ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Raghava KK: Shake up your story

Raghava KK: Zatraste si svojím príbehom

Filmed:
1,036,676 views

Umelec Raghava KK predstavuje jeho novú detskú knižku pre iPad plnú zábavných prvkov: keď ňou zatrasiete, príbeh -- a vaša perspektíva -- sa zmení. V tejto očarujúcej krátkej prednáške nás všetkých pozýva, aby sme trošku zatriasli našou perspektívou.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Hiahoj everyonekaždý.
0
0
2000
Ahoj všetci.
00:17
I'm an artistumelec and a dadocko -- seconddruhý time around.
1
2000
3000
Som umelec a otec -- už dvojnásobný.
00:20
Thank you.
2
5000
2000
Ďakujem.
00:22
And I want to sharezdieľam with you my latestnajnovšie artumenie projectprojekt.
3
7000
3000
A chcem vám porozprávať o mojom poslednom umeleckom projekte.
00:25
It's a children'sdetský bookkniha for the iPadiPad.
4
10000
3000
Je to detská knižka pre iPad.
00:28
It's a little quirkynepredvídateľný and sillyhlúpy.
5
13000
2000
Je trošku zvláštna a smiešna.
00:30
It's calledvolal "Pop-ItPop-It,"
6
15000
2000
Volá sa "Pop-It."
00:32
And it's about the things little kidsdeti do with theirich parentsrodičia.
7
17000
3000
A je o veciach, ktoré malé deti robia so svojimi rodičmi.
00:35
(MusicHudba)
8
20000
2000
(Hudba)
00:37
So this is about pottynočník trainingvýcvik --
9
22000
2000
Tak toto je o učení sa chodiť na nočník --
00:39
as mostväčšina of you, I hopenádej, know.
10
24000
3000
čo väčšina z vás, dúfam, zvláda.
00:42
You can tickleTickle the rugKoberec.
11
27000
2000
Môžete poštekliť koberček.
00:44
You can make the babydieťa poophovno.
12
29000
2000
Bábätko sa môže vykakať.
00:46
You can do all those funzábava things.
13
31000
3000
Môžete robiť rôzne takéto zábavné veci.
00:50
You can burstvýbuch bubblesbubliny.
14
35000
3000
Môžete pukať bubliny.
00:54
You can drawkresliť, as everyonekaždý should.
15
39000
3000
Môžete kresliť, čo by každý mal.
00:58
But you know, I have a problemproblém with children'sdetský booksknihy:
16
43000
2000
Ale viete, s knihami pre deti mám jeden problém:
01:00
I think they're fullplne of propagandapropaganda.
17
45000
2000
myslím si, že sú plné propagandy.
01:02
At leastnajmenej an IndianIndický tryingsnažia to get one of these AmericanAmerický booksknihy in ParkPark SlopeSvahu, forgetzabudnúť it.
18
47000
3000
Aspoň pre Inda, ktorý sa snaží zohnať jednu z týchto amerických knižiek v Park Slope, zabudnite.
01:05
It's not the way I was broughtpriniesla up.
19
50000
3000
Takto som nebol vychovaný.
01:08
So I said, "I'm going to counterpult this with my ownvlastný propagandapropaganda."
20
53000
2000
Takže som povedal, "Odpoviem na to mojou vlastnou propagandou."
01:10
If you noticeoznámenia carefullyopatrne,
21
55000
2000
Ak ste sa pozerali pozorne,
01:12
it's a homosexualhomosexuál couplepár bringingprinášať up a childdieťa.
22
57000
3000
všimli ste si, že je to homosexuálny pár, ktorý vychováva dieťa.
01:15
You don't like it?
23
60000
2000
Nepáči sa vám to?
01:17
ShakeShake it, and you have a lesbianlesba couplepár.
24
62000
3000
Zatraste a máte lesbický pár.
01:20
(LaughterSmiech)
25
65000
2000
(Smiech)
01:22
ShakeShake it, and you have a heterosexualheterosexuálny couplepár.
26
67000
4000
Zatraste a máte heterosexuálny pár.
01:26
You know, I don't even believe in the conceptpojem of an idealideálne familyrodina.
27
71000
3000
Viete, ja ani neverím v koncept ideálnej rodiny.
01:29
I have to tell you about my childhooddetstva.
28
74000
2000
Musím vám porozprávať o mojom detstve.
01:31
I wentšiel to this very propersprávne ChristianKresťanské schoolškolské
29
76000
3000
Chodil som do silne kresťanskej školy,
01:34
taughtučil by nunsmníšky, fathersotcovia, brothersbratia, sisterssestry.
30
79000
3000
v ktorej učili mníšky, otcovia, bratia, sestry.
01:37
BasicallyV podstate, I was broughtpriniesla up to be a good SamaritanSamaritán,
31
82000
2000
V podstate som bol vychovávaný k tomu, aby zo mňa bol dobrý samaritán,
01:39
and I am.
32
84000
2000
a tým aj som.
01:41
And I'd go at the endkoniec of the day to a traditionaltradičné HinduHind housedom,
33
86000
3000
A na konci dňa som prišiel domov do tradičného hinduistického domu,
01:44
whichktorý was probablypravdepodobne the only HinduHind housedom
34
89000
2000
ktorý bol pravdepodobne jediným hinduistickým domom
01:46
in a predominantlyprevažne IslamicIslamskej neighborhoodsusedstvo.
35
91000
3000
v prevažne islamskej štvrti.
01:50
BasicallyV podstate, I celebratedpreslávený everykaždý religiousnáboženský functionfunkcie.
36
95000
3000
V podstate som slávil každý náboženský sviatok.
01:53
In factskutočnosť, when there was a weddingsvadba in our neighborhoodsusedstvo,
37
98000
3000
Vlastne, keď sa v štvrti konala svadba,
01:56
all of us would paintmaľovať our housesdomy for the weddingsvadba.
38
101000
2000
všetci sme si svadobne namaľovali domy.
01:58
I rememberpamätať we criedplakala profuselyvýdatne
39
103000
2000
Pamätám si, ako veľmi sme plakali,
02:00
when the little goatskozy we playedhrala with in the summerletné
40
105000
2000
keď sa kozľatá, s ktorými sme sa v lete hrali,
02:02
becamesa stal birianibiriani.
41
107000
2000
stali biriani (indické jedlo).
02:04
(LaughterSmiech)
42
109000
2000
(Smiech)
02:06
We all had to fastrýchly duringpočas RamadanRamadán.
43
111000
2000
Všetci sme sa museli počas Ramadánu postiť.
02:08
It was a very beautifulkrásny time.
44
113000
2000
Boli to nádherné časy.
02:10
But I mustmusieť say,
45
115000
2000
Ale musím povedať,
02:12
I'll never forgetzabudnúť, when I was 13 yearsleta oldstarý, this happenedStalo.
46
117000
3000
že nikdy nezabudnem na to, čo sa stalo, keď som mal 13.
02:15
BabriBabri MasjidMasjid --
47
120000
2000
Babri Masjid --
02:17
one of the mostväčšina beautifulkrásny mosquesmešity in IndiaIndia,
48
122000
2000
jedna z najkrajších mešít v Indii,
02:19
builtpostavený by KingKráľ BaburBabur, I think, in the 16thth centurystoročia --
49
124000
3000
postavená kráľom Baburom, myslím, že v 16. storočí --
02:22
was demolishedzbúraný by HinduHind activistsaktivisti.
50
127000
2000
bola zdemolovaná hinduistickými aktivistami.
02:24
This causedspôsobený majormajor riotsnepokoje in my cityveľkomesto.
51
129000
2000
V mojom meste to spôsobilo obrovské výtržnosti.
02:26
And for the first time,
52
131000
2000
A po prvýkrát
02:28
I was affectedovplyvnené
53
133000
2000
som bol ovplyvnený
02:30
by this communalkomunálne unrestnepokoje.
54
135000
2000
týmto kolektívnym nepokojom.
02:32
My little five-year-oldpäť-rok-starý kiddieťa neighborsused
55
137000
2000
Môj päťročný sused
02:34
comesprichádza runningbezat in,
56
139000
2000
ku mne dobehne
02:36
and he sayshovorí, "RagsHandry, RagsHandry.
57
141000
3000
a hovorí, "Rags, Rags.
02:39
You know the HindusHinduisti are killingzabitie us MuslimsMoslimovia. Be carefulopatrný."
58
144000
3000
Vieš, že Hindovia zabíjajú nás, moslimov. Buď opatrný."
02:42
I'm like, "DudeDude, I'm HinduHind."
59
147000
2000
A ja mu hovorím, "Kámo, ale ja som hinduista."
02:44
(LaughterSmiech)
60
149000
1000
(Smiech)
02:45
He's like, "Huh!"
61
150000
3000
On na to, "Huh!"
02:48
You know, my work is inspiredinšpirovaný
62
153000
3000
Viete, moja práca je inšpirovaná
02:51
by eventsdiania suchtaký as this.
63
156000
2000
takýmito udalosťami.
02:53
Even in my gallerygaléria showsrelácie,
64
158000
2000
Aj na mojich výstavách
02:55
I try and revisitprehodnotil historichistorický eventsdiania
65
160000
2000
sa snažím vracať k historickým udalostiam
02:57
like BabriBabri MasjidMasjid,
66
162000
2000
ako je Babri Masjid,
02:59
distillpáliť only its emotionalcitový residuerezíduí
67
164000
2000
aby som z nich vyňal len emocionálny zvyšok
03:01
and imageobraz my ownvlastný life.
68
166000
2000
a zobrazil môj vlastný život.
03:03
ImaginePredstavte si historyhistórie beingbytia taughtučil differentlyodlišne.
69
168000
2000
Predstavte si, že by bola história vyučovaná inak.
03:05
RememberPamätajte si that children'sdetský bookkniha
70
170000
1000
Spomínate si na tú detskú knižku,
03:06
where you shaketriasť and the sexualitysexualita of the parentsrodičia changezmena?
71
171000
3000
kde zatrasiete a pohlavie rodičov sa zmení?
03:09
I have anotherďalší ideanápad.
72
174000
1000
Mám ďalší nápad.
03:10
It's a children'sdetský bookkniha about IndianIndický independencenezávislosť --
73
175000
3000
Je to detská kniha o indickej nezávislosti --
03:13
very patrioticvlastenecký.
74
178000
2000
veľmi patriotické.
03:15
But when you shaketriasť it, you get Pakistan'sPakistan perspectiveperspektíva.
75
180000
2000
Ale keď ňou zatrasiete, dostanete pakistanskú perspektívu.
03:17
ShakeShake it again, and you get the BritishBritská perspectiveperspektíva.
76
182000
3000
Zatrasiete znovu a dostanete britskú perspektívu.
03:20
(ApplausePotlesk)
77
185000
5000
(Potlesk)
03:25
You have to separateoddelený factskutočnosť from biaspredsudok, right.
78
190000
2000
Musíte odlišovať fakt od predsudku.
03:27
Even my booksknihy on childrendeti
79
192000
2000
Aj moje knihy pre deti
03:29
have cutemilý, fuzzynejasný animalszver.
80
194000
2000
obsahujú roztomilé, chlpaté zvieratká.
03:31
But they're playinghracie geopoliticsgeopolitika.
81
196000
2000
Ale chovajú sa geopoliticky.
03:33
They're playinghracie out Israel-PalestineIzrael-Palestína,
82
198000
2000
Zobrazujú Izrael proti Palestíne,
03:35
India-PakistanIndia-Pakistan.
83
200000
2000
Indiu proti Pakistanu.
03:37
You know, I'm makingmaking a very importantdôležitý argumentargument.
84
202000
2000
Viete, robím veľmi dôležitý argument.
03:39
And my argumentargument [is]
85
204000
2000
A tým argumentom je,
03:41
that the only way for us to teachvyučovať creativitytvorivosť
86
206000
4000
že jediným spôsobom, ako učiť kreativitu,
03:45
is by teachingvyučovanie childrendeti perspectivesperspektívy
87
210000
2000
je učiť deti rôznym perspektívam,
03:47
at the earliestnajstaršie stageštádium.
88
212000
2000
čo najskôr.
03:49
After all, children'sdetský booksknihy are manualsmanuály on parentingRodičovstvo,
89
214000
2000
Napokon, detské knižky sú manuálom k rodičovstvu,
03:51
so you better give them children'sdetský booksknihy that teachvyučovať them perspectivesperspektívy.
90
216000
3000
takže radšej im dajte detské knihy, ktoré učia rôznym perspektívam.
03:54
And converselynaopak,
91
219000
2000
A naopak,
03:56
only when you teachvyučovať perspectivesperspektívy
92
221000
2000
len keď dieťa učíte rôznym perspektívam,
03:58
will a childdieťa be ableschopný to imaginepredstaviť si
93
223000
2000
bude schopné predstaviť si
04:00
and put themselvessami in the shoestopánky
94
225000
2000
a vložiť sa do situácie
04:02
of someoneniekto who is differentrozdielny from them.
95
227000
2000
niekoho, kto je od neho odlišný.
04:04
I'm makingmaking an argumentargument that artumenie and creativitytvorivosť
96
229000
2000
Argumentujem tým, že umenie a kreativita
04:06
are very essentialnevyhnutný toolsnáradie in empathyempatia.
97
231000
3000
sú nevyhnutným nástrojom k empatii.
04:09
You know, I can't promisesľub my childdieťa
98
234000
2000
Viete, môjmu dieťaťu nemôžem sľúbiť
04:11
a life withoutbez biaspredsudok --
99
236000
2000
život bez predsudkov --
04:13
we're all biasedpredpojatý --
100
238000
2000
všetci máme predsudky --
04:15
but I promisesľub to biaspredsudok my childdieťa with multiplenásobok perspectivesperspektívy.
101
240000
3000
ale sľubujem, že ho budem ovplyvňovať rôznymi perspektívami.
04:18
Thank you very much.
102
243000
2000
Ďakujem vám veľmi pekne.
04:20
(ApplausePotlesk)
103
245000
4000
(Potlesk)
Translated by Erika Vojtkova
Reviewed by Roman Studenic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com