ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Amy Herman: A lesson on looking

艾米 · 赫尔曼: 观察力之课

Filmed:
714,745 views

你有仔细地观察过吗?视觉教育家艾米 · 赫尔曼讲解了如何借助艺术来增强你的感知能力,找到可能并不明显的关联。通过这次富有洞察力的分享,学习赫尔曼用来训练海豹突击队员、医生和犯罪现场调查员,将可观察到的细节转化为可操作的知识。
- Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Take a look at this work of art艺术.
0
719
1560
看看这件艺术品。
00:16
What is it that you see?
1
4178
1519
你看到的是什么?
00:19
At first glance一瞥, it looks容貌
to be a grandfather祖父 clock时钟
2
7064
3651
乍一看像是一个落地大摆钟,
上面盖着一块布,
00:22
with a sheet thrown抛出 over it
3
10739
1743
中间系着一根绳子。
00:24
and a rope tied around the center中央.
4
12506
1896
00:27
But a first look always warrants认股权证 a second第二.
5
15657
3048
不过第一眼只能得到
一瞬间看到的信息。
00:31
Look again.
6
19591
1150
再看一次。
00:33
What do you see now?
7
21751
1150
现在你看到的是什么?
00:35
If you look more closely密切,
8
23830
1913
如果你凑得更近一些,
会发现整件艺术品
00:37
you'll你会 realize实现
that this entire整个 work of art艺术
9
25767
4150
是一整块的雕塑。
00:41
is made制作 from one piece of sculpture雕塑.
10
29941
2528
00:44
There is no clock时钟,
11
32845
1593
没有时钟,
没有绳子,
00:46
there is no rope,
12
34462
1540
也没有盖在上面的布。
00:48
and there is no sheet.
13
36026
1430
00:50
It is one piece of bleached漂白
Honduras洪都拉斯 mahogany桃花心木.
14
38022
3783
这是一整块漂白的洪都拉斯桃花心木。
00:54
Now let me be clear明确:
15
42969
1690
现在我来明确一下:
这并不是一个观察雕塑的练习,
00:56
this exercise行使 was not
about looking at sculpture雕塑.
16
44683
4518
01:02
It's about looking
17
50509
1150
而是关于观察,
01:04
and understanding理解
that looking closely密切 can save保存 a life,
18
52440
4775
并且认识到仔细观察可以挽救生命、
改变企业,
01:09
change更改 your company公司
19
57239
1470
01:10
and even help you understand理解
why your children孩子 behave表现 the way they do.
20
58733
4263
甚至能帮助你理解
孩子做事的行为方式。
01:15
It's a skill技能 that I call
visual视觉 intelligence情报,
21
63574
2834
这是一种技能,我叫它视觉智能,
01:18
and I use works作品 of art艺术 to teach everybody每个人,
22
66432
2579
我通过艺术作品来教授别人,
从普通人到以观察为工作的人,
01:21
from everyday每天 people
to those for whom looking is the job工作,
23
69035
4689
比如海豹突击队员、凶杀案侦探
以及创伤科护士。
01:25
like Navy海军 SEALs海豹突击队 and homicide杀人
detectives侦探 and trauma外伤 nurses护士.
24
73748
4765
01:31
The fact事实 is that no matter how skilled技能的
you might威力 be at looking,
25
79464
3806
一个事实是,不管你多么娴熟地观察,
01:35
you still have so much
to learn学习 about seeing眼看.
26
83294
3314
关于观察仍然有很多东西要学。
因为我们都认为自己在
看第一眼的瞬间就能看清,
01:38
Because we all think we get it
in a first glance一瞥 and a sudden突然 flash,
27
86632
4429
但是真正的技巧是明白如何慢慢地
01:43
but the real真实 skill技能 is in understanding理解
how to look slowly慢慢地
28
91085
4491
以及更仔细地观察。
01:47
and how to look more carefully小心.
29
95600
1875
01:49
The talent天赋 is in remembering记忆 --
30
97499
2372
重点在于记忆 ——
01:51
in the crush粉碎 of the daily日常 urgencies急症
that demand需求 our attention注意 --
31
99895
4053
在每日迫切需要我们关注的情况下 ——
退一步看看那些瞬间,
能帮我们看清楚
01:55
to step back and look through通过
those lenses镜头 to help us see
32
103972
4053
我们一直在错过什么。
02:00
what we've我们已经 been missing失踪 all along沿.
33
108049
1753
02:03
So how can looking at painting绘画
and sculpture雕塑 help?
34
111026
3212
那么观察绘画和雕塑有什么帮助呢?
02:06
Because art艺术 is a powerful强大 tool工具.
35
114702
2181
因为艺术是一个强大的工具。
02:10
It's a powerful强大 tool工具
that engages啮合 both sight视力 and insight眼光
36
118187
4584
它能同时吸引视线和洞察力,
02:14
and reframesreframes our understanding理解
of where we are and what we see.
37
122795
4483
并重新定义我们对自身定位
和所见所闻的理解。
02:20
Here's这里的 an example of a work of art艺术
38
128535
3041
下面是一个艺术作品的例子,
02:23
that reminded提醒 me
that visual视觉 intelligence情报 --
39
131600
2929
它提醒了我视觉智能 ——
这是一个持续学习的过程,
02:26
it's an ongoing不断的 learning学习 process处理
40
134553
1950
02:28
and one that really is never mastered掌握.
41
136527
2052
从来没有人能真正精通。
02:31
I came来了 across横过 this quiet安静,
seemingly似乎 abstract抽象 painting绘画,
42
139121
3790
我偶然发现了这幅
安静的、看似抽象的画,
不得不走上前两次,
02:34
and I had to step up to it twice两次,
43
142935
2303
甚至三次,
02:37
even three times,
44
145262
1216
02:38
to understand理解 why it resonated共鸣 so deeply.
45
146502
3062
去理解它为何能产生如此深刻的共鸣。
02:42
Now, I've seen看到 the Washington华盛顿 Monument纪念碑
in person thousands数千 of times,
46
150146
4310
我已经亲眼看过
华盛顿纪念碑数千次了,
很清楚大理石的颜色在底部往上
约三分之一的地方发生了变化,
02:46
well aware知道的 of the change更改 in the color颜色
of marble大理石 a third第三 of the way up,
47
154480
3974
但我从来没有真正脱离环境来看它,
02:50
but I had never really looked看着
at it out of context上下文
48
158478
3200
或是把它当作一件真正的艺术品来看。
02:53
or truly as a work of art艺术.
49
161702
1933
02:56
And here, Georgia格鲁吉亚 O'Keeffe's奥基夫的 painting绘画
of this architectural建筑的 icon图标 made制作 me realize实现
50
164670
5864
在这里,乔治亚 · 奥基夫描绘的这个
建筑图标让我认识到,
如果我们专心致志,
03:02
that if we put our mind心神 to it,
51
170558
2190
就能以一种全新的、开阔的视角
03:04
it's possible可能 to see everyday每天 things
52
172772
3162
03:07
in a wholly new
and eye-opening大开眼界 perspective透视.
53
175958
2943
看待日常事物。
03:11
Now, there are some skeptics怀疑论者 that believe
that art艺术 just belongs属于 in an art艺术 museum博物馆.
54
179863
4088
有一些怀疑论者认为艺术
只属于艺术博物馆里。
03:17
They believe that it has no practical实际的
use beyond its aesthetic审美 value.
55
185849
3766
他们认为艺术品除了展览外
没有其他实际用途。
我知道我的听众都是谁。
03:21
I know who they are
in every一切 audience听众 I teach.
56
189639
2541
他们的双臂抱在胸前、翘着二郎腿,
03:24
Their arms武器 are crossed越过,
their legs are crossed越过,
57
192204
2745
他们的身体语言明显在说:
03:26
their body身体 language语言 is saying,
58
194973
1652
“我将从这个匆匆谈论
绘画和雕塑的女士身上
03:28
"What am I going to learn学习
from this lady淑女 who talks会谈 fast快速
59
196649
2573
03:31
about painting绘画 and sculpture雕塑?"
60
199246
1941
学到什么呢?”
03:34
So how do I make it relevant相应 for them?
61
202875
2466
那么我要怎么样让他们感兴趣呢?
03:39
I ask them to look at this work of art艺术,
62
207078
2231
我请他们观察这件艺术品,
03:41
like this portrait肖像 by Kumi库米 Yamashita山下.
63
209333
2261
比如山下工美的这个肖像作品。
03:44
And I ask them to step in close,
64
212388
2018
我还让他们走近去看,
03:46
and even closer接近 still,
65
214430
2221
要靠得非常非常近,
03:48
and while they're looking
at the work of art艺术,
66
216675
2237
在看艺术品时,
03:50
they need to be asking questions问题
about what they see.
67
218936
2700
还要针对所看到的内容提出问题。
03:54
And if they ask the right questions问题,
68
222341
1742
如果他们问出了正确的问题,
比如,“这件艺术品是什么?
03:56
like, "What is this work of art艺术?
69
224107
1618
03:57
Is it a painting绘画? Is it a sculpture雕塑?
70
225749
1775
是一个绘画吗?是一个雕塑吗?
用什么做的?” ……
03:59
What is it made制作 of?" ...
71
227548
1150
他们将会发现,整件艺术品
04:00
they will find out
that this entire整个 work of art艺术
72
228722
3229
是用木板、
04:03
is made制作 of a wooden board,
73
231975
1744
10,000 个钉子
04:05
10,000 nails钉子
74
233743
1629
和一条完整的线制作的。
04:07
and one unbroken绵绵 piece of sewing针线活 thread线.
75
235396
2606
04:10
Now that might威力 be
interesting有趣 to some of you,
76
238663
2178
现在你们中的一些人可能很感兴趣,
但是这与这些人的工作有什么关系呢?
04:12
but what does it have to do
with the work that these people do?
77
240865
3021
答案是,方方面面都相关。
04:15
And the answer回答 is everything.
78
243910
1843
04:17
Because we all interact相互作用 with people
multiple times on a daily日常 basis基础,
79
245777
4284
因为我们大家每天都会
跟别人打很多次交道,
04:22
and we need to get better
at asking questions问题
80
250085
2406
我们需要针对所看到的事物
提出更好的问题。
04:24
about what it is that we see.
81
252515
1812
04:27
Learning学习 to frame
the question in such这样 a way
82
255420
2561
学习以这样一种方式构建问题框架,
04:30
as to elicit引出 the information信息
that we need to do our jobs工作,
83
258005
3051
以获得我们完成工作所需的信息,
这是一项关键的生活技能。
04:33
is a critical危急 life skill技能.
84
261080
1775
04:35
Like the radiologist放射科医生 who told me
85
263664
2286
正如一位放射科医生告诉我的那样,
04:37
that looking at the negative
spaces空间 in a painting绘画
86
265974
2500
观察一幅绘画中的负空间,
有助于他在核磁共振中
发现更多的异常。
04:40
helped帮助 her discern辨别
more discreet慎重 abnormalities异常 in an MRIMRI.
87
268498
4026
04:45
Or the police警察 officer who said
that understanding理解 the emotional情绪化 dynamic动态
88
273072
5165
有警员表示,理解绘画中
人物之间的表情动态
04:50
between之间 people in a painting绘画
89
278261
1558
能帮助他在家暴
犯罪现场阅读身体语言,
04:51
helped帮助 him to read body身体 language语言
at a domestic国内 violence暴力 crime犯罪 scene现场,
90
279843
4289
也让他能在拔枪并射击前三思而后行。
04:56
and it enabled启用 him to think twice两次
before drawing画画 and firing射击 his weapon武器.
91
284156
5399
甚至父母也能看到绘画中缺乏色彩,
05:01
And even parents父母 can look to see
absences缺席 of color颜色 in paintings绘画
92
289579
5006
从而理解他们的孩子对他们讲述的
05:06
to understand理解 that
what their children孩子 say to them
93
294609
3518
05:10
is as important重要 as what they don't say.
94
298151
2300
和未对他们讲述的一样重要。
05:13
So how do I --
95
301766
1714
那么我该如何 ——
05:16
how do I train培养 to be
more visually视觉 intelligent智能?
96
304472
3088
我该如何训练人们
变得更加视觉智能?
05:20
It comes down to four As.
97
308384
2277
总结成4个A。
每个新情况,每个新问题 ——
05:22
Every一切 new situation情况, every一切 new problem问题 --
98
310685
2482
我们都践行4A。
05:25
we practice实践 four As.
99
313191
1534
首先,我们评估(Assess)当前的形势。
05:26
First, we assess评估 our situation情况.
100
314749
1489
05:28
We ask, "What do we have in front面前 of us?"
101
316262
2235
我们会问:“我们面临着什么问题?”
然后,我们进行分析(Analyze)。
05:30
Then, we analyze分析 it.
102
318521
1538
我们问,“最重要的是什么?
05:32
We say, "What's important重要?
103
320083
1325
我需要什么?不需要什么?”
05:33
What do I need? What don't I need?"
104
321432
1732
然后,我们通过一段对话、一张便条、
一条短信、一封邮件阐明(Articulate)它。
05:35
Then, we articulate说出 it in a conversation会话,
in a memo备忘录, in a text文本, in an email电子邮件.
105
323188
3766
再后来,我们做出
行动(Act):做一个决定。
05:38
And then, we act法案: we make a decision决定.
106
326978
2599
05:42
We all do this multiple times a day,
107
330461
2358
我们大家每天都重复
很多次类似的行为,
但我们并没有意识到在所有的活动中,
05:44
but we don't realize实现 what a role角色
seeing眼看 and looking plays播放
108
332843
3644
05:48
in all of those actions行动,
109
336511
1579
领悟和观察扮演着什么样的角色,
05:50
and how visual视觉 intelligence情报
can really improve提高 everything.
110
338114
3664
视觉智能如何能真正改善一切。
05:54
So recently最近, I had a group
of counterterrorism反恐 officials官员
111
342625
2666
近期有一个反恐小组的官员们
来到博物馆的这幅画前。
05:57
at a museum博物馆 in front面前 of this painting绘画.
112
345315
1959
埃尔 · 格雷科的画,
《圣殿的净化》,
05:59
El萨尔瓦多 Greco's格雷科的 painting绘画,
"The Purification净化 of the Temple寺庙,"
113
347298
3430
06:02
in which哪一个 Christ基督, in the center中央,
in a sweeping笼统的 and violent暴力 gesture手势,
114
350752
4087
画中间的基督,
以横扫一切的狂暴姿态,
将罪人逐出祷告神殿。
06:06
is expelling驱逐 the sinners罪人
from the temple寺庙 of prayer祷告.
115
354863
2907
06:10
The group of counterterrorism反恐 officials官员
had five minutes分钟 with that painting绘画,
116
358321
3611
反恐小组的官员们
只有 5 分钟时间观察绘画,
还需要在这么短的时间里评估形势、
06:13
and in that short amount of time,
they had to assess评估 the situation情况,
117
361956
3912
分析细节、
06:17
analyze分析 the details细节,
118
365892
1690
06:19
articulate说出 what, if anything,
119
367606
1692
并阐述:如果他们在绘画中,
06:21
they would do if they were
in that painting绘画.
120
369322
2523
他们将会采取什么行动?
06:25
As you can imagine想像,
observations意见 and insights见解 differed不同.
121
373329
3400
正如你想的那样,
观察与领悟并不一样。
06:28
Who would they talk to?
122
376753
1151
他们会与谁讨论?
06:29
Who would be the best最好 witness见证?
123
377928
1506
谁是最佳证人?
06:31
Who was a good potential潜在 witness见证?
124
379458
1586
谁是优秀的潜在证人?
06:33
Who was lurking潜伏?
125
381068
1151
谁在潜伏?
谁掌握最多的信息?
06:34
Who had the most information信息?
126
382243
1400
06:36
But my favorite喜爱 comment评论
came来了 from a seasoned老练 cop警察
127
384131
3472
不过我最喜欢的评论来自
一个经验丰富的警察,
06:39
who looked看着 at the central中央 figure数字 and said,
128
387627
2115
他看着画中间的人物说,
06:41
"You see that guy in the pink?" --
129
389766
1635
“看到那个穿着
粉色长袍的人了吗?” ——
指的是基督 ——
06:43
referring to Christ基督 --
130
391425
1230
06:44
he said, "I'd collar him,
he's causing造成 all the trouble麻烦."
131
392679
2642
他说,“我会抓住他,是他惹了麻烦。”
06:47
(Laughter笑声)
132
395345
3128
(笑声)
06:50
So looking at art艺术 gives us a perfect完善
vehicle车辆 to rethink反思 how we solve解决 problems问题
133
398497
5397
所以观察艺术作品,给了我们一个
完美的视角来重新思考,
06:55
without the aid援助 of technology技术.
134
403918
1642
如何在没有技术辅助的
情况下解决问题。
06:57
Looking at the work
of Felix费利克斯 Gonzalez-Torres冈萨雷斯-托雷斯,
135
405584
2683
看看菲利克斯 · 冈萨雷斯 - 托雷斯的作品,
你会看到完美同步的两个时钟。
07:00
you see two clocks时钟
in perfect完善 synchronicity同步.
136
408291
3087
07:03
The hour小时, minute分钟 and
second第二 hand perfectly完美 aligned对齐.
137
411949
4017
时针、分针和秒针都完美对齐。
07:07
They are installed安装 side by side
and they're touching接触,
138
415990
3302
它们并排安装,相互接触,
07:11
and they are entitled标题
"'Untitled'"无标题" (Perfect完善 Lovers恋人)."
139
419316
3078
被命名为“无题(完美情人)”。
07:15
But closer接近 analysis分析 makes品牌 you realize实现
140
423431
2112
但是进一步分析会发现,
07:17
that these are two
battery-operated电池操作 clocks时钟,
141
425567
3149
这是两个电池驱动的时钟,
07:20
which哪一个 in turn makes品牌 you understand理解 --
142
428740
1835
这样你就能明白——
“嗨,等一下 ……
07:22
"Hey, wait a minute分钟 ...
143
430599
1242
其中一个电池将会在另一个之前没电。
07:23
One of those batteries电池
is going to stop before the other.
144
431865
2703
那个时钟将会变慢
并早于另一个停止,
07:26
One of those clocks时钟 is going
to slow down and die before the other
145
434592
3156
艺术作品的一致性将被改变。”
07:29
and it's going to alter改变
the symmetry对称 of the artwork艺术品."
146
437772
2483
07:33
Just articulating关节 that thought process处理
147
441073
3108
只需要阐述思想过程,
07:36
includes包括 the necessity必要性
of a contingency偶然性 plan计划.
148
444205
3292
包括应急计划的必要性。
07:40
You need to have contingencies突发 事件
for the unforeseen意外,
149
448687
2680
你需要为不可预见的、
意外的未知事物做好准备,
07:43
the unexpected意外 and the unknown未知,
150
451391
2476
07:45
whenever每当 and however然而 they may可能 happen发生.
151
453891
2653
无论它们何时以及如何发生。
07:50
Now, using运用 art艺术 to increase增加
our visual视觉 intelligence情报
152
458150
3597
使用艺术来提升我们的视觉智能
07:53
involves涉及 planning规划 for contingencies突发 事件,
153
461771
2061
包括了制定应急计划、
07:55
understanding理解 the big picture图片
and the small details细节
154
463856
2398
理解全局和细节
07:58
and noticing注意到 what's not there.
155
466278
1635
并注意缺少了什么。
08:00
So in this painting绘画 by Magritte马格利特,
156
468399
2454
在这幅马格里特的画里,
注意火车下面没有轨道,
08:02
noticing注意到 that there are no tracks轨道
under the train培养,
157
470877
3150
壁炉里没有火,
08:06
there is no fire in the fireplace壁炉
158
474051
2164
08:08
and there are no candles蜡烛
in the candlesticks烛台
159
476239
2178
烛台上也没有蜡烛,
08:10
actually其实 more accurately准确
describes介绍 the painting绘画
160
478441
2817
实际上这更加细致地描述了这幅画,
08:13
than if you were to say, "Well,
there's a train培养 coming未来 out of a fireplace壁炉,
161
481282
3515
而不只是说,“有一个火车开出了壁炉,
壁炉顶端有很多烛台。”
08:16
and there are candlesticks烛台 on the mantle披风."
162
484821
2086
描述不存在的东西
听起来可能有悖常理,
08:18
It may可能 sound声音 counterintuitive有悖常理
to say what isn't there,
163
486931
2663
但它确实是一个非常有价值的工具。
08:21
but it's really a very valuable有价值 tool工具.
164
489618
2037
08:24
When a detective侦探 who had learned学到了
about visual视觉 intelligence情报
165
492398
2760
当一名在北卡罗来纳州学习过
视觉智能的侦探
08:27
in North Carolina卡罗来纳州
166
495182
1151
被叫到犯罪现场,
08:28
was called to the crime犯罪 scene现场,
167
496357
1476
那是一次划船死亡事故,
08:29
it was a boating划船 fatality病死率,
168
497857
1440
目击者告诉侦探船翻了,
08:31
and the eyewitness目击者 told this detective侦探
that the boat had flipped翻转 over
169
499321
3560
08:34
and the occupant乘员 had drowned淹死的 underneath.
170
502905
2711
船员被淹没在水下。
08:38
Now, instinctively本能, crime犯罪 scene现场
investigators调查 look for what is apparent明显的,
171
506055
3650
犯罪现场调查员通常会
直接寻找显而易见的证据,
但是这个侦探做了
一些与众不同的事情。
08:41
but this detective侦探
did something different不同.
172
509729
2200
他试图查看现场缺了什么,
这就更难做到。
08:43
He looked看着 for what wasn't there,
which哪一个 is harder更难 to do.
173
511953
2587
08:47
And he raised上调 the question:
174
515045
1315
他提出了问题:
如果船真的翻了 ——
08:48
if the boat had really
tipped flipped翻转 over --
175
516384
2912
就像目击者所说的那样 ——
08:51
as the eyewitness目击者 said that it did --
176
519320
2218
为什么放在船一端的文件
08:53
how come the papers文件 that were kept不停
at one end结束 of the boat
177
521562
2755
08:56
were completely全然 dry?
178
524341
1601
全都是干的?
08:58
Based基于 on that one small
but critical危急 observation意见,
179
526900
3388
基于这个细小但关键的观察,
调查从意外死亡转向了谋杀。
09:02
the investigation调查 shifted
from accidental偶然 death死亡 to homicide杀人.
180
530312
3961
09:08
Now, equally一样 important重要
to saying what isn't there
181
536257
2640
同样重要的是,
说出那些异常的地方
09:10
is the ability能力 to find visual视觉 connections连接
where they may可能 not be apparent明显的.
182
538921
4619
就能够找到视觉上的联系,
尽管它们可能不明显。
09:16
Like Marie玛丽 Watt's瓦特 totem图腾 pole of blankets毯子.
183
544442
3052
就像玛丽 · 瓦特的毛毯图腾柱。
09:19
It illustrates说明 that finding发现 hidden
connections连接 in everyday每天 objects对象
184
547518
4084
这说明在日常事物中发现隐藏的关联
可以产生如此深刻的共鸣。
09:23
can resonate谐振 so deeply.
185
551626
1731
艺术家从她所在社区里的
09:25
The artist艺术家 collected blankets毯子
from all different不同 people
186
553796
2681
09:28
in her community社区,
187
556501
1468
不同人那里收集毯子,
09:29
and she had the owners拥有者
of the blankets毯子 write, on a tag标签,
188
557993
3254
她让毯子的主人在标签上
09:33
the significance意义 of
the blanket to the family家庭.
189
561271
2544
写上这些毯子对家庭的重要性。
09:36
Some of the blankets毯子
had been used for baby宝宝 blankets毯子,
190
564448
2665
其中一些曾被用作儿童毯,
09:39
some of them had been used
as picnic野餐 blankets毯子,
191
567137
2200
一些曾被用作野餐毯,
09:41
some of them had been used for the dog.
192
569361
2412
另一些曾被宠物狗使用。
09:44
We all have blankets毯子 in our homes家园
193
572386
2806
大家的家里都有毯子,
能理解它们扮演着重要的角色。
09:47
and understand理解 the significance意义
that they play.
194
575216
2551
09:50
But similarly同样, I instruct指导 new doctors医生:
195
578704
2341
同样地,我会这样指导新医生:
当他们进入一个病房,
09:53
when they walk步行 into a patient's耐心 room房间,
196
581069
1896
09:54
before they pick up that medical chart图表,
197
582989
3192
拿起病人的病例之前,
先环顾一下房间。
09:58
just look around the room房间.
198
586205
1802
10:00
Are there balloons气球 or cards,
199
588031
2295
看看有没有气球或卡片,
或者床上有特别的毯子吗?
10:02
or that special特别 blanket on the bed?
200
590350
2212
10:05
That tells告诉 the doctor医生 there's a connection连接
to the outside world世界.
201
593471
3700
那会告诉医生,
这里与外界是有联系的。
如果这位病人在病房外的亲友
10:09
If that patient患者 has someone有人
in the outside world世界
202
597195
3697
10:12
to assist助攻 them and help them,
203
600916
1913
能够帮助他们,
医生就能把这种联系牢记在心,
实施最好的治疗。
10:14
the doctor医生 can implement实行 the best最好 care关心
with that connection连接 in mind心神.
204
602853
4364
10:20
In medicine医学, people
are connected连接的 as humans人类
205
608075
3186
在医学上,他们被确认为
医生和病人之前,
10:23
before they're identified确定
as doctor医生 and patient患者.
206
611285
3232
是作为人类联系在一起的。
10:27
But this method方法 of enhancing提高 perception知觉 --
207
615699
2555
但是这种提高感知力的方法 ——
不需要具有颠覆性,
10:30
it need not be disruptive破坏性,
208
618278
1478
也不需要捕捉到所有细枝末节。
10:31
and it doesn't necessitate必要
an overhaul翻修 in looking.
209
619780
2800
10:35
Like Jorge乔治ndezndez Blake's布莱克 sculpture雕塑
of building建造 a brick wall
210
623173
3969
就像豪尔赫 · 门德斯 · 布雷克
基于卡夫卡的作品《城堡》
建造的砖墙雕塑一样,
10:39
above以上 Kafka's卡夫卡 book "El萨尔瓦多 Castillo卡斯蒂略"
211
627166
2834
10:42
shows节目 that more astute精明 observation意见
can be subtle微妙 and yet然而 invaluable无价.
212
630024
4835
这表明更敏锐的观察力
是微妙而宝贵的。
10:47
You can discern辨别 the book,
213
635835
1778
你可以辨别出这本书,
而且可以看到它如何破坏了
10:49
and you can see
how it disrupted破坏 the symmetry对称
214
637637
2326
位于其上方的砖的对称性,
10:51
of the bricks砖块 directly above以上 it,
215
639987
2351
但是当你走到雕塑的尽头时,
10:54
but by the time you get
to the end结束 of the sculpture雕塑,
216
642362
2476
就再也看不出那本书了。
10:56
you can no longer see the book.
217
644862
1808
10:59
But looking at the work of art艺术
in its entirety整体,
218
647108
3120
但是从整体上看艺术品,
11:02
you see that the impact碰撞
of the work's作品 disruption瓦解 on the bricks砖块
219
650252
4280
你会发现这个作品通过
砖块所产生的影响
11:06
is nuanced细致入微 and unmistakable明白的.
220
654556
2308
是微妙的,且毋庸置疑。
11:09
One thought,
221
657529
1397
一个思想、
一个想法、
11:10
one idea理念,
222
658950
1662
一个创新都可以改变方法、
11:12
one innovation革新 can alter改变 an approach途径,
223
660636
3662
11:16
change更改 a process处理
224
664322
1530
改变过程、
11:17
and even save保存 lives生活.
225
665876
1894
甚至挽救生命。
11:20
I've been teaching教学 visual视觉 intelligence情报
for over 15 years年份,
226
668599
3753
我教授视觉智能超过 15 年了,
令我大为诧异和惊讶的 ——
11:24
and to my great amazement惊愕
and astonishment惊愕 --
227
672376
3216
11:27
to my never-ending没完没了 astonishment惊愕
and amazement惊愕,
228
675616
2776
让我始终感到惊奇和诧异的是,
我发现用批判的眼光看待艺术
11:30
I have seen看到 that looking at art艺术
with a critical危急 eye
229
678416
3528
11:33
can help to anchor us in our world世界
of uncharted未知 waters水域,
230
681968
3412
能够帮助我们在未知世界的水域锚定,
11:37
whether是否 you are a paramilitary准军事 trooper士兵,
231
685404
2239
无论你是待入伍的战士、
11:39
a caregiver护理人员, a doctor医生 or a mother母亲.
232
687667
2949
看护者、医生还是母亲。
11:43
Because let's face面对 it, things go wrong错误.
233
691156
2574
因为我们得面对现实,事情总会出错。
11:46
(Laughter笑声)
234
694678
1001
(笑声)
11:47
Things go wrong错误.
235
695703
1210
没有什么是万无一失的。
11:48
And don't misunderstand误解 me,
236
696937
1347
但别误会,
11:50
I'd eat that doughnut甜甜圈 in a minute分钟.
237
698308
1647
我完全不介意吃掉那个甜甜圈。
11:51
(Laughter笑声)
238
699979
1058
(笑声)
11:53
But we need to understand理解 the consequences后果
of what it is that we observe,
239
701061
4645
但是我们需要理解我们
观察到的内容的后果,
我们需要把可观察到的细节
转换为可行动的知识。
11:57
and we need to convert兑换 observable可观察 details细节
into actionable knowledge知识.
240
705730
4371
12:02
Like Jennifer詹妮弗 Odem's奥德姆的 sculpture雕塑
of tables standing常设 sentinel哨兵
241
710918
3995
就像珍妮弗 · 奥登在新奥尔良的
密西西比河岸边
12:06
on the banks银行 of the Mississippi密西西比州 River
242
714937
2052
耸立的桌子雕塑一样,
警惕着威胁,
12:09
in New Orleans奥尔良,
243
717013
1418
12:10
guarding守着 against反对 the threat威胁
of post-Katrina后卡特里娜 floodwaters洪水
244
718455
3215
在卡特里娜飓风过后的洪水中,
在逆境中奋起,
12:13
and rising升起 up against反对 adversity逆境,
245
721694
2785
12:16
we too have the ability能力
to act法案 affirmatively肯定地
246
724503
2849
我们也有能力采取果断的行动,
创造积极的变化。
12:19
and affect影响 positive change更改.
247
727376
1787
12:21
I have been mining矿业 the world世界 of art艺术
248
729923
2298
我一直在挖掘艺术的世界,
12:24
to help people across横过
the professional专业的 spectrum光谱
249
732245
3053
以帮助各个专业领域的人
看到日常生活中的不平凡,
12:27
to see the extraordinary非凡 in the everyday每天,
250
735322
2684
阐明缺失的东西,
12:30
to articulate说出 what is absent缺席
251
738030
2411
12:33
and to be able能够 to inspire启发
creativity创造力 and innovation革新,
252
741727
3393
并能激发创造力和创新精神,
12:37
no matter how small.
253
745144
1461
无论多么渺小。
12:38
And most importantly重要的,
254
746629
1559
最重要的是,
在不显眼的地方建立人际关系,
12:40
to forge锻造 human人的 connections连接
where they may可能 not be apparent明显的,
255
748212
3800
12:44
empowering授权 us all to see our work
and the world世界 writ令状 large
256
752036
4873
使我们能够以一种
新的眼光看待我们的工作
12:48
with a new set of eyes眼睛.
257
756933
1488
和整个世界。
12:50
Thank you.
258
758879
1151
谢谢。
(掌声)
12:52
(Applause掌声)
259
760054
6223
Translated by Gentle Yang
Reviewed by Jin Ge

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com