ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Tshering Tobgay: An urgent call to protect the world's "Third Pole"

Tshering Tobgay: Ein Weckruf zum Schutz des "Dritten Pols"

Filmed:
1,689,135 views

Die Hindukusch-Himalaya-Region ist der drittgrößte Eis-Speicher der Welt, direkt nach dem Nord- und Südpol -- und falls das Schmelzen nicht aufhört, könnten zwei Drittel der Gletscher bis Ende des Jahrzehnts verschwunden sein. Was wird geschehen, wenn wir sie dahinschmelzen lassen? Umweltschützer und ehemaliger Premierminister von Bhutan, Tshering Tobgay, tauscht neueste Informationen über "Asiens Wassertürme" aus und sendet einen Weckruf, um ein zwischenstaatliche Behörde für den Schutz der Gletscher zu schaffen -- und die fast zwei Milliarden Menschen, die flussabwärts leben, von einer katastrophalen Überflutung zu retten, die Land und Leben zerstören würde.
- Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
On the 17thth of OctoberOktober, 2009,
0
1531
4667
Am 17 Oktober, 2009,
00:18
PresidentPräsident MohamedMohamed NasheedNasheed of the MaldivesMalediven
did something unusualungewöhnlich.
1
6222
4468
tat der Präsident der Malediven,
Mohamed Nasheed, etwas Ungewöhnliches.
00:23
He heldgehalten his cabinetKabinett meetingTreffen underwaterUnterwasser.
2
11811
3563
Er hielt seine Sitzung unter Wasser.
00:31
He literallybuchstäblich tookdauerte his ministersMinister
scubaScuba divingTauchen, as it were,
3
19614
4516
Er nahm seine Minister mit zum Tauchen,
00:36
to warnwarnen the worldWelt
that his countryLand could drownErtrinken
4
24154
4479
um die Welt zu warnen,
dass sein Land untergehen könnte,
00:40
unlesses sei denn we controlsteuern globalglobal warmingErwärmen.
5
28657
2322
wenn wir den Klimawandel nicht aufhalten.
00:43
Now I don't know whetherob he got
his messageNachricht acrossüber to the worldWelt or not,
6
31741
3405
Ich weiß nicht, ob er seine Nachricht
weltweit überbringen konnte,
00:47
but he certainlybestimmt caughterwischt mineBergwerk.
7
35170
1759
aber mich hat sie erreicht.
00:49
I saw a politicalpolitisch stuntStunt.
8
37908
1960
Ich sah darin einen politischen Akt.
00:52
You see, I'm a politicianPolitiker,
9
40901
1676
Sehen Sie, ich bin Politiker
00:54
and I noticebeachten these things.
10
42601
1919
und erkenne solche Sachen.
00:57
And let's be honestehrlich,
11
45108
1643
Seien wir ehrlich,
00:58
the MaldivesMalediven are distantentfernt
from where I come from --
12
46775
3975
die Malediven sind weit weg von da,
wo ich herkomme --
01:02
my countryLand is BhutanBhutan --
13
50774
1719
meine Heimat ist Bhutan --
01:04
so I didn't loseverlieren any sleepSchlaf
over theirihr impendingbevorstehend fateSchicksal.
14
52517
3741
nicht einmal ihr bevorstehendes Schicksal
brachte mich um meinen Schlaf.
01:09
Barelykaum two monthsMonate laterspäter,
I saw anotherein anderer politicalpolitisch stuntStunt.
15
57375
4263
Fast zwei Wochen später,
sah ich einen weiteren politischen Akt.
01:14
This time, the primeprim ministerMinister of NepalNepal,
16
62234
3864
Diesmal hielt der Premierminister Nepals
01:18
he heldgehalten his cabinetKabinett meetingTreffen
on MountMontieren Sie EverestEverest.
17
66122
3723
seine Sitzung auf dem Mount Everest.
01:23
He tookdauerte all his ministersMinister all the way up
to the baseBase campLager of EverestEverest
18
71102
5326
Er nahm seine Minister ganz nach oben,
zum Basislager des Everest,
um die Welt zu warnen,
01:28
to warnwarnen the worldWelt
19
76452
1942
01:30
that the HimalayanHimalaya glaciersGletscher were meltingschmelzen.
20
78418
1961
dass die Gletscher des Himalaya schmelzen.
01:33
Now did that worrySorge me?
21
81170
1699
Beängstigte mich das?
01:34
You betWette it did.
22
82893
1246
Darauf können sie wetten.
01:36
I liveLeben in the HimalayasHimalaya.
23
84163
1364
Ich lebe im Himalaya.
01:39
But did I loseverlieren any sleepSchlaf over his messageNachricht?
24
87598
2532
Aber hatte ich deswegen schlaflose Nächte?
Nein.
01:43
No.
25
91205
1150
01:44
I wasn'twar nicht readybereit to let a politicalpolitisch stuntStunt
interfereeinmischen with my beautySchönheit sleepSchlaf.
26
92748
5831
Ich wollte nicht, dass ein politischer Akt
meinen Schönheitsschlaf stört.
(Lachen)
01:50
(LaughterLachen)
27
98952
1770
10 Jahre später,
01:52
Now fast-forwardschneller Vorlauf 10 yearsJahre.
28
100746
1682
01:55
In FebruaryFebruar this yearJahr,
29
103865
2521
Im Februar dieses Jahres,
01:58
I saw this reportBericht.
30
106410
2280
sah ich diesen Bericht.
02:02
This here reportBericht basicallyGrundsätzlich gilt concludesschlussfolgert
31
110163
3991
Dieser Bericht kommt zum Schluss,
02:06
that one-thirdein Drittel of the iceEis
on the HinduHindu KushKush HimalayaHimalaya mountainsBerge
32
114178
6154
dass ein Drittel des Eises
der Hindukusch Berge im Himalaya,
bis zum Ende des Jahrhunderts
schmelzen könnte.
02:12
could meltSchmelze by the endEnde of the centuryJahrhundert.
33
120356
2113
02:15
But that's only if,
34
123085
2295
Vorausgesetzt wir können
die globale Erwärmung
02:17
if we are ablefähig to containenthalten globalglobal warmingErwärmen
35
125404
3207
auf 1,5 Grad Celsius,
des vorindustriellen Niveaus begrenzen.
02:20
to 1.5 degreesGrad centigradeCelsius
over preindustrialvorindustrielle levelsEbenen.
36
128635
4281
02:24
OtherwiseAnsonsten, if we can't,
37
132940
2870
Wenn nicht,
02:27
the glaciersGletscher would meltSchmelze much fasterschneller.
38
135834
1983
schmelzen die Gletscher noch schneller.
1,5 Grad Celsius.
"Keine Chance", dachte ich.
02:32
1.5 degreesGrad CelsiusCelsius. "No way," I thought.
39
140766
3383
02:36
Even the ParisParis Agreement'sVereinbarung
ambitiousehrgeizige targetsZiele
40
144173
3317
Sogar das Pariser Übereinkommen
wollte den Anstieg der globalen Erwärmung
auf zwei Grad Celsius begrenzen.
02:39
aimedgezielt to limitGrenze globalglobal warmingErwärmen
to two degreesGrad centigradeCelsius.
41
147514
3236
02:43
1.5 degreesGrad centigradeCelsius is what they call
the best-caseBest-Case scenarioSzenario.
42
151317
4505
1,5 Grad Celsius wäre
der absolut günstigste Fall.
"Das kann nicht wahr sein", dachte ich.
02:49
"Now this can't be truewahr," I thought.
43
157435
2049
Die Hindukusch-Himalaya-Region
02:51
The HinduHindu KushKush HimalayaHimalaya regionRegion
44
159508
2154
ist die weltweit drittgrößte Eis-Quelle,
02:53
is the world'sWelt third-largestdrittgrößte
repositoryRepository of iceEis,
45
161686
3826
nach dem Nord- und Südpol.
02:57
after the NorthNorden and SouthSüden PolesPolen.
46
165536
1650
Deshalb nennen wir ihn auch
den "Dritten Pol".
02:59
That's why we are alsoebenfalls callednamens
the "ThirdDritte PolePole."
47
167210
2571
03:02
There's a lot of iceEis in the regionRegion.
48
170361
2166
Dort ist eine Menge Eis.
03:05
And yes, the glaciersGletscher, they are meltingschmelzen.
49
173377
2483
Und doch schmelzen die Gletscher.
03:08
We know that.
50
176380
1155
Wir wissen das.
03:10
I have been to those in my countryLand.
51
178253
1839
Ich war dort.
Ich sah sie. Sie schmelzen.
03:12
I've seengesehen them, and yes, they are meltingschmelzen.
52
180116
2101
Sie sind empfindlich.
03:14
They are vulnerableverwundbar.
53
182241
1557
"Aber sie können doch nicht
so empfindlich sein", dachte ich mir.
03:15
"But they can't be that vulnerableverwundbar,"
I remembermerken thinkingDenken.
54
183822
2912
Aber was, wenn sie es doch sind?
03:21
But what if they are?
55
189275
1499
03:23
What if our glaciersGletscher meltSchmelze
much more quicklyschnell than I anticipateerwarten?
56
191739
3936
Was, wenn unsere Gletscher
schneller schmelzen, als erwartet?
03:28
What if our glaciersGletscher are much more
vulnerableverwundbar than previouslyvorher thought?
57
196320
4624
Was, wenn unsere Gletscher
viel empfindlicher sind, als ich dachte?
Was, wenn als Folge davon,
die Gletscherseen --
03:32
And what if, as a resultErgebnis,
the glacialGletscher lakesSeen --
58
200968
3471
das sind Seen, die entstehen,
wenn Gletscher schmelzen --
03:36
now these are lakesSeen
that formbilden when glaciersGletscher meltSchmelze --
59
204463
2905
03:39
what if those lakesSeen burstplatzen
underunter the weightGewicht of additionalzusätzliche waterWasser?
60
207392
3841
ausbrechen, unter dem Gewicht
des zusätzlichen Wassers?
Was, wenn diese Fluten
in andere Gletscherseen überlaufen
03:44
And what if those floodsÜberschwemmungen
cascadeKaskade into other glacialGletscher lakesSeen,
61
212585
2769
und zu noch größeren Ausbrüchen führen?
03:47
creatingErstellen even biggergrößer outburstsAusbrüche?
62
215378
2103
Das würde zu unvorstellbaren
Überflutungen in meinem Land führen.
03:50
That would createerstellen unprecedentedbeispiellos
flashBlitz floodsÜberschwemmungen in my countryLand.
63
218452
3775
03:55
That would wreckWrack my countryLand.
64
223113
2158
Das würde mein Land zerstören.
03:58
That would wreakanrichten havocHavoc in my countryLand.
65
226302
2612
Das würde eine Verwüstung
in meinem Land anrichten.
04:00
That would have the potentialPotenzial
to literallybuchstäblich destroyzerstören our landLand,
66
228938
3540
Es würde unser Land
wortwörtlich vernichten,
04:04
our livelihoodLebensunterhalt, our way of life.
67
232502
2507
unsere Existenz, unsere Lebensweise.
Dieser Bericht machte mich
darauf aufmerksam,
04:10
So that reportBericht caughterwischt my attentionAufmerksamkeit
68
238491
3880
wie es politische Aktionen nicht konnten.
04:14
in waysWege that politicalpolitisch stuntsStunts couldn'tkonnte nicht.
69
242395
3340
Er wurde erstellt vom
04:17
It was put togetherzusammen
70
245759
1189
Internationalen Zentrum für Integrierte
Entwicklung in Bergregionen, ICIMOD,
04:18
by the InternationalInternational CentreZentrum for IntegratedIntegriert
MountainBerg DevelopmentEntwicklung, or ICIMODICIMOD,
71
246972
4565
das sich in Nepal befindet.
04:23
whichwelche is basedbasierend in NepalNepal.
72
251561
1285
04:25
ScientistsWissenschaftler and expertsExperten have studiedstudiert
our glaciersGletscher for decadesJahrzehnte,
73
253600
4715
Wissenschaftler und Experten erforschen
unsere Gletscher seit Jahrzehnten
04:30
and theirihr reportBericht keptgehalten me awakewach at night,
agonizingquälend about the badschlecht newsNachrichten
74
258339
4721
und ihr Bericht bereitete mir
schlaflose und qualvolle Nächte,
aufgrund dieser schlimmen Nachricht
und was das für mein Land bedeutete
04:35
and what it meantgemeint for my countryLand
75
263084
2311
04:37
and my people.
76
265419
1150
und für meine Leute.
Nach einigen schlaflosen Nächten
04:39
So after severalmehrere sleeplessschlaflose nightsNächte,
77
267750
2223
ging ich nach Nepal zu ICIMOD.
04:41
I wentging to NepalNepal to visitBesuch ICIMODICIMOD.
78
269997
3173
Dort fand ich ein kompetentes
und engagiertes Team von Wissenschaftlern.
04:46
I foundgefunden a teamMannschaft of highlyhöchst competentkompetent
and dedicatedgewidmet scientistsWissenschaftler there,
79
274892
4404
Sie sagten mir Folgendes.
04:51
and here'shier ist what they told me.
80
279320
1619
Erstens:
04:53
NumberAnzahl one:
81
281828
1150
Die Gletscher des Hindukusch Himalaya
schmelzen schon seit einiger Zeit.
04:55
the HinduHindu KushKush HimalayaHimalaya glaciersGletscher
have been meltingschmelzen for some time now.
82
283706
4270
Dieser Gletscher zum Beispiel.
05:01
Take that glacierGletscher, for instanceBeispiel.
83
289716
3014
05:05
It's on MountMontieren Sie EverestEverest.
84
293278
1818
Er ist auf dem Mount Everest.
Wie Sie sehen, verlor dieser einst
gewaltige Gletscher eine Menge Eis.
05:07
As you can see, this onceEinmal massivemassiv glacierGletscher
has alreadybereits losthat verloren much of its iceEis.
85
295120
5484
Zweitens:
05:14
NumberAnzahl two:
86
302029
1509
Die Gletscher schmelzen heute
viel schneller --
05:15
the glaciersGletscher are now meltingschmelzen
much more quicklyschnell --
87
303562
2350
so schnell, dass bereits bei
1,5 Grad Celsius globaler Erwärmung
05:17
so quicklyschnell, in factTatsache, that at just
1.5 degreesGrad centigradeCelsius of globalglobal warmingErwärmen,
88
305936
6249
ein Drittel der Gletscher
schmelzen würden.
05:24
one-thirdein Drittel of the glaciersGletscher would meltSchmelze.
89
312209
2682
Bei zwei Grad Celsius
globaler Erderwärmung
05:28
At two degreesGrad centigradeCelsius
of globalglobal warmingErwärmen,
90
316084
3221
würde die Hälfte
der Gletscher verschwinden.
05:31
halfHälfte the glaciersGletscher would disappearverschwinden.
91
319329
2462
Wenn es sich weiter so entwickelt,
05:33
And if currentStrom trendsTrends were to continuefortsetzen,
92
321815
3126
würden ganze zwei Drittel
unserer Gletscher verschwinden.
05:36
a fullvoll two-thirdszwei Drittel
of our glaciersGletscher would vanishverschwinden.
93
324965
3469
Drittens:
05:42
NumberAnzahl threedrei:
94
330339
1150
Globale Erwärmung bedeutet
mehr Regen als Schnee in den Bergen ...
05:44
globalglobal warmingErwärmen meansmeint that our mountainsBerge
receiveerhalten more rainRegen and lessWeniger snowSchnee ...
95
332295
5174
Eis schmilzt durch Regen,
05:50
and, unlikenicht wie snowfallSchneefall, rainRegen meltsschmilzt iceEis,
96
338779
3702
was unseren Gletschern Schaden zufügt.
05:54
whichwelche just hurtstut weh
the healthGesundheit of our glaciersGletscher.
97
342505
2777
05:58
NumberAnzahl fourvier:
98
346397
1150
Viertens:
Die Verschmutzung der Region,
erhöhte den Anteil des Kohlenstoffs,
06:01
pollutionVerschmutzung in the regionRegion has increasederhöht
the amountMenge of blackschwarz carbonKohlenstoff
99
349457
3001
06:04
that's depositedhinterlegt on our glaciersGletscher.
100
352482
2160
das sich auf unseren Gletschern befindet.
06:06
BlackSchwarz carbonKohlenstoff is like sootRuß.
101
354666
1355
Schwarzer Kohlenstoff ist wie Ruß.
Schwarzer Kohlenstoff absorbiert Hitze
06:08
BlackSchwarz carbonKohlenstoff absorbsabsorbiert heatHitze
102
356045
2301
und beschleunigt
das Schmelzen der Gletscher
06:10
and just acceleratesbeschleunigt
the meltingschmelzen of glaciersGletscher.
103
358370
2404
Ich fasse zusammen:
06:14
To summarizezusammenfassen,
104
362243
1150
06:16
our glaciersGletscher are meltingschmelzen rapidlyschnell,
105
364344
2248
Unsere Gletscher schmelzen schnell
06:19
and globalglobal warmingErwärmen is makingHerstellung them
meltSchmelze much more quicklyschnell.
106
367775
3476
und durch die globale Erwärmung
schmelzen sie noch schneller.
Was hat das zu bedeuten?
06:25
But what does this mean?
107
373036
1326
Es bedeutet, dass
die 240 Millionen Menschen
06:27
It meansmeint that the 240 millionMillion people
108
375539
4771
die in der Region
des Hindukusch Himalaya leben --
06:32
who liveLeben in the HinduHindu KushKush
HimalayaHimalaya regionRegion --
109
380334
2509
in Afghanistan, Pakistan, Indien,
China, Nepal, Bangladesch, Myanmar
06:34
in AfghanistanAfghanistan, PakistanPakistan, IndiaIndien,
ChinaChina, NepalNepal, BangladeshBangladesch, MyanmarMyanmar
110
382867
5252
und meinem geliebten Land, Bhutan --
06:40
and my ownbesitzen belovedGeliebte countryLand, BhutanBhutan --
111
388143
2626
direkt betroffen sein werden.
06:42
these people will be directlydirekt affectedbetroffen.
112
390793
2166
Wenn Gletscher schmelzen
06:46
When glaciersGletscher meltSchmelze,
113
394932
1943
und es mehr Regen als Schnee gibt,
06:48
when there's more rainRegen and lessWeniger snowSchnee,
114
396899
1917
wird es große Veränderungen
des Wasserverhaltens geben.
06:50
there will be hugeenorm changesÄnderungen
in the way waterWasser behavesverhält sich.
115
398840
4277
06:55
There will be more extremesExtreme:
116
403681
1756
Es wird mehr Extreme geben:
Mehr heftige Niederschläge,
mehr Sturzfluten, mehr Erdrutsche,
06:58
more intenseintensiv rainRegen,
more flashBlitz floodsÜberschwemmungen, more landslidesErdrutsche,
117
406800
3166
mehr Gletschersee-Ausbrüche.
07:01
more glacialGletscher lakeSee outburstAusbruch floodsÜberschwemmungen.
118
409990
2938
All das wird unvorstellbare
Zerstörung verursachen,
07:04
All this will causeUrsache
unimaginableunvorstellbar destructionZerstörung
119
412952
4412
in einem Gebiet in dem einige
der ärmsten Menschen der Welt leben.
07:09
in a regionRegion that alreadybereits has
some of the poorestärmste people on earthErde.
120
417388
4571
Nicht nur Menschen in unmittelbarer Nähe
07:15
But it's not just the people
in the immediateSofort regionRegion
121
423971
2826
werden betroffen sein.
07:18
who'llWer werde be affectedbetroffen.
122
426821
1289
Menschen, die flussabwärts leben
wird es hart treffen.
07:20
People livingLeben downstreamstromab
will alsoebenfalls be hitschlagen hardhart.
123
428134
3471
Deshalb, weil 10 ihrer großen Flüsse
07:25
That's because 10 of theirihr majorHaupt riversFlüsse
124
433619
4699
aus den Bergen des Hindukusch
Himalaya stammen.
07:30
originateentstehen in the HinduHindu KushKush
HimalayaHimalaya mountainsBerge.
125
438342
2844
Diese Flüsse liefern
das Wasser für die Landwirtschaft
07:34
These riversFlüsse providezu Verfügung stellen
criticalkritisch waterWasser for agricultureLandwirtschaft
126
442031
4533
und Trinkwasser
07:38
and drinkingTrinken waterWasser
127
446588
1454
für mehr als 1,6 Milliarden Menschen,
die flussabwärts leben.
07:40
to more than 1.6 billionMilliarde people
livingLeben downstreamstromab.
128
448066
5004
Das ist einer von fünf Menschen.
07:45
That's one in fivefünf humansMenschen.
129
453094
2484
Deshalb werden die Berge
des Hindukusch Himalaya
07:49
That's why the HinduHindu KushKush
HimalayaHimalaya mountainsBerge
130
457149
2105
auch die "Wassertürme von Asien" genannt.
07:51
are alsoebenfalls callednamens
the "waterWasser towersTürme of AsiaAsien."
131
459278
2435
Aber wenn Gletscher schmelzen,
07:55
But when glaciersGletscher meltSchmelze,
132
463815
1404
wenn Monsune heftiger werden,
07:58
when monsoonsMonsun turnWende severeschwer,
133
466213
1617
werden diese Flüsse überlaufen.
07:59
those riversFlüsse will obviouslyoffensichtlich floodFlut,
134
467854
2754
08:03
so there will be delugesÜberschwemmungen
when waterWasser is not requirederforderlich
135
471432
2969
Also wird es Überflutungen geben,
wenn kein Wasser benötigt wird
08:06
and droughtsDürren will be very commonverbreitet,
136
474425
2731
und Dürren werden oft vorkommen,
wenn dringend Wasser benötigt wird.
08:09
when waterWasser is desperatelyverzweifelt requirederforderlich.
137
477180
1943
Kurz gesagt, die Wassertürme Asiens
werden defekt sein
08:11
In shortkurz, Asia'sAsiens waterWasser towerTurm
will be brokengebrochen,
138
479147
5795
und das wird für ein Füntel
der Menschheit katastrophal enden.
08:16
and that will be disastrouskatastrophale
for one-fifthein Fünftel of humanityMenschheit.
139
484966
6071
Sollte sich der Rest
der Welt Sorgen machen?
08:26
Should the restsich ausruhen of the worldWelt carePflege?
140
494765
1642
08:29
Should you, for instanceBeispiel, carePflege?
141
497899
2151
Sollten Sie sich, zum Beispiel, sorgen?
Ich machte mir keine Sorgen,
dass die Malediven
08:32
RememberDenken Sie daran, I didn't carePflege
when I heardgehört that the MaldivesMalediven
142
500472
3173
im Wasser untergehen könnten.
08:35
could disappearverschwinden underwaterUnterwasser.
143
503669
1851
08:37
And that is the cruxCrux
of the problemProblem, isn't it?
144
505544
3126
Das ist der Kern des Problems, oder nicht?
Es kümmert uns nicht.
08:40
We don't carePflege.
145
508694
1579
Es kümmert uns nicht,
bis wir selbst davon betroffen sind.
08:44
We don't carePflege untilbis
we are personallypersönlich affectedbetroffen.
146
512428
2615
08:47
I mean, we know.
We know climateKlima changeVeränderung is realecht.
147
515729
2691
Wir wissen doch,
dass der Klimawandel echt ist.
Wir wissen, dass wir drastischen
Veränderungen gegenüberstehen.
08:50
We know that we faceGesicht
drasticdrastische and dramaticdramatisch changeVeränderung.
148
518444
2568
08:53
We know that it is comingKommen fastschnell.
149
521036
1490
Wir wissen, dass es schnell kommt.
08:54
YetNoch mostdie meisten of us
150
522550
1809
Trotzdem tut jeder von uns so,
08:57
actHandlung as if everything were normalnormal.
151
525662
3285
als wäre alles normal.
Also müssen wir uns sorgen,
09:02
So we mustsollen carePflege,
152
530359
1365
09:04
all of us,
153
532726
1582
alle von uns.
Wenn Sie sich nicht um die Betroffenen
der Gletscherschmelze sorgen können,
09:06
and if you can't carePflege for those who are
affectedbetroffen by the meltingschmelzen of glaciersGletscher,
154
534332
4714
sollten Sie zumindest
für sich selbst sorgen.
09:11
you should at leastam wenigsten carePflege for yourselfdich selber.
155
539070
1963
09:14
That's because the HinduHindu KushKush
HimalayaHimalaya mountainsBerge --
156
542193
3073
Das ist weil die Berge
des Hindukusch Himalaya --
09:17
the entireganz regionRegion
is like the pulseImpuls of the planetPlanet.
157
545290
3451
das ganze Gebiet
ist wie der Puls des Planeten.
Wenn das Gebiet erkrankt,
09:22
If the regionRegion fallsStürze sickkrank,
158
550819
2372
wird der ganze Planet schließlich leiden.
09:25
the entireganz planetPlanet will eventuallyschließlich sufferleiden.
159
553215
2745
Und nun,
09:29
And right now,
160
557164
1150
samt unseren schnell
schmelzenden Gletschern,
09:30
with our glaciersGletscher meltingschmelzen rapidlyschnell,
161
558970
2676
ist das Gebiet nicht nur krank --
09:33
the regionRegion is not just sickkrank --
162
561670
1841
es schreit nach Hilfe.
09:35
it is cryingWeinen out for help.
163
563535
1826
Wie wird sich das
auf den Rest der Welt auswirken?
09:39
And how will it affectbeeinflussen
the restsich ausruhen of the worldWelt?
164
567810
2444
09:42
One obviousoffensichtlich scenarioSzenario
is the potentialPotenzial destabilizationdestabilisierung
165
570278
4386
Ein offensichtliches Szenario
ist die potenzielle Destabilisierung,
verursacht durch mehrere
zehn Millionen Klimaflüchtlinge,
09:46
causedverursacht by tenszehn of millionsMillionen
of climateKlima refugeesFlüchtlinge,
166
574688
3874
09:50
who'llWer werde be forcedgezwungen to moveBewegung
because they have no or little waterWasser,
167
578586
3177
die wegen Wassermangels
gezwungen werden auszuwandern,
09:53
or because theirihr livelihoodsLebensunterhalt
have been destroyedkaputt gemacht
168
581787
2961
oder weil ihre Lebensgrundlage
wegen der schmelzenden Gletscher
09:56
by the meltingschmelzen of glaciersGletscher.
169
584772
1703
zerstört wurde.
Noch ein weiteres
nicht zu unterschätzendes Szenario
09:59
AnotherEin weiterer scenarioSzenario we can't take lightlyleicht
170
587391
3725
ist ein potenzieller Streit um Wasser
10:03
is the potentialPotenzial of conflictKonflikt over waterWasser
171
591140
2926
und eine politische Destabilisierung
auf einem Gebiet von drei Atommächten:
10:07
and the politicalpolitisch destabilizationdestabilisierung
in a regionRegion that has threedrei nuclearKern powersKräfte:
172
595409
6920
China, Indien, Pakistan.
10:14
ChinaChina, IndiaIndien, PakistanPakistan.
173
602353
4222
Ich glaube, dass die Situation
in unserem Gebiet gravierend genug ist,
10:21
I believe that the situationLage
in our regionRegion is graveGrab enoughgenug
174
609175
5264
10:26
to warrantWarrant the creationSchaffung
of a newneu intergovernmentalzwischenstaatlich agencyAgentur.
175
614463
4617
für die Gründung einer neuen
zwischenstaatlichen Behörde.
Als ein Einheimischer
aus diesem Teil der Erde
10:32
So as a nativeNativ
from that partTeil of the worldWelt,
176
620022
3855
schlage ich hier und jetzt vor,
10:35
I want to proposevorschlagen here, todayheute,
177
623901
3215
den Rat des Dritten Pols zu gründen.
10:39
the establishmentEinrichtung
of the ThirdDritte PolePole CouncilRat,
178
627140
3063
Eine hochrangige,
zwischenstaatliche Organisation,
10:43
a high-levelhohes Level,
intergovernmentalzwischenstaatlich organizationOrganisation
179
631846
3496
10:47
taskeddie Aufgabe with the singularSingular responsibilityVerantwortung
180
635366
3664
die nur dazu beauftragt ist,
den weltweit drittgrößten
Eis-Speicher zu beschützen.
10:51
of protectingSchützen the world'sWelt
third-largestdrittgrößte repositoryRepository of iceEis.
181
639054
3395
Ein Rat des Dritten Pols
10:55
A ThirdDritte PolePole CouncilRat
182
643720
2128
10:57
would consistbestehen of all eightacht countriesLänder
locatedgelegen in the regionRegion
183
645872
3947
würde aus allen acht Staaten
aus diesem Gebiet bestehen,
als Mitgliedsstaaten,
11:01
as memberMitglied countriesLänder,
184
649843
1258
11:03
as equalgleich memberMitglied countriesLänder,
185
651125
2638
gleichberechtigte Mitgliedsstaaten,
einschließlich
repräsentative Organisationen
11:05
and could alsoebenfalls includeeinschließen
representativeVertreter organizationsOrganisationen
186
653787
2746
11:08
and other countriesLänder
who have vestedübertragen interestsInteressen in the regionRegion
187
656557
3754
und anderen Staaten,
die Interesse an dem Gebiet haben,
als nicht wahlberechtigte Mitglieder.
11:12
as non-votingnicht stimmberechtigt membersMitglieder.
188
660335
1556
11:13
But the biggroß ideaIdee
189
661915
2054
Aber der wesentliche Gedanke ist,
dass alle Interessenvertreter
zusammenarbeiten.
11:15
is to get all stakeholdersInteressengruppen togetherzusammen
to work togetherzusammen.
190
663993
3563
11:19
To work togetherzusammen to monitorMonitor
the healthGesundheit of the glaciersGletscher;
191
667580
4544
Gemeinsam, um für das Befinden
der Gletscher zu sorgen;
um Richtlinien für den Schutz
unserer Gletscher zu erlassen,
11:24
to work togetherzusammen to shapegestalten and implementimplementieren
policiesRichtlinien to protectschützen our glaciersGletscher,
192
672148
4880
und damit auch
11:29
and, by extensionErweiterung,
193
677052
1751
11:30
to protectschützen the billionsMilliarden of people
who dependabhängen on our glaciersGletscher.
194
678827
5124
die Millionen Menschen zu beschützen,
die auf unsere Gletscher angewiesen sind.
Wir müssen zusammenarbeiten,
11:37
We have to work togetherzusammen,
195
685602
1407
weil global zu denken
und lokal zu handeln ...
11:40
because thinkingDenken globallyglobal,
actingSchauspielkunst locallyörtlich ...
196
688783
4571
11:46
does not work.
197
694552
1439
nicht funktioniert.
11:48
We'veWir haben triedversucht that in BhutanBhutan.
198
696015
1475
Wir versuchten das in Bhutan.
Wir haben viel dafür geopfert,
lokal zu handeln ...
11:50
We'veWir haben madegemacht immenseimmens sacrificesOpfer
to actHandlung locallyörtlich ...
199
698463
4257
11:56
and while individualPerson localizedlokalisiert effortsBemühungen
will continuefortsetzen to be importantwichtig,
200
704705
5126
und während individuelle lokale Bestreben
künftig wichtig sein werden,
12:01
they cannotnicht können standStand up
to the onslaughtAnsturm of climateKlima changeVeränderung.
201
709855
3453
können sie den Angriffen
des Klimawandels nicht trotzen.
Um dem Klimawandel zu trotzen
müssen wir zusammenarbeiten.
12:05
To standStand up to climateKlima changeVeränderung,
we mustsollen work togetherzusammen.
202
713677
3730
Wir müssen global denken
und regional handeln.
12:10
We mustsollen think globallyglobal and actHandlung regionallyRegional.
203
718272
3659
Unser ganzes Gebiet muss zusammenkommen,
12:15
Our entireganz regionRegion mustsollen come togetherzusammen,
204
723017
3915
12:18
to work togetherzusammen,
205
726956
1542
zusammenarbeiten,
gegen den Klimawandel kämpfen,
12:20
to fightKampf climateKlima changeVeränderung togetherzusammen,
206
728522
1962
um von allen gehört zu werden.
12:22
to make our voicesStimmen heardgehört togetherzusammen.
207
730508
2744
Das betrifft auch Indien und China.
12:27
And that includesbeinhaltet IndiaIndien and ChinaChina.
208
735751
4317
Sie müssen ihren Teil beitragen.
12:32
They mustsollen stepSchritt up theirihr gameSpiel.
209
740836
2065
Sie müssen es zu ihrer Aufgabe machen,
unsere Gletscher zu beschützen.
12:36
They mustsollen take the ownershipEigentum
of the fightKampf to protectschützen our glaciersGletscher.
210
744197
4682
Deshalb müssen diese
beiden gigantischen Staaten
12:41
And for that, these two countriesLänder,
these two powerfulmächtig giantsRiesen,
211
749482
3062
ihre eigenen Treibhausgase reduzieren,
12:44
mustsollen reducereduzieren theirihr ownbesitzen greenhouseGewächshaus gasesGase,
212
752568
2851
ihre Umweltverschmutzung regeln
und den Kampf anführen.
12:48
controlsteuern theirihr pollutionVerschmutzung,
and leadführen the fightKampf.
213
756646
2829
Den globalen Kampf
gegen den Klimawandel führen.
12:53
LeadFühren the globalglobal fightKampf
againstgegen climateKlima changeVeränderung.
214
761134
3294
All das muss an Dringlichkeit gewinnen.
12:57
And all that with a renewederneuert
senseSinn of urgencyDringlichkeit.
215
765950
2936
Nur dann -- und das nur vielleicht --
13:00
Only then -- and that, too, only maybe --
216
768910
3998
13:04
will our regionRegion
217
772932
1876
wird unsere Region
und andere Gebiete, die von
unseren Gletschern abhängen
13:06
and other regionsRegionen
that dependabhängen on our glaciersGletscher
218
774832
2436
13:09
have any chanceChance to avoidvermeiden
majorHaupt catastrophesKatastrophen.
219
777292
4563
die Chance haben,
große Katastrophen zu vermeiden.
Die Zeit läuft aus.
13:15
Time is runningLaufen out.
220
783554
1444
Wir müssen zusammen Handeln, sofort.
13:18
We mustsollen actHandlung togetherzusammen, now.
221
786257
3269
Andererseits, wenn Nepal
die nächste Sitzung am Mount Everest hält,
13:22
OtherwiseAnsonsten, the nextNächster time
Nepal'sNepals cabinetKabinett meetserfüllt on MountMontieren Sie EverestEverest,
222
790400
6499
könnte diese spektakuläre Kulisse ...
13:28
that spectacularspektakulär backdropHintergrund ...
223
796923
2303
ziemlich anders aussehen.
13:32
maykann look quiteganz differentanders.
224
800534
1484
Wenn das geschehen sollte
13:37
And if that happensdas passiert,
225
805316
1150
und unsere Gletscher schmelzen,
13:40
if our glaciersGletscher meltSchmelze,
226
808031
2213
13:42
risingsteigend seaMeer levelsEbenen
could well drownErtrinken the MaldivesMalediven.
227
810268
3405
könnten steigende Meeresspiegel
die Malediven überschwemmen.
Und solange sie ihre Kabinettssitzungen
unter Wasser halten können,
13:47
And while they can holdhalt
theirihr cabinetKabinett meetingsSitzungen underwaterUnterwasser
228
815229
4322
um der Welt ein SOS zu senden,
13:51
to sendsenden an SOSSOS to the worldWelt,
229
819575
2651
kann ihr Land nur dann
weiterhin existieren,
13:54
theirihr countryLand can keep existingbestehende
230
822250
2429
wenn ihre Inseln weiterhin existieren.
13:56
only if theirihr islandsIrén keep existingbestehende.
231
824703
4380
Die Malediven sind noch weit weg.
14:03
The MaldivesMalediven are still distantentfernt, away.
232
831256
4675
Ihre Inseln sind weit weg
von dort, wo ich lebe.
14:09
TheirIhre islandsIrén are distantentfernt
from where I liveLeben.
233
837090
3579
Jetzt aber, achte ich genau darauf
was da draußen geschieht.
14:13
But now, I payZahlen closeschließen attentionAufmerksamkeit
to what happensdas passiert out there.
234
841927
5571
Vielen Dank.
14:21
Thank you very much.
235
849259
2764
(Applaus)
14:24
(ApplauseApplaus)
236
852047
4460
Translated by Uros Djokic
Reviewed by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com