ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Amy Herman: A lesson on looking

Amy Herman: Bakma üzerine bir ders

Filmed:
714,745 views

Acaba yeterince yakından bakıyor musunuz? Görsel eğitimci Amy Herman, algı gücünüzü arttırmak ve görünmeyen bağlantıların bulunmasını sağlamak için sanatın nasıl kullanılacağını açıklıyor. Bu bilgi verici konuşma ile Herman'ın Deniz komandolarını, doktorları ve olay yeri inceleme ekiplerini, gözlemlenebilir detayları uygulanabilir bilgiye dönüştürebilmeleri için nasıl eğittiğini öğrenin.
- Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Take a look at this work of artSanat.
0
719
1560
Bu sanat eserine bir bakın.
00:16
What is it that you see?
1
4178
1519
Gördüğünüz şey nedir?
00:19
At first glancebakış, it looksgörünüyor
to be a grandfatherBüyük baba clocksaat
2
7064
3651
İlk bakışta, üzeri çarşafla örtülmüş
00:22
with a sheettabaka thrownatılmış over it
3
10739
1743
ve ortasından iple bağlanmış bir
00:24
and a ropeHalat tiedbağlı around the centermerkez.
4
12506
1896
sarkaçlı dolap saatine benziyor.
00:27
But a first look always warrantsgaranti eder a secondikinci.
5
15657
3048
Fakat ilk bakış her zaman ikinci
bir bakışı gerektirir.
00:31
Look again.
6
19591
1150
Tekrar bakın.
00:33
What do you see now?
7
21751
1150
Şimdi ne görüyorsunuz?
00:35
If you look more closelyyakından,
8
23830
1913
Daha yakından bakarsanız
00:37
you'llEğer olacak realizegerçekleştirmek
that this entiretüm work of artSanat
9
25767
4150
bu sanat eserinin aslında bir heykelin
00:41
is madeyapılmış from one pieceparça of sculptureheykel.
10
29941
2528
parçası olduğunu anlayacaksınız.
00:44
There is no clocksaat,
11
32845
1593
Saat yok,
00:46
there is no ropeHalat,
12
34462
1540
ip yok,
00:48
and there is no sheettabaka.
13
36026
1430
bir örtü de yok.
00:50
It is one pieceparça of bleachedağartılmış
HondurasHonduras mahoganyMaun.
14
38022
3783
Sadece ağartılmış Honduras Maunu'nun
bir parçası.
00:54
Now let me be clearaçık:
15
42969
1690
Daha açık konuşayım:
00:56
this exerciseegzersiz was not
about looking at sculptureheykel.
16
44683
4518
Bu alıştırma bir heykele
bakmakla ilgili değil.
01:02
It's about looking
17
50509
1150
Bakmakla ilgili
01:04
and understandinganlayış
that looking closelyyakından can savekayıt etmek a life,
18
52440
4775
ve yakından bakmanın, hayatınızı
kurtarabileceği,
01:09
changedeğişiklik your companyşirket
19
57239
1470
şirketinizi değiştirebileceği
01:10
and even help you understandanlama
why your childrençocuklar behaveDavranmak the way they do.
20
58733
4263
ve hatta çocuklarınızın
davranışlarını anlamanıza
yardımı olabileceğini anlamak ile ilgili.
01:15
It's a skillbeceri that I call
visualgörsel intelligencezeka,
21
63574
2834
Bu benim görsel zekâ adını
verdiğim bir beceri
ve herkese bir şey öğretmek için
sanat eserlerini kullanıyorum.
01:18
and I use worksEserleri of artSanat to teachöğretmek everybodyherkes,
22
66432
2579
01:21
from everydayher gün people
to those for whomkime looking is the job,
23
69035
4689
Normal insanlardan tutun, işi ''bakmak''
olan deniz komandolarına,
01:25
like NavyDeniz Kuvvetleri SEALsMühürler and homicidecinayet
detectivesDedektifler and traumaTravma nurseshemşireler.
24
73748
4765
cinayet masası memurlarına
ve travma hemşirelerine kadar.
01:31
The factgerçek is that no mattermadde how skilledyetenekli
you mightbelki be at looking,
25
79464
3806
Bakmak ile ilgili ne kadar
becerikli görünseniz de
01:35
you still have so much
to learnöğrenmek about seeinggörme.
26
83294
3314
görmek ile ilgili öğrenmeniz
gereken hâlâ çok şey var.
01:38
Because we all think we get it
in a first glancebakış and a suddenani flashflaş,
27
86632
4429
Çünkü hepimiz ilk bakışta, pat diye her
şeyi anladığımızı sanarız
01:43
but the realgerçek skillbeceri is in understandinganlayış
how to look slowlyyavaşça
28
91085
4491
fakat asıl marifet, nasıl
daha yavaş ve daha dikkatli
01:47
and how to look more carefullydikkatlice.
29
95600
1875
bir şekilde bakılacağını öğrenmek.
01:49
The talentyetenek is in rememberinganımsama --
30
97499
2372
Marifet, günlük hayatımızda dikkatimizi
01:51
in the crushezmek of the dailygünlük urgenciesurgencies
that demandtalep our attentionDikkat --
31
99895
4053
gerektiren onca aciliyet arasında
01:55
to stepadım back and look throughvasitasiyla
those lenseslensler to help us see
32
103972
4053
şöyle bir durup başından beri neler
kaçırdığımızı dikkatli bir şekilde
02:00
what we'vebiz ettik been missingeksik all alonguzun bir.
33
108049
1753
gözlemlemeyi hatırlamaktır.
02:03
So how can looking at paintingboyama
and sculptureheykel help?
34
111026
3212
Peki bir resme ya da heykele bakmak
bize nasıl yardımcı olur?
02:06
Because artSanat is a powerfulgüçlü toolaraç.
35
114702
2181
Çünkü sanat çok güçlü bir araç.
02:10
It's a powerfulgüçlü toolaraç
that engagesyürütmektedir bothher ikisi de sightgörme and insightIçgörü
36
118187
4584
Öyle güçlü ki, hem görüşü hem de
sezgiyi birleştiriyor
02:14
and reframesreframes our understandinganlayış
of where we are and what we see.
37
122795
4483
ve nerede olduğumuz ve ne gördüğümüze dair
anlayışımızı da yeniden şekillendiriyor.
02:20
Here'sİşte an exampleörnek of a work of artSanat
38
128535
3041
Örneğin, bana görsel zekâyı hatırlatan
02:23
that remindedhatırlattı me
that visualgörsel intelligencezeka --
39
131600
2929
bir sanat eseri örneği.
02:26
it's an ongoingdevam eden learningöğrenme processsüreç
40
134553
1950
Bu süregelen bir öğrenme süreci
02:28
and one that really is never masteredhakim.
41
136527
2052
ve aslında hiçbir zaman uzmanlaşılmamış.
02:31
I camegeldi acrosskarşısında this quietsessiz,
seeminglygörünüşte abstractsoyut paintingboyama,
42
139121
3790
Bu sessiz, görünüşte soyut resme
denk geldim
02:34
and I had to stepadım up to it twiceiki defa,
43
142935
2303
ve niye bu denli derin
anlamlarla yüklü olduğunu
02:37
even threeüç timeszamanlar,
44
145262
1216
anlamak için iki kere
02:38
to understandanlama why it resonatedyankı so deeplyderinden.
45
146502
3062
hatta üç kere bakmak zorunda kaldım.
02:42
Now, I've seengörüldü the WashingtonWashington MonumentAnıt
in personkişi thousandsbinlerce of timeszamanlar,
46
150146
4310
Washington Anıtı bizzat kendim,
binlerce kez gördüm
02:46
well awarefarkında of the changedeğişiklik in the colorrenk
of marbleMermer a thirdüçüncü of the way up,
47
154480
3974
ve yukarılara doğru mermerin rengindeki
değişimin farkındaydım.
02:50
but I had never really lookedbaktı
at it out of contextbağlam
48
158478
3200
Fakat hiçbir zaman bağlamın dışında
ya da gerçek bir
02:53
or trulygerçekten as a work of artSanat.
49
161702
1933
sanat eseri olarak bakmadım.
02:56
And here, GeorgiaGürcistan O'Keeffe'sO 'Keeffei 'Nin paintingboyama
of this architecturalmimari iconikon madeyapılmış me realizegerçekleştirmek
50
164670
5864
Ve burada, Georgia O'Keeffe'nin bu mimari
şaheserin resmi bana şunu fark ettirdi;
03:02
that if we put our mindus to it,
51
170558
2190
eğer bir şeye kafamızı koyarsak
03:04
it's possiblemümkün to see everydayher gün things
52
172772
3162
günlük hayattaki şeyleri, tamamıyla yeni
03:07
in a whollytamamen newyeni
and eye-openinggöz-açılış perspectiveperspektif.
53
175958
2943
ve göz açıcı bir perspektiften
görmek mümkün.
03:11
Now, there are some skepticsşüpheciler that believe
that artSanat just belongsaittir in an artSanat museummüze.
54
179863
4088
Sanatın sadece sanat müzelerine ait
olduğunu düşünen bazı şüpheciler var.
03:17
They believe that it has no practicalpratik
use beyondötesinde its aestheticestetik valuedeğer.
55
185849
3766
Sanatın estetik değerinden öte bir
kullanımının olmadığına inanıyorlar.
03:21
I know who they are
in everyher audienceseyirci I teachöğretmek.
56
189639
2541
Öğrettiğim her kitlede kim
olduklarını biliyorum.
03:24
TheirOnların armssilâh are crossedçarpı,
theironların legsbacaklar are crossedçarpı,
57
192204
2745
Kollar bağlanmış, bacak bacak
üstüne atılmış.
03:26
theironların bodyvücut languagedil is sayingsöz,
58
194973
1652
Beden dilleri şöyle diyor:
03:28
"What am I going to learnöğrenmek
from this ladybayan who talksgörüşmeler fasthızlı
59
196649
2573
''Resimler ve heykellerle ilgili
hızlı konuşan
03:31
about paintingboyama and sculptureheykel?"
60
199246
1941
bu hanımefendiden ne öğreneceğim ben?''
03:34
So how do I make it relevantuygun for them?
61
202875
2466
Peki onlara bu alakayı nasıl kuruyorum?
03:39
I asksormak them to look at this work of artSanat,
62
207078
2231
Onlara bu sanat eserine
bakmalarını söylüyorum,
03:41
like this portraitportre by KumiKumi YamashitaYaldız.
63
209333
2261
Kumi Yamashita'nın bu portresi gibi
03:44
And I asksormak them to stepadım in closekapat,
64
212388
2018
ve yakınlaşmalarını,
03:46
and even closeryakın still,
65
214430
2221
hatta daha çok yaklaşmalarını istiyorum.
03:48
and while they're looking
at the work of artSanat,
66
216675
2237
Onlar esere bakarken
03:50
they need to be askingsormak questionssorular
about what they see.
67
218936
2700
gördükleri hakkında
soru soruyor olmaları gerek.
03:54
And if they asksormak the right questionssorular,
68
222341
1742
Doğru soruları sorarlarsa
03:56
like, "What is this work of artSanat?
69
224107
1618
''Bu sanat eseri nedir?
03:57
Is it a paintingboyama? Is it a sculptureheykel?
70
225749
1775
Bu bir resim mi yoksa heykel mi?
03:59
What is it madeyapılmış of?" ...
71
227548
1150
Neyden yapılmış?'' gibi,
04:00
they will find out
that this entiretüm work of artSanat
72
228722
3229
latadan yapılmış olduğunu,
04:03
is madeyapılmış of a woodenahşap boardyazı tahtası,
73
231975
1744
10.000 çividen
04:05
10,000 nailsçivi
74
233743
1629
ve hiç kesilmemiş bir top
04:07
and one unbrokendüz çizgi pieceparça of sewingdikiş threadiplik.
75
235396
2606
dikiş ipliği ile oluşturulduğunu görecek.
04:10
Now that mightbelki be
interestingilginç to some of you,
76
238663
2178
Şimdi bu bazılarınıza ilginç gelebilir,
04:12
but what does it have to do
with the work that these people do?
77
240865
3021
fakat bunun, bu insanların yaptıkları
eserlerle ne ilgisi var?
04:15
And the answerCevap is everything.
78
243910
1843
Cevap; çok ilgisi var.
04:17
Because we all interactetkileşim with people
multipleçoklu timeszamanlar on a dailygünlük basistemel,
79
245777
4284
Çünkü hepimiz gün için birbirimizle
birden çok kez etkileşime giriyoruz
04:22
and we need to get better
at askingsormak questionssorular
80
250085
2406
ve gördüğümüzün ne olduğu
ile alakalı soru sormada
04:24
about what it is that we see.
81
252515
1812
daha iyi olmamız gerekiyor.
04:27
LearningÖğrenme to frameçerçeve
the questionsoru in suchböyle a way
82
255420
2561
İşimizi yapmak için gerekli olan
bilgiyi elde etmek için
04:30
as to elicittemin the informationbilgi
that we need to do our jobsMeslekler,
83
258005
3051
soruları o şekilde sormayı öğrenmek
04:33
is a criticalkritik life skillbeceri.
84
261080
1775
hayati bir yaşam becerisidir.
04:35
Like the radiologistradyolog who told me
85
263664
2286
Tıpkı, bir radyoloğun bana
resimdeki negatif
04:37
that looking at the negativenegatif
spacesalanlarda in a paintingboyama
86
265974
2500
boşluklara bakmanın ona emardaki
gizli anomalileri
04:40
helpedyardım etti her discernayırt
more discreetsağduyulu abnormalitiesanormallikler in an MRIMRI.
87
268498
4026
fark etmesinde yardımcı
olduğunu söylemesi gibi.
04:45
Or the policepolis officersubay who said
that understandinganlayış the emotionalduygusal dynamicdinamik
88
273072
5165
Ya da bir polis memurunun bir resimdeki
insanların arasındaki duygusal
dinamiği anlamanın aile içi şiddet
04:50
betweenarasında people in a paintingboyama
89
278261
1558
04:51
helpedyardım etti him to readokumak bodyvücut languagedil
at a domesticyerli violenceşiddet crimesuç scenefaliyet alani, sahne,
90
279843
4289
olaylarında beden dilini anlamasına
yardımcı olduğunu
04:56
and it enabledetkin him to think twiceiki defa
before drawingçizim and firingateş his weaponsilah.
91
284156
5399
ve silahını çekip ateş ederken iki kere
düşünmesini sağladığını söylemesi gibi.
05:01
And even parentsebeveyn can look to see
absencesDevamsızlık of colorrenk in paintingsresimlerinde
92
289579
5006
Hatta aileler de resimlerdeki renk
eksikliklerine bakarak
05:06
to understandanlama that
what theironların childrençocuklar say to them
93
294609
3518
çocuklarının onlara ne söyledikleri kadar
ne söylemediklerinin de ne derece
05:10
is as importantönemli as what they don't say.
94
298151
2300
önemli olduğunu anlayabilirler.
05:13
So how do I --
95
301766
1714
Peki ben --
05:16
how do I traintren to be
more visuallygörsel intelligentakıllı?
96
304472
3088
görsel olarak daha zeki olabilmek
için nasıl eğitildim?
05:20
It comesgeliyor down to fourdört As.
97
308384
2277
Burada dört aşamaya geliyoruz.
05:22
EveryHer newyeni situationdurum, everyher newyeni problemsorun --
98
310685
2482
Her yeni durumda, her yeni problemde --
05:25
we practiceuygulama fourdört As.
99
313191
1534
bu dört aşamayı kullanıyoruz.
05:26
First, we assessbelirlemek our situationdurum.
100
314749
1489
Önce, durumu değerlendiriyoruz.
05:28
We asksormak, "What do we have in frontön of us?"
101
316262
2235
Şunu soruyoruz; ''Neyle karşı
karşıyayız?''
05:30
Then, we analyzeçözümlemek it.
102
318521
1538
Sonra durumu analiz ediyoruz.
05:32
We say, "What's importantönemli?
103
320083
1325
Soru soruyoruz: ''Ne önemli?
05:33
What do I need? What don't I need?"
104
321432
1732
İhtiyacımız ne ya da ne değil?''
05:35
Then, we articulateifade it in a conversationkonuşma,
in a memoKısa Not, in a textMetin, in an emailE-posta.
105
323188
3766
Sonra, bunları bir sohbete, notlara, metne
ya da e-postaya döküyoruz.
05:38
And then, we actdavranmak: we make a decisionkarar.
106
326978
2599
Ve harekete geçiyoruz: Bir
karar veriyoruz.
05:42
We all do this multipleçoklu timeszamanlar a day,
107
330461
2358
Hepimiz bunu gün içinde
birçok kez yapıyoruz.
05:44
but we don't realizegerçekleştirmek what a rolerol
seeinggörme and looking playsoyunlar
108
332843
3644
Fakat tüm bu aşamalarda görme ve bakmanın
05:48
in all of those actionseylemler,
109
336511
1579
oynadığı rolü fark etmiyoruz
05:50
and how visualgörsel intelligencezeka
can really improveiyileştirmek everything.
110
338114
3664
ve görsel zekânın her şeyi
geliştirebileceğini göremiyoruz.
05:54
So recentlyson günlerde, I had a groupgrup
of counterterrorismterörle mücadele officialsYetkililer
111
342625
2666
Yakın zamanda, bir müzede,
bu resmin önünde
bir terörle mücadele
ekibiyle birlikteydim.
05:57
at a museummüze in frontön of this paintingboyama.
112
345315
1959
05:59
ElEl Greco'sGreco 'nun paintingboyama,
"The PurificationArıtma of the TempleTapınak,"
113
347298
3430
El Greco'nun bu resmi,
''Tapınağın Saflaştırılması'',
06:02
in whichhangi Christİsa, in the centermerkez,
in a sweepingNefes kesici and violentşiddetli gesturejest,
114
350752
4087
bu resimde, ortada İsa sert ve
şiddetli bir ifadeyle,
06:06
is expellingKovma the sinnersgünahkarlar
from the templetapınak of prayernamaz.
115
354863
2907
günahkârları tapınaktan uzaklaştırıyor.
06:10
The groupgrup of counterterrorismterörle mücadele officialsYetkililer
had fivebeş minutesdakika with that paintingboyama,
116
358321
3611
Terörle mücadele ekibi bu
resimle beş dakika geçirdi.
06:13
and in that shortkısa amounttutar of time,
they had to assessbelirlemek the situationdurum,
117
361956
3912
Bu kısa sürede, durumu değerlendirmeleri,
06:17
analyzeçözümlemek the detailsayrıntılar,
118
365892
1690
detayları analiz etmeleri,
06:19
articulateifade what, if anything,
119
367606
1692
o resmin içinde olsalardı,
06:21
they would do if they were
in that paintingboyama.
120
369322
2523
ne yapacaklarını düşünmeleri gerekiyordu.
06:25
As you can imaginehayal etmek,
observationsgözlemler and insightsanlayışlar differedfarklılık.
121
373329
3400
Hayal edebileceğiniz gibi, gözlemler
ve sezgiler farklılık gösterdi.
06:28
Who would they talk to?
122
376753
1151
Kimle konuşurlardı?
06:29
Who would be the besten iyi witnesstanık?
123
377928
1506
Kim en iyi tanık olurdu?
Kim potansiyel iyi bir tanık olur?
06:31
Who was a good potentialpotansiyel witnesstanık?
124
379458
1586
06:33
Who was lurkinggözlemliyor?
125
381068
1151
Kim gizleniyor?
06:34
Who had the mostçoğu informationbilgi?
126
382243
1400
Kim en çok bilgiye sahip?
06:36
But my favoritesevdiğim commentyorum Yap
camegeldi from a seasonedtecrübeli coppolis
127
384131
3472
Ama benim favori cevabım
deneyimli bir polisten geldi.
06:39
who lookedbaktı at the centralmerkezi figureşekil and said,
128
387627
2115
Merkez karaktere baktı
06:41
"You see that guy in the pinkpembe?" --
129
389766
1635
ve İsa'yı kastederek
''Pembeli adamı gördünüz mü?
06:43
referringatıfta to Christİsa --
130
391425
1230
06:44
he said, "I'd collaryaka him,
he's causingneden olan all the troublesorun."
131
392679
2642
Ona kelepçeyi takardım, her şeyin
sorumlusu o.'' dedi.
06:47
(LaughterKahkaha)
132
395345
3128
(Kahkaha)
06:50
So looking at artSanat givesverir us a perfectmükemmel
vehiclearaç to rethinkyeniden düşünmek how we solveçözmek problemssorunlar
133
398497
5397
Sanat eserine bakmak, teknolojinin yardımı
olmadan, sorunlarımızı çözme şeklimizi
06:55
withoutolmadan the aidyardım of technologyteknoloji.
134
403918
1642
düşünmek için harika bir yoldur.
06:57
Looking at the work
of FelixFelix Gonzalez-TorresGonzalez-Torres,
135
405584
2683
Feliz Gonzalez-Torres'in bu
eserine baktığınızda
07:00
you see two clockssaatler
in perfectmükemmel synchronicitysynchronicity.
136
408291
3087
mükemmel derece senkronize olmuş
iki saat görüyorsunuz.
07:03
The hoursaat, minutedakika and
secondikinci handel perfectlykusursuzca alignedhizalanmış.
137
411949
4017
Saat, dakika ve saniye son
derece senkronlu.
07:07
They are installedKurulmuş sideyan by sideyan
and they're touchingdokunma,
138
415990
3302
Yan yana kurulmuşlar ve
birbirlerine değiyorlar
07:11
and they are entitledadlı
"'Untitled'Adsız (PerfectMükemmel LoversSeverler)."
139
419316
3078
ve ismi "İsimsiz (Mükemmel Âşıklar)."
07:15
But closeryakın analysisanaliz makesmarkaları you realizegerçekleştirmek
140
423431
2112
Fakat daha yakından baktığınızda
07:17
that these are two
battery-operatedPille çalışan clockssaatler,
141
425567
3149
şunu fark ediyorsunuz; bunlar pil ile
07:20
whichhangi in turndönüş makesmarkaları you understandanlama --
142
428740
1835
çalışan saatler, yani bir dakika,
07:22
"Hey, wait a minutedakika ...
143
430599
1242
bu demek oluyor ki
07:23
One of those batteriespiller
is going to stop before the other.
144
431865
2703
birinin pili diğerinden önce bitecek.
07:26
One of those clockssaatler is going
to slowyavaş down and dieölmek before the other
145
434592
3156
Bu saatlerden biri diğerinden
daha önce yavaşlayacak ve duracak.
07:29
and it's going to alterALTER
the symmetrySimetri of the artworksanat eseri."
146
437772
2483
Bu da eserin simetrisini bozacak.
07:33
Just articulatingeklemli that thought processsüreç
147
441073
3108
Sadece bu düşünme sürecini hesaplamak
07:36
includesiçerir the necessityzorunluluk
of a contingencyolasılık planplan.
148
444205
3292
bir olasılık planının gerekliliğini
ortaya koyuyor.
07:40
You need to have contingenciesolasılıklar
for the unforeseenbeklenmedik,
149
448687
2680
Öngörülemeyen, beklenmeyen
ve bilinmeyen için,
07:43
the unexpectedbeklenmedik and the unknownBilinmeyen,
150
451391
2476
ne zaman ya da nasıl olursa olsun,
07:45
wheneverher ne zaman and howeverancak they mayMayıs ayı happenolmak.
151
453891
2653
bir olasılık planınız olması gerek.
07:50
Now, usingkullanma artSanat to increaseartırmak
our visualgörsel intelligencezeka
152
458150
3597
Görsel zekâmızı arttırmak için
sanat eserlerini kullanmak,
07:53
involvesgerektirir planningplanlama for contingenciesolasılıklar,
153
461771
2061
olasılıklar için planlama yapmayı,
07:55
understandinganlayış the bigbüyük pictureresim
and the smallküçük detailsayrıntılar
154
463856
2398
büyük resmi ve küçük detayları anlamayı
ve ne olup olmadığını anlamayı gerektirir.
07:58
and noticingfark what's not there.
155
466278
1635
08:00
So in this paintingboyama by MagritteMagritte,
156
468399
2454
Magritte'nin bu eserinde,
08:02
noticingfark that there are no tracksraylar
underaltında the traintren,
157
470877
3150
trenin altında ray olmadığını,
08:06
there is no fireateş in the fireplaceşömine
158
474051
2164
şöminede ateş olmadığını
08:08
and there are no candlesmumlar
in the candlesticksŞamdan -lar
159
476239
2178
ve şamdanda mum olmadığını fark etmek,
08:10
actuallyaslında more accuratelytam olarak
describesaçıklar the paintingboyama
160
478441
2817
aslında eseri, sadece ''Şömineden çıkan
08:13
than if you were to say, "Well,
there's a traintren cominggelecek out of a fireplaceşömine,
161
481282
3515
bir tren var ve şöminenin
üzerinde şamdanlar var.''
08:16
and there are candlesticksŞamdan -lar on the mantlemanto."
162
484821
2086
demekten daha doğru bir
şekilde tanımlıyor.
08:18
It mayMayıs ayı soundses counterintuitivecounterintuitive
to say what isn't there,
163
486931
2663
Orada olmayan bir şeyi söylemek
mantığa aykırı gelebilir,
08:21
but it's really a very valuabledeğerli toolaraç.
164
489618
2037
ancak çok değerli bir araç.
08:24
When a detectiveDedektif who had learnedbilgili
about visualgörsel intelligencezeka
165
492398
2760
Kuzey Carolina'da, görsel zekâ
konusunda eğitilmiş
08:27
in NorthKuzey CarolinaCarolina
166
495182
1151
bir dedektif
08:28
was calleddenilen to the crimesuç scenefaliyet alani, sahne,
167
496357
1476
tekne kazası olmuş
08:29
it was a boatingtekne fatalitykısmet,
168
497857
1440
bir olay yerine çağrılıyor.
08:31
and the eyewitnessgörgü tanığı told this detectiveDedektif
that the boattekne had flippedsaygısız over
169
499321
3560
Görgü şahidi dedektife teknenin
ters döndüğünü
08:34
and the occupantYolcu had drownedboğuldu underneathaltında.
170
502905
2711
ve içindeki kişinin teknenin
altında boğulduğunu söylüyor.
08:38
Now, instinctivelyiçgüdüsel, crimesuç scenefaliyet alani, sahne
investigatorsMüfettişler look for what is apparentbelirgin,
171
506055
3650
Şimdi, içgüdüsel olarak, olay yeri
araştırmacıları görünürdeki şeyleri arar.
08:41
but this detectiveDedektif
did something differentfarklı.
172
509729
2200
Fakat bu dedektif farklı bir şey yapıyor.
08:43
He lookedbaktı for what wasn'tdeğildi there,
whichhangi is harderDaha güçlü to do.
173
511953
2587
Yapması daha zor olan bir şeyi
yapıyor, görünmeyeni arıyor
08:47
And he raisedkalkık the questionsoru:
174
515045
1315
ve şunu soruyor:
08:48
if the boattekne had really
tippeduçlu flippedsaygısız over --
175
516384
2912
Eğer tekne görgü şahidinin dediği gibi
08:51
as the eyewitnessgörgü tanığı said that it did --
176
519320
2218
gerçekten ters döndüyse,
08:53
how come the paperskâğıtlar that were kepttuttu
at one endson of the boattekne
177
521562
2755
teknenin bir ucundaki kâğıtlar
08:56
were completelytamamen drykuru?
178
524341
1601
nasıl tamamen kuru kalmıştı?
08:58
BasedDayalı on that one smallküçük
but criticalkritik observationgözlem,
179
526900
3388
Bu küçük ama önemli gözleme dayanarak
09:02
the investigationsoruşturma shiftedkaydırılır
from accidentalkaza sonucu deathölüm to homicidecinayet.
180
530312
3961
soruşturma kazara ölümden
cinayete dönmüştü.
09:08
Now, equallyaynı derecede importantönemli
to sayingsöz what isn't there
181
536257
2640
Görünmeyen şeyleri söylemek
kadar önemli bir şey varsa
09:10
is the abilitykabiliyet to find visualgörsel connectionsbağlantıları
where they mayMayıs ayı not be apparentbelirgin.
182
538921
4619
o da görünmeyenleri görsel
bağlantı kurarak bulma becerisidir.
09:16
Like MarieMarie Watt'sWatt'ın totemtotem polekutup of blanketsbattaniye.
183
544442
3052
Örneğin, Marie Watt'ın ''Battaniyeden
Totem Direği''
09:19
It illustratesgösterir that findingbulgu hiddengizli
connectionsbağlantıları in everydayher gün objectsnesneleri
184
547518
4084
günlük eşyalarda gizli bağlantıları bulmak
09:23
can resonateyankılamak so deeplyderinden.
185
551626
1731
derin bir şekilde anlam içerebilir.
09:25
The artistsanatçı collectedtoplanmış blanketsbattaniye
from all differentfarklı people
186
553796
2681
Sanatçı kendi topluluğunda,
farklı insanlardan
09:28
in her communitytoplum,
187
556501
1468
battaniyeler toplamış
09:29
and she had the ownerssahipleri
of the blanketsbattaniye writeyazmak, on a tagetiket,
188
557993
3254
ve battaniyelerin sahiplerine battaniyenin
aile için ne anlam
09:33
the significanceönem of
the blanketbattaniye to the familyaile.
189
561271
2544
ifade ettiğini bir kâğıda
yazmalarını istemiş.
09:36
Some of the blanketsbattaniye
had been used for babybebek blanketsbattaniye,
190
564448
2665
Bazıları bebekler için kullanılmış,
09:39
some of them had been used
as picnicpiknik blanketsbattaniye,
191
567137
2200
bazıları piknik yaparken kullanılmış,
09:41
some of them had been used for the dogköpek.
192
569361
2412
bazısı da battaniyeyi köpeği
için kullanmış.
09:44
We all have blanketsbattaniye in our homesevler
193
572386
2806
Hepimiz evinde battaniye var
09:47
and understandanlama the significanceönem
that they playoyun.
194
575216
2551
ve önemlerini anlıyoruz.
09:50
But similarlybenzer şekilde, I instructtalimat newyeni doctorsdoktorlar:
195
578704
2341
Benzer şekilde, yeni
doktorları şöyle eğitiyorum;
09:53
when they walkyürümek into a patient'shastanın roomoda,
196
581069
1896
bir hastanın odasına girdiğinizde
09:54
before they pickalmak up that medicaltıbbi chartgrafik,
197
582989
3192
hasta kaydına bakmadan önce,
09:58
just look around the roomoda.
198
586205
1802
odaya göz gezdirin.
10:00
Are there balloonsbalonlar or cardskartları,
199
588031
2295
Odada balonlar, kartlar
ya da yatağın üzerinde özel bir
battaniye var mı?
10:02
or that specialözel blanketbattaniye on the bedyatak?
200
590350
2212
10:05
That tellsanlatır the doctordoktor there's a connectionbağ
to the outsidedışında worldDünya.
201
593471
3700
Bu doktora dış dünyayla
bir bağlantı olduğunu gösterir.
10:09
If that patienthasta has someonebirisi
in the outsidedışında worldDünya
202
597195
3697
Eğer o hasta dış dünyadan
ona yardım edecek
10:12
to assistyardımcı them and help them,
203
600916
1913
ya da destek olacak birine sahipse
10:14
the doctordoktor can implementuygulamak the besten iyi carebakım
with that connectionbağ in mindus.
204
602853
4364
doktor zihninde bu bağlantıyla hastaya
en iyi tedaviyi uygulayabilir.
10:20
In medicinetıp, people
are connectedbağlı as humansinsanlar
205
608075
3186
Tıpta, kişiler hasta ya da doktor olmadan
10:23
before they're identifiedtespit
as doctordoktor and patienthasta.
206
611285
3232
önce insan olarak bağlantılıydı.
10:27
But this methodyöntem of enhancingartırılması perceptionalgı --
207
615699
2555
Fakat algıyı geliştirmeye
yarayan bu yöntemin,
10:30
it need not be disruptiveyıkıcı,
208
618278
1478
bölücü olmasına gerek yok.
10:31
and it doesn't necessitategerekli
an overhaulrevizyon in looking.
209
619780
2800
Bakma anlamında bir gözden
geçirme gerektirmiyor.
10:35
Like JorgeJorgendezndez Blake'sBlake'in sculptureheykel
of buildingbina a bricktuğla wallduvar
210
623173
3969
Jorge Méndez Blake'in Kafka'nın
''El Castillo'' kitabının üzerine
10:39
aboveyukarıdaki Kafka'sKafka'nın bookkitap "ElEl CastilloCastillo"
211
627166
2834
bir duvar inşa ettiği heykeli örneğin,
10:42
showsgösterileri that more astutezeki observationgözlem
can be subtleince and yethenüz invaluableçok değerli.
212
630024
4835
daha akıllıca bir gözlemin zor fakat
paha biçilemez olduğunu gösteriyor.
10:47
You can discernayırt the bookkitap,
213
635835
1778
Kitabı fark edebilirsiniz,
10:49
and you can see
how it disruptedbozulduğu the symmetrySimetri
214
637637
2326
tam üzerindeki tuğlaların
simetrisini nasıl
10:51
of the brickstuğla directlydirekt olarak aboveyukarıdaki it,
215
639987
2351
bozduğunu da görebilirsiniz.
10:54
but by the time you get
to the endson of the sculptureheykel,
216
642362
2476
Fakat heykelin en sonuna geldiğinizde
10:56
you can no longeruzun see the bookkitap.
217
644862
1808
kitabı görememeye başlıyorsunuz.
10:59
But looking at the work of artSanat
in its entiretytamamını,
218
647108
3120
Sanat eserine bütünüyle bakarak
11:02
you see that the impactdarbe
of the work'seserin disruptionbozulma on the brickstuğla
219
650252
4280
eserdeki tuğlaların üzerindeki
bozulmanın etkisinin
11:06
is nuancednüanslı and unmistakablehatasız.
220
654556
2308
incelikli ve yanılmaz
olduğunu görebilirsiniz.
11:09
One thought,
221
657529
1397
Bir düşünce,
11:10
one ideaFikir,
222
658950
1662
bir fikir,
11:12
one innovationyenilik can alterALTER an approachyaklaşım,
223
660636
3662
bir yenilik bir yaklaşımı bozabilir,
11:16
changedeğişiklik a processsüreç
224
664322
1530
süreci değiştirebilir
11:17
and even savekayıt etmek liveshayatları.
225
665876
1894
ve hatta hayat kurtarabilir.
11:20
I've been teachingöğretim visualgörsel intelligencezeka
for over 15 yearsyıl,
226
668599
3753
15 yıldan uzun süredir görsel
zekâyı öğretiyorum
11:24
and to my great amazementhayretle
and astonishmentşaşkınlık --
227
672376
3216
ve beni en çok şaşırtan
ve hayrete düşüren şey,
11:27
to my never-endinghiç bitmeyen astonishmentşaşkınlık
and amazementhayretle,
228
675616
2776
beni bitmeyen şekilde şaşırtan
ve hayrete düşüren şey,
11:30
I have seengörüldü that looking at artSanat
with a criticalkritik eyegöz
229
678416
3528
sanata dikkatli bir şekilde bakmak
11:33
can help to anchorÇapa us in our worldDünya
of unchartedmeçhul watersdeniz,
230
681968
3412
dünyamızın alışılmadık durumlarında,
ister bir paramiliter bir asker,
11:37
whetherolup olmadığını you are a paramilitaryParamiliter trooperasker,
231
685404
2239
ister bir bakıcı, bir doktor
ya da bir anne olun, bize bu
durumlarla başa çıkmada yardımcı olur.
11:39
a caregiverCaregiver, a doctordoktor or a motheranne.
232
687667
2949
11:43
Because let's faceyüz it, things go wrongyanlış.
233
691156
2574
Kabul edelim, işler bazen
istediğimiz gibi gitmez.
11:46
(LaughterKahkaha)
234
694678
1001
(Kahkaha)
11:47
Things go wrongyanlış.
235
695703
1210
Gitmeyebilir yani.
11:48
And don't misunderstandyanlış anlamayın me,
236
696937
1347
Beni yanlış anlamayın,
11:50
I'd eatyemek that doughnuthalka in a minutedakika.
237
698308
1647
o donutu bir dakikada yiyebilirim.
11:51
(LaughterKahkaha)
238
699979
1058
(Kahkaha)
Fakat gözlemlediğimiz şeyin ne olduğunun
sonuçlarını anlamamız gerek.
11:53
But we need to understandanlama the consequencessonuçları
of what it is that we observegözlemlemek,
239
701061
4645
11:57
and we need to convertdönüştürmek observableizlenebilir detailsayrıntılar
into actionabledava knowledgebilgi.
240
705730
4371
Gözlemlenebilir detayları uygulanabilir
bilgiye dönüştürmemiz gerek.
12:02
Like JenniferJennifer Odem'sOdem 's sculptureheykel
of tablestablolar standingayakta sentinelSentinel
241
710918
3995
Jennifer Odem'in New Orleans'da
12:06
on the banksbankalar of the MississippiMississippi RiverNehir
242
714937
2052
Mississippi Nehri'nin kıyılarındaki
12:09
in NewYeni OrleansOrleans,
243
717013
1418
gözcü masalar heykeli,
12:10
guardingkoruma againstkarşısında the threattehdit
of post-Katrinapost-Katrina floodwaterssel suları bastığında
244
718455
3215
Katrina sonrası sel sularının
tehdidine karşı gardını almış
12:13
and risingyükselen up againstkarşısında adversitysıkıntı,
245
721694
2785
ve zorluklara karşı gelmiş.
12:16
we too have the abilitykabiliyet
to actdavranmak affirmativelyonaylayarak
246
724503
2849
Bizim de aynı şekilde olumlu şekilde
hareket etme becerimiz var,
12:19
and affectetkilemek positivepozitif changedeğişiklik.
247
727376
1787
olumlu değişimleri yapabiliriz.
12:21
I have been miningmadencilik the worldDünya of artSanat
248
729923
2298
Profesyonel alanda birçok kişiye
12:24
to help people acrosskarşısında
the professionalprofesyonel spectrumspektrum
249
732245
3053
günlük hayattaki olağanüstü
şeyleri görebilmeleri
12:27
to see the extraordinaryolağanüstü in the everydayher gün,
250
735322
2684
ve görünmeyenleri fark edebilmeleri için,
12:30
to articulateifade what is absentyok
251
738030
2411
ufacık da olsa yaratıcılık ve yeniliği
12:33
and to be ableyapabilmek to inspireilham vermek
creativityyaratıcılık and innovationyenilik,
252
741727
3393
ilham edinmelerine yardımcı olmak için
12:37
no mattermadde how smallküçük.
253
745144
1461
sanat dünyasını kullanıyorum.
12:38
And mostçoğu importantlyönemlisi,
254
746629
1559
Ve en önemlisi de, bunu görünür
12:40
to forgeForge humaninsan connectionsbağlantıları
where they mayMayıs ayı not be apparentbelirgin,
255
748212
3800
olmayan yerlerde insan ilişkilerini
ilerletmek ve herkesi,
12:44
empoweringgüçlendirici us all to see our work
and the worldDünya writferman largegeniş
256
752036
4873
dünyayı ve eserlerimizi bariz bir şekilde
yeni bir çift gözle bakmaları konusunda
12:48
with a newyeni setset of eyesgözleri.
257
756933
1488
güçlendirmek için yapıyorum.
12:50
Thank you.
258
758879
1151
Teşekkür ederim.
12:52
(ApplauseAlkış)
259
760054
6223
(Alkış)
Translated by Nurten KONAKCI
Reviewed by Eren Gokce

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Herman - Visual educator
By showing people how to look closely at painting, sculpture and photography, Amy Herman helps them hone their visual intelligence to recognize the most pertinent and useful information as well as recognize biases that impede decision making.

Why you should listen

Amy Herman is a lawyer and art historian who uses works of art to sharpen observation, analysis and communication skills. She developed her Art of Perception seminar in 2000 to improve medical students' observation and communication skills with their patients when she was the head of education at The Frick Collection in New York City. She subsequently adapted the program for a wide range of professionals and leads sessions internationally for the New York City Police Department, the FBI, the French National Police, the Department of Defense, Interpol, the State Department, Fortune 500 companies, first responders, the military and the intelligence community. In her highly participatory presentation, she demonstrates the relevance of visual literacy across the professional spectrum and how the analysis of works of art affords participants in her program an innovative way to refresh their sense of critical inquiry and reconsider the skills necessary for improved performance and effective leadership. The program has been featured in the New York Times, The Wall Street Journal, "The CBS Evening News" and Smithsonian Magazine, among others.

Herman holds an AB, a JD and an MA in art history. Her book, Visual Intelligence, was published in May 2016 and was on both the New York Times and Washington Post bestseller lists.

More profile about the speaker
Amy Herman | Speaker | TED.com