ABOUT THE SPEAKER
John Amory - Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism.

Why you should listen

John Amory is is currently examining the potential of using inhibitors of testicular retinoic acid biosynthesis as reversible male contraceptives. He has published more than 130 peer-reviewed papers in the field of male reproduction and serves on the Advisory Board of the Male Contraception Initiative. He is currently Professor of Medicine and Section Head of General Internal Medicine at the University of Washington, where he works as an attending physician on the inpatient medicine wards and in the outpatient General Internal Medicine and Men's Health Clinics.

More profile about the speaker
John Amory | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

John Amory: How a male contraceptive pill could work

Джон Армори: Как мужские оральные контрацептивы смогут защитить от нежелательной беременности

Filmed:
1,124,721 views

Андролог Джон Армори разрабатывает инновационный метод контрацепции для мужчин, который позволит сильному полу взять на себя ответственность за предотвращение нежелательной беременности. Джон даёт научное обоснование механизму действия контрацептивов и объясняет, зачем современному обществу нужны мужские противозачаточные препараты.
- Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Когда я рассказываю кому-нибудь о том,
00:12
When I tell people
0
760
1400
00:14
that I'm tryingпытаясь to developразвивать
a contraceptiveпротивозачаточный pillпилюля for menлюди,
1
2200
4736
что разрабатываю оральные
контрацептивы для мужчин,
00:18
the responseответ usuallyкак правило variesменяется
alongвдоль genderПол linesлинии.
2
6960
3720
реакция собеседников,
как правило, зависит от пола.
00:23
Womenженщины say something like,
3
11200
1776
Женщины отвечают что-то вроде:
00:25
"FantasticФантастика. It's about time. When?"
4
13000
3296
«Потрясающе! Давно пора.
Когда эти таблетки появятся в продаже?»
00:28
(LaughterСмех)
5
16320
1296
(Смех)
00:29
MenМужчины have one of two responsesответы.
6
17640
2096
У мужчин реакция неоднозначная.
00:31
They eitherили love the ideaидея,
7
19760
2216
Одним такая идея приходится по душе.
00:34
or they look at me a little warilyосторожно
8
22000
2056
Другие смотрят на меня
настороженно и думают,
00:36
and wonderзадаваться вопросом what exactlyв точку
I have in storeмагазин for theirих testiclesяйца.
9
24080
3496
что же такое я собираюсь
сделать с их яичками.
00:39
(LaughterСмех)
10
27600
2736
(Смех)
00:42
So why does the worldМир need a maleмужской pillпилюля?
11
30360
3840
Так зачем современному обществу
мужские противозачаточные таблетки?
00:47
Well, what if I told you
12
35320
1656
Знаете ли вы,
00:49
that of the sixшесть millionмиллиона pregnanciesбеременностей
annuallyежегодно in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
13
37000
4416
что ежегодно из шести миллионов случаев
наступления беременности в США
00:53
threeтри millionмиллиона of them are unintendedнепреднамеренный?
14
41440
2896
три миллиона — незапланированные?
00:56
That's halfполовина.
15
44360
1576
То есть половина.
00:57
That's a really surprisingудивительный numberномер.
16
45960
2176
Это чрезвычайно много.
01:00
And those threeтри millionмиллиона
unintendedнепреднамеренный pregnanciesбеременностей
17
48160
2576
Бо́льшая часть абортов, которых ежегодно
в США совершается более миллиона, —
01:02
accountСчет for the vastогромный majorityбольшинство
of the more than one millionмиллиона abortionsвыкидыши
18
50760
3256
результат этих самых трёх миллионов
01:06
annuallyежегодно performedвыполнено in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
19
54040
2280
незапланированных беременностей.
01:09
Happilyк счастью, the rateставка of unintendedнепреднамеренный pregnancyбеременность
has fallenпадший in the last fewмало yearsлет
20
57440
4416
К счастью, за последние пару лет процент
наступления нежелательной беременности
01:13
by about 10 percentпроцент.
21
61880
1816
снизился на 10% —
01:15
This is because more womenженщины
are usingс помощью effectiveэффективный, long-actingдлительного действия,
22
63720
2936
благодаря тому, что женщины начали
пользоваться эффективными обратимыми
01:18
reversibleобратимый formsформы of contraceptionконтрацепция.
23
66680
1920
средствами контрацепции
пролонгированного действия.
01:21
But we still have a long way to go.
24
69600
2240
Но нам ещё рано
останавливаться на достигнутом.
01:25
One approachподход that's finallyв конце концов
becomingстановление a realреальный possibilityвозможность
25
73040
3176
Одним из методов предохранения,
который наконец может стать реальностью,
01:28
is better contraceptiveпротивозачаточный optionsопции for menлюди.
26
76240
3120
является усовершенствованная
контрацепция для мужчин.
Только задумайтесь об этом.
01:32
Think about it.
27
80600
1216
01:33
We have over a dozenдюжина methodsметоды
of contraceptionконтрацепция for womenженщины:
28
81840
3656
Существует более десятка методов
предохранения для женщин:
01:37
pillsтаблетки, patchesпатчи, IUDsВМС,
shotsвыстрелы, spongesгубки, ringsкольца, etcи т.д.
29
85520
5840
таблетки, гормональный пластырь,
ВМС, инъекции, губки, кольца и так далее.
01:44
For menлюди, we'veмы в had the sameодна и та же two optionsопции
30
92200
3936
У мужчин же есть только два способа,
которые сильный пол
01:48
for more than a hundredсто yearsлет:
31
96160
1456
использует уже более века.
01:49
condomsпрезервативы and vasectomyвазэктомия.
32
97640
1600
Это презервативы и вазэктомия.
Несмотря на то, что мужчинам доступны
всего два метода контрацепции,
01:52
DespiteНесмотря havingимеющий only two optionsопции,
33
100520
2136
01:54
bothи то и другое of whichкоторый have significantзначительное drawbacksнедостатки,
34
102680
2776
оба из которых имеют
существенные недостатки,
01:57
menлюди currentlyВ данный момент accountСчет
for 30 percentпроцент of all contraceptiveпротивозачаточный use,
35
105480
4576
в 30% случаев партнёры прибегают именно
к мужским методам предохранения.
02:02
with 10 percentпроцент of couplesпары
relyingопираясь on vasectomyвазэктомия
36
110080
2656
Среди них 10% пар выбирают вазэктомию,
02:04
and 20 percentпроцент of couplesпары usingс помощью condomsпрезервативы.
37
112760
2480
а 20% полагаются на презервативы.
02:08
Why are 20 percentпроцент of couplesпары
relyingопираясь on condomsпрезервативы for contraceptionконтрацепция
38
116640
5016
Почему 20% пар предохраняются
презервативами,
02:13
when condomsпрезервативы have a one-yearодин год
failureотказ rateставка of over 15 percentпроцент?
39
121680
3400
если годовой показатель эффективности
этого метода составляет лишь 85%?
02:17
It's because manyмногие womenженщины
can't eitherили safelyбезопасно take
40
125880
3176
А потому, что многие женщины
не могут воспользоваться
02:21
currentlyВ данный момент availableдоступный femaleженский пол contraceptivesконтрацептивы,
for reasonsпричины suchтакие as bloodкровь clotsсгустки,
41
129080
3736
имеющимися средствами защиты
или по медицинским показаниям,
например, тромбоза,
или из-за побочных эффектов.
02:24
or they can't tolerateтерпеть the sideбоковая сторона effectsпоследствия.
42
132840
2360
02:28
So if we think a maleмужской contraceptiveпротивозачаточный
would be usefulполезным, the nextследующий questionвопрос is:
43
136280
3856
И если мы считаем мужские контрацептивы
приемлемой альтернативой, встаёт вопрос:
02:32
How do we go about developingразвивающийся one?
44
140160
2040
как нам разработать такой метод защиты?
02:35
Well, there's two generalГенеральная approachesподходы.
45
143080
1840
Есть два варианта.
02:37
The first approachподход is to try and interfereвмешиваться
46
145560
2056
Первый — попытаться изменить
02:39
with the way the spermсперма
swimплавать towardsв направлении or bindпривязывать to the eggяйцо.
47
147640
3480
характер движения сперматозоида
и его взаимодействия с яйцеклеткой.
02:44
This approachподход turnsвитки out
to be really difficultсложно,
48
152200
2856
На самом деле этот метод
довольно непросто осуществить.
Сложность заключается в том,
чтобы обеспечить небольшой объём
02:47
because it's hardжесткий to get enoughдостаточно medicationлечение
in the smallмаленький volumeобъем of the ejaculateэякулят
49
155080
4096
семенной жидкости достаточной дозой
медикамента и при этом гарантировать
02:51
and have it still work insideвнутри
the femaleженский пол reproductiveрепродуктивный tractтракт.
50
159200
3320
действие медикамента
в женских репродуктивных органах.
02:55
This is why there's been a lot more work
doneсделанный on the secondвторой approachподход,
51
163680
3696
Именно поэтому больше внимания
мы уделяем второму методу —
02:59
whichкоторый is turningпревращение off
spermсперма productionпроизводство entirelyполностью.
52
167400
3120
приостановлению производства спермы
в мужском организме.
03:03
This is alsoтакже challengingиспытывающий.
53
171440
1696
Это тоже задача не из простых.
03:05
Why? TurnsПовороты out
that menлюди make a lot of spermсперма.
54
173160
4096
Почему? Оказывается, мужчины
вырабатывают много спермы.
03:09
(LaughterСмех)
55
177280
1416
(Смех)
03:10
MenМужчины make a thousandтысяча spermсперма everyкаждый secondвторой
56
178720
3600
Каждую секунду мужской организм
продуцирует тысячу сперматозоидов.
Чтобы обеспечить
эффективность контрацептивов,
03:15
and to have an effectiveэффективный contraceptiveпротивозачаточный,
57
183680
1896
03:17
you need to get that levelуровень
of spermсперма productionпроизводство
58
185600
2176
нам необходимо снизить
уровень спермопроизводства
03:19
down to one percentпроцент of its normalнормальный valueстоимость.
59
187800
2200
до 1% от нормы.
03:23
The good newsНовости is, this is possibleвозможное,
60
191400
2936
Хорошие новости заключаются в том,
что это возможно.
03:26
almostпочти.
61
194360
1416
Почти.
03:27
The mostбольшинство studiedизучал approachподход has been to use
hormonesгормоны to suppressподавлять spermсперма productionпроизводство.
62
195800
5000
Самым исследованным методом снижения
спермопроизводства является гормональный.
03:33
TestosteroneТестостерон and progesteroneпрогестерон,
when administeredвводить togetherвместе,
63
201760
3376
Комплексные препараты,
содержащие тестостерон и прогестерон,
03:37
will suppressподавлять the signalsсигналы from the brainголовной мозг
to the testesяички to make spermсперма,
64
205160
4176
подавляют сигналы мозга,
побуждающие яички к производству спермы.
03:41
and in about 90 percentпроцент of menлюди,
65
209360
2136
Таким образом через 3–4 месяца
03:43
spermсперма productionпроизводство after
threeтри to four4 monthsмесяцы will stop.
66
211520
3360
выработка спермы
у 90% мужчин сведётся на нет.
03:47
UnfortunatelyК сожалению, 10 percentпроцент of menлюди
don't respondотвечать to these hormonalгормональный regimensсхемы
67
215680
3696
К сожалению, по непонятным для нас
причинам организм 10% мужчин
03:51
for reasonsпричины that aren'tне understoodпонимать.
68
219400
1680
не поддаётся воздействию
гормональных препаратов.
03:54
For the last severalнесколько yearsлет,
my colleaguesколлеги and I
69
222800
2216
За последние несколько лет мы с коллегами
03:57
have been takingпринятие a differentдругой approachподход
to maleмужской contraceptiveпротивозачаточный developmentразвитие,
70
225040
3536
исследовали возможность контрацепции
несколько иным способом —
04:00
one that doesn't involveвключать
the administrationадминистрация of hormonesгормоны.
71
228600
2720
без применения гормонов.
04:04
Specificallyконкретно, we are looking to blockблок
the functionфункция of vitaminвитамин A in the testesяички.
72
232240
4280
Мы рассматриваем методы, которые позволят
нам подавить функцию витамина А в яичках.
04:09
Why? Well, for over 90 yearsлет
it's been knownизвестен
73
237360
3536
Зачем это делается?
Ещё 90 лет назад стало известно,
что витамин А влияет на выработку спермы.
04:12
that you need vitaminвитамин A to make spermсперма.
74
240920
2360
04:15
Animalsживотные who are deprivedлишенный
of vitaminвитамин A in theirих dietдиета
75
243960
3016
У животных, в рационе которых
не было витамина А,
спермопроизводство полностью прекращалось.
04:19
stop makingизготовление spermсперма
76
247000
1896
04:20
and restartперезапуск makingизготовление spermсперма again
when the vitaminвитамин A is reintroducedвновь.
77
248920
3680
Но как только в рацион вводили витамин А,
спермопродуцирование восстанавливалось.
04:25
The vitaminвитамин A that we ingestпроглатывать
78
253720
2535
Поступая в наш организм с пищей,
витамин А при участии группы ферментов
синтезируется в ретиноевую кислоту.
04:28
is convertedпереоборудованный by a familyсемья of enzymesферменты
to something calledназывается retinoicретиноевой acidкислота.
79
256279
4081
04:33
One of these enzymesферменты
is foundнайденный only in the testesяички.
80
261959
3097
Один из таких ферментов вырабатывается
исключительно в яичках.
04:37
It's this enzymeфермент
that we are attemptingпопытки to blockблок.
81
265080
3096
Воздействие этого самого фермента
мы и пытаемся подавить.
04:40
The blockadeблокада of this enzymeфермент
should depriveлишать the testesяички of retinoicретиноевой acidкислота
82
268200
4416
Блокада фермента будет препятствовать
образованию в яичках ретиноевой кислоты
04:44
and stop spermсперма productionпроизводство
83
272640
1936
и остановит процесс спермопроизводства,
04:46
withoutбез affectingзатрагивающий vitaminвитамин A'sВ виде functionsфункции
elsewhereв другом месте in the bodyтело.
84
274600
3200
не влияя не степень усвояемости
витамина А организмом в целом.
Сейчас мы проводим такие тесты на животных
04:50
We're testingтестирование this approachподход in animalsживотные
85
278720
1896
04:52
and hopeнадежда to moveпереехать to humanчеловек testingтестирование soonскоро.
86
280640
3160
и надеемся вскоре перейти
к клиническим исследованиям среди людей.
04:57
Obviouslyочевидно, the impactвлияние
of suchтакие a maleмужской contraceptiveпротивозачаточный
87
285000
3376
Очевидно, что использование
мужской контрацепции
05:00
would go well beyondза reproductiveрепродуктивный biologyбиология.
88
288400
2400
будет иметь влияние и за пределами
репродуктивной биологии.
Было бы интересно поразмышлять о том,
как могут измениться отношения
05:03
It's interestingинтересно to speculateспекулировать
about the effectэффект that it would have
89
291440
3056
05:06
on relationshipsотношения betweenмежду menлюди and womenженщины.
90
294520
1880
между мужчиной и женщиной.
Есть занимательное предположение,
что на протяжении какого-то времени
05:09
One intriguingинтригующий possibilityвозможность
91
297320
1456
05:10
is that a man could monitorмонитор
his contraceptiveпротивозачаточный statusположение дел over time.
92
298800
4240
мужчины смогут отслеживать
степень своей плодовитости.
05:15
In the last severalнесколько yearsлет,
93
303720
1576
За последние несколько лет
на рынке появилось
05:17
two groupsгруппы have introducedвведены
home sperm-testingСперма тестирование devicesприборы
94
305320
4256
несколько приборов для проверки
качества спермы в домашних условиях.
05:21
that are iPhone-basedна основе iPhone
95
309600
1496
Они работают на основе iPhone
и весьма просты в применении.
05:23
and that are easyлегко to use.
96
311120
1640
05:25
A man could testконтрольная работа his spermсперма countподсчитывать
and shareдоля the resultрезультат with his partnerпартнер.
97
313680
4256
Мужчина сможет произвести
подсчёт сперматозоидов
и поделиться этими данными с партнёршей.
05:29
If the man'sмужской spermсперма countподсчитывать were zeroнуль,
98
317960
1816
Если показатели будут равны нулю,
то пара может с уверенностью
05:31
the man and his partnerпартнер
would feel very comfortableудобный
99
319800
2816
положиться на эффективность
мужского контрацептива.
05:34
relyingопираясь on his contraceptiveпротивозачаточный.
100
322640
2856
Имея на руках такой прибор
05:37
A toolинструмент like this,
coupledсоединенный with a maleмужской contraceptiveпротивозачаточный,
101
325520
3176
и полагаясь на действие мужского
противозачаточного средства,
05:40
could greatlyзначительно increaseувеличение the roleроль for menлюди
in preventingпредотвращение unintendedнепреднамеренный pregnancyбеременность.
102
328720
4320
мужчины смогут более активно участвовать
в предотвращении
нежелательной беременности.
05:46
The researchersисследователи who are workingза работой
on maleмужской contraceptionконтрацепция
103
334840
2776
Учёные, которые занимаются
разработкой мужского контрацептива,
05:49
are tryingпытаясь to createСоздайте
a better futureбудущее for couplesпары,
104
337640
2816
стремятся создать для пар лучшее будущее —
05:52
a futureбудущее where contraceptionконтрацепция is no longerдольше
consideredсчитается just "a woman'sбабий issueвопрос,"
105
340480
4536
будушее, где предохранение от беременности
не будет лишь уделом женщин,
05:57
ratherскорее an issueвопрос
for couplesпары to decideпринимать решение togetherвместе.
106
345040
2920
а решения будут приниматься
партнёрами сообща.
06:01
So why does the worldМир need a maleмужской pillпилюля?
107
349320
2440
Так зачем же нам нужны
мужские оральные контрацептивы?
06:04
Well, I believe that a maleмужской pillпилюля
108
352520
1736
Я считаю, что такие препараты
позволят снизить
06:06
will help reduceуменьшить the stubbornlyупорно highвысокая
ratesставки of unintendedнепреднамеренный pregnancyбеременность and abortionаборт
109
354280
5816
неизменно высокие показатели
незапланированной беременности и абортов
06:12
and allowпозволять menлюди to equallyв равной степени participateпринимать участие
110
360120
2896
и предоставят мужчинам возможность
на равных участвовать
06:15
in contraceptionконтрацепция.
111
363040
1200
в выборе контрацепции.
06:17
Thank you.
112
365040
1216
Благодарю за внимание.
06:18
(ApplauseАплодисменты)
113
366280
4240
(Аплодисменты)
Translated by Anna Pecot
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Amory - Male reproductive health expert
John Amory is leading research into novel options for male contraception, male infertility and hypergonadism.

Why you should listen

John Amory is is currently examining the potential of using inhibitors of testicular retinoic acid biosynthesis as reversible male contraceptives. He has published more than 130 peer-reviewed papers in the field of male reproduction and serves on the Advisory Board of the Male Contraception Initiative. He is currently Professor of Medicine and Section Head of General Internal Medicine at the University of Washington, where he works as an attending physician on the inpatient medicine wards and in the outpatient General Internal Medicine and Men's Health Clinics.

More profile about the speaker
John Amory | Speaker | TED.com