ABOUT THE SPEAKER
Kirsty Duncan - Politician, scientist
Kirsty Duncan works for all Canadians to nurture science in Canada and encourages people of all ages to have inquisitive minds.

Why you should listen

Kirsty Duncan is the Minister of Science and Minister of Sport and Persons with Disabilities for the Government of Canada. As a member of Parliament, she has been the voice on Parliament Hill for the citizens of Etobicoke-North since 2008. Duncan has also been a driving force for putting science front and center in the federal government's agenda. She is committed to strengthening science and evidence-based decision making and fostering a culture of curiosity in Canada. And she is taking action to improve equity, diversity and youth participation in Canada’s research community.

Duncan is a medical geographer who led an expedition to remote Svalbard, Norway, to search for the cause of the Spanish Flu, the deadliest of flu pandemics, which has killed upwards of 50 million people worldwide. She is internationally recognized as a leading expert in pandemic influenza and environmental change and its impact on human health. As a fierce defender of the environment, Duncan contributed to the Intergovernmental Panel on Climate Change, an organization which, jointly with Al Gore, won the Nobel Peace Prize in 2007. Prior to entering politics in 2008, Duncan was an associate professor at the University of Toronto and the University of Windsor.

More profile about the speaker
Kirsty Duncan | Speaker | TED.com
TED2018

Kirsty Duncan: Scientists must be free to learn, to speak and to challenge

Kirsty Duncan: Los científicos deben ser libres de aprender, hablar y desafiar

Filmed:
1,281,799 views

"No te metas con algo tan fundamental, tan precioso, como la ciencia", dice Kirsty Duncan, la primera Ministra de Ciencia de Canadá. En una charla sincera e inspiradora sobre la misión de la ciencia de superar los límites, defiende que los investigadores deben ser libres de presentar verdades incómodas y desafiar el pensamiento corriente, y que todos tenemos el deber de hablar cuando vemos que la ciencia es sofocada o reprimida.
- Politician, scientist
Kirsty Duncan works for all Canadians to nurture science in Canada and encourages people of all ages to have inquisitive minds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me tell you about rockrock snotmoco.
0
920
3720
Déjenme contarles sobre el moco de roca.
00:19
SinceYa que 1992, DrDr. MaxMax BothwellBothwell,
1
7080
3536
Desde 1992, el Dr. Max Bothwell,
00:22
a GovernmentGobierno of CanadaCanadá scientistcientífico,
2
10640
3016
un científico del gobierno de Canadá,
00:25
has been studyingestudiando a typetipo of algaealgas
that growscrece on rocksrocas.
3
13680
4936
ha estado estudiando un tipo de alga
que crece en las rocas.
00:30
Now, the very unscientificno científico termtérmino
for that algaealgas is rockrock snotmoco,
4
18640
6576
Ahora, el término muy poco científico
para esa alga es moco de roca,
00:37
because as you can imagineimagina,
5
25240
2416
porque como pueden imaginar,
00:39
it looksmiradas a lot like snotmoco.
6
27680
2680
se parece mucho a los mocos.
00:43
But scientistscientíficos alsoademás call it
DidymospheniaDidymosphenia geminatageminata
7
31080
5656
Pero los científicos también lo llaman
Didymosphenia geminata
00:48
and for decadesdécadas, this algaealgas
has been slimingsliming up riverbedslechos de los ríos
8
36760
4336
y durante décadas, estas algas han estado
reduciendo los lechos de los ríos
00:53
around the worldmundo.
9
41120
2136
alrededor del mundo.
00:55
The problemproblema with this algaealgas
10
43280
2536
El problema con estas algas
00:57
is that it is a threatamenaza to salmonsalmón, to trouttrucha
11
45840
3896
es que son una amenaza
para el salmón, para la trucha
01:01
and the riverrío ecosystemsecosistemas it invadesinvade.
12
49760
3656
y los ecosistemas fluviales que invaden.
01:05
Now, it turnsvueltas out Canada'sCanadá DrDr. BothwellBothwell
13
53440
3216
Ahora, resulta que
el Dr. Bothwell de Canadá
01:08
is actuallyactualmente a worldmundo expertexperto in the fieldcampo,
14
56680
4176
es en realidad un experto
a nivel mundial en el campo,
01:12
so it was no surprisesorpresa in 2014
15
60880
4176
así que no fue una sorpresa en 2014
01:17
when a reporterreportero contactedcontactado DrDr. BothwellBothwell
16
65080
3456
cuando un reportero
contactó al Dr. Bothwell
01:20
for a storyhistoria on the algaealgas.
17
68560
2520
para una historia sobre las algas.
01:23
The problemproblema was, DrDr. BothwellBothwell
wasn'tno fue allowedpermitido to speakhablar to the reporterreportero,
18
71880
6656
El problema era que al Dr. Bothwell no
se le permitió hablar con el periodista,
01:30
because the governmentgobierno of the day
wouldn'tno lo haría let him.
19
78560
4736
porque el gobierno del día no lo dejaba.
01:35
110 pagespáginas of emailscorreos electrónicos
20
83320
3416
110 páginas de correos electrónicos
01:38
and 16 governmentgobierno communicationcomunicación expertsexpertos
21
86760
3936
y 16 expertos en comunicación del gobierno
01:42
stooddestacado in DrDr. Bothwell'sDe Bothwell way.
22
90720
3160
estaban en el camino del Dr. Bothwell.
01:46
Why couldn'tno pudo DrDr. BothwellBothwell speakhablar?
23
94800
3256
¿Por qué no pudo hablar el Dr. Bothwell?
01:50
Well, we'llbien never know for sure,
24
98080
2816
Bueno, nunca lo sabremos con certeza,
01:52
but DrDr. Bothwell'sDe Bothwell researchinvestigación did suggestsugerir
25
100920
3736
pero la investigación
del Dr. Bothwell sí sugirió
01:56
that climateclima changecambio
maymayo have been responsibleresponsable
26
104680
3856
que el cambio climático
puede haber sido responsable
02:00
for the aggressiveagresivo algaealgas bloomsfloraciones.
27
108560
2520
de las floraciones de algas agresivas.
02:03
But who the heckinfierno would want to stiflesofocar
climateclima changecambio informationinformación, right?
28
111920
7000
Pero quién diablos querría sofocar la
información del cambio climático, ¿verdad?
02:12
Yes, you can laughrisa.
29
120240
1816
Sí, pueden reírse.
02:14
It's a jokebroma,
30
122080
1896
Es una broma,
02:16
because it is laughablecómico.
31
124000
1840
porque es ridículo.
02:19
We know that climateclima changecambio
is suppressedsuprimido for all sortstipo of reasonsrazones.
32
127760
5416
Sabemos que el cambio climático
se suprime por todo tipo de razones.
02:25
I saw it firsthandde primera mano
when I was a universityUniversidad professorprofesor.
33
133200
4256
Lo vi de primera mano
cuando era profesora universitaria.
02:29
We see it when countriespaíses pullHalar out
of internationalinternacional climateclima agreementsacuerdos
34
137480
5536
Lo vemos cuando los países se retiran de
los acuerdos internacionales sobre clima
02:35
like the KyotoKioto ProtocolProtocolo
and the ParisParís AccordAcuerdo,
35
143040
4136
como el Protocolo de Kioto
y el Acuerdo de París,
02:39
and we see it when industryindustria failsfalla
to meetreunirse its emissionsemisiones reductionreducción targetsobjetivos.
36
147200
5200
y lo vemos cuando la industria no cumple
sus objetivos de reducción de emisiones.
02:45
But it's not just climateclima changecambio
informationinformación that's beingsiendo stifledsofocado.
37
153400
5296
Pero no es solo la información del cambio
climático la que está siendo sofocada.
02:50
So manymuchos other scientificcientífico issuescuestiones
are obscuredoscurecido by alternatealterno factshechos,
38
158720
6656
Muchos otros problemas científicos
están oscurecidos por hechos alternativos,
02:57
fakefalso newsNoticias and other formsformularios of suppressionsupresión.
39
165400
4776
noticias falsas
y otras formas de supresión.
03:02
We'veNosotros tenemos seenvisto it in the UnitedUnido KingdomReino,
40
170200
2216
Lo hemos visto en el Reino Unido,
03:04
we'venosotros tenemos seenvisto it in RussiaRusia,
41
172440
1936
lo hemos visto en Rusia,
03:06
we'venosotros tenemos seenvisto it in the UnitedUnido StatesEstados
42
174400
2616
lo hemos visto en EE. UU.
03:09
and, untilhasta 2015,
43
177040
2736
y, hasta 2015,
03:11
right here in CanadaCanadá.
44
179800
2680
aquí mismo en Canadá.
03:15
In our modernmoderno technologicaltecnológico ageaños,
45
183840
2816
En nuestra era tecnológica moderna,
03:18
when our very survivalsupervivencia
dependsdepende on discoverydescubrimiento,
46
186680
4176
cuando nuestra supervivencia
depende del descubrimiento,
03:22
innovationinnovación and scienceciencia,
47
190880
2776
la innovación y la ciencia,
03:25
it is criticalcrítico, absolutelyabsolutamente criticalcrítico,
48
193680
4136
es crítico, absolutamente crítico,
03:29
that our scientistscientíficos are freegratis
to undertakeemprender theirsu work,
49
197840
4016
que nuestros científicos sean libres
de emprender su trabajo,
03:33
freegratis to collaboratecolaborar with other scientistscientíficos,
50
201880
3296
libres de colaborar con otros científicos,
03:37
freegratis to speakhablar to the mediamedios de comunicación
51
205200
2576
libres de hablar con los medios
03:39
and freegratis to speakhablar to the publicpúblico.
52
207800
3016
y libres para hablar con el público.
03:42
Because after all,
53
210840
1776
Porque después de todo,
03:44
scienceciencia is humanity'sla humanidad bestmejor effortesfuerzo
at uncoveringdescubriendo the truthverdad
54
212640
6056
la ciencia es el mejor esfuerzo
de la humanidad para descubrir la verdad
03:50
about our worldmundo,
55
218720
1536
sobre nuestro mundo,
03:52
about our very existenceexistencia.
56
220280
2736
sobre nuestra propia existencia.
03:55
EveryCada newnuevo facthecho that is uncovereddescubierto
57
223040
2656
Cada nuevo hecho que es descubierto
03:57
addsagrega to the growingcreciente bodycuerpo
of our collectivecolectivo knowledgeconocimiento.
58
225720
5816
se agrega al creciente cuerpo
de nuestro conocimiento colectivo.
04:03
ScientistsCientíficos mustdebe be freegratis to exploreexplorar
59
231560
3736
Los científicos deben ser
libres de explorar
04:07
unconventionalpoco convencional or controversialpolémico topicstemas.
60
235320
4376
temas poco convencionales
o controversiales.
04:11
They mustdebe be freegratis to challengereto
the thinkingpensando of the day
61
239720
3656
Deben ser libres para desafiar
el pensamiento corriente
04:15
and they mustdebe be freegratis
62
243400
1296
y deben ser libres
04:16
to presentpresente uncomfortableincómodo
or inconvenientinconveniente truthsverdades,
63
244720
6360
para presentar verdades
incómodas o inconvenientes,
04:24
because that's how scientistscientíficos
pushempujar boundarieslímites
64
252400
2816
porque así es como los científicos
superan los límites
04:27
and pushingemprendedor boundarieslímites is, after all,
what scienceciencia is all about.
65
255240
5015
y superar límites es, después de todo,
de lo que se trata la ciencia.
04:32
And here'saquí está anotherotro pointpunto:
66
260279
2097
Y aquí hay otro punto:
04:34
scientistscientíficos mustdebe be freegratis to failfallar,
67
262400
4456
los científicos deben ser
libres de fallar,
04:38
because even a failedha fallado hypothesishipótesis
teachesenseña us something.
68
266880
4856
porque una hipótesis fallida
también nos enseña algo.
04:43
And the bestmejor way I can explainexplique that
is throughmediante one of my ownpropio adventuresaventuras.
69
271760
5176
Y la mejor manera en que puedo explicarlo
es con una de mis propias aventuras.
04:48
But first I've got
to take you back in time.
70
276960
2960
Pero primero tengo que llevarlos
de vuelta en el tiempo.
04:53
It's the earlytemprano 1900s
71
281000
2456
Es a principios de 1900
04:55
and ClaireClaire and VeraVera
are roommatescompañeros de cuarto in southerndel Sur OntarioOntario.
72
283480
4000
y Claire y Vera comparten
un cuarto en el sur de Ontario.
05:00
One eveningnoche duringdurante the heightaltura
of the SpanishEspañol flugripe pandemicpandemia,
73
288520
4256
Una noche durante el apogeo
de la pandemia de gripe española,
05:04
the two attendasistir a lectureconferencia togetherjuntos.
74
292800
2440
las dos asisten a una conferencia juntas.
05:08
The endfin of the eveningnoche,
they headcabeza for home and for bedcama.
75
296280
4056
Al final de la tarde,
se dirigen a casa y a la cama.
05:12
In the morningMañana, ClaireClaire callsllamadas up to VeraVera
76
300360
3216
Por la mañana, Claire llama a Vera
05:15
and saysdice she's going out to breakfastdesayuno.
77
303600
2440
y dice que saldrá a desayunar.
05:19
When she returnsdevoluciones a shortcorto while laterluego,
78
307080
3256
Cuando regresa poco tiempo después,
05:22
VeraVera wasn'tno fue up.
79
310360
1976
Vera no estaba despierta.
05:24
She pullstira back the coverscubiertas
80
312360
3016
Retira las cobijas
05:27
and makeshace the gruesomehorrible discoverydescubrimiento.
81
315400
2600
y descubre algo horrible:
05:30
VeraVera was deadmuerto.
82
318720
2120
Vera estaba muerta.
05:34
When it comesproviene to SpanishEspañol flugripe,
83
322240
2336
Cuando se trata de la gripe española,
05:36
those storiescuentos are commoncomún,
84
324600
2216
esas historias son comunes,
05:38
of lightningrelámpago speedvelocidad deathsmuertes.
85
326840
3536
las muertes a la velocidad del rayo.
05:42
Well, I was a professorprofesor in my mid-medio-20s
86
330400
3096
Bueno, yo era una profesora
de unos veinticinco años
05:45
when I first heardoído those shockingchocante factshechos
87
333520
3576
cuando escuché por primera vez
esos impactantes hechos
05:49
and the scientistcientífico in me
wanted to know why and how.
88
337120
4400
y la científica en mí
quería saber por qué y cómo.
05:55
My curiositycuriosidad would leaddirigir me
to a frozencongelado landtierra
89
343160
4096
Mi curiosidad me llevaría
a una tierra helada
05:59
and to leaddirigir an expeditionexpedición
90
347280
2616
y a liderar una expedición
06:01
to uncoverdescubrir the causeporque
of the 1918 SpanishEspañol flugripe.
91
349920
4176
para descubrir la causa
de la gripe española de 1918.
06:06
I wanted to testprueba our currentcorriente drugsdrogas againsten contra
one of history'sla historia deadliestel más mortífero diseasesenfermedades.
92
354120
6256
Quería probar drogas de hoy en una de las
enfermedades más mortales de la historia.
06:12
I hopedesperado we could make a flugripe vaccinevacuna
93
360400
2776
Esperaba poder hacer
una vacuna contra la gripe
06:15
that would be effectiveeficaz againsten contra the virusvirus
94
363200
3256
que fuera efectiva contra el virus
06:18
and mutationmutación of it,
95
366480
1656
y sus mutaciones,
06:20
should it ever returnregreso.
96
368160
2240
si alguna vez regresaba.
06:24
And so I led a teamequipo, a researchinvestigación teamequipo,
97
372280
4736
Entonces dirigí un equipo,
un equipo de investigación,
06:29
of 17 menhombres
98
377040
2536
de 17 hombres
06:31
from CanadaCanadá, NorwayNoruega, the UnitedUnido KingdomReino
99
379600
3936
de Canadá, Noruega, el Reino Unido
06:35
and the UnitedUnido StatesEstados
100
383560
1856
y EE. UU.
06:37
to the SvalbardSvalbard IslandsIslas
in the ArcticÁrtico OceanOceano.
101
385440
4216
a las Islas Svalbard en el Océano Ártico.
06:41
These islandsislas are betweenEntre
NorwayNoruega and the Northnorte PolePolo.
102
389680
4336
Estas islas se encuentran
entre Noruega y el Polo Norte.
06:46
We exhumedexhumado sixseis bodiescuerpos
103
394040
2200
Exhumamos seis cuerpos
06:49
who had diedmurió of SpanishEspañol flugripe
and were buriedenterrado in the permafrostpermafrost
104
397280
4176
que murieron de gripe española
y fueron enterrados en el permafrost
06:53
and we hopedesperado the frozencongelado groundsuelo
would preservepreservar the bodycuerpo and the virusvirus.
105
401480
5240
y esperábamos que el suelo helado
preservara el cuerpo y el virus.
06:59
Now, I know what you are all waitingesperando for,
106
407600
2576
Ahora, sé lo que están esperando,
07:02
that biggrande scientificcientífico payoffsaldar.
107
410200
3120
esa gran recompensa científica.
07:06
But my scienceciencia storyhistoria doesn't have
that spectacularespectacular HollywoodHollywood endingfinalizando.
108
414240
5560
Pero mi historia científica no tiene
ese espectacular final de Hollywood.
07:12
MostMás don't.
109
420800
1736
La mayoría no lo tiene.
07:14
TruthVerdad is, we didn't find the virusvirus,
110
422560
3816
La verdad es que no encontramos el virus,
07:18
but we did developdesarrollar newnuevo techniquestécnicas
111
426400
3176
pero desarrollamos nuevas técnicas
07:21
to safelysin peligro exhumeexhumar bodiescuerpos
112
429600
2616
para exhumar con seguridad cuerpos
07:24
that mightpodría containContiene virusvirus.
113
432240
2080
que podrían contener virus.
07:26
We did developdesarrollar newnuevo techniquestécnicas
114
434920
2696
Desarrollamos nuevas técnicas
07:29
to safelysin peligro removeretirar tissuetejido
115
437640
2576
para eliminar con seguridad tejidos
07:32
that mightpodría containContiene virusvirus.
116
440240
3016
que podrían contener virus.
07:35
And we developeddesarrollado newnuevo safetyla seguridad protocolsprotocolos
117
443280
3256
Y desarrollamos nuevos
protocolos de seguridad
07:38
to protectproteger our researchinvestigación teamequipo
and the nearbycerca communitycomunidad.
118
446560
5656
para proteger nuestro equipo
de investigación y la comunidad cercana.
07:44
We madehecho importantimportante contributionscontribuciones to scienceciencia
119
452240
3496
Hicimos contribuciones
importantes a la ciencia
07:47
even thoughaunque the contributionscontribuciones we madehecho
120
455760
3496
pese a que las contribuciones que hicimos
07:51
were not the onesunos originallyoriginalmente intendeddestinado a.
121
459280
3120
no eran las originalmente previstas.
07:55
In scienceciencia, attemptsintentos failfallar,
122
463280
3136
En la ciencia, los intentos fallan,
07:58
resultsresultados proveprobar inconclusivepoco concluyente
123
466440
2616
los resultados no son concluyentes
08:01
and theoriesteorías don't panpan out.
124
469080
2440
y las teorías no funcionan.
08:04
In scienceciencia,
125
472360
1360
En la ciencia,
08:07
researchinvestigación buildsconstrucciones uponsobre the work
and knowledgeconocimiento of othersotros,
126
475320
4176
la investigación se basa en el trabajo
y el conocimiento de los demás,
08:11
or by seeingviendo furtherpromover,
127
479520
1536
o viendo más allá,
08:13
by standingen pie on the shouldersespalda of giantsgigantes,
128
481080
3016
poniéndose sobre
los hombros de los gigantes,
08:16
to paraphraseparáfrasis NewtonNewton.
129
484120
2696
parafraseando a Newton.
08:18
The pointpunto is, scientistscientíficos mustdebe be freegratis
130
486840
3616
El punto es que los científicos
deben ser libres
08:22
to chooseescoger what they want to exploreexplorar,
131
490480
4016
para elegir lo que quieren explorar,
08:26
what they are passionateapasionado about
132
494520
2216
lo que les apasiona,
08:28
and they mustdebe be freegratis
to reportinforme theirsu findingsrecomendaciones.
133
496760
3240
y deben ser libres
de informar sus hallazgos.
08:33
You heardoído me say
134
501200
1256
Me escucharon decir
08:34
that respectel respeto for scienceciencia
startedempezado to improvemejorar in CanadaCanadá in 2015.
135
502480
6216
que el respeto por la ciencia comenzó
a mejorar en Canadá en 2015.
08:40
How did we get here?
136
508720
2016
¿Cómo llegamos aquí?
08:42
What lessonslecciones mightpodría we have to sharecompartir?
137
510760
3000
¿Qué lecciones podríamos compartir?
08:46
Well, it actuallyactualmente goesva back
to my time as a professorprofesor.
138
514520
4456
Bueno, en realidad se remonta
a mi época como profesora.
08:51
I watchedmirado while agenciesagencias, governmentsgobiernos
and industriesindustrias around the worldmundo
139
519000
5576
Observé mientras agencias,
gobiernos e industrias de todo el mundo
08:56
suppressedsuprimido informationinformación on climateclima changecambio.
140
524600
4536
suprimían información
sobre el cambio climático.
09:01
It infuriatedenfurecido me.
141
529160
2256
Me enfureció.
09:03
It keptmantenido me up at night.
142
531440
2256
Me mantuvo despierta por la noche.
09:05
How could politicianspolíticos
twistgiro scientificcientífico facthecho for partisanpartidista gainganancia?
143
533720
6280
¿Cómo era posible que los políticos
tergiversaran hechos científicos
en beneficio partidista?
09:13
So I did what anyonenadie
appalledhorrorizado by politicspolítica would do:
144
541560
4656
Así que hice lo que haría cualquier
persona horrorizada por la política:
09:18
I rancorrió for officeoficina, and I wonwon.
145
546240
3296
me postulé para el cargo, y gané.
09:21
(ApplauseAplausos)
146
549560
6256
(Aplausos)
09:27
I thought I would use my newnuevo platformplataforma
147
555840
3536
Pensé que usaría mi nueva plataforma
09:31
to talk about the importanceimportancia of scienceciencia.
148
559400
3736
para hablar sobre
la importancia de la ciencia.
09:35
It quicklycon rapidez becameconvirtió a fightlucha
for the freedomlibertad of scienceciencia.
149
563160
5336
Rápidamente se convirtió en una lucha
por la libertad de la ciencia.
09:40
After all, I was a scientistcientífico,
I camevino from the worldmundo underdebajo attackataque,
150
568520
5256
Después de todo, yo era científica,
venía del mundo bajo ataque,
09:45
and I had personallypersonalmente feltsintió the outrageatropello.
151
573800
2920
y había sentido la indignación
personalmente.
09:50
I could be a voicevoz
for those who were beingsiendo silencedsilenciado.
152
578800
4856
Podría ser una voz para aquellos
que estaban siendo silenciados.
09:55
But I quicklycon rapidez learnedaprendido
that scientistscientíficos were nervousnervioso,
153
583680
4376
Pero rápidamente aprendí
que los científicos estaban nerviosos,
10:00
even afraidasustado to talk to me.
154
588080
2736
incluso tenían miedo de hablar conmigo.
10:02
One governmentgobierno scientistcientífico,
a friendamigo of minemía,
155
590840
2776
Un científico del gobierno, un amigo mío,
10:05
we'llbien call him McPhersonMcPherson,
156
593640
1560
lo llamaremos McPherson,
10:08
was concernedpreocupado about the impactimpacto
157
596920
2976
estaba preocupado por el impacto
10:11
governmentgobierno policiespolíticas
were havingteniendo on his researchinvestigación
158
599920
4216
que las políticas gubernamentales
estaban teniendo en su investigación
10:16
and the stateestado of scienceciencia
deterioratingdeteriorando in CanadaCanadá.
159
604160
4456
y el estado de la ciencia
deteriorándose en Canadá.
10:20
He was so concernedpreocupado, he wroteescribió to me
160
608640
3176
Estaba tan preocupado, que me escribió
10:23
from his wife'sesposa emailcorreo electrónico accountcuenta
161
611840
2976
de la cuenta de correo
electrónico de su esposa
10:26
because he was afraidasustado
a phoneteléfono call could be tracedrastreado.
162
614840
3616
porque tenía miedo de que se pudiera
rastrear una llamada telefónica.
10:30
He wanted me to phoneteléfono
his wife'sesposa cellcelda phoneteléfono
163
618480
4296
Quería que yo llamara
por teléfono celular a su esposa
10:34
so that call couldn'tno pudo be tracedrastreado.
164
622800
3056
para que esa llamada
no pudiera ser rastreada.
10:37
I only wishdeseo I were kiddingbromeando.
165
625880
2040
Solo desearía estar bromeando.
10:41
It quicklycon rapidez broughttrajo what was happeningsucediendo
in CanadaCanadá into sharpagudo focusatención for me.
166
629200
6136
Rápidamente pude ver con claridad
lo que estaba sucediendo en Canadá.
10:47
How could my friendamigo of 20 yearsaños
be that afraidasustado to talk to me?
167
635360
5200
¿Cómo podía mi amigo de 20 años
tener tanto miedo de hablar conmigo?
10:53
So I did what I could at the time.
168
641360
2656
Entonces hice lo que pude en ese momento.
10:56
I listenedescuchado and I sharedcompartido what I learnedaprendido
169
644040
3960
Escuché y compartí lo que aprendí
11:01
with my friendamigo in ParliamentParlamento,
170
649720
2536
con mi amigo en el Parlamento,
11:04
a man who was interestedinteresado
in all things environmentambiente, scienceciencia,
171
652280
3936
un hombre que estaba interesado en todo
lo relacionado con el medio ambiente,
11:08
technologytecnología, innovationinnovación.
172
656240
2600
ciencia, tecnología, innovación.
11:12
And then the 2015 electionelección rolledarrollado around
173
660120
4056
Y luego vino la elección de 2015
11:16
and our partyfiesta wonwon.
174
664200
3176
y nuestro partido ganó.
11:19
And we formedformado governmentgobierno.
175
667400
2176
Y formamos gobierno.
11:21
And that friendamigo of minemía
176
669600
1720
Y ese amigo mío
11:25
is now the Primeprincipal MinisterMinistro
of CanadaCanadá, JustinJustin TrudeauTrudeau.
177
673120
3696
ahora es el primer ministro
de Canadá, Justin Trudeau.
11:28
(ApplauseAplausos)
178
676840
5616
(Aplausos)
11:34
And he askedpreguntó if I would serveservir
as his MinisterMinistro of ScienceCiencia.
179
682480
4456
Y me preguntó si serviría
como su Ministro de Ciencia.
11:38
TogetherJuntos, with the restdescanso of the governmentgobierno,
180
686960
2816
Juntos, con el resto del gobierno,
11:41
we are workingtrabajando harddifícil to restorerestaurar
scienceciencia to its rightfullegítimo placelugar.
181
689800
6056
estamos trabajando duro para restaurar
la ciencia al lugar que le corresponde.
11:47
I will never forgetolvidar that day
in Decemberdiciembre 2015
182
695880
5416
Nunca olvidaré ese día
en diciembre de 2015
11:53
when I proudlycon orgullo stooddestacado in ParliamentParlamento
183
701320
3016
cuando orgullosamente
estuve en el Parlamento
11:56
and proclaimedproclamado,
184
704360
1336
y proclamé,
11:57
"The warguerra on scienceciencia is now over."
185
705720
3880
"La guerra contra la ciencia
ha terminado".
12:02
(ApplauseAplausos)
186
710720
5576
(Aplausos)
12:08
And I have workedtrabajó harddifícil
to back up those wordspalabras with actionscomportamiento.
187
716320
4256
Y he trabajado duro para respaldar
esas palabras con acciones.
12:12
We'veNosotros tenemos had manymuchos successeséxitos.
188
720600
2456
Hemos tenido muchos éxitos.
12:15
There's still more work to do,
189
723080
2120
Todavía hay más trabajo por hacer,
12:18
because we're buildingedificio this culturecultura shiftcambio.
190
726640
2456
porque estamos construyendo
este cambio cultural.
12:21
But we want our governmentgobierno scientistscientíficos
to talk to the mediamedios de comunicación, talk to the publicpúblico.
191
729120
5936
Queremos que los científicos del gobierno
hablen con los medios, con el público.
12:27
It'llVa a take time, but we are committedcomprometido.
192
735080
3456
Llevará tiempo, pero
estamos comprometidos.
12:30
After all, CanadaCanadá is seenvisto
as a beaconFaro for scienceciencia internationallyinternacionalmente.
193
738560
6376
Después de todo, Canadá se ve como un faro
para la ciencia a nivel internacional.
12:36
And we want to sendenviar a messagemensaje
194
744960
2320
Y queremos enviar este mensaje:
12:40
that you do not messlío
with something so fundamentalfundamental,
195
748560
4256
"No te metas con algo tan fundamental
12:44
so preciousprecioso, as scienceciencia.
196
752840
2800
tan precioso, como ciencia".
12:49
So, for DrDr. BothwellBothwell, for ClaireClaire and VeraVera,
197
757680
5016
Entonces, para el Dr. Bothwell,
para Claire y Vera,
12:54
for McPhersonMcPherson and all those other voicesvoces,
198
762720
3576
para McPherson y todas esas otras voces,
12:58
if you see that scienceciencia is beingsiendo stifledsofocado,
suppressedsuprimido or attackedatacado,
199
766320
5816
si ven que la ciencia está siendo
sofocada, reprimida o atacada,
13:04
speakhablar up.
200
772160
1696
hablen alto.
13:05
If you see that scientistscientíficos
are beingsiendo silencedsilenciado, speakhablar up.
201
773880
5656
Si ven que los científicos
están siendo silenciados, hablen alto.
13:11
We mustdebe holdsostener our leaderslíderes to accountcuenta.
202
779560
3816
Debemos hacer que
nuestros líderes rindan cuentas.
13:15
WhetherSi that is
by exercisingejercitar our right to votevotar,
203
783400
3856
Sea ejerciendo nuestro derecho al voto,
13:19
whethersi it is by penningencierro
an op-edop-ed in a newspaperperiódico
204
787280
4336
sea escribiendo un artículo
de opinión en un periódico
13:23
or by startingcomenzando a conversationconversacion
on socialsocial mediamedios de comunicación,
205
791640
4856
o iniciando una conversación
en las redes sociales,
13:28
it is our collectivecolectivo voicevoz
that will ensureasegurar the freedomlibertad of scienceciencia.
206
796520
5976
es nuestra voz colectiva la que
garantizará la libertad de la ciencia.
13:34
And after all, scienceciencia is for everyonetodo el mundo,
207
802520
4616
Y, después de todo,
la ciencia es para todos,
13:39
and it will leaddirigir to a better,
brightermás brillante, boldermás audaz futurefuturo for us all.
208
807160
6736
y conducirá a un futuro mejor,
más brillante y audaz para todos nosotros.
13:45
Thank you.
209
813920
1216
Gracias.
13:47
(ApplauseAplausos)
210
815160
4640
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Analia Padin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirsty Duncan - Politician, scientist
Kirsty Duncan works for all Canadians to nurture science in Canada and encourages people of all ages to have inquisitive minds.

Why you should listen

Kirsty Duncan is the Minister of Science and Minister of Sport and Persons with Disabilities for the Government of Canada. As a member of Parliament, she has been the voice on Parliament Hill for the citizens of Etobicoke-North since 2008. Duncan has also been a driving force for putting science front and center in the federal government's agenda. She is committed to strengthening science and evidence-based decision making and fostering a culture of curiosity in Canada. And she is taking action to improve equity, diversity and youth participation in Canada’s research community.

Duncan is a medical geographer who led an expedition to remote Svalbard, Norway, to search for the cause of the Spanish Flu, the deadliest of flu pandemics, which has killed upwards of 50 million people worldwide. She is internationally recognized as a leading expert in pandemic influenza and environmental change and its impact on human health. As a fierce defender of the environment, Duncan contributed to the Intergovernmental Panel on Climate Change, an organization which, jointly with Al Gore, won the Nobel Peace Prize in 2007. Prior to entering politics in 2008, Duncan was an associate professor at the University of Toronto and the University of Windsor.

More profile about the speaker
Kirsty Duncan | Speaker | TED.com