ABOUT THE SPEAKER
John Amory - Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism.

Why you should listen

John Amory is is currently examining the potential of using inhibitors of testicular retinoic acid biosynthesis as reversible male contraceptives. He has published more than 130 peer-reviewed papers in the field of male reproduction and serves on the Advisory Board of the Male Contraception Initiative. He is currently Professor of Medicine and Section Head of General Internal Medicine at the University of Washington, where he works as an attending physician on the inpatient medicine wards and in the outpatient General Internal Medicine and Men's Health Clinics.

More profile about the speaker
John Amory | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

John Amory: How a male contraceptive pill could work

جون أموري: كيف يمكن لحبوب منع حمل ذكورية أن تنجح

Filmed:
1,124,721 views

يُطوِّر اختصاصي طب الذكورة "جون أموري" وسائل منع حمل ذكورية مبدعة، والتي تمنح للرجال خيارًا جديدًا لتحمل المسؤولية لمنع الحمل غير المقصود. يفسِّر أموري العلم الذي يجري تطويره، ولماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل ذكورية.
- Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I tell people
0
760
1400
عندما أخبر الناس
00:14
that I'm tryingمحاولة to developطور
a contraceptiveمانع حمل pillحبة دواء for menرجالي,
1
2200
4736
أني أحاول تطوير حبوب منع حمل للرجال،
00:18
the responseاستجابة usuallyعادة variesيختلف
alongعلى طول genderجنس linesخطوط.
2
6960
3720
تختلف ردة الفعل حسب النوع الجنسي.
00:23
Womenنساء say something like,
3
11200
1776
فالنساء تقلن شيئا من قبيل:
00:25
"Fantasticرائع. It's about time. When?"
4
13000
3296
"رائع. لقد حان وقت ذلك. متى؟"
00:28
(Laughterضحك)
5
16320
1296
(ضحك)
00:29
Menرجالي have one of two responsesاستجابات.
6
17640
2096
وللرجال استجابتين.
00:31
They eitherإما love the ideaفكرة,
7
19760
2216
إما يحبون الفكرة،
00:34
or they look at me a little warilyبحذر
8
22000
2056
أو ينظرون إليَّ بريبة
00:36
and wonderيتساءل what exactlyبالضبط
I have in storeمتجر for theirهم testiclesالخصيتين.
9
24080
3496
متسائلين عما أخفيه لأجهزتهم التناسلية.
00:39
(Laughterضحك)
10
27600
2736
(ضحك)
00:42
So why does the worldالعالمية need a maleالذكر pillحبة دواء?
11
30360
3840
لماذا يحتاج العالم حبوب منع حمل ذكورية؟
00:47
Well, what if I told you
12
35320
1656
حسنًا، ماذا لو أخبرتكم
00:49
that of the sixستة millionمليون pregnanciesالحمل
annuallyسنويا in the Unitedمتحد Statesتنص على,
13
37000
4416
أنه ومن بين كل 6 مليون حالة حمل
في السنة في الولايات المتحدة،
00:53
threeثلاثة millionمليون of them are unintendedغير مقصود?
14
41440
2896
ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟
00:56
That's halfنصف.
15
44360
1576
هذا يشكل النصف.
00:57
That's a really surprisingمفاجئ numberرقم.
16
45960
2176
هذا رقم مفاجئ بالفعل.
01:00
And those threeثلاثة millionمليون
unintendedغير مقصود pregnanciesالحمل
17
48160
2576
وتلك الحالات من الحمل غير المخطط له
01:02
accountالحساب for the vastشاسع majorityأغلبية
of the more than one millionمليون abortionsالإجهاض
18
50760
3256
هي سبب أكثر من مليون حالة إجهاض
01:06
annuallyسنويا performedتنفيذ in the Unitedمتحد Statesتنص على.
19
54040
2280
سنويًّا في الولايات المتحدة.
01:09
Happilyبسعادة, the rateمعدل of unintendedغير مقصود pregnancyحمل
has fallenساقط in the last fewقليل yearsسنوات
20
57440
4416
لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود
قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية
01:13
by about 10 percentنسبه مئويه.
21
61880
1816
بحوالي 10 بالمائة.
01:15
This is because more womenنساء
are usingاستخدام effectiveفعال, long-actingطويل المفعول,
22
63720
2936
هذا لأن المزيد من النساء
يستعملن طرقًا ناجحة ودائمة
01:18
reversibleتفريغ formsإستمارات of contraceptionمنع الحمل.
23
66680
1920
ونهائية لمنع الحمل.
01:21
But we still have a long way to go.
24
69600
2240
ولكن لا يزال أمامنا الكثير.
01:25
One approachمقاربة that's finallyأخيرا
becomingتصبح a realحقيقة possibilityإمكانية
25
73040
3176
أحد الخيارات التي بدأت تبدو حقيقة
01:28
is better contraceptiveمانع حمل optionsخيارات for menرجالي.
26
76240
3120
هو طرق أفضل لمنع الحمل لدى الرجال.
01:32
Think about it.
27
80600
1216
فكرُّوا في ذلك.
01:33
We have over a dozenدزينة methodsأساليب
of contraceptionمنع الحمل for womenنساء:
28
81840
3656
لدينا أكثر من 12 طريقة
لمنع الحمل لدى النساء:
01:37
pillsحبوب الدواء, patchesبقع, IUDsالوسائل الرحمية,
shotsطلقات, spongesإسفنج, ringsخواتم, etcإلخ.
29
85520
5840
الحبوب واللصاقة واللولب والحقن والإسفنجة
المانعة للحمل والحلقات المهبلية وغيرها.
01:44
For menرجالي, we'veقمنا had the sameنفسه two optionsخيارات
30
92200
3936
بالنسبة للرجال، فهم يتوفرون
على الخيارين ذاتيهما
01:48
for more than a hundredمائة yearsسنوات:
31
96160
1456
منذ أكثر من 100 عام:
01:49
condomsالواقي الذكري and vasectomyقطع القناة الدافقة.
32
97640
1600
الواقي الذكري وقطع الأسهرين.
01:52
Despiteعلى الرغم من havingوجود only two optionsخيارات,
33
100520
2136
رغم توفر خيارين فقط،
01:54
bothكلا of whichالتي have significantكبير drawbacksعيوب,
34
102680
2776
وعيوب كثيرة في كليهما،
01:57
menرجالي currentlyحاليا accountالحساب
for 30 percentنسبه مئويه of all contraceptiveمانع حمل use,
35
105480
4576
فالرجال يستعملون حاليًا 30 بالمائة
من وسائل منع الحمل،
02:02
with 10 percentنسبه مئويه of couplesالأزواج
relyingالاعتماد on vasectomyقطع القناة الدافقة
36
110080
2656
مع اعتماد 10 بالمائة من الأزواج
على قطع الأسهرين
02:04
and 20 percentنسبه مئويه of couplesالأزواج usingاستخدام condomsالواقي الذكري.
37
112760
2480
واستعمال 20 بالمائة من الأزواج
للواقي الذكري.
02:08
Why are 20 percentنسبه مئويه of couplesالأزواج
relyingالاعتماد on condomsالواقي الذكري for contraceptionمنع الحمل
38
116640
5016
لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج
على الواقي الذكري لمنع الحمل
02:13
when condomsالواقي الذكري have a one-yearسنة واحدة
failureبالفشل rateمعدل of over 15 percentنسبه مئويه?
39
121680
3400
في حين أن للواقي الذكري معدل فشل سنوي
يفوق 15 بالمائة؟
02:17
It's because manyكثير womenنساء
can't eitherإما safelyبسلام take
40
125880
3176
هذا لأن الكثير من النساء
إما لا يمكنهن وبشكل آمن استهلاك
02:21
currentlyحاليا availableمتاح femaleإناثا contraceptivesوسائل منع الحمل,
for reasonsأسباب suchهذه as bloodدم clotsجلطات,
41
129080
3736
وسائل منع الحمل النسائية المتوفرة حاليًا،
لأسباب مثل جلطات الدم،
02:24
or they can't tolerateتحمل the sideجانب effectsتأثيرات.
42
132840
2360
أو عدم قدرتهن على تحمل الآثار الجانبية.
02:28
So if we think a maleالذكر contraceptiveمانع حمل
would be usefulمفيد, the nextالتالى questionسؤال is:
43
136280
3856
لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية
قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو:
02:32
How do we go about developingتطوير one?
44
140160
2040
كيف يمكننا تطويرها؟
02:35
Well, there's two generalجنرال لواء approachesاقتراب.
45
143080
1840
حسنًا، هناك توجهان عامان:
02:37
The first approachمقاربة is to try and interfereتدخل
46
145560
2056
التوجه الأول هو محاولة التدخل
02:39
with the way the spermنطفة
swimسباحة towardsتجاه or bindربط to the eggبيضة.
47
147640
3480
في طريقة سباحة أو ارتباط الحيوان المنوي
بالبويضة.
02:44
This approachمقاربة turnsيتحول out
to be really difficultصعب,
48
152200
2856
وتبدو هذه الطريقة جدًا صعبة،
02:47
because it's hardالصعب to get enoughكافية medicationأدوية
in the smallصغير volumeالصوت of the ejaculateقذف المني
49
155080
4096
لأنه من الصعب وضع ما يكفي من الأدوية
في الحجم الصغير للسائل المنوي
02:51
and have it still work insideفي داخل
the femaleإناثا reproductiveالإنجابية tractالجهاز.
50
159200
3320
وضمان سريان مفعوله
داخل القناة التناسلية الأنثوية.
02:55
This is why there's been a lot more work
doneفعله on the secondثانيا approachمقاربة,
51
163680
3696
ولهذا فقد تم التركيز أكثر
على التوجه الثاني،
02:59
whichالتي is turningدوران off
spermنطفة productionإنتاج entirelyتماما.
52
167400
3120
ألا وهو وقف عملية إنتاج الحيوانات المنوية
بصفة نهائية.
03:03
This is alsoأيضا challengingالتحدي.
53
171440
1696
وهذا أيضًا يُشكَّل تحدّيًا.
03:05
Why? Turnsيتحول out
that menرجالي make a lot of spermنطفة.
54
173160
4096
لماذا؟ لقد اتضح أن الرجال ينتجون الكثير
من الحيوانات المنوية.
03:09
(Laughterضحك)
55
177280
1416
(ضحك)
03:10
Menرجالي make a thousandألف spermنطفة everyكل secondثانيا
56
178720
3600
ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية
كل ثانية
03:15
and to have an effectiveفعال contraceptiveمانع حمل,
57
183680
1896
ولضمان مانع حمل فعال،
03:17
you need to get that levelمستوى
of spermنطفة productionإنتاج
58
185600
2176
يجب تقليص معدل إنتاج الحيوانات المنوية
03:19
down to one percentنسبه مئويه of its normalعادي valueالقيمة.
59
187800
2200
إلى واحد بالمائة من قيمته العادية.
03:23
The good newsأخبار is, this is possibleممكن,
60
191400
2936
الخبر السار هو أن هذا ممكن،
03:26
almostتقريبيا.
61
194360
1416
تقريبًا.
03:27
The mostعظم studiedدرس approachمقاربة has been to use
hormonesالهرمونات to suppressكبح spermنطفة productionإنتاج.
62
195800
5000
التوجه الأكثر دراسة هو استعمال الهرمونات
لكبح إنتاج الحيوانات المنوية.
03:33
Testosteroneهرمون التستوستيرون and progesteroneالبروجسترون,
when administeredتدار togetherسويا,
63
201760
3376
إن استعمال التستوستيرون والبروجسترون معًا،
03:37
will suppressكبح the signalsإشارات from the brainدماغ
to the testesالخصيتين to make spermنطفة,
64
205160
4176
سيكبح إشارات الدماغ للخصيتين
لإنتاج الحيوانات المنوية،
03:41
and in about 90 percentنسبه مئويه of menرجالي,
65
209360
2136
وفي حوالي 90 بالمائة من الرجال،
03:43
spermنطفة productionإنتاج after
threeثلاثة to fourأربعة monthsالشهور will stop.
66
211520
3360
سيتوقف إنتاج الحيوانات المنوية
بعد ثلاثة إلى أربعة أشهر.
03:47
Unfortunatelyلسوء الحظ, 10 percentنسبه مئويه of menرجالي
don't respondرد to these hormonalالهرمونية regimensالأنظمة العلاجية
67
215680
3696
للأسف، لا يستجيب 10 بالمائة من الرجال
لهذه الحميات الهرمونية
03:51
for reasonsأسباب that aren'tلا understoodفهم.
68
219400
1680
لأسباب غير مفهومة.
03:54
For the last severalالعديد من yearsسنوات,
my colleaguesالزملاء and I
69
222800
2216
خلال السنوات القليلة الماضية،
قمت أنا وزملائي
03:57
have been takingمع الأخذ a differentمختلف approachمقاربة
to maleالذكر contraceptiveمانع حمل developmentتطوير,
70
225040
3536
بنهج توجه مختلف لتطوير
وسائل منع الحمل لدى الرجال،
04:00
one that doesn't involveتنطوي
the administrationالادارة of hormonesالهرمونات.
71
228600
2720
توجه لا يعتمد على استخدام الهرمونات.
04:04
Specificallyعلى وجه التحديد, we are looking to blockمنع
the functionوظيفة of vitaminفيتامين A in the testesالخصيتين.
72
232240
4280
تحديدًا، نحن نسعى لإيقاف
وظيفة الفيتامين (أ) في الخصيتين.
04:09
Why? Well, for over 90 yearsسنوات
it's been knownمعروف
73
237360
3536
لماذا؟ لأنه ولأكثر من 90 عامًا
كان من المتعارف عليه
04:12
that you need vitaminفيتامين A to make spermنطفة.
74
240920
2360
أنك بحاجة للفيتامين (أ)
لإنتاج الحيوانات المنوية.
04:15
Animalsالحيوانات who are deprivedمحروم
of vitaminفيتامين A in theirهم dietحمية
75
243960
3016
إن الحيوانات التي تفتقر للفيتامين (أ)
في حميتها الغذائية
04:19
stop makingصناعة spermنطفة
76
247000
1896
تتوقف عن إنتاج الحيوانات المنوية
04:20
and restartإعادة بدء makingصناعة spermنطفة again
when the vitaminفيتامين A is reintroducedيعيد.
77
248920
3680
وتعيد إنتاج الحيوانات المنوية مجددًا
عند إعادة دمج الفيتامين (أ).
04:25
The vitaminفيتامين A that we ingestابتلاع
78
253720
2535
إن الفيتامين (أ) الذي نستهلكه
04:28
is convertedتم تحويله by a familyأسرة of enzymesالانزيمات
to something calledمسمي retinoicالريتينويك acidحامض.
79
256279
4081
يتحول عبر عائلة إنزيمات
إلى شيء يسمى حمض الريتينويك.
04:33
One of these enzymesالانزيمات
is foundوجدت only in the testesالخصيتين.
80
261959
3097
أحد هذه الإنزيمات يوجد فقط في الخصيتين.
04:37
It's this enzymeخميرة
that we are attemptingمحاولة to blockمنع.
81
265080
3096
وهذا هو الإنزيم الذي نحاول إيقافه.
04:40
The blockadeحصار of this enzymeخميرة
should depriveتحرم the testesالخصيتين of retinoicالريتينويك acidحامض
82
268200
4416
إن إيقاف هذا الإنزيم سيحرم الخصيتين
من حمض الريتينويك
04:44
and stop spermنطفة productionإنتاج
83
272640
1936
ويوقف إنتاج الحيوانات المنوية
04:46
withoutبدون affectingتؤثر vitaminفيتامين A'sمثل functionsالمهام
elsewhereفي مكان آخر in the bodyالجسم.
84
274600
3200
دون التأثير على وظائف الفيتامين (أ)
في مناطق أخرى بالجسد.
نحن بصدد اختبار هذه المقاربة على الحيوانات
04:50
We're testingاختبارات this approachمقاربة in animalsالحيوانات
85
278720
1896
04:52
and hopeأمل to moveنقل to humanبشري testingاختبارات soonهكذا.
86
280640
3160
ونأمل أن ننتقل للاختبار على البشر قريبًا.
04:57
Obviouslyبوضوح, the impactتأثير
of suchهذه a maleالذكر contraceptiveمانع حمل
87
285000
3376
بالتأكيد، فتأثير هكذا مانع حمل ذكري
05:00
would go well beyondوراء reproductiveالإنجابية biologyمادة الاحياء.
88
288400
2400
سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية.
05:03
It's interestingمثير للإعجاب to speculateالمضاربة
about the effectتأثير that it would have
89
291440
3056
من المهم التخمين حول الأثر الذي سيخلِّفه
05:06
on relationshipsالعلاقات betweenما بين menرجالي and womenنساء.
90
294520
1880
على العلاقات بين الرجال والنساء.
05:09
One intriguingمثيرة للاهتمام possibilityإمكانية
91
297320
1456
إحدى الإمكانيات المثيرة
05:10
is that a man could monitorمراقب
his contraceptiveمانع حمل statusالحالة over time.
92
298800
4240
هي أنه بإمكان الرجل
تتبع وضعية مانع الحمل لديه عبر الزمن.
05:15
In the last severalالعديد من yearsسنوات,
93
303720
1576
خلال السنوات القليلة الماضية،
05:17
two groupsمجموعة have introducedأدخلت
home sperm-testingالتجارب على الحيوانات المنوية devicesالأجهزة
94
305320
4256
قدَّمت مجموعتان أجهزة
لفحص الحيوانات المنوية في المنزل
05:21
that are iPhone-basedتستند إلى أي فون
95
309600
1496
والتي تعتمد على جهاز الآيفون
05:23
and that are easyسهل to use.
96
311120
1640
وهي سهلة الاستعمال.
05:25
A man could testاختبار his spermنطفة countعد
and shareشارك the resultنتيجة with his partnerشريك.
97
313680
4256
يمكن للرجل فحص عدد حيواناته المنوية
ومشاركة النتيجة مع شريكته.
إذا كان عدد الحيوانات المنوية
لدى الرجل هو 0،
05:29
If the man'sالرجل spermنطفة countعد were zeroصفر,
98
317960
1816
05:31
the man and his partnerشريك
would feel very comfortableمريح
99
319800
2816
سيشعر الرجل وشريكته بالراحة التامة
05:34
relyingالاعتماد on his contraceptiveمانع حمل.
100
322640
2856
للاعتماد على وسيلة منع الحمل الخاصة به.
05:37
A toolأداة like this,
coupledإلى جانب with a maleالذكر contraceptiveمانع حمل,
101
325520
3176
إن أداة كهذه،
مصحوبة بوسيلة منع حمل ذكرية،
05:40
could greatlyجدا increaseزيادة the roleوظيفة for menرجالي
in preventingمنع unintendedغير مقصود pregnancyحمل.
102
328720
4320
يمكن أن ترفع بشكل كبير من دور الرجال
في منع الحمل غير المقصود.
05:46
The researchersالباحثين who are workingعامل
on maleالذكر contraceptionمنع الحمل
103
334840
2776
الباحثون الذين يعملون
على وسائل منع الحمل الذكورية
05:49
are tryingمحاولة to createخلق
a better futureمستقبل for couplesالأزواج,
104
337640
2816
يحاولون إنشاء مستقبل أفضل للأزواج،
05:52
a futureمستقبل where contraceptionمنع الحمل is no longerطويل
consideredاعتبر just "a woman'sالمرأة issueالقضية,"
105
340480
4536
مستقبل حيث لا يعتبر منع الحمل
أمرًا مرتبطا بالنساء فقط،
05:57
ratherبدلا an issueالقضية
for couplesالأزواج to decideقرر togetherسويا.
106
345040
2920
بل قضية يجب على الزوجين معًا
اتخاد قرار بصددها.
06:01
So why does the worldالعالمية need a maleالذكر pillحبة دواء?
107
349320
2440
إذن لماذا يحتاج العالم
حبوب منع حمل للرجال؟
حسنا، أنا أؤمن أن حبوب منع الحمل للرجال
06:04
Well, I believe that a maleالذكر pillحبة دواء
108
352520
1736
ستساعد على تقليص المعدلات المرتفعة
للحمل غير المقصود والإجهاض
06:06
will help reduceخفض the stubbornlyبعناد highمتوسط
ratesمعدلات of unintendedغير مقصود pregnancyحمل and abortionالإجهاض
109
354280
5816
06:12
and allowالسماح menرجالي to equallyبالتساوي participateمشاركة
110
360120
2896
وستخوِّل للرجال المشاركة على قدم المساواة
06:15
in contraceptionمنع الحمل.
111
363040
1200
في منع الحمل.
06:17
Thank you.
112
365040
1216
شكرًا لكم.
06:18
(Applauseتصفيق)
113
366280
4240
(تصفيق)
Translated by Fatima Zahra El Hafa
Reviewed by Mostafa Sief

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Amory - Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism.

Why you should listen

John Amory is is currently examining the potential of using inhibitors of testicular retinoic acid biosynthesis as reversible male contraceptives. He has published more than 130 peer-reviewed papers in the field of male reproduction and serves on the Advisory Board of the Male Contraception Initiative. He is currently Professor of Medicine and Section Head of General Internal Medicine at the University of Washington, where he works as an attending physician on the inpatient medicine wards and in the outpatient General Internal Medicine and Men's Health Clinics.

More profile about the speaker
John Amory | Speaker | TED.com