ABOUT THE SPEAKER
Kate Bowler - Divinity professor, author
Kate Bowler is reexamining her perspective on the "prosperity gospel": the belief that good things happen to good people.

Why you should listen

After being diagnosed with stage IV cancer at age 35, Duke tenured professor and author Kate Bowler launched a national conversation about why it feels so difficult to speak frankly about suffering. She delves into how we live and cope with pain and suffering in Everything Happens for a Reason: And Other Lies I've Loved, a New York Times bestselling memoir, and in her popular podcast, Everything Happens. She is also the author of Blessed: A History of the American Prosperity Gospel, which received widespread media and academic attention as the first history of a movement based on divine promises of health, wealth and happiness. She has appeared on NPR and The TODAY Show, Amanpour & Company as well as in the New York Times, Washington Post and TIME Magazine. Her work has also been praised by a wide variety of religious and political publications, from liberal print media to conservative talk radio.

More profile about the speaker
Kate Bowler | Speaker | TED.com
TEDMED 2018

Kate Bowler: "Everything happens for a reason" -- and other lies I've loved

كايت باولِر: كل شيء يحدث لسبب ~ "وأكاذيب أخرى أحببتها"

Filmed:
4,692,629 views

في أصعب لحظات الحياة، كيف تواصل العيش؟ كانت كايت باولِر تستكشف إجابة هذا السؤال منذ أن شُخّصت بمرض السرطان من الدرجة الرابعة في سن 35. في كلمة عميقة، موجعة وطريفة، تقدم بعضاً من الإجابات وتتحدى فكرة "كل شيء يحدث لسبب"، وتشارك حكمة مستحقة بجدارة، عن كيفية التعايش مع الحياة بعد أن أصيبت بتغير مفاجئ. تقول كايت: "أنا أؤمن أنه في الظلام ـ حتى هناك - سيوجد جمال، وسيوجد حب".
- Divinity professor, author
Kate Bowler is reexamining her perspective on the "prosperity gospel": the belief that good things happen to good people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is some medicalطبي newsأخبار
that nobodyلا أحد, absolutelyإطلاقا nobodyلا أحد,
0
786
3930
توجد بعض الأخبار الطبية التي لا أحد،
لا أحد مطلقاً..
00:16
is preparedأعدت to hearسمع.
1
4740
1421
جاهز لسماعها.
00:18
I certainlyمن المؤكد wasn'tلم يكن.
2
6817
1404
أنا بالفعل لم أكن جاهزة.
00:20
It was threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ
that I got a call in my officeمكتب. مقر. مركز
3
8832
3641
قبل ثلاث سنوات تلقيت اتصالاً في مكتبي
00:24
with the testاختبار resultsالنتائج of a recentالأخيرة scanتفحص.
4
12497
2684
يخبرني بنتيجة فحص طبي أجريته مؤخراً.
00:27
I was 35 and finallyأخيرا livingالمعيشة
the life I wanted.
5
15205
3911
كنت حينها في الخامسة والثلاثين من عمري
وأخيراً أحيا الحياة التي أردتها.
00:31
I marriedزوجت my highمتوسط schoolمدرسة sweetheartحبيبة القلب
6
19711
2094
تزوجت حبيبي في المدرسة الثانوية
00:33
and had finallyأخيرا gottenحصلت pregnantحامل
after yearsسنوات of infertilityالعقم.
7
21829
3705
وحملت أخيراً بعد سنين من العقم.
00:38
And then suddenlyفجأة we had a Zachزاك,
8
26344
2108
ثم فجأة صار لدينا [زاك].
00:41
a perfectفي احسن الاحوال one-year-oldسنة واحدة من العمر boyصبي/dinosaurديناصور,
9
29249
3710
طفل مثالي أو عادي عمره عام،
00:44
dependingاعتمادا on his moodمزاج.
10
32983
1350
يعتمد ذلك على مزاجه.
00:46
And havingوجود a Zachزاك suitedمناسب me perfectlyتماما.
11
34944
3085
وامتلاكي لـ [زاك] ناسبني بصورة مثالية.
00:51
I had gottenحصلت the first jobوظيفة
I appliedمستعمل for in academiaالأكاديمية,
12
39168
4023
حصلت على الوظيفة الأولى،
تقدمت للعمل في المؤسسات الأكاديمية،
00:55
landأرض of a thousandألف crushedمهروس dreamsأحلام.
13
43215
2688
أرض من ألف حلم متداخل.
00:58
And there I was,
14
46601
1287
وهناك كنت،
00:59
workingعامل at my dreamحلم jobوظيفة
15
47912
2023
أعمل في وظيفة عمري
01:01
with my little babyطفل
16
49959
1482
مع طفلي الصغير
01:03
and the man I had importedمستورد from Canadaكندا.
17
51465
2748
والرجل الذي جلبته من كندا.
01:06
(Laughterضحك)
18
54237
1396
(ضحك)
01:07
But a fewقليل monthsالشهور before,
I'd startedبدأت feelingشعور painالم in my stomachمعدة
19
55657
2978
لكن قبل شهور قليلة بدأت أشعر بألم في معدتي
01:10
and had goneذهب to everyكل expertخبير
to find out why.
20
58659
2547
وذهبت لكل خبير لأكتشف السبب.
01:13
No one could tell me.
21
61779
1289
لم يخبرني أحد.
01:15
And then, out of the blueأزرق,
22
63444
2500
بعدها، وبشكل مفاجئ،
01:17
some physician'sالطبيب assistantمساعد
calledمسمي me at work
23
65968
3547
اتصل مساعد طبيب بي في مكان عملي
01:21
to tell me that I had stageالمسرح IVIV cancerسرطان,
24
69539
2789
ليخبرني أنني أعاني من
سرطان من الدرجة الرابعة،
01:24
and that I was going to need
to come to the hospitalمستشفى right away.
25
72352
3048
وأنَّ عليَّ الذهاب للمستشفى على الفور.
01:28
And all I could think of to say was,
26
76239
3006
وكان كل ما فكرت به لأقوله،
01:31
"But I have a sonابن.
27
79269
1520
"لكن أنا لدي ابن.
01:33
I can't endالنهاية.
28
81945
1974
لا يمكن أن أنتهي.
01:35
This worldالعالمية can't endالنهاية.
29
83943
2282
هذا العالم لا يمكن أن ينتهي.
01:38
It has just begunبدأت."
30
86249
2230
إنه بدأ للتو".
01:41
And then I calledمسمي my husbandالزوج,
and he rushedهرع to find me
31
89458
2643
بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني
01:44
and I said all the trueصحيح things
that I have knownمعروف.
32
92125
2810
حينها قلت له
كل الأشياء التي في داخلي.
01:46
I said, "I have lovedأحب you foreverإلى الأبد,
33
94959
3060
قلت: "لقد أحببتك للأبد،
01:50
I have lovedأحب you foreverإلى الأبد.
34
98043
1664
لقد أحببتك للأبد،
01:51
I am so sorry.
35
99731
1984
أنا آسفة للغاية.
01:53
Please take careرعاية of our sonابن."
36
101739
2058
من فضلك اعتـنِ بابننا".
01:56
And then as I beganبدأت
the walkسير to the hospitalمستشفى,
37
104806
2729
ثم حين بدأت المشي للمستشفى
01:59
it crossedعبرت my mindعقل for the first time,
38
107559
2943
خطر ببالي للوهلة الأولى
02:02
"Oh. How ironicساخر."
39
110526
2735
"أوه، يا للسخرية".
02:05
I had just writtenمكتوب
a bookكتاب calledمسمي "Blessedمبارك."
40
113285
3440
لقد كتبت كتاباً للتو اسمه "مُنعم".
02:09
(Laughterضحك)
41
117097
2000
(ضحك)
02:12
I am a historianمؤرخ
42
120077
1252
أنا مؤرِّخة،
02:13
and an expertخبير in the ideaفكرة
that good things happenيحدث to good people.
43
121353
3560
وخبيرة بالفكرة التي تقول
إنّ الأشياء الجيدة تحدث لأناس جيدين.
02:17
I researchابحاث a formشكل of Christianityالديانة المسيحية
nicknamedاسم مستعار "the prosperityازدهار gospelالإنجيل,"
44
125373
4266
أنا أبحث عن شكل من أشكال المسيحية
يسمى بـ "إنجيل الرخاء"،
02:21
for its very boldبالخط العريض promiseوعد
that God wants you to prosperتزدهر.
45
129663
4196
لوعده الجريء جداً
أنّ الله يريدك أن تزدهر.
02:25
I never consideredاعتبر myselfنفسي
a followerتابع of the prosperityازدهار gospelالإنجيل.
46
133883
3759
لم أعتبر نفسي نهائياً
تابعة "لإنجيل الرخاء".
02:29
I was simplyببساطة an observerمراقب.
47
137666
1946
أنا كنت ببساطة مُراقِـبَة.
02:32
The prosperityازدهار gospelالإنجيل believesيعتقد
that God wants to rewardجائزة او مكافاة you
48
140134
3667
يدعي إنجيل الرخاء
أنّ الله يريد أن يكافئك
02:35
if you have the right kindطيب القلب of faithإيمان.
49
143825
2110
إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان.
02:37
If you're good and faithfulمؤمن,
50
145959
2366
إذا كنت صالحاً ومؤمناً،
02:40
God will give you healthالصحة and wealthثروة
51
148349
2209
سوف يمنحك الله صحة وثروة
02:42
and boundlessغير محدود happinessسعادة.
52
150582
1823
وسعادة غير محدودة.
02:44
Life is like a boomerangالكيد المرتد:
53
152817
1475
الحياة مثل الكيد المرتد:
02:46
if you're good,
54
154316
1309
إذا كنت صالحاً،
02:47
good things will always come back to you.
55
155649
2572
فإن الأشياء الجيدة سوف تعود إليك.
02:50
Think positivelyبشكل ايجابي. Speakتحدث positivelyبشكل ايجابي.
56
158245
3404
فـكّـر بإيجابية. تحدث بإيجابية.
02:53
Nothing is impossibleغير ممكن if you believe.
57
161673
3197
لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً.
02:58
I got interestedيستفد in this
very Americanأمريكي theologyلاهوت
58
166110
3446
أصبحت مهتمة بهذا اللاهوت الأمريكي جداً
03:01
when I was 18 or so,
59
169580
1627
حين بلغت الثامنة عشر أو نحوها،
03:03
and by 25 I was travelingمسافر the countryبلد
interviewingمقابلة its celebritiesمشاهير.
60
171231
4433
وببلوغي الخامسة والعشرين كنت أسافر البلاد
لأقابل مشاهيرها.
03:08
I spentأنفق a decadeعقد talkingالحديث to televangelistsالمبشرين
61
176148
3706
لقد قضيت عقداً أتحدث مع الدعاة
03:11
with spiritualروحي guaranteesضمانات
for divineإلهي moneyمال.
62
179878
3036
مع ضمانات روحية مقابل المال الإلهي.
03:15
I interviewedمقابلات countlessلا يحصى megachurchmegachurch pastorsالرعاة
with spectacularمذهل hairشعر
63
183501
4474
قابلت عدداً لا يحصى من القساوسة العمالقة
ذوي الشعر المذهل
03:19
about how they liveحي theirهم bestالأفضل livesالأرواح now.
64
187999
2679
سألتهم كيف يعيشون أفضل حياة الآن.
03:23
I visitedزار with people
in hospitalمستشفى waitingانتظار roomsغرف
65
191545
2607
لقد زرت مع الناس
في قاعات الانتظار بالمستشفيات
03:26
and plushأفخم officesمكاتب.
66
194176
1528
والمكاتب الفخمة.
03:28
I heldمقبض handsأيادي with people in wheelchairsالكراسي المتحركة,
67
196221
2509
أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة
03:30
prayingالصلاة to be curedالشفاء.
68
198754
1498
أصلي من أجل شفائهم.
03:33
I earnedحصل my reputationسمعة
as destroyerمدمر of familyأسرة vacationsالعطلات
69
201252
4705
لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة
03:37
for always insistingالإصرار on beingيجرى droppedإسقاط off
at the fanciestراقيا megachurchmegachurch in townمدينة.
70
205981
4235
لإصراري الدائم على تركهم
والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة.
03:42
If there was a riverنهر
runningجري throughعبر the sanctuaryالملاذ الآمن,
71
210653
2998
إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،
03:45
an eagleنسر flyingطيران freelyبحرية in the auditoriumقاعة محاضرات,
72
213675
3074
أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات،
03:48
or an enormousضخم spinningالدوران goldenذهبي globeكره ارضيه,
73
216773
2820
أو كرة أرضية ذهبية تدور بصورة هائلة،
03:51
I was there.
74
219617
1228
أنا كنت هناك.
03:54
When I first startedبدأت studyingدراسة عربي this,
the wholeكامل ideaفكرة of beingيجرى "blessedمبارك"
75
222199
3680
حين بدأت لأفهم ذلك،
الفكرة الكاملة لكونك "مُنعم"
03:57
wasn'tلم يكن what it is todayاليوم.
76
225903
1659
لم تكن كما هي اليوم.
04:00
It was not, like it is now,
77
228062
2083
لم تكن كما هي الآن،
04:02
an entireكامل lineخط of "#blessedمبارك" home goodsبضائع.
78
230169
2915
خط كامل من السلع المنزلية "المُنعمة"
04:05
It was not yetبعد a floodفيضان of "#blessedمبارك"
vanityالغرور licenseرخصة platesلوحات and T-shirtsتي شيرت
79
233758
5148
لم يكن بعد فيضان من لوحات السيارات
المرخصة والقمصان "المُنعمة"
04:10
and neonنيون wallحائط artفن.
80
238930
1634
وفن الحائط المنير بألوان النيون.
04:13
I had no ideaفكرة that "blessedمبارك" would becomeيصبح
one of the mostعظم commonمشترك culturalثقافي clichesالعبارات المبتذله,
81
241275
5356
لم يكن لدي أدنى فكرة أن "مُنعم" ستصبح
واحدة من أشهر العبارات الثقافية المنتشرة،
04:18
one of the mostعظم used
hashtagsالهاش on Instagramإينستاجرام,
82
246655
2917
واحدة من أشهر الهاشتاغات على انستغرام
04:21
to celebrateاحتفل barelyبالكاد there bikiniبيكيني shotsطلقات,
83
249596
2575
للاحتفال بلقطات البيكيني العارية
04:24
as if to say, "I am so blessedمبارك.
84
252195
2440
كما لو كنت تقول "أنا مُنعمة جداً.
04:26
Thank you, Jesusيسوع, for this bodyالجسم."
85
254659
2269
شكراً إلهي على هذا الجسم".
04:28
(Laughterضحك)
86
256952
2513
(ضحك)
04:32
I had not yetبعد fullyتماما graspedمقبوض
the way that the prosperityازدهار gospelالإنجيل
87
260233
3832
لم أقف حتى الآن على الطريقة التي
صار بها "إنجيل الرخاء"
04:36
had becomeيصبح the great civilمدني religionدين,
88
264089
2917
الديانة المدنية الأعظم
04:39
offeringعرض anotherآخر transcendentمتعال accountالحساب
89
267030
2500
ويقدّم صورةً أعظم
04:41
of the coreالنواة of the Americanأمريكي Dreamحلم.
90
269554
2129
لأساس "الحلم الأمريكي".
04:44
Ratherبدلا than worshippingعبادة
the foundingتأسيس of Americaأمريكا itselfبحد ذاتها,
91
272176
3508
عوضاً عن عبادةِ أمريكا نفسها،
04:47
the prosperityازدهار gospelالإنجيل
worshippedيعبد Americansالأمريكيون.
92
275708
2873
"إنجيل الرخاء" عبدَ شعب أمريكا نفسهم.
04:51
It deifiesيُحطّم and ritualizesritualizes theirهم hungersمتعطش,
93
279027
3160
لقد اهتم بجوعهم وقدسه،
04:54
theirهم hardالصعب work and moralأخلاقي fiberالأساسية.
94
282211
2654
وأيضاً بعملهم المجتهد
وإيمانهم بما هو صحيح.
04:58
Americansالأمريكيون believe in a gospelالإنجيل of optimismالتفاؤل,
95
286305
3010
شعب أمريكا يؤمنون بـ "إنجيل التفاؤل"،
05:01
and they are theirهم ownخاصة proofدليل.
96
289339
1918
ودليلهم على ذلك هو نفسهم.
05:04
But despiteعلى الرغم من tellingتقول myselfنفسي,
97
292459
1704
ومع أنني أقول لنفسي،
05:06
"I'm just studyingدراسة عربي this stuffأمور,
I'm nothing like them,"
98
294187
3288
"أنا أدرس هذه الأشياء فقط،
أنا لست أشبههم إطلاقاً"،
05:09
when I got my diagnosisالتشخيص,
99
297499
1678
عندما علمت تشخيص مرضي،
05:11
I suddenlyفجأة understoodفهم
how deeplyبشدة investedاستثمرت I was
100
299201
4198
فهمت فجأةً كيف كنت أعمل،
05:15
in my ownخاصة Horatioهوراشيو Algerالجزائر theologyلاهوت.
101
303423
2670
على مبدأ ولاهوت "هاريشو ألِجير".
05:19
If you liveحي in this cultureحضاره,
whetherسواء you are religiousمتدين or not,
102
307178
3211
إن كنت تعيش في هذه الثقافة،
سواء كنت متديناً أم غير ذلك،
05:22
it is extremelyجدا difficultصعب
to avoidتجنب fallingهبوط into the trapفخ
103
310413
3803
فمن الصعب أن تتجنب الوقوع في فخ الإيمان،
05:26
of believingالاعتقاد that virtueاستنادا
and successنجاح go handيد in handيد.
104
314240
4261
بأن الفضيلة والنجاح متعلقان ببعضهما بعضاً.
05:31
The more I staredيحدق down my diagnosisالتشخيص,
105
319485
2508
كلما كنت أنظر إلى تشخيصي،
05:34
the more I recognizedمعروف
that I had my ownخاصة quietهادئ versionالإصدار
106
322017
3380
استوعبت أكثر أنه كان لي نظرتي الخاصة
05:37
of the ideaفكرة that good things
happenيحدث to good people.
107
325421
3105
في فكرة أن الأشياء الجيدة
تحدث للناس الصالحين.
05:41
Aren'tلا I good?
108
329150
1156
ألست صالحة؟
05:42
Aren'tلا I specialخاص somehowبطريقة ما?
109
330744
1816
ألست مميزة نوعاً ما؟
05:45
I have committedملتزم zeroصفر homicidesجرائم القتل
110
333144
2802
لم أرتكب جريمة قتل من قبل
05:47
to dateتاريخ.
111
335970
1165
حتى الآن.
05:49
(Laughterضحك)
112
337159
2499
(ضحك)
05:51
(Applauseتصفيق)
113
339682
1936
(تصفيق)
05:53
So why is this happeningحدث to me?
114
341642
1783
إذن لماذا يحدث هذا لي؟
05:56
I wanted God to make me good
115
344650
2182
أنا أردت ربي أن يجعلني صالحة،
05:58
and to rewardجائزة او مكافاة my faithإيمان with just a fewقليل
shiningساطع awardsجوائز alongعلى طول the way.
116
346856
3960
ويكافأني ببعض من "المكافآت اللامعة"
في المستقبل.
06:03
OK, like, a lot of shiningساطع awardsجوائز.
117
351377
2254
حسناً، أعني الكثير من المكافآت اللامعة.
06:05
(Laughterضحك)
118
353655
1008
(ضحك)
06:06
I believedيعتقد that hardshipsالمصاعب
were only detoursتحويلات
119
354687
2807
لقد كنت أؤمن أن الاجتهاد
06:09
on what I was certainالمؤكد would be
my long, long life.
120
357518
3561
كان مجرد طريق لحياة طويلة مؤكدة.
06:14
As is this caseقضية with manyكثير of us,
it's a mindsetعقلية that servedخدم me well.
121
362270
4101
وكما هي الحال مع العديد منا،
لقد خدمتني طريقة التفكير هذه جيداً.
06:19
The gospelالإنجيل of successنجاح droveقاد me to achieveالتوصل,
122
367024
3122
"إنجيل النجاح" قادني للإنجاز،
06:22
to dreamحلم bigكبير,
123
370170
1570
لأهدف لحلمٍ كبير،
06:23
to abandonتخلى fearخوف.
124
371764
1449
لأتخلى عن الخوف.
06:26
It was a mindsetعقلية that servedخدم me well
125
374183
2472
طريقة تفكير خدمتني جيداً إلى حين،
06:28
untilحتى it didn't,
126
376679
1573
أنها لم تعد كذلك،
06:30
untilحتى I was confrontedواجه with something
I couldn'tلم أستطع manageتدبير my way out of;
127
378276
3961
إلى حين مواجهتي لشيء
لم أستطع التغلب عليه،
06:35
untilحتى I foundوجدت myselfنفسي
sayingقول into the phoneهاتف,
128
383078
2642
إلى حين أني وجدت نفسي أقول على الهاتف،
06:37
"But I have a sonابن,"
129
385744
1529
"ولكني لدي ابن!"،
06:39
because it was all
I could think of to say.
130
387776
3016
وهذا كل ما كنت أهتم لأجله.
06:45
That was the mostعظم difficultصعب
momentلحظة to acceptقبول:
131
393411
2535
وكان هذا أصعب موقف، من المفترض بي تقبله:
06:48
the phoneهاتف call, the walkسير to the hospitalمستشفى,
132
396637
3243
المكالمة الهاتفية، الذهاب للمستشفى،
06:51
when I realizedأدرك that my ownخاصة
personalالشخصية prosperityازدهار gospelالإنجيل
133
399904
3699
إدراكي أن إنجيلي الخاص للرخاء،
06:55
had failedفشل me.
134
403627
1189
قد خذلني.
06:57
Anything I thought was good
or specialخاص about me could not saveحفظ me --
135
405673
4955
أي شيء ظننته جيداً لي أو مميزاً بي،
لم يستطع إنقاذي؛
07:02
my hardالصعب work, my personalityالشخصية,
136
410652
2784
عملي المُجِد، شخصيّتي،
07:05
my humorفكاهة, my perspectiveإنطباع.
137
413460
2681
حسّي للدعابة، نظرتي للحياة.
07:08
I had to faceوجه the factحقيقة that my life
is builtمبني with paperورقة wallsالجدران,
138
416914
3849
كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي
كانت مبنية بجدران من الورق،
07:12
and so is everyoneكل واحد else'sمن آخر.
139
420787
1931
وكذلك حياة كل شخص آخر.
07:16
It is a hardالصعب thought to acceptقبول
that we are all a breathنفس away
140
424821
4105
إنها فكرة صعبة،
لتقبل أننا كلنا بعيدين بمقدار شعرة،
07:20
from a problemمشكلة that could
destroyهدم something irreplaceableلا يمكن الاستغناء عنه
141
428950
3781
عن مشكلة قد تدمر شيئاً لا يمكن استبداله،
07:24
or alterتغير our livesالأرواح completelyتماما.
142
432755
2112
أو أن تغير حياتنا كلياً.
07:27
We know that in life
there are beforesقبل and aftersبعد.
143
435644
3280
كلنا نعرف أن في الحياة يوجد ماضٍ ومستقبل.
07:31
I am askedطلبت all the time to say
that I would never go back,
144
439743
4321
يطلب مني الجميع طوال الوقت
أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً
07:36
or that I've gainedاكتسبت
so much in perspectiveإنطباع.
145
444088
2507
أو قول أني اكتسبت الكثير في نظرتي للحياة،
07:39
And I tell them no,
146
447074
1809
وكانت إجابتي: "لا"،
07:40
before was better.
147
448907
1944
"الماضي كان أفضل".
07:45
A fewقليل monthsالشهور after I got sickمرض,
I wroteكتب about this
148
453793
2310
بعد شهور قليلة من مرضي،
كتبت قصتي،
07:48
and then I sentأرسلت it off to an editorمحرر
at the "Newالجديد Yorkيورك Timesمرات."
149
456127
2979
ثم بعثت بها لكاتب
في مجلة "نيوو يورك تايمز" الأمريكية.
07:51
In retrospectاستذكار, takingمع الأخذ one of the mostعظم
vulnerableغير حصين momentsلحظات of your life
150
459742
4197
للتذكير، أخذ فترة في حياتك
حيث كنت ضعيفاً هشاً،
07:55
and turningدوران into an op-edافتتاحية
151
463963
1530
وأن تحولها لمقالة،
07:57
is not an amazingرائعة حقا way
to feel lessأقل vulnerableغير حصين.
152
465517
2790
ليست طريقة جيداً جداً لجعلك أقل ضعفاً.
08:00
(Laughterضحك)
153
468331
1486
(ضحك)
08:01
I got thousandsالآلاف of lettersحروف and emailsرسائل البريد الإلكتروني.
154
469841
2775
جاءتني العديد من الرسائل والخطابات.
08:04
I still get them everyكل day.
155
472943
1553
وما زالوا يرسلون لي كل يوم.
08:07
I think it is because
of the questionsالأسئلة I askedطلبت.
156
475274
2627
أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛
08:10
I askedطلبت: How do you liveحي
withoutبدون quiteالى حد كبير so manyكثير reasonsأسباب
157
478321
4600
لقد سألت: "كيف تعيش حياتك من دون أسباب
08:14
for the badسيئة things that happenيحدث?
158
482945
1703
للأشياء السيئة التي تحدث لك؟"
08:17
I askedطلبت: Would it be better to liveحي
withoutبدون outrageousشائن formulasالصيغ
159
485124
5262
لقد سألت: "هل سيكون من الأفضل
أن تعيش من دون معادلات فظيعة
08:22
for why people deserveاستحق what they get?
160
490410
2484
تفسر لماذا يستحق الناس ما يحصل لهم؟"
08:26
And what was so funnyمضحك
and so terribleرهيب was, of courseدورة,
161
494093
3247
وما كان طريفاً وأيضاً سيئاً جداً،
08:29
I thought I askedطلبت people to simmerطبخ بنار هادئة down
162
497364
2242
لقد ظننت أني طلبت من الناس أن يهدأوا،
08:31
on needingالحاجة an explanationتفسير
for the badسيئة things that happenedحدث.
163
499630
2763
ويتوقفوا عن الحاجة لتفسيرات للأشياء السيئة
التي تحدث لهم.
08:34
So what did thousandsالآلاف of readersالقراء do?
164
502417
2631
ولكن ماذا فعل معظم القرّاء؟
08:37
Yeah, they wroteكتب to defendالدفاع the ideaفكرة
that there had to be a reasonالسبب
165
505072
4285
لقد كتبوا خطابات تدافع عن فكرة
أنه كان يجب أن يكون هناك سبب
08:41
for what happenedحدث to me.
166
509381
1712
لما حدث لي.
08:43
And they really want me
to understandتفهم the reasonالسبب.
167
511117
2787
وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب.
08:46
People want me to reassureطمأن them
that my cancerسرطان is all partجزء of a planخطة.
168
514438
4497
الناس يريدون مني أن أؤكد لهم،
أن سرطاني كان جزءًا من خطةٍ ما.
08:51
A fewقليل lettersحروف even suggestedاقترحت
it was God'sالله planخطة that I get cancerسرطان
169
519808
3421
آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية
08:55
so I could help people
by writingجاري الكتابة about it.
170
523253
2326
لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.
08:58
People are certainالمؤكد
it is a testاختبار of my characterحرف
171
526669
2981
الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي،
09:01
or proofدليل of something terribleرهيب I've doneفعله.
172
529674
2298
أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً.
09:04
They want me to know withoutبدون a doubtشك
173
532744
3030
يريدونني أن أعرف بدون شك
09:07
that there is a hiddenمخفي logicمنطق
to this seemingظاهر chaosفوضى.
174
535798
3833
أنه يوجد سر أو منطق خفي خلف هذه الفوضى.
09:12
They tell my husbandالزوج,
175
540302
1631
يقولون لزوجي:
09:13
while I'm still in the hospitalمستشفى,
176
541957
2001
-عندما كنت في المستشفى-
09:15
that everything happensيحدث for a reasonالسبب,
177
543982
2483
إن "كل شيء يحدث لسبب ما"،
09:18
and then stammerتاتاه awkwardlyغير ملائم when he saysيقول,
178
546489
2768
ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول:
09:21
"I'd love to hearسمع it.
179
549281
1289
"سَأُحب أن أسمعه.
09:23
I'd love to hearسمع the reasonالسبب
my wifeزوجة is dyingوفاة."
180
551111
2896
سَأُحب أن أسمع السبب خلف احتضار زوجتي".
09:27
And I get it.
181
555636
1166
وأنا أتفهم.
09:29
We all want reasonsأسباب.
182
557240
1869
نحن جميعاً نريد أسباباً.
09:31
We want formulasالصيغ
183
559133
1706
نريد معادلات
09:32
to predictتنبؤ whetherسواء
our hardالصعب work will payدفع off,
184
560863
3575
تتنبأ إذا كان عملنا المجِد سيعود بفائدة!
09:36
whetherسواء our love and supportالدعم
will always make our partnersشركاء happyالسعيدة
185
564462
4138
إذا كان حبنا ودعمنا لأزواجنا
سيجعلنا سعداءً
09:40
and our kidsأطفال love us.
186
568624
1564
ويجعل أطفالنا يحبوننا!
09:43
We want to liveحي in a worldالعالمية
in whichالتي not one ounceأوقية
187
571460
2911
نريد أن نعيش في عالم لن يجعل جراماً واحداً
09:46
of our hardالصعب work or our painالم
or our deepestأعمق hopesآمال will be for nothing.
188
574395
5644
من عملنا الشاق أو ألمنا أو أكبر أمانينا
من دون أي سبب.
09:52
We want to liveحي in a worldالعالمية
in whichالتي nothing is lostضائع.
189
580793
3903
نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.
09:58
But what I have learnedتعلم
in livingالمعيشة with stageالمسرح IVIV cancerسرطان
190
586920
3972
ولكن ما تعلمته من العيش مع سرطان خبيث،
10:02
is that there is no easyسهل correlationعلاقه مترابطه
191
590916
2641
هو أنه لا يوجد ارتباط بسيط
10:05
betweenما بين how hardالصعب I try
192
593581
2561
بين اجتهادي،
10:08
and the lengthالطول of my life.
193
596166
1649
وبين طول مدة حياتي.
10:10
In the last threeثلاثة yearsسنوات,
I've experiencedيختبر more painالم and traumaصدمة
194
598920
4000
في السنوات الثلاث السابقة،
مررت بألم وإجهاد عاطفي
10:14
than I ever thought I could surviveينجو.
195
602944
2161
أكثر مما كنت أتخيل أن أصمد.
10:18
I realizedأدرك the other day that I've had
so manyكثير abdominalالبطني surgeriesالعمليات الجراحية
196
606100
3354
في يوم ما،
أدركت أنني قد أجريت عمليات كثيرة في بطني،
10:21
that I'm on my fifthخامس bellyبطن buttonزر,
197
609478
2303
وأن سُرّتي الحالية هي الخامسة،
10:23
and this last one is my leastالأقل favoriteالمفضل.
198
611805
2378
وسُرّتي الأخيرة هذه،
هي أقلهم تفضيلاً عندي.
10:26
(Laughterضحك)
199
614207
1814
(ضحك)
10:29
But at the sameنفسه time,
I've experiencedيختبر love,
200
617410
3455
ولكن في نفس الوقت،
لقد حظيت بحب،
10:32
so much love,
201
620889
2007
بحبٍ كثيرٍ جداً،
10:34
love I find hardالصعب to explainشرح.
202
622920
2258
حب لا أستطيع تفسيره.
10:38
The other day, I was readingقراءة the findingsالموجودات
203
626230
2365
في يوم ما، كنت أقرأ عن نتائج دراسات
10:40
of the Nearقريب Deathالموت Experienceتجربة
Researchابحاث Foundationالمؤسسة,
204
628619
3192
"مؤسسة أبحاث تجربة الاقتراب من الموت"،
10:43
and yes, there is suchهذه a thing.
205
631835
2082
ونعم، هناك مؤسسة بهذا الاسم.
10:45
People were interviewedمقابلات
about theirهم brushesفرش with deathالموت
206
633941
2596
الناس الذين أجريت معهم مقابلات
عن اقترابهم من الموت
10:48
in all kindsأنواع of circumstancesظروف:
207
636561
1746
في كل الحالات مثل:
10:50
carسيارة accidentsالحوادث, laborالعمل and deliveryتوصيل,
208
638331
2468
حوادث السيارات، إجهاد الحمل ونزول الطفل،
10:52
suicidesانتحار.
209
640823
1433
محاولات الانتحار.
10:54
And manyكثير reportedذكرت the sameنفسه oddالفردية thing:
210
642280
2357
والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:
10:57
love.
211
645429
1174
الحب!
10:59
I'm sure I would have ignoredتجاهل it
if it hadn'tلم يكن remindedذكر me
212
647127
2717
أنا متأكدة أنني كنت سأتجاهله،
إن لم يذكرني
11:01
of something I had experiencedيختبر,
213
649868
1516
بشيء كنت قد مررت به،
11:03
something I feltشعور
uncomfortableغير مريح tellingتقول anyoneأي واحد:
214
651408
2789
شيء شعرت بعدم ارتياح لإخباره لأحد ما،
11:06
that when I was sure
that I was going to dieموت,
215
654763
2854
هو أنه عندما كنت متأكدةً أني سوف أموت،
11:09
I didn't feel angryغاضب.
216
657641
1796
لم أشعر بالغضب،
11:12
I feltشعور lovedأحب.
217
660626
1561
بل شعرت بالحب.
11:15
It was one of the mostعظم surrealسريالية things
I have experiencedيختبر.
218
663123
3496
كانت تجربة من أكثر الأشياء الغريبة
التي مررت بها.
11:18
In a time in whichالتي I should have
feltشعور abandonedمهجور by God,
219
666643
4093
في وقت شعرت أن إلهي تخلى عني،
11:22
I was not reducedانخفاض to ashesرماد.
220
670760
2294
لم أتحول إلى تراب،
11:25
I feltشعور like I was floatingيطفو على السطح,
221
673598
2345
بل شعرت كأني أطفو،
11:27
floatingيطفو على السطح on the love and prayersصلاة
222
675967
1764
أطفو في الحب والصلوات
11:29
of all those who hummedhummed
around me like workerعامل beesالنحل,
223
677755
3261
التي كانت من الأشخاص من حولي،
الذين همهموا مثل النحل،
11:33
bringingجلب me notesملاحظات and socksجوارب and flowersزهور
224
681040
2797
جالبين لي التذكارات والجوارب والأزهار
11:35
and quiltsلحاف embroideredمطرزة
with wordsكلمات of encouragementتشجيع.
225
683861
3239
وألحفة مطرزة بعبارات التشجيع.
11:39
But when they satجلسنا besideبجانب me,
226
687707
2172
ولكن عندما جلسوا بجانبي،
11:41
my handيد in theirهم handsأيادي,
227
689903
1923
ويدي في أيديهم،
11:43
my ownخاصة sufferingمعاناة beganبدأت to feel
like it had revealedأظهرت to me
228
691850
3618
معاناتي بدت وكأنها تظهر
11:47
the sufferingمعاناة of othersالآخرين.
229
695492
1459
معاناة من حولي.
11:49
I was enteringدخول a worldالعالمية
of people just like me,
230
697733
2974
لقد كنت قد دخلت عالماً
يتواجد به أناس مثلي تماماً،
11:53
people stumblingعثرة around in the debrisحطام
231
701572
2252
أناس يتخبطون في
11:55
of dreamsأحلام they thought
they were entitledمخول to
232
703848
2816
حطامِ أحلامٍ كانوا يظنون أنهم يستحقونها
11:58
and plansخطط they didn't
realizeأدرك they had madeمصنوع.
233
706688
2650
وخطط لم يدركوا أنهم حققوها.
12:02
It was a feelingشعور of beingيجرى more connectedمتصل,
somehowبطريقة ما, with other people,
234
710126
4232
كانت بطريقة ما، تبدو مثل الاتصال بأناسٍ
12:06
experiencingتعاني the sameنفسه situationموقف.
235
714382
2263
يمرون بنفس المواقف.
12:09
And that feelingشعور
stayedبقي with me for monthsالشهور.
236
717304
2728
وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.
12:12
In factحقيقة, I'd grownنابعة so accustomedمتعود to it
237
720493
1875
في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة
12:14
that I startedبدأت to panicهلع
at the prospectاحتمال of losingفقدان it.
238
722392
3250
أنني كنت أفزع
عند تفكيري في احتمالية فقدانه.
12:17
So I beganبدأت to askيطلب friendsاصحاب, theologiansاللاهوتيين,
historiansالمؤرخون, nunsالراهبات I likedاحب,
239
725666
6242
لذا بدأت بسؤال
أصدقاء، علماء دين، مؤرخين وراهبات:
12:23
"What I am I going to do
when that lovingمحب feelingشعور is goneذهب?"
240
731932
3611
"ما الذي سأفعله
عند فقدان هذا الشعور بالحب؟"
12:28
And they knewعرف exactlyبالضبط
what I was talkingالحديث about,
241
736143
2302
وقد علموا تماماً ما كنت أتحدث عنه،
12:30
because they had eitherإما
experiencedيختبر it themselvesأنفسهم
242
738469
2287
لأنهم إما شعروا به بأنفسهم،
12:32
or they'dانها تريد readاقرأ about it
in great worksأعمال of Christianمسيحي theologyلاهوت.
243
740780
3030
أو قرؤوا عنه في اللاهوت المسيحي.
12:35
And they said,
244
743834
1279
فقالوا لي:
12:37
"Yeah, it'llأنه سوف go.
245
745137
2039
"بالتأكيد ستفقديه.
12:39
The feelingsمشاعر will go.
246
747872
1476
ستفقدين ذلك الشعور.
12:41
And there will be no formulaمعادلة
for how to get it back."
247
749817
2967
ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".
12:45
But they offeredتقدم me
this little pieceقطعة of reassuranceإعادة الطمأنينة,
248
753672
2518
ولكنهم قدموا لي تأكيداً صغيراً،
12:48
and I clungالتصق to it.
249
756214
1362
وأمسكت به؛
12:50
They said,
250
758375
1170
قالوا لي:
12:51
"When the feelingsمشاعر recedeتراجع like the tidesالمد والجزر,
251
759569
3094
"عندما تذهب تلك المشاعر
مثل ماء البحر في ظاهرة الجزر
12:54
they will leaveغادر an imprintبصمة."
252
762687
1793
سوف تترك أثراً".
12:57
And they do.
253
765806
1466
وهذا يحدث تماماً.
12:59
And it is not proofدليل of anything,
254
767887
3083
وذلك ليس دليلاً على أي شيء،
13:03
and it is nothing to boastتباهى about.
255
771906
1834
ولا هو شيء يشجع نفس الإنسان.
13:05
It was just a giftهدية مجانية.
256
773764
1631
بل كانت فقط، هدية.
13:07
So I can't respondرد to
the thousandsالآلاف of emailsرسائل البريد الإلكتروني I get
257
775419
2865
لذا لا أستطيع الرد على كل الناس
الذين يراسلونني
13:10
with my ownخاصة five-stepخمس خطوات planخطة
to divineإلهي healthالصحة
258
778308
2684
مع كتاب خمس خطوات لصحة مثالية
13:13
and magicalسحري floatingيطفو على السطح feelingsمشاعر.
259
781016
2110
أو كتاب لـلحظات شعور ساحرية.
13:16
I see that the worldالعالمية is joltedهز by eventsأحداث
that are wonderfulرائع and terribleرهيب,
260
784023
5983
أرى العالم مزدحماً
بأحداثٍ رائعة وأخرى تعيسة،
13:22
gorgeousرائع and tragicمأساوي.
261
790030
2350
خلابة، وأخرى كارثية.
13:25
I can't reconcileالتصالح the contradictionتناقض,
262
793191
2284
لا يمكنني حل المناقضة،
13:28
exceptإلا that I am beginningالبداية to believe
that these oppositesالمعاكسات
263
796840
2912
ولكني بدأت بالإيمان
أن هذان الشيئان المتعاكسان
13:31
do not cancelإلغاء eachكل other out.
264
799776
2463
لا يلغيان بعضهما الآخر.
13:35
Life is so beautifulجميلة,
265
803047
2449
الحياة جميلة جداً،
13:37
and life is so hardالصعب.
266
805520
2000
والحياة صعبة جداً.
13:42
Todayاليوم, I am doing quiteالى حد كبير well.
267
810372
2691
اليوم، أنا أشعر أني بخير.
13:46
The immunotherapyالعلاج المناعي drugsالمخدرات
appearبدا to be workingعامل,
268
814230
2831
العلاج المناعي للسرطان يبدو أنه ينجح،
13:49
and we are watchingمشاهدة
and waitingانتظار with scansمسح.
269
817085
2761
ونحن نتابع المرض.
13:52
I hopeأمل I will liveحي a long time.
270
820709
2197
أنا أتمنى أن أعيش طويلاً.
13:55
I hopeأمل I will liveحي long enoughكافية
to embarrassإرباك my sonابن
271
823990
4234
أنا أتمنى أن أعيش طويلاً لأحرج ابني،
14:00
and to watch my husbandالزوج
loseتخسر his beautifulجميلة hairشعر.
272
828248
2944
وأشاهد زوجي وهو يفقد شعره الجميل.
14:04
And I think I mightربما.
273
832027
1449
وأعتقد أني سأعيش.
14:06
But I am learningتعلم to liveحي
274
834161
2149
ولكني أتعلم أن أعيش
14:08
and to love
275
836334
1787
وأن أحب
14:10
withoutبدون countingعد the costكلفة,
276
838145
2218
من دون حساب الخسائر،
14:12
withoutبدون reasonsأسباب and assurancesتأكيدات
that nothing will be lostضائع.
277
840387
4201
من دون أسباب،
من دون تأكيدات بأنك لن تفقد شيئاً.
14:17
Life will breakاستراحة your heartقلب,
278
845143
2161
الحياة ستكسر قلبك،
14:20
and life mayقد take everything you have
279
848130
2633
ومن الممكن أن تأخذ منك كل شيء تملكه،
14:22
and everything you hopeأمل for.
280
850787
1737
وكل شيء تطمح لأجله.
14:25
But there is one kindطيب القلب
of prosperityازدهار gospelالإنجيل that I believe in.
281
853063
4246
ولكن يوجد نوع واحد
من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.
14:29
I believe that in the darknessظلام,
282
857868
2368
أنا أؤمن أنه في الظلام
14:32
even there,
283
860260
1531
- حتى هناك -
14:33
there will be beautyجمال,
284
861815
1798
سيوجد جمال،
14:35
and there will be love.
285
863637
1681
ويوجد حب.
14:37
And everyكل now and then,
286
865342
2483
ومن حين إلى آخر،
14:39
it will feel like more than enoughكافية.
287
867849
3037
سوف تشعر بالرضا.
14:43
Thank you.
288
871990
1201
شكراً لكم.
14:45
(Applauseتصفيق)
289
873215
3435
(تصفيق)
Translated by MrZerry qottop
Reviewed by Ghadeer Alotibi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Bowler - Divinity professor, author
Kate Bowler is reexamining her perspective on the "prosperity gospel": the belief that good things happen to good people.

Why you should listen

After being diagnosed with stage IV cancer at age 35, Duke tenured professor and author Kate Bowler launched a national conversation about why it feels so difficult to speak frankly about suffering. She delves into how we live and cope with pain and suffering in Everything Happens for a Reason: And Other Lies I've Loved, a New York Times bestselling memoir, and in her popular podcast, Everything Happens. She is also the author of Blessed: A History of the American Prosperity Gospel, which received widespread media and academic attention as the first history of a movement based on divine promises of health, wealth and happiness. She has appeared on NPR and The TODAY Show, Amanpour & Company as well as in the New York Times, Washington Post and TIME Magazine. Her work has also been praised by a wide variety of religious and political publications, from liberal print media to conservative talk radio.

More profile about the speaker
Kate Bowler | Speaker | TED.com