English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2011

Raghava KK: Shake up your story

راغافا كيه كيه: حرٍّك قصتك

Filmed
Views 948,840

يعرض الفنان راغافا كيه كيه كتابه الجديد للأطفال لجهاز iPad بخاصية مسلية: حين تحركه تتغير القصة، وتتغير وجهة النظر. ويدعونا إلى المرونة في تبني وجهات نظرنا قليلًا من خلال هذه المحادثة القصيرة الرائعة.

- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Hiمرحبا everyoneكل واحد.
مرحبًا بكم
00:15
I'mوأنا an artistفنان and a dadأب -- secondثانيا timeزمن aroundحول.
أنا فنان، وأب للمرة الثانية على التوالي.
00:17
Thankشكرا youأنت.
شكرًا
00:20
And I want to shareشارك withمع youأنت myلي latestآخر artفن projectمشروع.
وأريد أن أشارككم آخر مشاريعي الفنية
00:22
It'sفقد a children'sالأطفال bookكتاب for the iPadاى باد.
إنه كتاب أطفال لجهاز iPad
00:25
It'sفقد a littleقليل quirkyملتوي and sillyسخيف.
وهو مميز وبسيط نوعًا ما
00:28
It'sفقد calledمسمي "Pop-Itاشوكها,"
عنوانه "Pop-it"
00:30
And it'sانها about the thingsأشياء littleقليل kidsأطفال do withمع theirهم parentsالآباء.
ويتعلق بالأشياء التي يفعلها الأطفال مع آبائهم
00:32
(Musicموسيقى)
(موسيقى)
00:35
Soحتى thisهذه is about pottyقعادة trainingتدريب --
فهذا يتعلق بالتدريب على القعادة --
00:37
as mostعظم ofمن youأنت, I hopeأمل, knowأعرف.
الذي يعرفه معظمكم كما آمل
00:39
Youيمكنك can tickleدغدغة the rugسجادة.
يمكنكم تحريك البساط
00:42
Youيمكنك can makeيصنع the babyطفل poopبراز الانسان.
أو جعل الطفل يقضي حاجته
00:44
Youيمكنك can do allالكل thoseأولئك funمرح thingsأشياء.
يمكنكم القيام بكل هذه الأشياء المسلية..
00:46
Youيمكنك can burstانفجار bubblesفقاعات.
تفجير الفقاعات
00:50
Youيمكنك can drawرسم, as everyoneكل واحد should.
الرسم، كما يجب على الجميع
00:54
Butولكن youأنت knowأعرف, I have a problemمشكلة withمع children'sالأطفال booksالكتب:
لكني لدي مشكلة مع كتب الأطفال:
00:58
I thinkيفكر they'reهم fullممتلئ ofمن propagandaدعاية.
أظنها مليئة بالدعاية
01:00
At leastالأقل an Indianهندي tryingمحاولة to get oneواحد ofمن theseهؤلاء Americanأمريكي booksالكتب in Parkمنتزه Slopeميل, forgetننسى itهذا.
على الأقل هندي يحاول الحصول على كتاب أمريكي في بارك سلوب، انسوا الأمر.
01:02
It'sفقد notليس the way I was broughtجلبت upفوق.
ليس ذلك ما نشأت عليه..
01:05
Soحتى I saidقال, "I'mوأنا going to counterعداد thisهذه withمع myلي ownخاصة propagandaدعاية."
فقررت أن أواجه ذلك بدعايتي الخاصة
01:08
Ifإذا كان youأنت noticeتنويه carefullyبحرص,
إن لاحظتم جيدًا،
01:10
it'sانها a homosexualمثلي الجنس coupleزوجان bringingجلب upفوق a childطفل.
تجدوا زوجين مثليين يربيان طفلًا
01:12
Youيمكنك don'tلا like itهذا?
ألا يعجبكم ذلك؟
01:15
Shakeهزة itهذا, and youأنت have a lesbianمثليه coupleزوجان.
حركوها، ليصبح لديكم سحاقيتان
01:17
(Laughterضحك)
(ضحك)
01:20
Shakeهزة itهذا, and youأنت have a heterosexualمتباين الجنس coupleزوجان.
حركوها، ولديكم زوجان عاديان
01:22
Youيمكنك knowأعرف, I don'tلا even believeيصدق in the conceptمفهوم ofمن an idealالمثالي familyأسرة.
أتعرفون، لا أؤمن بمبدأ الأسرة المثالية
01:26
I have to tellيخبار youأنت about myلي childhoodمرحلة الطفولة.
سأخبركم بطفولتي..
01:29
I wentذهب to thisهذه veryللغاية properلائق Christianمسيحي schoolمدرسة
ذهبت إلى مدرسة مسيحية محافظة
01:31
taughtيعلم by nunsالراهبات, fathersالآباء, brothersالإخوة, sistersالأخوات.
درس لي الراهبات والآباء والإخوة والأخوات..
01:34
Basicallyفي الأساس, I was broughtجلبت upفوق to be a goodجيد Samaritanالسامري,
وتربيت في الأساس لأصبح سامريًا صالحًا
01:37
and I am.
وأنا كذلك.
01:39
And I'd go at the endالنهاية ofمن the dayيوم to a traditionalتقليدي Hinduالهندوسي houseمنزل,
وكنت أذهب في نهاية اليوم إلى منزل هندوسي تقليدي،
01:41
whichالتي was probablyالمحتمل the onlyفقط Hinduالهندوسي houseمنزل
والذي كان ربما البيت الهندوسي الوحيد
01:44
in a predominantlyفي الغالب Islamicالإسلامية neighborhoodحي.
في حي أغلب سكانه من المسلمين
01:46
Basicallyفي الأساس, I celebratedمشهور everyكل religiousمتدين functionوظيفة.
احتفلت بكل مناسبة دينية
01:50
In factحقيقة, whenمتى thereهناك was a weddingحفل زواج in ourلنا neighborhoodحي,
فحين يكون هناك عرس في الحي،
01:53
allالكل ofمن us would paintرسم ourلنا housesمنازل for the weddingحفل زواج.
كنا نطلي منازلنا من أجل العرس..
01:56
I rememberتذكر weنحن criedبكت profuselyبغزارة
أتذكر أننا بكينا بشدة
01:58
whenمتى the littleقليل goatsماعز weنحن playedلعب withمع in the summerالصيف
حين تحول الماعز الذي لعبنا معه في الصيف
02:00
becameأصبح birianibiriani.
إلى برياني.
02:02
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:04
Weنحن allالكل had to fastبسرعة duringأثناء Ramadanرمضان.
كان علينا جميعا أن نصوم رمضان
02:06
Itأنها was a veryللغاية beautifulجميلة timeزمن.
كان زمنًا جميلًا
02:08
Butولكن I mustيجب sayقل,
لكن علي أن أقول
02:10
I'll neverأبدا forgetننسى, whenمتى I was 13 yearsسنوات oldقديم, thisهذه happenedحدث.
لن أنسى أبدًا ما حدث في ال13 من عمري
02:12
Babriبابري Masjidمسجد --
مسجد بابري --
02:15
oneواحد ofمن the mostعظم beautifulجميلة mosquesالجوامع in Indiaالهند,
أحد أجمل مساجد الهند،
02:17
builtمبني by Kingملك Baburبابور, I thinkيفكر, in the 16thعشر centuryمئة عام --
بناه الملك بابور في القرن ال16 كما أظن --
02:19
was demolishedهدم by Hinduالهندوسي activistsنشطاء.
هدمه نشطاء هندوس.
02:22
Thisوهذا causedتسبب majorرائد riotsأعمال الشغب in myلي cityمدينة.
مما أدى إلى أعمال شغب كبيرة في مدينتي
02:24
And for the firstالأول timeزمن,
وللمرة الأولى
02:26
I was affectedمتأثر
كنت متضررًا..
02:28
by thisهذه communalشعبية unrestاضطراب.
من الاضطرابات الطائفية
02:30
Myبي littleقليل five-year-oldعمره خمس سنوات kidطفل neighborجار
جاري ذو الخمس سنوات
02:32
comesيأتي runningجري in,
جاءني يجري
02:34
and heهو saysيقول, "Ragsرايات, Ragsرايات.
قائلًا "راجز، راجز
02:36
Youيمكنك knowأعرف the Hindusالهندوس are killingقتل us Muslimsمسلمون. Be carefulحذر."
الهندوس يقتلوننا نحن المسلمين، فاحذر."
02:39
I'mوأنا like, "Dudeيا صديق, I'mوأنا Hinduالهندوسي."
فأجبته "أنا هندوسي."
02:42
(Laughterضحك)
(ضحك)
02:44
He'sوهو like, "Huhهوة!"
فأجابني "هه!"
02:45
Youيمكنك knowأعرف, myلي work is inspiredربما
أستلهم عملي..
02:48
by eventsأحداث suchهذه as thisهذه.
من أحداث كهذه،
02:51
Even in myلي galleryصالة عرض showsعروض,
وحتى في معرض صوري،
02:53
I try and revisitإعادة النظر historicتاريخي eventsأحداث
أحاول أن أعيد زيارة أحداث تاريخية
02:55
like Babriبابري Masjidمسجد,
كمسجد بابري،
02:57
distillاستخلاص onlyفقط itsانها emotionalعاطفي residueبقايا
واستخلاص بقاياها العاطفية فقط
02:59
and imageصورة myلي ownخاصة life.
وتخيل حياتي الخاصة.
03:01
Imagineتخيل historyالتاريخ beingيجرى taughtيعلم differentlyبشكل مختلف.
تخيل أن يتم تدريس التاريخ بشكل مختلف
03:03
Rememberتذكر thatأن children'sالأطفال bookكتاب
أتذكرون كتاب الأطفال..
03:05
whereأين youأنت shakeهزة and the sexualityجنسانية ofمن the parentsالآباء changeيتغيرون?
حيث تحركونه فيتغير جنس الوالدين؟
03:06
I have anotherآخر ideaفكرة.
لدي فكرة أخرى..
03:09
It'sفقد a children'sالأطفال bookكتاب about Indianهندي independenceاستقلال --
كتاب أطفال حول استقلال الهند --
03:10
veryللغاية patrioticوطني.
شديد الوطنية
03:13
Butولكن whenمتى youأنت shakeهزة itهذا, youأنت get Pakistan'sباكستان perspectiveإنطباع.
لكن حين تحركوه تجدوا وجهة النظر الباكستانية
03:15
Shakeهزة itهذا againمرة أخرى, and youأنت get the Britishبريطاني perspectiveإنطباع.
وتحركوه مجددًا، فتحصلوا على وجهة النظر البريطانية
03:17
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
03:20
Youيمكنك have to separateمنفصل factحقيقة fromمن عند biasانحياز، نزعة, right.
عليك الفصل بين الحقائق والنزعات، صحيح
03:25
Even myلي booksالكتب on childrenالأطفال
حتى كتبي للأطفال
03:27
have cuteجذاب, fuzzyأجعد animalsالحيوانات.
فيها حيوانات غامضة ولطيفة..
03:29
Butولكن they'reهم playingتلعب geopoliticsعلم السياسة الطبيعية.
لكنها ترمز إلى السياسية الطبيعية
03:31
They'reأنهم playingتلعب outخارج Israel-Palestineإسرائيل-فلسطين,
فتقوم بدور فلسطين وإسرائيل،
03:33
India-Pakistanالهند وباكستان.
الهند وباكستان
03:35
Youيمكنك knowأعرف, I'mوأنا makingصناعة a veryللغاية importantمهم argumentجدال.
تعرفون، أنني أحاول الوصول إلى برهان مهم
03:37
And myلي argumentجدال [is]
ألا وهو..
03:39
thatأن the onlyفقط way for us to teachعلم creativityالإبداع
أن الطريقة الوحيدة لتعليم الإبداع
03:41
is by teachingتعليم childrenالأطفال perspectivesوجهات نظر
هو تعليم الأطفال وجهات النظر
03:45
at the earliestالأول منوعة stageالمسرح.
في المرحلة المبكرة.
03:47
Afterبعد allالكل, children'sالأطفال booksالكتب are manualsكتيبات on parentingالأبوة والأمومة,
ففي الغالب كتب الأطفال هي كتيبات عن تربية الأطفال،
03:49
soوبالتالي youأنت betterأفضل give themمعهم children'sالأطفال booksالكتب thatأن teachعلم themمعهم perspectivesوجهات نظر.
لذا يفضل إعطاؤهم كتب أطفال تعلمهم وجهات نظر.
03:51
And converselyالعكس بالعكس,
وبالمقابل..
03:54
onlyفقط whenمتى youأنت teachعلم perspectivesوجهات نظر
فقط حين تُعلم وجهات النظر
03:56
will a childطفل be ableقادر to imagineتخيل
يمكن للطفل أن يتخيل
03:58
and put themselvesأنفسهم in the shoesأحذية
ويضع نفسه مكان..
04:00
ofمن someoneشخصا ما whoمن الذى is differentمختلف fromمن عند themمعهم.
شخص آخر مختلف عنه تمامًا،
04:02
I'mوأنا makingصناعة an argumentجدال thatأن artفن and creativityالإبداع
أحاول أن أبرهن على أن الفن والإبداع
04:04
are veryللغاية essentialأساسى toolsأدوات in empathyالعطف.
أداتان أساسيتان لفهم الآخر
04:06
Youيمكنك knowأعرف, I can'tلا يمكن promiseوعد myلي childطفل
لا أستطيع أن أعد طفلي
04:09
a life withoutبدون biasانحياز، نزعة --
بحياة دون انحياز-
04:11
we'reكان allالكل biasedانحيازا --
كلنا ننحاز-
04:13
butلكن I promiseوعد to biasانحياز، نزعة myلي childطفل withمع multipleمضاعف perspectivesوجهات نظر.
لكني أعد بأن أجعله ينحاز إلى تعدد وجهات النظر
04:15
Thankشكرا youأنت veryللغاية muchكثير.
شكرًا جزيلًا لكم.
04:18
(Applauseتصفيق)
(تصفيق)
04:20
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Aya Nabih

▲Back to top

About the speaker:

Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com