ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Amy Herman: A lesson on looking

艾美赫爾曼: 學習如何「看」

Filmed:
714,745 views

你看得夠細嗎?視覺教育者艾美赫爾曼解釋如何使用藝術來強化你的感知能力,並在連結不明顯的地方找到連結。這場充滿洞見的演說,可以讓你學習到赫爾曼用來訓練海軍海豹部隊、醫生和犯罪現場警探的技巧,將所觀察到的細節轉換成可以付諸行動的知識。
- Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Take a look at this work of art藝術.
0
719
1560
看看這件藝術作品。
00:16
What is it that you see?
1
4178
1519
你看到的是什麼?
00:19
At first glance一瞥, it looks容貌
to be a grandfather祖父 clock時鐘
2
7064
3651
第一眼,看起來是祖父時代的鐘,
00:22
with a sheet thrown拋出 over it
3
10739
1743
上面蓋著一塊布,
中間用一條繩子綁住。
00:24
and a rope tied around the center中央.
4
12506
1896
00:27
But a first look always warrants認股權證 a second第二.
5
15657
3048
但,有第一眼就有第二眼。
00:31
Look again.
6
19591
1150
再看一次。
00:33
What do you see now?
7
21751
1150
現在你看到什麼?
00:35
If you look more closely密切,
8
23830
1913
如果你更近距離看,
00:37
you'll你會 realize實現
that this entire整個 work of art藝術
9
25767
4150
你會發現,這整件藝術作品
00:41
is made製作 from one piece of sculpture雕塑.
10
29941
2528
其實完全是一件雕塑。
00:44
There is no clock時鐘,
11
32845
1593
沒有鐘,
00:46
there is no rope,
12
34462
1540
沒有繩子,
00:48
and there is no sheet.
13
36026
1430
沒有布。
00:50
It is one piece of bleached漂白
Honduras洪都拉斯 mahogany桃花心木.
14
38022
3783
它是用一塊漂白的
宏都拉斯桃花心木做成。
00:54
Now let me be clear明確:
15
42969
1690
讓我說清楚:
00:56
this exercise行使 was not
about looking at sculpture雕塑.
16
44683
4518
這個練習的重點不是要看雕塑。
01:02
It's about looking
17
50509
1150
重點是「看」,
01:04
and understanding理解
that looking closely密切 can save保存 a life,
18
52440
4775
以及了解到,靠近一點看
可能可以拯救生命、
01:09
change更改 your company公司
19
57239
1470
改變你的公司,
甚至協助你了解為什麼你的孩子
會做出他們做出的行為。
01:10
and even help you understand理解
why your children孩子 behave表現 the way they do.
20
58733
4263
01:15
It's a skill技能 that I call
visual視覺 intelligence情報,
21
63574
2834
我把這項技能稱為視覺智慧,
01:18
and I use works作品 of art藝術 to teach everybody每個人,
22
66432
2579
我用藝術作品來教大家,
01:21
from everyday每天 people
to those for whom looking is the job工作,
23
69035
4689
從一般人到以「看」
為職業的人都有,
01:25
like Navy海軍 SEALs海豹突擊隊 and homicide殺人
detectives偵探 and trauma外傷 nurses護士.
24
73748
4765
比如海豹部隊、調查凶殺案的
警探,以及外傷科護士。
01:31
The fact事實 is that no matter how skilled技能的
you might威力 be at looking,
25
79464
3806
不論你多麼擅長「看」,
01:35
you still have so much
to learn學習 about seeing眼看.
26
83294
3314
對於「看」,
你仍然有很多要學的。
01:38
Because we all think we get it
in a first glance一瞥 and a sudden突然 flash,
27
86632
4429
因為,我們都認為只要
看第一眼或驚鴻一瞥就可以了解,
01:43
but the real真實 skill技能 is in understanding理解
how to look slowly慢慢地
28
91085
4491
但真正的技巧在於
要了解如何緩慢地看,
01:47
and how to look more carefully小心.
29
95600
1875
以及如何更仔細地看。
這項才能是在於記得——
01:49
The talent天賦 is in remembering記憶 --
30
97499
2372
01:51
in the crush粉碎 of the daily日常 urgencies急症
that demand需求 our attention注意 --
31
99895
4053
在每天日常需要我們注意的
急事不斷壓榨中——
01:55
to step back and look through通過
those lenses鏡頭 to help us see
32
103972
4053
要退後一步,透過那些能幫助
我們看清楚的透鏡來看見
02:00
what we've我們已經 been missing失踪 all along沿.
33
108049
1753
我們一直忽略的東西。
02:03
So how can looking at painting繪畫
and sculpture雕塑 help?
34
111026
3212
所以,看畫作和雕塑
能有什麼幫助?
02:06
Because art藝術 is a powerful強大 tool工具.
35
114702
2181
因為藝術是非常強大的工具。
02:10
It's a powerful強大 tool工具
that engages嚙合 both sight視力 and insight眼光
36
118187
4584
這種強大的工具
會用到視力以及洞察,
02:14
and reframesreframes our understanding理解
of where we are and what we see.
37
122795
4483
且會重新構造我們對自己
身處何處及所見為何的理解。
02:20
Here's這裡的 an example of a work of art藝術
38
128535
3041
這件藝術作品就是一個例子,
02:23
that reminded提醒 me
that visual視覺 intelligence情報 --
39
131600
2929
它提醒我視覺智慧——
02:26
it's an ongoing不斷的 learning學習 process處理
40
134553
1950
它是一個持續不斷的學習過程,
且我們永遠無法精通它。
02:28
and one that really is never mastered掌握.
41
136527
2052
我偶然看到這幅
似乎很抽象的畫作,
02:31
I came來了 across橫過 this quiet安靜,
seemingly似乎 abstract抽象 painting繪畫,
42
139121
3790
02:34
and I had to step up to it twice兩次,
43
142935
2303
我得要朝它走近兩次,
甚至三次,
02:37
even three times,
44
145262
1216
才能了解為什麼
它的回響這麼深刻。
02:38
to understand理解 why it resonated共鳴 so deeply.
45
146502
3062
02:42
Now, I've seen看到 the Washington華盛頓 Monument紀念碑
in person thousands數千 of times,
46
150146
4310
我親自去看華盛頓
紀念碑不下數千次,
02:46
well aware知道的 of the change更改 in the color顏色
of marble大理石 a third第三 of the way up,
47
154480
3974
非常清楚在上方三分之一的地方,
大理石的顏色有所改變,
02:50
but I had never really looked看著
at it out of context上下文
48
158478
3200
但我從來沒有把它
跟背景分離來看,
02:53
or truly as a work of art藝術.
49
161702
1933
或是真正當成藝術作品來看。
02:56
And here, Georgia格魯吉亞 O'Keeffe's奧基夫的 painting繪畫
of this architectural建築的 icon圖標 made製作 me realize實現
50
164670
5864
喬治亞歐姬芙針對這個建築地標
所創作的這幅畫讓我了解到:
03:02
that if we put our mind心神 to it,
51
170558
2190
如果我們專心致力,
03:04
it's possible可能 to see everyday每天 things
52
172772
3162
是有可能用一種全新
且讓人開眼界的觀點
來看待日常事物的。
03:07
in a wholly new
and eye-opening大開眼界 perspective透視.
53
175958
2943
03:11
Now, there are some skeptics懷疑論者 that believe
that art藝術 just belongs屬於 in an art藝術 museum博物館.
54
179863
4088
有些懷疑論者相信
藝術只屬於藝術博物館。
03:17
They believe that it has no practical實際的
use beyond its aesthetic審美 value.
55
185849
3766
他們相信,藝術只有美學價值,
沒有實際用途。
在我教導的每批觀眾中,
我都知道誰是這種人。
03:21
I know who they are
in every一切 audience聽眾 I teach.
56
189639
2541
他們會雙手抱胸,翹著二郎腿,
03:24
Their arms武器 are crossed越過,
their legs are crossed越過,
57
192204
2745
03:26
their body身體 language語言 is saying,
58
194973
1652
他們的肢體語言在說:
「我能從這位用很快的
說話速度在談論畫作
03:28
"What am I going to learn學習
from this lady淑女 who talks會談 fast快速
59
196649
2573
03:31
about painting繪畫 and sculpture雕塑?"
60
199246
1941
和雕塑的女士身上學到什麼?」
03:34
So how do I make it relevant相應 for them?
61
202875
2466
我要如何讓這些人
感受到藝術的重要性?
03:39
I ask them to look at this work of art藝術,
62
207078
2231
我請他們看這件藝術作品,
03:41
like this portrait肖像 by Kumi庫米 Yamashita山下.
63
209333
2261
比如山下工美的這幅畫像。
03:44
And I ask them to step in close,
64
212388
2018
我請他們靠近一些,
03:46
and even closer接近 still,
65
214430
2221
甚至再更靠近,
03:48
and while they're looking
at the work of art藝術,
66
216675
2237
當他們在看著這件藝術作品時,
他們需要問一些關於
他們看到什麼的問題。
03:50
they need to be asking questions問題
about what they see.
67
218936
2700
03:54
And if they ask the right questions問題,
68
222341
1742
如果他們問對了問題,
如「這件藝術作品
是什麼?是一幅畫嗎?
03:56
like, "What is this work of art藝術?
69
224107
1618
03:57
Is it a painting繪畫? Is it a sculpture雕塑?
70
225749
1775
它是一座雕塑嗎?
它是什麼做的?」……
03:59
What is it made製作 of?" ...
71
227548
1150
04:00
they will find out
that this entire整個 work of art藝術
72
228722
3229
他們會發現,
這件藝術作品完完全全
是由木板、
04:03
is made製作 of a wooden board,
73
231975
1744
04:05
10,000 nails釘子
74
233743
1629
一萬個釘子,
04:07
and one unbroken綿綿 piece of sewing針線活 thread.
75
235396
2606
和一條沒有斷的縫紉紗線所做成的。
04:10
Now that might威力 be
interesting有趣 to some of you,
76
238663
2178
有些人可能會覺得有趣,
但這和這些人所做的
工作有什麼關係?
04:12
but what does it have to do
with the work that these people do?
77
240865
3021
答案是,通通都有關。
04:15
And the answer回答 is everything.
78
243910
1843
因為我們每天都要
和人互動很多次,
04:17
Because we all interact相互作用 with people
multiple times on a daily日常 basis基礎,
79
245777
4284
04:22
and we need to get better
at asking questions問題
80
250085
2406
我們需要更擅長
針對我們的所見來問問題。
04:24
about what it is that we see.
81
252515
1812
04:27
Learning學習 to frame
the question in such這樣 a way
82
255420
2561
學習用這種方式來構想問題,
04:30
as to elicit引出 the information信息
that we need to do our jobs工作,
83
258005
3051
以引導出我們工作時
所需要的資訊,
04:33
is a critical危急 life skill技能.
84
261080
1775
這是一種很重要的人生技能。
04:35
Like the radiologist放射科醫生 who told me
85
263664
2286
就像有位放射學家告訴我,
04:37
that looking at the negative
spaces空間 in a painting繪畫
86
265974
2500
去看一幅畫中的負空間
04:40
helped幫助 her discern辨別
more discreet慎重 abnormalities異常 in an MRIMRI.
87
268498
4026
能協助她辨別出磁共振造影中
不引人注意的異常之處。
04:45
Or the police警察 officer who said
that understanding理解 the emotional情緒化 dynamic動態
88
273072
5165
或是有位警員說,
了解一幅畫中
人與人的情緒動態,
04:50
between之間 people in a painting繪畫
89
278261
1558
04:51
helped幫助 him to read body身體 language語言
at a domestic國內 violence暴力 crime犯罪 scene現場,
90
279843
4289
能幫助他在家庭暴力
犯罪現場解讀肢體語言,
04:56
and it enabled啟用 him to think twice兩次
before drawing畫畫 and firing射擊 his weapon武器.
91
284156
5399
並讓他能多想一下
再拔槍、開槍。
05:01
And even parents父母 can look to see
absences缺席 of color顏色 in paintings繪畫
92
289579
5006
連父母都能透過看著
畫作中缺少的顏色,
05:06
to understand理解 that
what their children孩子 say to them
93
294609
3518
來了解到,他們的孩子
想對他們說的話,
05:10
is as important重要 as what they don't say.
94
298151
2300
和他們不想說的話是同樣重要的。
05:13
So how do I --
95
301766
1714
所以,我要如何——
05:16
how do I train培養 to be
more visually視覺 intelligent智能?
96
304472
3088
我要如何鍛鍊才能
變得更有視覺智慧?
05:20
It comes down to four As.
97
308384
2277
可以整理成四個「A」。
在每個新情境、每個新問題中——
05:22
Every一切 new situation情況, every一切 new problem問題 --
98
310685
2482
05:25
we practice實踐 four As.
99
313191
1534
我們要練習四個「A」。
05:26
First, we assess評估 our situation情況.
100
314749
1489
首先,評估(assess)
我們的情況。
05:28
We ask, "What do we have in front面前 of us?"
101
316262
2235
我們要問:
「我們面前的是什麼?」
05:30
Then, we analyze分析 it.
102
318521
1538
接著,我們去
分析(analyze)它。
我們說:「重點是什麼?
我需要什麼?我不需要什麼?」
05:32
We say, "What's important重要?
103
320083
1325
05:33
What do I need? What don't I need?"
104
321432
1732
05:35
Then, we articulate說出 it in a conversation會話,
in a memo備忘錄, in a text文本, in an email電子郵件.
105
323188
3766
接著,我們在對話、備忘錄、
文字、信件中明確
表達(articulate )它。
05:38
And then, we act法案: we make a decision決定.
106
326978
2599
接著,我們採取行動(act):
我們做決策。
05:42
We all do this multiple times a day,
107
330461
2358
這個過程我們每天都會做好多次,
05:44
but we don't realize實現 what a role角色
seeing眼看 and looking plays播放
108
332843
3644
但我們不知道,
在所有這些步驟當中,
「看」所扮演的角色,
05:48
in all of those actions行動,
109
336511
1579
05:50
and how visual視覺 intelligence情報
can really improve提高 everything.
110
338114
3664
也不知道視覺智慧
如何能改善一切。
05:54
So recently最近, I had a group
of counterterrorism反恐 officials官員
111
342625
2666
所以,最近,我讓一群
反恐怖主義的官員
05:57
at a museum博物館 in front面前 of this painting繪畫.
112
345315
1959
到博物館來看這幅畫。
05:59
El薩爾瓦多 Greco's格雷科的 painting繪畫,
"The Purification淨化 of the Temple寺廟,"
113
347298
3430
這是艾爾葛雷柯的
畫作《神殿淨化》,
在畫中,中間的是基督,
做出一種要趕人的暴力姿勢,
06:02
in which哪一個 Christ基督, in the center中央,
in a sweeping籠統的 and violent暴力 gesture手勢,
114
350752
4087
把罪人從禱告者的寺廟驅逐出去。
06:06
is expelling驅逐 the sinners罪人
from the temple寺廟 of prayer禱告.
115
354863
2907
06:10
The group of counterterrorism反恐 officials官員
had five minutes分鐘 with that painting繪畫,
116
358321
3611
這群反恐怖主義的官員
有五分鐘能看這幅畫,
06:13
and in that short amount of time,
they had to assess評估 the situation情況,
117
361956
3912
在那短短的時間中,
他們得要評估情況,
06:17
analyze分析 the details細節,
118
365892
1690
分析細節,
06:19
articulate說出 what, if anything,
119
367606
1692
明確表達出——
如果他們在那幅畫中,
他們會怎麼做。
06:21
they would do if they were
in that painting繪畫.
120
369322
2523
06:25
As you can imagine想像,
observations意見 and insights見解 differed不同.
121
373329
3400
不難想像,每個人的
觀察和洞察都不同。
06:28
Who would they talk to?
122
376753
1151
他們會和誰說話?
誰會是最好的目擊證人?
06:29
Who would be the best最好 witness見證?
123
377928
1506
06:31
Who was a good potential潛在 witness見證?
124
379458
1586
誰是好的潛在證人?
誰在偷偷摸摸?
誰有最多資訊?
06:33
Who was lurking潛伏?
125
381068
1151
06:34
Who had the most information信息?
126
382243
1400
06:36
But my favorite喜愛 comment評論
came來了 from a seasoned老練 cop警察
127
384131
3472
但我最喜歡的意見是一位
經驗豐富的警察所提的,
06:39
who looked看著 at the central中央 figure數字 and said,
128
387627
2115
他看著中央的角色,說:
「有看到穿粉紅色的傢伙?」——
06:41
"You see that guy in the pink?" --
129
389766
1635
06:43
referring to Christ基督 --
130
391425
1230
指的是基督——
06:44
he said, "I'd collar him,
he's causing造成 all the trouble麻煩."
131
392679
2642
他說:「我會抓住他的領口,
所有的問題都是他造成的。」
06:47
(Laughter笑聲)
132
395345
3128
(笑聲)
06:50
So looking at art藝術 gives us a perfect完善
vehicle車輛 to rethink反思 how we solve解決 problems問題
133
398497
5397
觀看藝術作品是一種很好的方法,
可以讓我們重新思考
要如何解決問題,
06:55
without the aid援助 of technology技術.
134
403918
1642
而不需要科技的協助。
06:57
Looking at the work
of Felix費利克斯 Gonzalez-Torres岡薩雷斯-托雷斯,
135
405584
2683
看著菲利克斯·岡薩雷斯-托雷斯的
這件作品,
07:00
you see two clocks時鐘
in perfect完善 synchronicity同步.
136
408291
3087
你會看見兩個時鐘完美地同步。
07:03
The hour小時, minute分鐘 and
second第二 hand perfectly完美 aligned對齊.
137
411949
4017
時針、分針、秒針都完美地對齊。
07:07
They are installed安裝 side by side
and they're touching接觸,
138
415990
3302
它們被緊連著並排放置,
07:11
and they are entitled標題
"'Untitled'"無標題" (Perfect完善 Lovers戀人)."
139
419316
3078
它們被取名為「無題
(完美的愛人)」。
07:15
But closer接近 analysis分析 makes品牌 you realize實現
140
423431
2112
但,更仔細地分析會讓你發現,
07:17
that these are two
battery-operated電池操作 clocks時鐘,
141
425567
3149
這兩個時鐘都是靠電池來運轉的,
07:20
which哪一個 in turn makes品牌 you understand理解 --
142
428740
1835
這就會讓你接著了解到——
「嘿,等等……
07:22
"Hey, wait a minute分鐘 ...
143
430599
1242
兩個電池之中有一個
會比另一個更早用盡。
07:23
One of those batteries電池
is going to stop before the other.
144
431865
2703
其中一個鐘會比另一個
先慢下來並停止,
07:26
One of those clocks時鐘 is going
to slow down and die before the other
145
434592
3156
那將會改變這件作品的對稱性。」
07:29
and it's going to alter改變
the symmetry對稱 of the artwork藝術品."
146
437772
2483
07:33
Just articulating關節 that thought process處理
147
441073
3108
光是明確表達出那個思想過程,
07:36
includes包括 the necessity必要性
of a contingency偶然性 plan計劃.
148
444205
3292
就會需要預防計畫。
07:40
You need to have contingencies突發 事件
for the unforeseen意外,
149
448687
2680
你需要有所準備,
可能會有未預見的事、
未預期的事,和未知的事發生,
07:43
the unexpected意外 and the unknown未知,
150
451391
2476
可能會在任何時候
以任何方式發生。
07:45
whenever每當 and however然而 they may可能 happen發生.
151
453891
2653
07:50
Now, using運用 art藝術 to increase增加
our visual視覺 intelligence情報
152
458150
3597
用藝術來增加我們的視覺智慧,
07:53
involves涉及 planning規劃 for contingencies突發 事件,
153
461771
2061
會涉及到應急計畫,
07:55
understanding理解 the big picture圖片
and the small details細節
154
463856
2398
要了解大局以及小細節,
07:58
and noticing注意到 what's not there.
155
466278
1635
並注意到少了什麼。
08:00
So in this painting繪畫 by Magritte馬格利特,
156
468399
2454
在這幅馬格利特的畫作中,
08:02
noticing注意到 that there are no tracks軌道
under the train培養,
157
470877
3150
注意到火車底下並沒有鐵軌,
08:06
there is no fire in the fireplace壁爐
158
474051
2164
火爐中沒有火,
08:08
and there are no candles蠟燭
in the candlesticks燭臺
159
476239
2178
蠟燭上也沒有燭火,
08:10
actually其實 more accurately準確
describes介紹 the painting繪畫
160
478441
2817
這樣是比較正確地描述這幅畫作,
08:13
than if you were to say, "Well,
there's a train培養 coming未來 out of a fireplace壁爐,
161
481282
3515
而不是只說:「嗯,
有一列火車從火爐中駛出來,
且壁爐上有蠟燭。」
08:16
and there are candlesticks燭臺 on the mantle披風."
162
484821
2086
說出「沒有什麼」
似乎是反直覺的,
08:18
It may可能 sound聲音 counterintuitive有悖常理
to say what isn't there,
163
486931
2663
08:21
but it's really a very valuable有價值 tool工具.
164
489618
2037
但它是一項非常有價值的工具。
08:24
When a detective偵探 who had learned學到了
about visual視覺 intelligence情報
165
492398
2760
在北卡羅萊納有位
曾學過視覺智慧的警探,
08:27
in North Carolina卡羅來納州
166
495182
1151
他被呼叫到犯罪現場,
08:28
was called to the crime犯罪 scene現場,
167
496357
1476
08:29
it was a boating划船 fatality病死率,
168
497857
1440
那是一場船難,
08:31
and the eyewitness目擊者 told this detective偵探
that the boat had flipped翻轉 over
169
499321
3560
目擊證人告訴
這位警探,船翻覆了,
08:34
and the occupant乘員 had drowned淹死的 underneath.
170
502905
2711
船主淹死在下面。
08:38
Now, instinctively本能, crime犯罪 scene現場
investigators調查 look for what is apparent明顯的,
171
506055
3650
就直覺上來說,犯罪現場的
調查人員會找明顯的線索,
08:41
but this detective偵探
did something different不同.
172
509729
2200
但這位警探的做法不同。
他去尋找有什麼不在那裡,
這點是更困難的。
08:43
He looked看著 for what wasn't there,
which哪一個 is harder更難 to do.
173
511953
2587
08:47
And he raised上調 the question:
174
515045
1315
他提出了一個問題:
08:48
if the boat had really
tipped flipped翻轉 over --
175
516384
2912
如果這艘船真的傾斜並翻覆——
08:51
as the eyewitness目擊者 said that it did --
176
519320
2218
如目擊證人的說詞——
08:53
how come the papers文件 that were kept不停
at one end結束 of the boat
177
521562
2755
為什麼放在船末端的紙
08:56
were completely全然 dry?
178
524341
1601
完全是乾的?
08:58
Based基於 on that one small
but critical危急 observation意見,
179
526900
3388
根據這個微小但重要的觀察,
09:02
the investigation調查 shifted
from accidental偶然 death死亡 to homicide殺人.
180
530312
3961
調查方向從意外死亡轉變為謀殺。
09:08
Now, equally一樣 important重要
to saying what isn't there
181
536257
2640
和找出「什麼不在那裡」
同樣重要的,
09:10
is the ability能力 to find visual視覺 connections連接
where they may可能 not be apparent明顯的.
182
538921
4619
是在視覺連結並不明顯的地方
找到視覺連結的能力。
09:16
Like Marie瑪麗 Watt's瓦特 totem圖騰 pole of blankets毯子.
183
544442
3052
就像馬里瓦特
用毯子做成的圖騰柱。
09:19
It illustrates說明 that finding發現 hidden
connections連接 in everyday每天 objects對象
184
547518
4084
它說明了在日常的物件
當中找出隱藏連結
09:23
can resonate諧振 so deeply.
185
551626
1731
可以有很深刻的回響。
09:25
The artist藝術家 collected blankets毯子
from all different不同 people
186
553796
2681
這位藝術家收集毯子,
來源是她所住的社區中
各式各樣的人,
09:28
in her community社區,
187
556501
1468
09:29
and she had the owners擁有者
of the blankets毯子 write, on a tag標籤,
188
557993
3254
她還請毯子的主人
在毯子的標籤上寫下
這張毯子對於他的家庭
有什麼重要性。
09:33
the significance意義 of
the blanket to the family家庭.
189
561271
2544
09:36
Some of the blankets毯子
had been used for baby寶寶 blankets毯子,
190
564448
2665
有些毯子是被用來當作寶寶毯,
09:39
some of them had been used
as picnic野餐 blankets毯子,
191
567137
2200
有些則是用來當野餐毯,
09:41
some of them had been used for the dog.
192
569361
2412
還有些是給狗用的。
09:44
We all have blankets毯子 in our homes家園
193
572386
2806
我們家裡都有毯子,
09:47
and understand理解 the significance意義
that they play.
194
575216
2551
也了解它們所扮演的重要性。
09:50
But similarly同樣, I instruct指導 new doctors醫生:
195
578704
2341
但,同樣的,我指導新醫生:
09:53
when they walk步行 into a patient's耐心 room房間,
196
581069
1896
當他們走進病人的房間時,
在他們拿起醫療圖表之前,
09:54
before they pick up that medical chart圖表,
197
582989
3192
09:58
just look around the room房間.
198
586205
1802
先看看房間環境。
10:00
Are there balloons氣球 or cards,
199
588031
2295
房間中有沒有氣球或是卡片?
10:02
or that special特別 blanket on the bed?
200
590350
2212
床上有沒有特別的毯子?
10:05
That tells告訴 the doctor醫生 there's a connection連接
to the outside world世界.
201
593471
3700
那樣的資訊能讓醫生看出
病人和外面世界的連結。
10:09
If that patient患者 has someone有人
in the outside world世界
202
597195
3697
若病人在外面的世界,還有其他人
會協助他們、幫助他們,
10:12
to assist助攻 them and help them,
203
600916
1913
10:14
the doctor醫生 can implement實行 the best最好 care關心
with that connection連接 in mind心神.
204
602853
4364
醫生就可以在實施最佳照護時
把那連結納入考量。
10:20
In medicine醫學, people
are connected連接的 as humans人類
205
608075
3186
在醫學上,大家是
以「人類」身分來連結的,
10:23
before they're identified確定
as doctor醫生 and patient患者.
206
611285
3232
後來才被視為是醫生和病人。
10:27
But this method方法 of enhancing提高 perception知覺 --
207
615699
2555
但這個加強感知的方法——
10:30
it need not be disruptive破壞性,
208
618278
1478
它不必是顛覆性的,
它並不需要做完整全面地檢查。
10:31
and it doesn't necessitate必要
an overhaul翻修 in looking.
209
619780
2800
10:35
Like Jorge喬治ndezndez Blake's布萊克 sculpture雕塑
of building建造 a brick wall
210
623173
3969
就像門德斯布雷克的雕塑,
他在卡夫卡的書《城堡》上
建立了一座磚牆,
10:39
above以上 Kafka's卡夫卡 book "El薩爾瓦多 Castillo卡斯蒂略"
211
627166
2834
顯示出更敏銳的觀察也可以是
微妙但非常寶貴的。
10:42
shows節目 that more astute精明 observation意見
can be subtle微妙 and yet然而 invaluable無價.
212
630024
4835
10:47
You can discern辨別 the book,
213
635835
1778
你可以辨識出這本書,
10:49
and you can see
how it disrupted破壞 the symmetry對稱
214
637637
2326
且你能看到它如何破壞
它正上方磚塊的對稱性,
10:51
of the bricks磚塊 directly above以上 it,
215
639987
2351
10:54
but by the time you get
to the end結束 of the sculpture雕塑,
216
642362
2476
但當你看到雕塑的末端時,
10:56
you can no longer see the book.
217
644862
1808
你就無法再看到這本書了。
10:59
But looking at the work of art藝術
in its entirety整體,
218
647108
3120
但從整體上來看這件藝術作品,
11:02
you see that the impact碰撞
of the work's作品 disruption瓦解 on the bricks磚塊
219
650252
4280
你們可以發現,這件作品
透過破壞磚塊所產生的影響
11:06
is nuanced細緻入微 and unmistakable明白的.
220
654556
2308
是微妙且確定無疑的。
11:09
One thought,
221
657529
1397
一個想法、
一個點子、
11:10
one idea理念,
222
658950
1662
11:12
one innovation革新 can alter改變 an approach途徑,
223
660636
3662
一項創新,可以轉變一種方式、
11:16
change更改 a process處理
224
664322
1530
改變一個流程,
11:17
and even save保存 lives生活.
225
665876
1894
甚至拯救人命。
11:20
I've been teaching教學 visual視覺 intelligence情報
for over 15 years年份,
226
668599
3753
我教視覺智慧
已經有十五年之久了,
11:24
and to my great amazement驚愕
and astonishment驚愕 --
227
672376
3216
讓我感到不可思議且吃驚的是——
11:27
to my never-ending沒完沒了 astonishment驚愕
and amazement驚愕,
228
675616
2776
讓我總是感到
吃驚且不可思議的是——
11:30
I have seen看到 that looking at art藝術
with a critical危急 eye
229
678416
3528
我曾經見過,用挑剔的眼光
去看藝術作品,
能夠協助我們在未知
水域的世界中下錨停泊,
11:33
can help to anchor us in our world世界
of uncharted未知 waters水域,
230
681968
3412
11:37
whether是否 you are a paramilitary準軍事 trooper士兵,
231
685404
2239
不論你是準軍事部隊的士兵、
照護者、醫生,或是母親。
11:39
a caregiver護理人員, a doctor醫生 or a mother母親.
232
687667
2949
11:43
Because let's face面對 it, things go wrong錯誤.
233
691156
2574
因為,咱們面對現實吧,
總會有事出錯。
(笑聲)
11:46
(Laughter笑聲)
234
694678
1001
11:47
Things go wrong錯誤.
235
695703
1210
總會有事出錯。
11:48
And don't misunderstand誤解 me,
236
696937
1347
別誤會我的意思,
11:50
I'd eat that doughnut甜甜圈 in a minute分鐘.
237
698308
1647
我很樂意吃那個甜甜圈。
(笑聲)
11:51
(Laughter笑聲)
238
699979
1058
11:53
But we need to understand理解 the consequences後果
of what it is that we observe,
239
701061
4645
但我們需要了解,
我們觀察到的是什麼
會引起什麼後果,
11:57
and we need to convert兌換 observable可觀察 details細節
into actionable knowledge知識.
240
705730
4371
且我們需要將可觀察到的細節
轉換成為可付諸行動的知識。
12:02
Like Jennifer詹妮弗 Odem's奧德姆的 sculpture雕塑
of tables standing常設 sentinel哨兵
241
710918
3995
就像珍妮佛歐登的雕塑,
是桌子在密西西比河河岸上站崗,
12:06
on the banks銀行 of the Mississippi密西西比州 River
242
714937
2052
位在紐奧良,
12:09
in New Orleans奧爾良,
243
717013
1418
對抗的是卡崔娜颶風過後的洪水威脅,
12:10
guarding守著 against反對 the threat威脅
of post-Katrina後卡特里娜 floodwaters洪水
244
718455
3215
並站起來抵禦災禍,
12:13
and rising升起 up against反對 adversity逆境,
245
721694
2785
12:16
we too have the ability能力
to act法案 affirmatively肯定地
246
724503
2849
我們也有能力可以
很肯定地採取行動,
帶來正面的改變。
12:19
and affect影響 positive change更改.
247
727376
1787
12:21
I have been mining礦業 the world世界 of art藝術
248
729923
2298
我一直在藝術世界開採著,
12:24
to help people across橫過
the professional專業的 spectrum光譜
249
732245
3053
協助各行各業的人,
12:27
to see the extraordinary非凡 in the everyday每天,
250
735322
2684
在日常生活中看見不凡,
12:30
to articulate說出 what is absent缺席
251
738030
2411
明確表達出少了什麼,
12:33
and to be able能夠 to inspire啟發
creativity創造力 and innovation革新,
252
741727
3393
且要能夠鼓舞創意和創新,
不論多麼小。
12:37
no matter how small.
253
745144
1461
12:38
And most importantly重要的,
254
746629
1559
最重要的,
12:40
to forge鍛造 human人的 connections連接
where they may可能 not be apparent明顯的,
255
748212
3800
要在人類連結不明顯的地方
打造人類連結,
12:44
empowering授權 us all to see our work
and the world世界 writ令狀 large
256
752036
4873
讓我們都有能力可以用全新的視角
來看我們的藝術作品
和由此顯而易見的世界。
12:48
with a new set of eyes眼睛.
257
756933
1488
12:50
Thank you.
258
758879
1151
謝謝。
(掌聲)
12:52
(Applause掌聲)
259
760054
6223
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by congmei Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com