English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2011

Raghava KK: Shake up your story

Рагхава КейКей: Встряхни Свою Историю.

Filmed
Views 948,840

Художник Рагхава КейКей представляет свою новую детскую книгу для iPad. У книги есть одна интересная особенность: стоит ее встряхнуть, история - и твоя точка зрения - меняется. В своей короткой и по-детски непосредственной беседе, он приглашает нас всех слегка встряхнуть нашу точку зрения.

- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

HiЗдравствуй everyoneвсе.
Всем привет.
00:15
I'mЯ an artistхудожник and a dadпапа -- secondвторой timeвремя aroundвокруг.
Я художник и дважды отец.
00:17
ThankСпасибо youвы.
Спасибо!
00:20
And I want to shareдоля withс youвы myмой latestпоследний artИзобразительное искусство projectпроект.
Я хочу поделиться с вами своим новым художественным проектом.
00:22
It'sОн имеет a children'sдетский bookкнига for the iPadIPad.
Это детская книжка для iPad.
00:25
It'sОн имеет a littleнемного quirkyушлый and sillyглупый.
Она простенькая, но забавная.
00:28
It'sОн имеет calledназывается "Pop-ItПоп-It,"
Она называется "Тряхни-ка!"
00:30
And it'sего about the thingsвещи littleнемного kidsДети do withс theirих parentsродители.
Она про обычные занятия малышей и родителей.
00:32
(MusicМузыка)
(Музыка)
00:35
SoТак thisэто is about pottyпустячный trainingобучение --
Это про приучение к горшку -
00:37
as mostбольшинство ofиз youвы, I hopeнадежда, knowзнать.
что большинству из вас, я надеюсь, знакомо.
00:39
YouВы can tickleщекотать the rugковрик.
Можно потрепать коврик.
00:42
YouВы can makeделать the babyдетка poopизнурять.
Можно посадить младенца на горшок.
00:44
YouВы can do allвсе thoseте funвесело thingsвещи.
Можно делать множество забавных вещей.
00:46
YouВы can burstвзрыв bubblesпузырьки.
Выдувать мыльные пузыри.
00:50
YouВы can drawпривлечь, as everyoneвсе should.
Можно рисовать, ведь все должны рисовать.
00:54
ButНо youвы knowзнать, I have a problemпроблема withс children'sдетский booksкниги:
Но, знаете, у меня проблема с детскими книжками.
00:58
I thinkдумать they'reони fullполный ofиз propagandaпропаганда.
Я думаю, что в них полно пропаганды.
01:00
At leastнаименее an Indianиндийский tryingпытаясь to get oneодин ofиз theseэти Americanамериканский booksкниги in ParkПарк Slopeскат, forgetзабывать itЭто.
По крайней мере, индусу трудно найти что-нибудь среди американских книжек в магазине престижного района Нью-Йорка.
01:02
It'sОн имеет notне the way I was broughtпривел upвверх.
Меня воспитывали по-другому.
01:05
SoТак I saidсказал, "I'mЯ going to counterсчетчик thisэто withс myмой ownсвоя propagandaпропаганда."
Короче, я сказал: "На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда."
01:08
IfЕсли youвы noticeуведомление carefullyвнимательно,
Если вы смотрите внимательно,
01:10
it'sего a homosexualгомосексуальный coupleпара bringingприведение upвверх a childребенок.
это пара геев, воспитывающая ребенка.
01:12
YouВы don'tне like itЭто?
Не нравится?
01:15
ShakeВстряска itЭто, and youвы have a lesbianлесбиянка coupleпара.
Тряхни, и получишь пару лесбиянок.
01:17
(LaughterСмех)
(Смех)
01:20
ShakeВстряска itЭто, and youвы have a heterosexualгетеросексуальный coupleпара.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара.
01:22
YouВы knowзнать, I don'tне even believeверить in the conceptконцепция ofиз an idealидеальный familyсемья.
Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья".
01:26
I have to tellрассказать youвы about myмой childhoodдетство.
Я должен рассказать вам о своем детстве.
01:29
I wentотправился to thisэто veryочень properправильный ChristianКристиан schoolшкола
Я ходил в очень приличную христианскую школу,
01:31
taughtучил by nunsмонахини, fathersотцы, brothersбратья, sistersсестры.
где нас учили монахини, отцы, братья, сестры.
01:34
BasicallyВ основном, I was broughtпривел upвверх to be a goodхорошо Samaritanсамаритянин,
Вообще, меня воспитывали, чтобы я стал добрым самаритянином.
01:37
and I am.
Я и стал.
01:39
And I'd go at the endконец ofиз the dayдень to a traditionalтрадиционный Hinduиндус houseдом,
А после школы я возвращался в дом, где жили по индусским традициям,
01:41
whichкоторый was probablyвероятно the onlyтолько Hinduиндус houseдом
который был, наверное, единственным домом, где жили индусы,
01:44
in a predominantlyпреимущественно Islamicисламский neighborhoodокрестности.
в районе, в основном населенном мусульманами.
01:46
BasicallyВ основном, I celebratedзнаменитый everyкаждый religiousрелигиозная functionфункция.
Вообще, я поучаствовал во всех религиозных обрядах.
01:50
In factфакт, whenкогда thereтам was a weddingсвадьба in ourнаш neighborhoodокрестности,
На самом деле, когда у нас по соседству была свадьба,
01:53
allвсе ofиз us would paintпокрасить ourнаш housesдома for the weddingсвадьба.
мы все украшали свои дома к этому событию.
01:56
I rememberзапомнить weмы criedплакала profuselyобильно
Я помню, как сильно мы плакали,
01:58
whenкогда the littleнемного goatsкозы weмы playedиграл withс in the summerлето
когда козлята, с которыми мы играли все лето.
02:00
becameстал birianibiriani.
превращались в бириани.
02:02
(LaughterСмех)
(Смех)
02:04
WeМы allвсе had to fastбыстро duringв течение Ramadanрамадан.
Нам всем приходилось поститься во время рамадана.
02:06
ItЭто was a veryочень beautifulкрасивая timeвремя.
Прекрасное было время.
02:08
ButНо I mustдолжен sayсказать,
Но, надо сказать,
02:10
I'll neverникогда forgetзабывать, whenкогда I was 13 yearsлет oldстарый, thisэто happenedполучилось.
я никогда не забуду того, что случилось, когда мне было 13 лет.
02:12
BabriБабри MasjidМасджид --
Бари Машид
02:15
oneодин ofиз the mostбольшинство beautifulкрасивая mosquesмечети in IndiaИндия,
одна из самых красивых мечетей в Индии,
02:17
builtпостроен by Kingкороль BaburБабур, I thinkдумать, in the 16thго centuryвека --
построенная царем Бабуром, я думаю, в 16 веке-
02:19
was demolishedснесены by Hinduиндус activistsактивисты.
была разрушена индусскими активистами.
02:22
ThisЭто causedвызванный majorглавный riotsмассовые беспорядки in myмой cityгород.
Это вызвало большие волнения в городе.
02:24
And for the firstпервый timeвремя,
И впервые
02:26
I was affectedпострадавших
меня коснулись
02:28
by thisэто communalкоммунальный unrestбеспорядки.
общественные беспорядки.
02:30
MyМой littleнемного five-year-oldпять-летний kidдитя neighborсосед
Соседский пятилетний мальчишка
02:32
comesвыходит runningБег in,
забегает ко мне
02:34
and heон saysговорит, "Ragsтряпье, Ragsтряпье.
и говорит:"Рагз, Рагз.
02:36
YouВы knowзнать the Hindusиндусы are killingубийство us Muslimsмусульмане. Be carefulосторожный."
ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман. Будь осторожен!"
02:39
I'mЯ like, "Dudeпижон, I'mЯ Hinduиндус."
Я ему: "Парень, я - индус!"
02:42
(LaughterСмех)
(Смех в зале)
02:44
He'sОн является like, "HuhДа!"
Он мне: "Не может быть!"
02:45
YouВы knowзнать, myмой work is inspiredвдохновенный
Вы знаете, мое творчество вдохновляют
02:48
by eventsМероприятия suchтакие as thisэто.
именно такие события.
02:51
Even in myмой galleryгалерея showsшоу,
Даже моя галлерея демонстрирует,
02:53
I try and revisitвернуться historicисторический eventsМероприятия
как снова и снова я обращаюсь к событиям прошлого,
02:55
like BabriБабри MasjidМасджид,
таким как Бабри Машид
02:57
distillперегонять onlyтолько itsего emotionalэмоциональный residueостаток
чтобы выделить их эмоциональную сторону
02:59
and imageобраз myмой ownсвоя life.
и изобразить мою собственную жизнь.
03:01
ImagineПредставить historyистория beingявляющийся taughtучил differentlyиначе.
Представь, если историю преподавать по-другому.
03:03
RememberЗапомнить thatчто children'sдетский bookкнига
Помнишь мою книжку для детей,
03:05
whereгде youвы shakeвстряхивать and the sexualityсексуальность ofиз the parentsродители changeизменение?
которую потрясешь, и пол родителей меняется?
03:06
I have anotherдругой ideaидея.
У меня есть другая мысль.
03:09
It'sОн имеет a children'sдетский bookкнига about Indianиндийский independenceнезависимость --
Представь детскую книгу про независимость народов Индии -
03:10
veryочень patrioticпатриотический.
очень патриотическую.
03:13
ButНо whenкогда youвы shakeвстряхивать itЭто, youвы get Pakistan'sПакистана perspectiveперспективы.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана.
03:15
ShakeВстряска itЭто againеще раз, and youвы get the BritishБританская perspectiveперспективы.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
03:17
(ApplauseАплодисменты)
(Апплодисменты)
03:20
YouВы have to separateотдельный factфакт fromиз biasсмещение, right.
Однако, нужно отделять факты от предубеждений.
03:25
Even myмой booksкниги on childrenдети
Даже в моих книжках про детей
03:27
have cuteмилый, fuzzyнечеткий animalsживотные.
есть симпатичные пушистые звери.
03:29
ButНо they'reони playingиграть geopoliticsгеополитика.
Но они изображают геополитику.
03:31
They'reОни playingиграть outвне Israel-PalestineИзраиль-Палестина,
Они изображают Израиль и Палестину.
03:33
India-PakistanИндия-Пакистан.
Индию и Пакистан.
03:35
YouВы knowзнать, I'mЯ makingизготовление a veryочень importantважный argumentаргумент.
Вы знаете, я хочу сделать важное заявление.
03:37
And myмой argumentаргумент [is]
Мое заявление заключается в том,
03:39
thatчто the onlyтолько way for us to teachучат creativityкреативность
что единственный путь учить творчеству
03:41
is by teachingобучение childrenдети perspectivesперспективы
- это знакомить детей с разными точками зрения
03:45
at the earliestраннее stageсцена.
и, чем раньше, тем лучше.
03:47
AfterПосле allвсе, children'sдетский booksкниги are manualsруководства on parentingвоспитание,
В конце концов, детские книжки - это руководства по воспитанию,
03:49
soтак youвы betterлучше give themих children'sдетский booksкниги thatчто teachучат themих perspectivesперспективы.
так что ты лучше дай детям книгу, которая учит их иметь точку зрения.
03:51
And converselyнаоборот,
И наоборот,
03:54
onlyтолько whenкогда youвы teachучат perspectivesперспективы
только если ты рассказываешь детям о различных точках зрения,
03:56
will a childребенок be ableв состоянии to imagineпредставить
ребенок будем способен представить
03:58
and put themselvesсамих себя in the shoesобувь
себя на месте
04:00
ofиз someoneкто то whoкто is differentдругой fromиз themих.
того, у которого другая точка зрения.
04:02
I'mЯ makingизготовление an argumentаргумент thatчто artИзобразительное искусство and creativityкреативность
Я считаю, что искусство и творчество
04:04
are veryочень essentialсущественный toolsинструменты in empathyсопереживание.
очень важные инструменты при сопереживании.
04:06
YouВы knowзнать, I can'tне может promiseобещание myмой childребенок
Вы знаете, я не могу обещать моему ребенку
04:09
a life withoutбез biasсмещение --
жизнь без предубеждений -
04:11
we'reмы allвсе biasedпристрастный --
мы все подвержены влияниям -
04:13
butно I promiseобещание to biasсмещение myмой childребенок withс multipleмножественный perspectivesперспективы.
но я обещаю влиять на моего ребенка с учетом разных точек зрения.
04:15
ThankСпасибо youвы veryочень muchмного.
Большое спасибо!
04:18
(ApplauseАплодисменты)
(Апплодисменты)
04:20
Translated by olga van saane
Reviewed by Irene Loginova

▲Back to top

About the speaker:

Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com