
108000
3000
Statisticile despresănătatea precară sunt clare,
02:06
very clearclar.
41
111000
2000
foarte clare.
02:08
We spendpetrece our livesvieți beingfiind paranoidparanoic about deathmoarte, murdercrimă, homicideomucidere,
42
113000
3000
Ne petrecem viaţa fiind paranoici despre moarte, crime, omucideri,
02:11
you nameNume it; it's on the frontfață pagepagină of everyfiecare paperhârtie, CNNCNN.
43
116000
4000
numiţi-o voi. E pe prima pagină a fiecărui ziar, CNN.
02:15
Look at homicideomucidere at the bottomfund, for God'sLui Dumnezeu sakedragul.
44
120000
3000
Uitaţi-vă la omucideri, jos de tot, pentru numele lui Dumnezeu.
02:18
Right?
45
123000
1000
Corect?
02:19
(LaughterRâs)
46
124000
2000
(Râsete)
02:21
(ApplauseAplauze)
47
126000
5000
(Aplauze)
02:26
EveryFiecare singlesingur one of those in the redroșu
48
131000
2000
Fiecare dintre liniile roşii
02:28
is a diet-relatedlegate de dieta diseaseboală.
49
133000
2000
este o boală cauzată de dietă.
02:30
Any doctordoctor, any specialistspecialist will tell you that.
50
135000
3000
Orice medic, orice specialist vă va spune asta.
02:33
FactFaptul: Diet-relatedLegate de dieta diseaseboală is the biggestCea mai mare killerucigaş
51
138000
3000
De fapt, bolile cauzate de alimentaţie sunt cel mai mare ucigaş
02:36
in the UnitedMarea StatesStatele, right now, here todayastăzi.
52
141000
3000
din Statele Unite, acum, aici, astăzi.
02:42
This is a globalglobal problemproblemă.
53
147000
2000
Aceasta este o problemă globală.
02:44
It's a catastrophecatastrofă.
54
149000
2000
Este o catastrofă.
02:46
It's sweepingmăturat the worldlume.
55
151000
2000
Face ravagii în lume.
02:48
EnglandAnglia is right behindin spate you, as usualca de obicei.
56
153000
2000
Anglia este imediat după voi, ca de obicei.
02:50
(LaughterRâs)
57
155000
4000
(Râsete)
02:54
I know they were closeînchide, but not that closeînchide.
58
159000
3000
Ştiu că erau îndeaproape, dar nu chiar atat de aproape.
02:57
We need a revolutionrevoluţie.
59
162000
2000
Avem nevoie de-o revoluţie.
02:59
MexicoMexic, AustraliaAustralia, GermanyGermania, IndiaIndia, ChinaChina,
60
164000
3000
Mexic, Australia, Germania, India, China,
03:02
all have massivemasiv problemsProbleme of obesityobezitate and badrău healthsănătate.
61
167000
3000
toate au mari probleme cu obezitatea şi sănătatea precară.
03:06
Think about smokingfumat.
62
171000
2000
Gândiţi-vă la fumat.
03:08
It costscheltuieli way lessMai puțin than obesityobezitate now.
63
173000
3000
Acum costă mult mai puţin decât obezitatea.
03:11
ObesityObezitate costscheltuieli you AmericansAmericanii
64
176000
3000
Obezitatea vă costă pe voi, americanii
03:14
10 percentla sută of your healthcaresănătate billsbancnote,
65
179000
3000
10 la sută din facturile legate de sănătate.
03:17
150 billionmiliard dollarsdolari a yearan.
66
182000
3000
150 miliarde dolari anual.
03:20
In 10 yearsani, it's seta stabilit to doubledubla:
67
185000
3000
În 10 ani se estimează că se vor dubla.
03:23
300 billionmiliard dollarsdolari a yearan.
68
188000
2000
300 miliarde dolari anual.
03:25
And let's be honestsincer, guys, you ain'tnu este got that cashbani gheata.
69
190000
3000
Şi, haideţi sa fim sinceri, nu aveţi atâţia bani.
03:28
(LaughterRâs)
70
193000
3000
(Râsete)
03:31
I camea venit here to startstart a foodalimente revolutionrevoluţie
71
196000
3000
Am venit aici să pornesc o revoluţie alimentară
03:34
that I so profoundlyprofund believe in.
72
199000
3000
în care cred cu tărie.
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
Avem nevoie de ea. Acum e momentul.
03:40
We're in a tipping-pointpunctul de basculare momentmoment.
74
205000
2000
Suntem într-un moment critic.
03:42
I've been doing this for sevenȘapte yearsani.
75
207000
2000
Eu fac asta de şapte ani.
03:44
I've been tryingîncercat in AmericaAmerica for sevenȘapte yearsani.
76
209000
2000
Încerc s-o fac în America de şapte ani.
03:46
Now is the time when it's ripecopt -- ripecopt for the pickingcules.
77
211000
3000
Acum e momentul perfect - perfect pentru a începe.
03:49
I wenta mers to the eyeochi of the stormfurtună.
78
214000
2000
Am mers în miezul problemei.
03:51
I wenta mers to WestWest VirginiaVirginia, the mostcel mai unhealthynesănătos statestat in AmericaAmerica.
79
216000
3000
Am fost în West Virginia, cel mai nesănătos stat din America.
03:54
Or it was last yearan.
80
219000
2000
Sau aşa era anul trecut.
03:56
We'veNe-am got a newnou one this yearan, but we'llbine work on that nextUrmător → seasonsezon.
81
221000
3000
Anul acesta e altul pe locul întâi, dar ne vom ocupa de el în sezonul următor.
03:59
(LaughterRâs)
82
224000
1000
(Râsete)
04:00
HuntingtonHuntington, WestWest VirginiaVirginia.
83
225000
1000
Huntington, West Virginia.
04:01
Beautifulfrumos townoraș.
84
226000
2000
Frumos oraş.
04:03
I wanted to put heartinimă and soulsuflet and people,
85
228000
3000
Am vrut să pun suflete şi oameni,
04:06
your publicpublic,
86
231000
2000
publicul vostru,
04:08
around the statisticsstatistici that we'vene-am becomedeveni
87
233000
2000
în jurul statisticilor cu care
04:10
so used to.
88
235000
2000
ne-am obişnuit atât de mult.
04:12
I want to introduceintroduce you to some of the people that I careîngrijire about:
89
237000
3000
Vreau să vă fac cunoştinţă cu nişte oameni la care ţin.
04:15
your publicpublic, your childrencopii.
90
240000
1000
Publicul vostru. Copiii voştri.
04:16
I want to showspectacol a pictureimagine of my friendprieten BrittanyBrittany.
91
241000
3000
Vreau să vă arăt o poză cu prietena mea Brittany.
04:19
She's 16 yearsani oldvechi.
92
244000
2000
Are 16 ani.
04:21
She's got sixşase yearsani to livetrăi
93
246000
3000
Mai are de trăit 6 ani
04:24
because of the foodalimente that she's eatenmâncat.
94
249000
3000
din cauza hranei pe care a mâncat-o.
04:27
She's the thirdal treilea generationgeneraţie of AmericansAmericanii
95
252000
3000
Ea este a treia generaţie de americani
04:30
that hasn'tnu are growncrescut up withinîn a foodalimente environmentmediu inconjurator
96
255000
2000
ce nu a crescut într-un mediu alimentar
04:32
where they'vele-au been taughtînvățat to cookbucătar at home or in schoolşcoală,
97
257000
2000
în care să fie învăţată să gătească acasă sau la şcoală,
04:34
or her mommama, or her mom'smama lui mommama.
98
259000
3000
de mama ei, sau de mama mamei ei.
04:37
She has sixşase yearsani to livetrăi.
99
262000
3000
Mai are de trăit şase ani.
04:40
She's eatingmâncare her liverficat to deathmoarte.
100
265000
2000
Îşi distruge ficatul până va muri.
04:42
StacyStacy, the EdwardsEdwards familyfamilie.
101
267000
3000
Stacy, din familia Edwards.
04:45
This is a normalnormal familyfamilie, guys.
102
270000
2000
Oameni, aceasta este o familie normală.
04:47
StacyStacy does her bestCel mai bun, but she's third-generationgeneraţia a treia as well;
103
272000
3000
Stacy face tot ce-i stă în putinţă, dar şi ea face parte din a treia generaţie;
04:50
she was never taughtînvățat to cookbucătar at home or in schoolşcoală.
104
275000
2000
ea nu a fost învăţată să gătească acasă sau la şcoală.
04:52
The family'sfamilia lui obeseobez.
105
277000
2000
Familia este obeză.
04:54
JustinJustin here, 12 yearsani oldvechi,
106
279000
1000
Justin, are 12 ani.
04:55
he's 350 poundslire sterline.
107
280000
1000
Are aproape 160 kg.
04:56
He getsdevine bulliedagresat, for God'sLui Dumnezeu sakedragul.
108
281000
2000
El e afectat fără să vrea, pentru numele lui Dumnezeu.
04:58
The daughterfiică there, KatieKatie, she's fourpatru yearsani oldvechi.
109
283000
2000
Fiica, de exemplu, Katie, are doar patru ani.
05:00
She's obeseobez before she even getsdevine to primaryprimar schoolşcoală.
110
285000
3000
E obeză chiar înainte de a începe şcoala primară.
05:03
MarissaMarissa, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
Marissa. Ea e în regulă. Ea e ca şi voi.
05:06
But you know what? Her fatherTată, who was obeseobez,
112
291000
3000
Dar ştiţi ce? Tatăl ei, care a fost obez,
05:09
dieddecedat in her armsarme,
113
294000
2000
a murit în braţele ei.
05:11
And then the secondal doilea mostcel mai importantimportant man in her life,
114
296000
2000
Şi al doilea bărbat ca importanţă din viaţa ei,
05:13
her uncleunchi, dieddecedat of obesityobezitate,
115
298000
3000
unchiul ei, a murit de obezitate.
05:16
and now her step-dadpas-tata is obeseobez.
116
301000
3000
Iar acum tatăl ei vitreg e obez.
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
Vedeţi, ideea e că
05:21
obesityobezitate and diet-relatedlegate de dieta diseaseboală
118
306000
2000
obezitatea şi bolile cauzate de alimentaţie
05:23
doesn't just hurtrănit the people that have it;
119
308000
2000
nu-i rănesc doar pe oamenii care le au,
05:25
it's all of theiral lor friendsprieteni, familiesfamilii,
120
310000
2000
ci şi pe prietenii lor, familiile lor,
05:27
brothersfrați, sisterssurori.
121
312000
2000
fraţi, surori.
05:29
PastorPastorul SteveSteve:
122
314000
2000
Pastorul Steve.
05:31
an inspirationalinspiratie man, one of my earlydin timp alliesAliaţii in HuntingtonHuntington, WestWest VirginiaVirginia.
123
316000
4000
Un om inspiraţional. Unul din primi mei aliaţi din Huntington, West Virginia.
05:35
He's at the sharpascuțit knife-edgetrecerea streșinei of this problemproblemă.
124
320000
4000
El are de-a face cu latura dureroasă a problemei.
05:39
He has to buryîngropa the people, OK?
125
324000
2000
El trebuie să-i îngroape pe oameni, OK?
05:41
And he's fedhrănit up with it. He's fedhrănit up with buryingîngroparea his friendsprieteni,
126
326000
3000
Şi s-a săturat. S-a săturat să-şi îngroape prietenii,
05:44
his familyfamilie, his communitycomunitate.
127
329000
2000
şi familia, comunitatea.
05:46
Come winteriarnă, threeTrei timesori as manymulți people diea muri.
128
331000
4000
Iarna, mor de trei ori mai mulţi oameni.
05:50
He's sickbolnav of it.
129
335000
1000
Şi s-a săturat.
05:51
This is preventableprevenite diseaseboală. WasteDeşeuri of life.
130
336000
3000
Această boală poate fi evitată. Această irosire de vieţi.
05:54
By the way, this is what they get buriedîngropat in.
131
339000
3000
Apropo, iată în ce sunt înmormântaţi.
05:57
We're not gearedorientate up to do this.
132
342000
3000
Nu avem echipamentele necesare ca sa facem asta.
06:00
Can't even get them out the dooruşă -- and I'm beingfiind seriousserios --
133
345000
3000
Nu pot nici să-i scoată pe uşă, şi nu glumesc.
06:03
can't even get them there. ForkliftStivuitor.
134
348000
2000
Nici nu pot fi transportaţi. Macara.
06:05
OK, I see it as a triangletriunghi, OK?
135
350000
3246
OK, eu o văd ca pe un triunghi, ok?
06:09
This is our landscapepeisaj of foodalimente.
136
353246
1598
Iată peisajul alimentaţiei.
06:10
I need you to understanda intelege it.
137
354844
1263
Trebuie să-l înţelegeţi.
06:12
You've probablyprobabil heardauzit all this before,
138
356107
893
Probabil aţi auzit toate astea înainte,
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
dar haideţi să reluăm.
06:14
Over the last 30 yearsani,
140
358646
1354
În ultimii 30 de ani,
06:15
what's happeneds-a întâmplat that's rippedrupt the heartinimă out of this countryțară?
141
360000
2000
ce s-a întâmplat de s-a distrus ţara?
06:17
Let's be franksincer and honestsincer:
142
362000
2000
Haideţi să fim sinceri şi cinstiţi.
06:19
Well, modern-dayZi moderna life.
143
364000
3000
Ei bine. Stilul de viaţă modern.
06:22
Let's startstart with the MainPagina principală StreetStrada.
144
367000
2000
Haideţi să începem cu strada principală.
06:24
FastRapid foodalimente has takenluate over the wholeîntreg countryțară; we know that.
145
369000
3000
Fast-food-ul a cucerit întreaga ţară. Toţi ştim asta.
06:27
The bigmare brandsbranduri are some of the mostcel mai importantimportant powersputeri,
146
372000
3000
Brandurile mari sunt printre cele mai importante,
06:30
powerfulputernic powersputeri, in this countryțară.
147
375000
2000
cele mai mari puteri din această ţară.
06:32
SupermarketsSupermarket-uri as well.
148
377000
3000
Supermarket-urile de asemenea.
06:35
BigMare companiescompanii. BigMare companiescompanii.
149
380000
2000
Companii mari. Companii mari.
06:37
ThirtyTreizeci yearsani agoîn urmă, mostcel mai of the foodalimente
150
382000
3000
Acum 30 de ani, marea majoritate a mâncării
06:40
was largelyîn mare măsură locallocal and largelyîn mare măsură freshproaspăt.
151
385000
3000
era din împrejurimi şi proaspătă.
06:43
Now it's largelyîn mare măsură processedprelucrate and fulldeplin of all sortsfelul of additivesaditivi,
152
388000
3000
Acum marea majoritate este procesată şi plină de tot felul de aditivi,
06:46
extrasuplimentar ingredientsingrediente, and you know the restodihnă of the storypoveste.
153
391000
3000
ingrediente suplimentare, iar restul poveştii îl ştiţi.
06:49
PortionPorţiunea sizemărimea is obviouslyevident a massivemasiv, massivemasiv problemproblemă.
154
394000
3000
Dimensiunea porţiei este evident o mare, mare problemă.
06:52
LabelingEtichetare is a massivemasiv problemproblemă.
155
397000
3000
Etichetarea este o mare problemă.
06:55
The labelingetichetare in this countryțară is a disgraceruşine.
156
400000
3000
Etichetarea în această ţară este o ruşine.
06:58
They want to be selfde sine -- they want to self-policeauto-poliţie themselvesînșiși.
157
403000
4000
Vor să fie auto ... Vor să se auto-reglementeze.
07:02
The industryindustrie wants to self-policeauto-poliţie themselvesînșiși.
158
407000
3000
Industria vrea să facă ea singură ordine în propria curte.
07:05
What, in this kinddrăguț of climateclimat? They don't deservemerita it.
159
410000
3000
Cum, în acest tip de climat? Ei nu merită aşa ceva.
07:08
How can you say something is low-fatconţinut scăzut de grăsime when it's fulldeplin of so much sugarzahăr?
160
413000
4000
Cum poţi spune despre ceva că e cu un conţinut redus de grăsimi, când de fapt are foarte mult zahăr?
07:12
Home.
161
417000
2000
Acasă.
07:15
The biggestCea mai mare problemproblemă with the home
162
420000
2000
Marea problemă cu casa
07:17
is that used to be the heartinimă
163
422000
2000
e că obişnuia să fie locul unde
07:19
of passingtrecere on foodalimente, foodalimente culturecultură,
164
424000
3000
se transmiteau mai departe obiceiurile alimentare,
07:22
what madefăcut our societysocietate.
165
427000
3000
lucruri care ne-au clădit societatea.
07:25
That ain'tnu este happeninglucru anymoremai.
166
430000
1000
Lucrul acesta nu se mai întâmplă acum.
07:26
And you know, as we go to work and as life changesschimbări,
167
431000
3000
Şi voi ştiţi, în timp ce mergem la servici iar viaţa se schimbă,
07:29
and as life always evolvesevoluează,
168
434000
2000
şi cum viaţa întotdeauna evoluează,
07:31
we kinddrăguț of have to look at it holisticallyholistic --
169
436000
2000
trebuie sa o abordăm holistic --
07:33
stepEtapa back for a momentmoment, and re-addressRe-adresa the balanceechilibru.
170
438000
2000
îndepărtaţi-vă pentru o clipă, şi re-aranjaţi balanţa.
07:35
It ain'tnu este happeninglucru, hasn'tnu are happeneds-a întâmplat for 30 yearsani, OK?
171
440000
3000
Nu se mai întâmplă. Nu s-a mai întâmplat de 30 de ani.
07:38
I want to showspectacol you a situationsituatie
172
443000
3000
Vreau să vă arăt o situaţie
07:41
that is very normalnormal
173
446000
3000
ce e foarte normală
07:44
right now; the EdwardsEdwards familyfamilie.
174
449000
2000
acum. Familia Edwards.
07:46
(VideoPagina) JamieJamie OliverOliver: Let's have a talk.
175
451000
2000
(clip) Jamie Oliver: Haide să vorbim.
07:48
This stuffchestie goesmerge throughprin you and your family'sfamilia lui bodycorp
176
453000
3000
Chestiile astea trec prin corpurile tale şi ale familiei
07:51
everyfiecare weeksăptămână.
177
456000
2000
în fiecare săptămână.
07:53
And I need you to know that this is going to killucide your childrencopii earlydin timp.
178
458000
6000
Şi vreau ca tu să ştii că acest lucru o să-ţi omoare copii prematur.
07:59
How are you feelingsentiment?
179
464000
2000
Cum te simţi?
08:01
StacyStacy: Just feelingsentiment really sadtrist and depresseddeprimat right now.
180
466000
3000
Stacy: Mă simt foarte tristă şi deprimată acum.
08:04
But, you know, I want my kidscopii to succeeda reusi in life
181
469000
3000
Dar ştii, eu vreau ca copiii mei să reușească în viaţă,
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
iar lucrul ăsta nu-i va ajuta să ajungă acolo.
08:10
But I'm killingucidere them.
183
475000
3000
De fapt eu îi ucid.
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
JO: Da, asta faci. Da.
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
Dar putem opri asta.
08:22
NormalNormal. Let's get on schoolsșcoli,
186
487000
4000
Normal. Să trecem la şcoli,
08:26
something that I'm fairlydestul de much a specialistspecialist in.
187
491000
3000
ceva la care sunt specialist.
08:29
OK, schoolşcoală.
188
494000
2000
OK. Şcoala.
08:31
What is schoolşcoală? Who inventedinventat it? What's the purposescop of schoolşcoală?
189
496000
3000
Ce e şcoala? Cine a inventat-o? Care e scopul şcolii?
08:34
SchoolScoala was always inventedinventat to armbraţ us with the toolsunelte
190
499000
3000
Şcoala a fost dintotdeauna inventată ca să ne dea instrumentele
08:37
to make us creativecreator, do wonderfulminunat things,
191
502000
3000
cu ajutorul cărora să fim creativi, să facem lucruri minunate,
08:40
make us earncastiga a livingviaţă, etcetc., etcetc., etcetc.
192
505000
3000
să ne câştigăm existenţa, etc, etc, etc.
08:43
You know, it's been kinddrăguț of in this sortfel of tightstrâmt boxcutie for a long, long time.
193
508000
3000
Ştiţi, a fost de fapt aproape încorsetată aşa de multă vreme.
08:46
OK?
194
511000
1000
OK?
08:47
But we haven'tnu au really evolvedevoluat it
195
512000
2000
Dar de fapt n-am ajutat-o să evolueze
08:49
to dealafacere with the healthsănătate catastrophescatastrofe of AmericaAmerica, OK?
196
514000
3000
ca să facă faţă catastrofelor sănătăţii din America, ok?
08:52
SchoolScoala foodalimente is something
197
517000
3000
Mâncarea de la şcoală e ceva
08:55
that mostcel mai kidscopii -- 31 millionmilion a day, actuallyde fapt --
198
520000
3000
ce marea majoritate a copiilor -- 31 de milioane zilnic, de fapt --
08:58
have twicede două ori a day, more than oftende multe ori,
199
523000
3000
o mănâncă de două ori pe zi, cel mai adesea,
09:01
breakfastmic dejun and lunchmasa de pranz, 180 dayszi of the yearan.
200
526000
3000
micul dejun şi prânzul, 180 de zile pe an.
09:04
So you could say that schoolşcoală foodalimente is quitedestul de importantimportant, really,
201
529000
3000
Deci aţi putea spune ca mâncarea de la şcoală e chiar importantă, într-adevăr,
09:07
judgingJudecând the circumstancesîmprejurări.
202
532000
3000
judecând după circumstanţe.
09:10
(LaughterRâs)
203
535000
3000
(Râsete)
09:15
Before I cracksparge into my rantdeclama,
204
540000
2000
Înainte să încep să vorbesc din nou expresiv,
09:17
whichcare I'm sure you're waitingaşteptare for ...
205
542000
3000
ceea ce sunt sigur ca abia aşteptaţi ...
09:20
(LaughterRâs)
206
545000
2000
(Râsete)
09:22
I need to say one thing, and it's so importantimportant
207
547000
3000
Trebuie să spun ceva şi este foarte important
09:25
in hopefullyin speranta the magicmagie that happensse întâmplă and unfoldsse desfasoara
208
550000
3000
cu speranţa că magicul se va produce
09:28
in the nextUrmător → threeTrei monthsluni.
209
553000
1000
în următoarele trei luni.
09:29
The lunchmasa de pranz ladiesdoamnelor, the lunchmasa de pranz cooksbucătari of AmericaAmerica --
210
554000
3723
Bucătăresele şi bucătarii prânzului din America ...
09:33
I offeroferi myselfeu insumi as theiral lor ambassadorAmbasadorul.
211
557723
3323
mă ofer să le fiu ambasador.
09:36
I'm not slaggingslagging them off.
212
561046
1954
Nu vreau să îi acuz.
09:38
They're doing the bestCel mai bun they can do.
213
563000
2000
Ei fac tot ceea ce pot.
09:42
They're doing theiral lor bestCel mai bun.
214
567000
2000
Îşi dau silinţa.
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
Dar ei fac ceea ce li s-a spus să facă,
09:46
and what they're beingfiind told to do is wronggresit.
216
571000
3000
iar ceea ce li s-a spus este atât de greşit.
09:49
The systemsistem is highlyextrem de runalerga by accountantscontabili;
217
574000
3000
Sistemul este în principal condus de contabili.
09:52
there's not enoughdestul, or any,
218
577000
2000
Nu sunt destui, sau deloc,
09:54
food-knowledgeableproduse alimentare-cunostinte people in the businessAfaceri.
219
579000
2000
specialişti în alimentaţie implicaţi în proces.
09:56
There's a problemproblemă:
220
581000
2000
Asta este o problemă.
09:58
If you're not a foodalimente expertexpert, and you've got tightstrâmt budgetsbugetele
221
583000
2000
Daca nu eşti un expert într-ale alimentaţiei şi ai bugete reduse
10:00
and it's gettingobtinerea tightermai stricte, then you can't be creativecreator,
222
585000
2000
şi ţi se cere sa economiseşti tot mai mult, atunci nu poţi să fii creativ,
10:02
you can't duckraţă and divepicaj and writescrie differentdiferit things around things.
223
587000
3000
nu poţi să experimentezi şi să scriimulte lucruri noi.
10:05
If you're an accountantcontabil, and a box-tickercutie ceas de buzunar,
224
590000
2000
Dacă eşti contabil, un executant foarte bun,
10:07
the only thing you can do in these circumstancesîmprejurări
225
592000
3000
singurul lucru pe care îl poți face în aceste circumstanţe
10:10
is buya cumpara cheapermai ieftin shitrahat.
226
595000
2000
este să cumperi marfă de proastă calitate, tot mai ieftină.
10:12
Now, the realityrealitate is,
227
597000
2000
Acum, realitatea este
10:14
the foodalimente that your kidscopii get everyfiecare day is fastrapid foodalimente,
228
599000
2000
că măncarea ce-o primesc copii voştri zilnic este de tip fast-food,
10:16
it's highlyextrem de processedprelucrate,
229
601000
2000
foarte procesată,
10:18
there's not enoughdestul freshproaspăt foodalimente in there at all.
230
603000
2000
nu este suficientă hrană proaspătă, aproape deloc.
10:20
You know, the amountCantitate of additivesaditivi, E numbersnumerele, ingredientsingrediente you wouldn'tnu ar fi believe --
231
605000
4000
Ştiţi şi voi, cu o grămadă de aditivi, E-uri, abia vă vine să credeţi ce ingrediente ...
10:24
there's not enoughdestul veggieslegume at all. FrenchFranceză friescartofi prajiti are consideredluate în considerare a vegetablevegetal.
232
609000
3000
Nici pe departe nu sunt suficiente legume. Cartofii prăjiţi sunt consideraţi o legumă.
10:27
PizzaPizza for breakfastmic dejun. They don't even get givendat crockeryvesela.
233
612000
3000
Pizza pentru micul dejun. Nici măcar nu primesc veselă.
10:30
KnivesCutite and forksfurci? No, they're too dangerouspericulos.
234
615000
3000
Cuţite şi furculiţe? Nu, sunt prea periculoase.
10:33
They have scissorsfoarfece in the classroomsală de clasă,
235
618000
2000
Ei au foarfeci în sala de clasă
10:35
but knivescutite and forksfurci? No.
236
620000
2000
dar cuţite şi furculiţe, nu.
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivescutite and forksfurci in your schoolşcoală,
237
622000
2000
Şi din punctul meu de vedere, dacă nu ai tacâmuri în şcoală,
10:39
you're purelypur endorsingVizarea,
238
624000
3000
de fapt susţii,
10:42
from a statestat levelnivel, fastrapid foodalimente, because it's handheldportabile.
239
627000
3000
de la nivel de stat, mâncarea fast-food. Pentru că nu are nevoie de tacâmuri.
10:45
And yes, by the way, it is fastrapid foodalimente: It's sloppydesfundat joesJoes,
240
630000
2000
Şi da, apropo, este fast food. Gen sloppy joes (un tip de burger),
10:47
it's burgersburgeri, it's wienersCarnaciori,
241
632000
2000
hamburgeri, cârnaţi,
10:49
it's pizzaspizza, it's all of that stuffchestie.
242
634000
4000
pizza, toate de felul acesta.
10:55
TenZece percentla sută of what we spendpetrece on healthcaresănătate, as I said earliermai devreme,
243
640000
3000
10 procente din ce cheltuim pentru sănătate, cum am spus şi mai devreme,
10:58
is on obesityobezitate, and it's going to doubledubla.
244
643000
3000
cheltuim pentru obezitate. Şi suma se va dubla.
11:01
We're not teachingînvățătură our kidscopii.
245
646000
2000
Nu ne educăm copiii.
11:03
There's no statutorystatutare right to teacha preda kidscopii about foodalimente,
246
648000
2000
Nu există nicio obligație legală de a învăţa copii despre alimentaţie,
11:05
elementaryelementar or secondarysecundar schoolşcoală. OK?
247
650000
2000
în şcoala primară sau gimnaziu. OK?
11:07
We don't teacha preda kidscopii about foodalimente. Right?
248
652000
2000
Nu-i învăţăm pe copii despre mâncare. Corect?
11:09
And this is a little clipclamă from an elementaryelementar schoolşcoală,
249
654000
2000
Iată un filmuleţ dintr-o şcoală primară,
11:11
whichcare is very commoncomun in EnglandAnglia.
250
656000
2000
cu o situaţie des întâlnită în Anglia.
11:16
VideoPagina: Who knowsștie what this is?
251
661000
2000
Video: Cine ştie ce sunt astea?
11:18
ChildCopil: PotatoesCartofi. JamieJamie OliverOliver: PotatoCartofi? So, you think these are potatoescartofi?
252
663000
3000
Copil: Cartofi. Jamie Oliver: Cartofi? Deci crezi că aceştia sunt cartofi?
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
Ştiţi ce este asta?
11:23
Do you know what that is? ChildCopil: BroccoliBroccoli?
254
668000
2000
Ştiţi ce este asta? Copil: Brocoli?
11:25
JOJO: What about this? Our good oldvechi friendprieten.
255
670000
2000
JO: Dar asta? Prietenul nostru vechi.
11:27
Do you know what this is, honeyMiere? ChildCopil: CeleryTelina.
256
672000
2000
Ştii ce este asta drăguţo? Copil: Ţelină.
11:29
JOJO: No. What do you think this is? ChildCopil: OnionCeapa. JOJO: OnionCeapa? No.
257
674000
3000
JO: Nu. Ce crezi tu că e? Copil: Ceapă. JO: Ceapă? Nu.
11:32
JamieJamie OliverOliver: ImmediatelyImediat you get a really clearclar sensesens
258
677000
3000
Jamie Oliver: Imediat începi să-ţi dai seama
11:35
of: Do the kidscopii know anything about where foodalimente comesvine from?
259
680000
3000
dacă copiii au habar de unde vine hrana.
11:38
VideoPagina: JOJO: Who knowsștie what that is? ChildCopil: Uh, pearpere?
260
683000
2000
Video: JO: Cine ştie ce e asta? Copil: Ăăă, pară.
11:40
JOJO: What do you think this is? ChildCopil: I don't know.
261
685000
2000
JO: Ce crezi că este asta? Copil: Nu ştiu.
11:42
JOJO: If the kidscopii don't know what stuffchestie is,
262
687000
2000
JO: Dacă copiii nu le cunosc,
11:44
then they will never eatmânca it.
263
689000
4000
atunci nu le vor mânca niciodată.
11:48
(LaughterRâs)
264
693000
1000
(Râsete)
11:49
JOJO: NormalNormal. EnglandAnglia and AmericaAmerica,
265
694000
3000
JO: Normal. Anglia şi America,
11:52
EnglandAnglia and AmericaAmerica.
266
697000
2000
Anglia şi America,
11:54
GuessGhici what fixedfix that. GuessGhici what fixedfix that:
267
699000
2000
Ghiciţi cum am remediat situaţia. Ghiciţi.
11:56
Two one-houro oră sessionssesiuni.
268
701000
2000
Două lecţii a câte o oră fiecare.
11:59
We'veNe-am got to startstart teachingînvățătură our kidscopii
269
704000
2000
Trebuie să începem să ne învăţăm copiii
12:01
about foodalimente in schoolsșcoli, periodperioadă.
270
706000
3000
despre hrană, în şcoli, şi cu asta basta.
12:04
(ApplauseAplauze)
271
709000
5000
(Aplauze)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
Vreau să vă povestesc despre ceva,
12:11
I want to tell you about something that kinddrăguț of
273
716000
3000
ceva care într-un fel
12:14
epitomizesepitomizes the troublebucluc that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
rezumă halul în care am ajuns. OK?
12:17
I want to talk about something so basicde bază as milklapte.
275
722000
4000
Vreau să vă povestesc despre ceva de bază precum laptele.
12:21
EveryFiecare kidcopil has the right to milklapte at schoolşcoală.
276
726000
2000
Fiecare copil are dreptul la lapte în şcoală.
12:23
Your kidscopii will be havingavând milklapte at schoolşcoală, breakfastmic dejun and lunchmasa de pranz. Right?
277
728000
3000
Copiii voştri beau lapte la şcoală, la micul dejun şi la prânz. Corect?
12:26
They'llEle vor be havingavând two bottlessticle. OK?
278
731000
2000
Beau două sticle. Ok?
12:28
And mostcel mai kidscopii do.
279
733000
2000
Marea majoritate a copiilor o fac.
12:30
But milklapte ain'tnu este good enoughdestul anymoremai.
280
735000
3000
Dar laptele simplu nu mai e îndeajuns.
12:33
Because someonecineva at the milklapte boardbord, right -- and don't get me wronggresit,
281
738000
2000
Pentru că cineva din comisia laptelui, şi vă rog nu mă înţelegeţi greşit,
12:35
I supporta sustine milklapte -- but someonecineva at the milklapte boardbord
282
740000
2000
eu încurajez consumul de lapte, dar cineva din comisia laptelui,
12:37
probablyprobabil paidplătit a lot of moneybani for some geezerGeezer
283
742000
2000
probabil a plătit un caraghios
12:39
to work out that if you put loadsloturile of flavoringsarome and coloringscoloranţi
284
744000
2000
să vină cu ideea că dacă pui arome şi coloranţi
12:41
and sugarzahăr in milklapte, right,
285
746000
2000
şi zahăr în lapte, nu-i așa,
12:43
more kidscopii will drinkbăutură it. Yeah.
286
748000
3000
or să-l bea mai mulţi copii. Da.
12:46
(ClapsPalme)
287
751000
1000
(aplaudă)
12:47
And obviouslyevident now that's going to catchcaptură on.
288
752000
2000
Şi bineînţeles că ideea o să prindă.
12:49
The applemăr boardbord is going to work out
289
754000
2000
Iar comisia merelor o să vină cu ideea că
12:51
that if they make toffeecaramele applesmere they'llei vor eatmânca more applesmere as well.
290
756000
2000
dacă o să facă din mere caramele, o să mănânce mai multe mere.
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
Mă înţelegeţi?
12:55
For me, there ain'tnu este no need to flavoraroma the milklapte.
292
760000
3000
Din punctul meu de vedere, nu e nevoie să aromatizăm laptele.
12:58
Okay? There's sugarzahăr in everything.
293
763000
2000
Ok? Zahăr există în orice.
13:00
I know the insINS and outsout of those ingredientsingrediente.
294
765000
2000
Ştiu toate proprietățile acelor ingrediente.
13:02
It's in everything. Even the milklapte hasn'tnu are escapedscăpat
295
767000
3000
Le găsim în orice. Nici măcar laptele nu a scăpat
13:05
the kinddrăguț of modern-dayZi moderna problemsProbleme.
296
770000
2000
de problemele cu care ne confruntăm acum.
13:07
There's our milklapte. There's our cartoncutie de carton.
297
772000
2000
Iată laptele nostru. Iată cutia.
13:09
In that is nearlyaproape as much sugarzahăr
298
774000
2000
Într-o cutie este aproape la fel de mult zahăr
13:11
as one of your favoritefavorit canscutii de conserve of fizzyacidulate poppop,
299
776000
2000
ca într-o doză din băutura voastră carbogazoasă preferată.
13:13
and they are havingavând two a day.
300
778000
2000
Şi copiii beau două pe zi.
13:15
So, let me just showspectacol you.
301
780000
2000
Deci, lăsaţi-mă să vă arăt.
13:17
We'veNe-am got one kidcopil, here,
302
782000
4000
De exemplu, un copil
13:21
havingavând, you know, eightopt tablespoonslinguri of sugarzahăr a day.
303
786000
5000
mănâncă opt linguri de zahăr pe zi.
13:26
You know, there's your weeksăptămână.
304
791000
3000
Atât într-o săptămână.
13:29
There's your monthlună.
305
794000
3000
Atât într-o lună.
13:32
And I've takenluate the libertylibertate of puttingpunând in
306
797000
2000
Şi mi-am permis să vă arăt
13:34
just the fivecinci yearsani of elementaryelementar schoolşcoală sugarzahăr,
307
799000
3000
cât zahăr consumă în cinci ani de şcoală primară,
13:40
just from milklapte.
308
805000
2000
doar din lapte.
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
Nu ştiu ce credeţi voi,
13:47
but judgingJudecând the circumstancesîmprejurări, right,
310
812000
3000
dar judecând circumstanţele
13:50
any judgejudecător in the wholeîntreg worldlume,
311
815000
2000
orice judecător din lume
13:52
would look at the statisticsstatistici and the evidenceevidență,
312
817000
3000
s-ar uita la statistici şi la probe
13:55
and they would find any governmentGuvern of oldvechi
313
820000
2000
şi ar găsi vinovat orice guvern din trecut
13:57
guiltyvinovat of childcopil abuseabuz. That's my beliefcredință.
314
822000
2000
de abuz împotriva copilului. Asta e ceea ce cred eu.
13:59
(ApplauseAplauze)
315
824000
9000
(Aplauze).
14:08
Now, if I camea venit up here, and I wishdori I could come up here todayastăzi
316
833000
3000
Acum, dacă aș veni aici, și mi-aș dori să vin astăzi
14:11
and hangatârna a curevindeca for AIDSSIDA or cancercancer,
317
836000
3000
să vă prezint un leac pentru SIDA sau cancer,
14:14
you'dte-ai be fightingluptă and scramblingcodare to get to me.
318
839000
4000
v-aţi îmbulzi şi încăiera să ajungeţi la mine.
14:18
This, all this badrău newsștiri, is preventableprevenite.
319
843000
3000
Tot, toate veștile acestea rele, pot fi prevenite.
14:21
That's the good newsștiri.
320
846000
2000
Asta este vestea bună.
14:23
It's very, very preventableprevenite.
321
848000
2000
Într-adevăr pot fi prevenite.
14:25
So, let's just think about, we got a problemproblemă here,
322
850000
3000
Deci, haideţi să ne gândim puţin, avem o problemă,
14:28
we need to rebootrepornirea sistemului.
323
853000
2000
trebuie s-o tratăm de la origini.
14:30
Okay so, in my worldlume, what do we need to do?
324
855000
3000
OK, deci, din punctul meu de vedere, ce ar trebui să facem?
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
Uite cum stă treaba.
14:35
it cannotnu poti just come from one sourcesursă.
326
860000
2000
Nu putem să rezolvăm abordând-o dintr-o singură parte.
14:37
To rebootrepornirea sistemului and make realreal tangibletangibil changeSchimbare,
327
862000
3000
S-o luăm de la rădăcini şi într-adevăr să facem schimbări majore,
14:40
realreal changeSchimbare, so that I could look you in the whitealb of the eyesochi
328
865000
3000
schimbări reale, ca să vă pot privi în ochi
14:43
and say, "In 10 yearsani time,
329
868000
2000
şi să spun, "Peste 10 ani,
14:45
the historyistorie of your children'scopilăresc livesvieți,
330
870000
2000
istoria vieţilor copiilor noştri,
14:47
happinessfericire -- and let's not forgeta uita, you're cleverinteligent if you eatmânca well,
331
872000
3000
fericirea -- şi să nu uităm, eşti deștept dacă mănânci corect,
14:50
you know you're going to livetrăi longermai lung --
332
875000
2000
şi ştii c-o să trăieşti mai mult,
14:52
all of that stuffchestie, it will look differentdiferit. OK?"
333
877000
2000
şi toate lucrurile acelea, vor arăta altfel. Ok?"
14:54
So, supermarketssupermarket-uri.
334
879000
3000
Deci, supermarket-urile.
14:57
Where elsealtfel do you shopmagazin so religiouslyreligios?
335
882000
2000
Unde altundeva faceţi cumpărături atât de des?
14:59
WeekSăptămâna in, weeksăptămână out.
336
884000
2000
În fiecare săptămână.
15:01
How much moneybani do you spendpetrece, in your life, in a supermarketsupermarket?
337
886000
3000
Câţi bani cheltuiţi într-o viaţă, într-un supermarket?
15:04
Love them. They just sellvinde us what we want. All right.
338
889000
3000
Le iubim. Ele doar ne vând ce vrem. În regulă.
15:07
They owedatora us, to put a foodalimente ambassadorAmbasadorul
339
892000
2000
Ne sunt datoare să pună un "ambasador alimentar"
15:09
in everyfiecare majormajor supermarketsupermarket.
340
894000
3000
în fiecare supermarket important.
15:12
They need to help us shopmagazin. They need to showspectacol us how to cookbucătar
341
897000
3000
Trebuie să ne ajute când facem cumpărături. Trebuie să ne înveţe să gătim
15:15
quickrapid, tastygustoase, seasonalsezoniere mealsmese
342
900000
2000
mâncăruri rapide, gustoase, în funcţie de sezon
15:17
for people that are busyocupat.
343
902000
2000
pentru oamenii ocupaţi.
15:19
This is not expensivescump.
344
904000
2000
Lucrul acesta nu este scump.
15:21
It is doneTerminat in some, and it needsare nevoie to be doneTerminat acrosspeste the boardbord
345
906000
2000
În câteva locuri deja e realizat. Şi trebuie făcut peste tot
15:23
in AmericaAmerica sooncurând, and quickrapid.
346
908000
3000
în America cât mai curând şi rapid.
15:26
The bigmare brandsbranduri, you know, the foodalimente brandsbranduri,
347
911000
3000
Marile branduri, ştiţi, brandurile alimentare,
15:29
need to put foodalimente educationeducaţie
348
914000
2000
trebuie să pună educaţia alimentară
15:31
at the heartinimă of theiral lor businessesîntreprinderi.
349
916000
2000
în centrul afacerii lor.
15:33
I know, easierMai uşor said than doneTerminat.
350
918000
2000
Ştiu, uşor de zis, greu de făcut.
15:35
It's the futureviitor. It's the only way.
351
920000
2000
Acesta este viitorul, şi e singura variantă.
15:37
FastRapid foodalimente. With the fast-foodfast-food industryindustrie
352
922000
4000
Fast food-ul. Industria fast-food
15:41
you know, it's very competitivecompetitiv.
353
926000
2000
ştiţi, e foarte competitivă.
15:43
I've had loadsloturile of secretsecret papershârtii and dealingsrelaţiile
354
928000
2000
Am văzut o mulţime de documente secrete şi acorduri
15:45
with fastrapid foodalimente restaurantsrestaurante.
355
930000
2000
de-ale restaurantelor fast-food.
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
Ştiu ce fac ele.
15:49
I mean basicallype scurt they'vele-au weanedînţărcaţi us on
357
934000
2000
De fapt ne-au învăţat cu
15:51
to these hitshit-uri of sugarzahăr, saltsare and fatgras, and x, y, and z,
358
936000
3000
cu aceste doze de zahăr, sare şi grăsime şi x, y şi z.
15:54
and everyonetoata lumea lovesiubește them. Right?
359
939000
2000
Şi toată lumea le iubeşte. Corect?
15:56
So, these guys are going to be partparte of the solutionsoluţie.
360
941000
3000
Deci şi ei vor fi parte din soluţie.
15:59
But we need to get the governmentGuvern to work
361
944000
2000
Dar trebuie să facem guvernele să muncească
16:01
with all of the fastrapid foodalimente purveyorsfurnizori and the restaurantrestaurant industryindustrie,
362
946000
3000
alături de furnizorii industriei fast-food şi industria restaurantelor.
16:04
and over a fivecinci, sixşase, sevenȘapte yearan periodperioadă
363
949000
2000
Pentru ca peste cinci, şase, sau şapte ani
16:06
weandezvăţa of us off the extremeextrem amountssume
364
951000
3000
să ne dezveţe de marile cantităţi
16:09
of fatgras, sugarzahăr, fatgras and all the other non-foodnon-alimentare ingredientsingrediente.
365
954000
3000
de grăsimi, zahăr și toate celelalte ingrediente non-alimentare.
16:12
Now, alsode asemenea, back to the sortfel of bigmare brandsbranduri: LabelingEtichetare,
366
957000
3000
Acum, de asemenea, revenind la etichetarea făcută de marile branduri,
16:15
I said earliermai devreme, is an absoluteabsolut farcefarsă
367
960000
3000
am spus mai devreme, este o batjocură.
16:18
and has got to be sortedsortate.
368
963000
2000
şi trebuie să fie îndreptată.
16:20
OK, schoolşcoală.
369
965000
3000
OK, şcoala.
16:23
ObviouslyÎn mod evident in schoolsșcoli we owedatora it to them
370
968000
2000
Evident, în şcoli le suntem datori copiilor
16:25
to make sure those 180 dayszi of the yearan,
371
970000
2000
să ne asigurăm că-n cele 180 de zile ale anului,
16:27
from that little preciousprețios agevârstă of fourpatru,
372
972000
2000
de la cel mic drăgălaş de 4 ani,
16:29
tilTirol 18, 20, 24, whateverindiferent de,
373
974000
2000
până la 18, 20, 24 de ani, oricât ar fi,
16:31
they need to be cookedgătit
374
976000
2000
trebuie să li se gătească
16:33
properBuna, freshproaspăt foodalimente
375
978000
3000
mâncare proaspătă şi adecvată
16:36
from locallocal growerscultivatori on siteteren. OK?
376
981000
2000
provenind de la producători locali. ok?
16:38
There needsare nevoie to be a newnou standardstandard of freshproaspăt, properBuna foodalimente
377
983000
2000
E nevoie de un nou standard în ceea ce priveşte mâncarea proaspătă adecvată
16:40
for your childrencopii. Yeah?
378
985000
2000
pentru copiii voştri. Da?
16:42
(ApplauseAplauze)
379
987000
5000
(Aplauze)
16:47
UnderÎn conformitate cu the circumstancesîmprejurări, it's profoundlyprofund importantimportant
380
992000
3000
În aceste condiţii, e foarte important
16:50
that everyfiecare singlesingur AmericanAmerican childcopil leavesfrunze schoolşcoală
381
995000
3000
ca fiecare copil american să părăsească şcoala
16:53
knowingcunoaștere how to cookbucătar 10 recipesRețete
382
998000
2000
ştiind să gătească 10 reţete
16:55
that will saveSalvați theiral lor life.
383
1000000
2000
care îi vor salva viaţa.
16:57
Life skillsaptitudini.
384
1002000
2000
Deprinderi pe viaţă.
16:59
(ApplauseAplauze)
385
1004000
1000
(Aplauze)
17:00
That meansmijloace that they can be studentselevi, youngtineri parentspărinţi,
386
1005000
3000
Asta înseamnă că pot fi studenţi, sau tineri părinţi,
17:03
and be ablecapabil to sortfel of duckraţă and divepicaj
387
1008000
3000
şi să fie în stare să construiască, experimenteze
17:06
around the basicselementele de bază of cookinggătire,
388
1011000
2000
în jurul noţiunilor elementare ale gătitului,
17:08
no mattermaterie what recessionrecesiune hitshit-uri them nextUrmător → time. If you can cookbucătar,
389
1013000
2000
indiferent de ce recesiune va fi să fie. Dacă ştii să găteşti
17:10
recessionrecesiune moneybani doesn't mattermaterie.
390
1015000
2000
te vei descurca cu banii şi în recesiune.
17:12
If you can cookbucătar, time doesn't mattermaterie.
391
1017000
4000
Dacă ştii să găteşti, timpul nu contează.
17:16
The workplacela locul de muncă, we haven'tnu au really talkeda vorbit about it.
392
1021000
3000
Locul de muncă. Nu prea am vorbit despre el.
17:19
You know, it's now time for corporatecorporativ responsibilityresponsabilitate
393
1024000
3000
Ştiţi, acum e vremea şi pentru responsabilitatea corporatistă
17:22
to really look at what they feeda hrani
394
1027000
2000
să abordeze felul în care companiile îşi hrănesc
17:24
or make availabledisponibil to theiral lor staffpersonal.
395
1029000
2000
sau sau le oferă lucruri angajaţilor.
17:26
The staffpersonal are the momsmame and dadstaţi of America'sAmerica's childrencopii.
396
1031000
4000
Angajaţii sunt mamele şi taţii copiilor Americii.
17:30
MarissaMarissa, her fatherTată dieddecedat in her handmână,
397
1035000
2000
Marissa, tatăl ei i-a murit în braţe,
17:32
I think she'dea ar be quitedestul de happyfericit
398
1037000
2000
cred că ar fi fericită
17:34
if corporatecorporativ AmericaAmerica could startstart feedinghrănire theiral lor staffpersonal properlycum se cuvine.
399
1039000
3000
dacă America corporatistă ar începe să-şi hrănească angajaţii corect.
17:37
DefinitelyCu siguranta they shouldn'tnu ar trebui be left out.
400
1042000
2000
În mod sigur nici ei nu trebuie ignorați.
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
Să ne întoarcem la cămin.
17:41
Now, look, if we do all this stuffchestie, and we can,
402
1046000
2000
Ei, uite, dacă facem toate astea, şi chiar putem,
17:43
it's so achievablerealizabil. You can careîngrijire and be commercialcomercial.
403
1048000
3000
este atât de realizabil. Se poate să-ţi pese şi să fii și comercial.
17:46
AbsolutelyAbsolut.
404
1051000
2000
Absolut.
17:48
But the home needsare nevoie to startstart passingtrecere on
405
1053000
2000
Dar casa trebuie să înceapă să transmită
17:50
cookinggătire again, for sure.
406
1055000
2000
gătitul din nou din generație în generație, sigur.
17:52
For sure, passtrece it on as a philosophyfilozofie.
407
1057000
2000
Sigur, transmiteţi-l ca pe o filozofie.
17:54
And for me it's quitedestul de romanticromantic,
408
1059000
2000
Iar pentru mine e chiar romantic.
17:56
but it's about if one personpersoană teachesînvață threeTrei people
409
1061000
2000
Dar dacă o persoană învaţă trei persoane
17:58
how to cookbucătar something,
410
1063000
2000
cum să gătească,
18:00
and they teacha preda threeTrei of theiral lor matescolegii,
411
1065000
2000
iar cei trei învaţă fiecare trei amici de-ai lor,
18:02
that only has to repeatrepeta itselfîn sine 25 timesori,
412
1067000
2000
procesul trebuie să se repete doar de 25 de ori,
18:04
and that's the wholeîntreg populationpopulație of AmericaAmerica.
413
1069000
2938
şi am acoperi toată populaţia Americii.
18:07
RomanticRomantice, yes, but
414
1071938
2646
Romantic, într-adevăr, dar,
18:10
mostcel mai importantlyimportant,
415
1074584
1416
cel mai important
18:11
it's about tryingîncercat to get people to realizerealiza
416
1076000
3107
este să-i faci pe oameni să realizeze
18:15
that everyfiecare one of your individualindividual effortseforturi
417
1079107
2216
că fiecare efort individual
18:17
makesmărci a differencediferență.
418
1081323
1000
contribuie cu ceva.
18:18
We'veNe-am got to put back what's been lostpierdut.
419
1082323
2246
Trebuie să aducem înapoi ceea ce s-a pierdut.
18:20
Huntington'sHuntington KitchenBucatarie. HuntingtonHuntington, where I madefăcut this programprogram,
420
1084569
4538
Huntington Kitchen. Huntington, unde am făcut această emisiune,
18:25
you know, we'vene-am got this prime-timeprim-timp programprogram that hopefullyin speranta
421
1089107
893
ştiţi, am făcut o emisiune la o oră de maximă audienţă care sperăm
18:25
will inspirea inspira people to really get on this changeSchimbare.
422
1090000
3000
că va inspira oamenii să participe la această schimbare.
18:28
I trulycu adevărat believe that changeSchimbare will happenîntâmpla.
423
1093000
2000
Cred cu adevărat că această schimbare se va produce.
18:30
Huntington'sHuntington KitchenBucatarie. I work with a communitycomunitate.
424
1095000
2000
Bucătăria Huntington. Lucrez cu o comunitate.
18:32
I workeda lucrat in the schoolsșcoli. I foundgăsite locallocal sustainabledurabilă fundingfinanțarea
425
1097000
4000
Am lucrat cu şcolile. Am găsit fonduri locale susţinute
18:36
to get everyfiecare singlesingur schoolşcoală in the areazonă,
426
1101000
2584
pentru ca fiecare şcoală din zonă
18:39
from the junkdeșeuri, ontope the freshproaspăt foodalimente:
427
1103584
2523
să treacă de la junk-food la mâncare proaspătă.
18:42
six-and-a-halfșase și jumătate grandmare perpe schoolşcoală.
428
1106107
1893
6500 de dolari per şcoală.
18:43
(ApplauseAplauze)
429
1108000
1230
(Aplauze)
18:45
That's all it takes, six-and-a-halfșase și jumătate grandmare perpe schoolşcoală.
430
1109230
2770
Doar de atăt e nevoie. 6500 mii de dolari per şcoală.
18:47
The KitchenBucatarie is 25 grandmare a monthlună. Okay?
431
1112000
2000
Bucătăria pentru 25000 dolari pe lună. Ok?
18:49
This can do 5,000 people a yearan,
432
1114000
3738
Asta pot să facă 5000 de oameni într-un an,
18:53
whichcare is 10 percentla sută of theiral lor populationpopulație,
433
1117738
1754
ceea ce înseamnă 10 la sută din populaţia lor.
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
Şi e vorba de oameni pentru oameni.
18:57
You know, it's locallocal cooksbucătari teachingînvățătură locallocal people.
435
1121276
1724
Ştiţi, sunt bucătari locali ce îi învaţă pe localnici.
18:58
It's freegratuit cookinggătire lessonslecții, guys, freegratuit cookinggătire lessonslecții in the MainPagina principală StreetStrada.
436
1123000
4507
Sunt lecţii gratuite de bucătărie, lecţii gratuite de bucătărie în stradă.
19:03
This is realreal, tangibletangibil changeSchimbare, realreal, tangibletangibil changeSchimbare.
437
1127507
4493
Acesta e un lucru real, schimbare tangibilă, reală, schimbare tangibilă.
19:07
Around AmericaAmerica, if we just look back now,
438
1132000
3000
În America, dacă ne uităm acum,
19:10
there is plentymulțime of wonderfulminunat things going on.
439
1135000
3000
se întâmplă o grămadă de lucruri minunate.
19:13
There is plentymulțime of beautifulfrumoasa things going on. There are angelsÎngerii
440
1138000
2000
O multitudine de lucruri minunate se întâmplă. Sunt îngeri
19:15
around AmericaAmerica doing great things
441
1140000
3000
prin America ce fac lucruri minunate
19:18
in schoolsșcoli -- farm-to-schoolFarm-to-şcoală set-upsset-up-uri,
442
1143000
3000
în şcoli, grupuri fermă - şcoală,
19:21
gardengrădină set-upsset-up-uri, educationeducaţie --
443
1146000
3000
grupuri grădini - şcoală, educaţie.
19:24
there are amazinguimitor people doing this alreadydeja.
444
1149000
2000
Există oameni extraordinari ce fac deja treaba asta.
19:26
The problemproblemă is they all want to rollrulou out what they're doing
445
1151000
2000
Problema e că toţi vor să propage lucrurile ce le fac
19:28
to the nextUrmător → schoolşcoală, and the nextUrmător →,
446
1153000
2000
la următoarea şcoală, apoi la următoarea.
19:30
but there's no cashbani gheata.
447
1155000
2000
Dar nu sunt suficienţi bani.
19:32
We need to recognizerecunoaşte the expertsexperți and the angelsÎngerii quicklyrepede,
448
1157000
4000
Trebuie să-i găsim pe specialişti şi pe îngeri rapid,
19:36
identifyidentifica them, and allowpermite them to easilyuşor find the resourceresursă
449
1161000
3000
să-i identificăm, iar apoi să le facilităm accesul la resurse
19:39
to keep rollingrulare out what they're alreadydeja doing,
450
1164000
2000
să poată multiplica ceea ce deja fac
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
şi o fac bine.
19:43
BusinessesAfaceri of AmericaAmerica need to supporta sustine
452
1168000
2000
Companiile din America trebuie s-o susţină
19:45
MrsDoamna. ObamaObama to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
pe doamna Obama în lucrurile pe care vrea să le întreprindă.
19:48
(ApplauseAplauze)
454
1173000
6000
(Aplauze)
19:54
And look, I know it's weirdciudat
455
1179000
2000
Şi uite, ştiu că e ciudat
19:56
havingavând an EnglishEngleză personpersoană standingpermanent here before you
456
1181000
3000
ca un englez să stea aici în faţa voastră
19:59
talkingvorbind about all this.
457
1184000
2000
vorbind despre toate astea.
20:01
All I can say is: I careîngrijire. I'm a fatherTată,
458
1186000
3000
Tot ce pot să vă spun e că îmi pasă. Sunt tată.
20:04
and I love this countryțară,
459
1189000
2000
Şi iubesc ţara asta.
20:06
and I believe trulycu adevărat, actuallyde fapt,
460
1191000
3000
Şi cred cu adevărat, că de fapt,
20:09
that if changeSchimbare can be madefăcut in this countryțară,
461
1194000
3000
că dacă schimbarea poate fi pusă în aplicare în această ţară,
20:12
beautifulfrumoasa things will happenîntâmpla around the worldlume. If AmericaAmerica does it,
462
1197000
2000
lucruri minunate se vor întămpla în jurul lumii. Dacă America o va face
20:14
I believe other people will followurma.
463
1199000
2000
cred că alţii o vor urma.
20:16
It's incrediblyincredibil importantimportant.
464
1201000
2000
Este foarte important.
20:18
(ApplauseAplauze)
465
1203000
7000
(Aplauze)
20:25
When I was in HuntingtonHuntington, tryingîncercat to get a fewpuțini things to work
466
1210000
2000
Când eram în Huntington, încercând să rezolv căteva lucruri
20:27
when they weren'tnu au fost, I thought "If I had a magicmagie wandbagheta,
467
1212000
3000
când nu funcţionau, mă găndeam că dacă aş avea o baghetă magică
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
ce aş face? Şi mi-am zis, ştii ce?
20:35
I'd just love to be put in frontfață of some of the mostcel mai amazinguimitor
469
1220000
4000
Mi-ar plăcea să fiu în faţa unora dintre cei mai minunaţi
20:39
moversMovers and shakersvibratoare in AmericaAmerica."
470
1224000
2000
formatori de opinie şi cutezători din America.
20:41
And a monthlună latermai tarziu, TEDTED phonedsunat me up and gavea dat me this awardadjudecare.
471
1226000
5000
Iar o lună mai târziu cei de la TED m-au sunat şi mi-au dat acest premiu.
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
Iată-mă.
20:50
So, my wishdori.
473
1235000
2000
Deci, dorinţa mea.
20:56
DyslexicDislexici, so I'm a bitpic slowîncet.
474
1241000
2000
Dislexic, deci sunt mai încet.
21:03
My wishdori
475
1248000
2000
Dorinţa mea
21:05
is for you to help a strongputernic,
476
1250000
2000
este ca voi să ajutaţi această puternică
21:07
sustainabledurabilă movementcirculaţie
477
1252000
2000
și sustenabilă mişcare
21:09
to educateeduca everyfiecare childcopil
478
1254000
4000
de a educa fiecare copil
21:13
about foodalimente,
479
1258000
2000
despre alimentaţie,
21:15
to inspirea inspira familiesfamilii to cookbucătar again,
480
1260000
3000
să influenţați familiile să gătească din nou,
21:18
and to empowerîmputernici people everywherepretutindeni
481
1263000
4000
şi a permite oamenilor de peste tot
21:22
to fightluptă obesityobezitate.
482
1267000
2000
să lupte împotriva obezităţii.
21:24
(ApplauseAplauze)
483
1269000
10000
(Aplauze)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
Vă mulţumesc.
21:36
(ApplauseAplauze)
485
1281000
9000
(Aplauze)
Translated by Catalin Petru
Reviewed by Stefan Liute

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com