English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2008

Neil Turok: My wish: Find the next Einstein in Africa

ניל טורוק מביע את משאלת ה - TED שלו

Filmed:
492,326 views

תוך שהוא מקבל את פרס TED 2008, מספר הפיזיקאי ניל טורוק על צעירים אפריקאים מוכשרים שרעבים להזדמנות. על ידי שחרור ופיתוח של הפוטנציאל היצרתי של היבשת, אנחנו יכולים לשנות את העתיד של אפריקה.

- Physicist, education activist
Neil Turok is working on a model of the universe that explains the big bang -- while, closer to home, he's founded a network of math and science academies across Africa. Full bio

It was an incredibleמדהים surpriseהַפתָעָה to me
זו הייתה הפתעה מדהימה בשבילי
00:13
to find out that there was actuallyלמעשה an organizationאִרגוּן that caredדאגתי about bothשניהם partsחלקים of my life.
לגלות שלמעשה יש ארגון שמטפל בשני חלקים של החיים שלי.
00:16
Because, basicallyבעיקרון,
בגלל, שבאופן בסיסי,
00:22
I work as a theoreticalתֵאוֹרֵטִי physicistפִיסִיקַאִי.
אני עובד כפיזיקאי תיאורטי.
00:23
I developלְפַתֵחַ and testמִבְחָן modelsמודלים of the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק,
אני מפתח ובוחן מודלים של המפץ הגדול,
00:25
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני observationalתצפית dataנתונים.
כשאני משתמש במידע מתצפיות.
00:28
And I've been moonlightingאור ירח for the last fiveחָמֵשׁ yearsשנים
ובחמש שנים האחרונות אני עובד בעבודה נוספת
00:31
helpingמָנָה with a projectפּרוֹיֶקט in Africaאַפְרִיקָה.
ועוזר לפרוייקט באפריקה.
00:34
And, I get a lot of flakפלאק for this at Cambridgeקיימברידג '.
ואני מקבל הרבה תגובות על זה בקיימברידג'.
00:37
People wonderפֶּלֶא, you know, "How do you have time to do this?" And so on.
אנשים תוהים, אתם יודעים, "איך יש לך זמן לעשות את זה?" וכו'.
00:41
And so it was simplyבפשטות astonishingמַפתִיעַ to me
אז זה היה לי פשוט מדהים
00:45
to find an organizationאִרגוּן that actuallyלמעשה appreciatedמוערך bothשניהם those sidesצדדים.
למצוא ארגון שהעריך את שני הצדדים.
00:48
So I thought I'd startהַתחָלָה off by just tellingאומר you a little bitbit about myselfעצמי
אז חשבתי להתחיל פשוט בלספר לכם קצת על עצמי
00:52
and why I leadעוֹפֶרֶת this schizophrenicסכיזופרני life.
ולמה אני מנהל חיים סכיזופרניים כאלה.
00:55
Well, I was bornנוֹלָד in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה and my parentsהורים were imprisonedכָּלוּא
ובכן, נולדתי בדרום אפריקה וההורים שלי נשלחו לכלא
00:59
for resistingהתנגדות the racistגִזעָן regimeמִשׁטָר.
על התנגדות למשטר הגזעני.
01:04
When they were releasedמְשׁוּחרָר, we left and we wentהלך as refugeesפליטים to Kenyaקניה and Tanzaniaטנזניה.
כשהשתחררו, עזבנו והלכנו כפליטים לקניה וטנזניה.
01:06
Bothשניהם were very youngצָעִיר countriesמדינות then,
שתיהן היו אז מדינות צעירות מאוד,
01:13
and fullמלא of hopeלְקַווֹת for the futureעתיד.
ומלאות בתקווה לעתיד.
01:15
We had an amazingמדהים childhoodיַלדוּת. We didn't have any moneyכֶּסֶף,
הייתה לנו ילדות מדהימה. לא היה לנו כסף בכלל,
01:18
but we were outdoorsמחוץ לבית mostרוב of the time.
אבל היינו בחוץ רוב הזמן.
01:20
We had fantasticפַנטַסטִי friendsחברים and we saw the wondersפלאים of the worldעוֹלָם,
היו לנו חברים נהדרים וחזינו בנפלאות העולם,
01:23
like Kilimanjaroקילימנג'רו, Serengetiסרנגטי and the OlduvaiOlduvai Gorgeעָרוּץ.
כמו קלימנג'רו, סרנגטי, וערוץ האולדובאי.
01:28
Well, then we movedנִרגָשׁ to Londonלונדון for highגָבוֹהַ schoolבית ספר.
ובכן, אז עברנו ללונדון בשביל התיכון.
01:34
And after that -- there's nothing much to say about that.
ואחרי זה - אין יותר מדי מה להגיד על זה.
01:36
It was ratherבמקום dullמשעמם. But I cameבא back to Africaאַפְרִיקָה
זה היה די משעמם. אבל חזרתי לאפריקה
01:41
at the ageגיל of 17, as a volunteerלְהִתְנַדֵב teacherמוֹרֶה
בגיל 17, כמורה מתנדב
01:45
to Lesothoלסוטו, whichאיזה is a tinyזָעִיר countryמדינה,
ללסוטו, שזו מדינה קטנטנה,
01:49
surroundedמוּקָף at that time by apartheidאפרטהייד Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה.
שדרום אפריקה של האפרטהייד הקיפה אותה בתקופה ההיא.
01:52
Well, 80 percentאָחוּז of the menגברים in Lesothoלסוטו
ובכן, 80 אחוז מהגברים בלסוטו
01:57
workedעבד in the minesמוקשים over the borderגבול,
עבדו במכרות שבגבול.
02:00
in brutalאַכְזָרִי conditionsתנאים.
בתנאים אכזריים.
02:04
Neverthelessעל כל פנים, I -- as I'm sure -- as a ratherבמקום irritatingמְעַצבֵּן youngצָעִיר, whiteלבן man
אף על פי כן, אני - כמו שאני בטוח - כגבר לבן צעיר ומעצבן
02:07
comingמגיע into theirשֶׁלָהֶם villageכְּפָר, I was welcomedבברכה with incredibleמדהים hospitalityהכנסת אורחים and warmthחוֹם.
שמגיע אליהם לכפר, התקבלתי ביידים פתוחות ובהרבה חום.
02:13
But the kidsילדים were the bestהטוב ביותר partחֵלֶק.
אבל הילדים היו החלק הכי טוב.
02:19
The kidsילדים were amazingמדהים: extremelyמְאוֹד eagerלָהוּט and oftenלעתים קרובות very brightבָּהִיר.
הילדים היו מדהימים. נלהבים מאוד ולעיתים קרובות מבריקים.
02:21
And I'm just going to tell you one storyכַּתָבָה,
ואני רק הולך לספר לכם סיפור אחד,
02:26
whichאיזה got throughדרך to me.
שנגע בי.
02:28
I used to try to take the kidsילדים outsideבחוץ as oftenלעתים קרובות as possibleאפשרי,
נסיתי להוציא את הילדים החוצה כמה שאפשר,
02:31
to try to connectלְחַבֵּר the academicאקדמי stuffדברים with the realאמיתי worldעוֹלָם.
בנסיון לחבר בין החומר הלימודי לעולם האמיתי.
02:33
And they weren'tלא היו used to that.
והם לא היו רגילים לזה.
02:38
But I tookלקח them outsideבחוץ one day and I said,
אבל הוצאתי אותם החוצה יום אחד ואמרתי,
02:41
"I want you to estimateלְהַעֲרִיך the heightגוֹבַה of the buildingבִּניָן."
"אני רוצה שתאמדו את גובה הבניין".
02:43
And I expectedצָפוּי them to put a rulerבעל שליטה nextהַבָּא to the wallקִיר,
וצפיתי מהם לשים את הסרגל על הקיר,
02:46
sizeגודל it up with a fingerאֶצבַּע, and make an estimateלְהַעֲרִיך of the heightגוֹבַה.
למדוד עם האצבע, ולתת אומדן של הגובה.
02:49
But there was one little boyיֶלֶד, very smallקָטָן for his ageגיל.
אבל היה ילד אחד קטן, מאוד קטן לגילו.
02:54
He was the sonבֵּן of one of the poorestענייה familiesמשפחות in the villageכְּפָר.
הוא היה הבן של אחת המשפחות העניות ביותר בכפר.
02:58
And he wasn'tלא היה doing that. He was scribblingשִׁרבּוּט with chalkגִיר on the pavementמִדרָכָה.
והוא לא עשה את זה. הוא שרבט עם גיר על המדרכה.
03:01
And so, I said -- I was annoyedמְרוּגָז -- I said, "What are you doing?
אז אמרתי - התעצבנתי - אמרתי "מה אתה עושה?
03:06
I want you to estimateלְהַעֲרִיך the heightגוֹבַה of the buildingבִּניָן."
אני רוצה שתאמוד את גובה הבניין".
03:09
He said, "OK. I measuredנמדד the heightגוֹבַה of a brickלְבֵנָה.
הוא אמר "אוקיי. מדדתי את גובה הלבנה.
03:11
I countedספרתי the numberמספר of bricksלבנים and now I'm multiplyingהכפלה."
ספרתי את מספר הלבנים ועכשיו אני מכפיל".
03:14
Well -- (Laughterצחוק) -- I hadn'tלא thought of that one.
ובכן, לא חשבתי על זה.
03:19
And manyרב experiencesחוויות like this happenedקרה to me.
וקרו לי הרבה מקרים כאלה.
03:24
Anotherאַחֵר one is that I metנפגש a minerכּוֹרֶה. He was home on his three-monthשלושה חודשים leaveלעזוב from the minesמוקשים.
עוד אחד זה שפגשתי כורה. הוא היה בבית לרגל חופשה בת שלושה חודשים מהמכרות.
03:28
Sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to him one day, he said, "There's only one thing that I really lovedאהוב at schoolבית ספר.
תוך כדי שאני יושב לידו יום אחד, הוא אמר "יש רק דבר אחד שבאמת אהבתי בבית ספר.
03:36
And you know what it was? Shakespeareשייקספיר." And he recitedדקלמו some to me.
ואתה יודע מה זה היה? שייקספיר". והוא ציטט לי קצת.
03:42
And these and manyרב similarדוֹמֶה experiencesחוויות convincedמְשׁוּכנָע me
וזה ועוד הרבה מקרים דומים שיכנעו אותי
03:49
that there are just tonsטונות of brightבָּהִיר kidsילדים in Africaאַפְרִיקָה
שפשוט יש המון ילדים מבריקים באפריקה
03:53
-- inventiveתַחבְּלָנִי kidsילדים, intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי kidsילדים --
ילדים בעלי כושר המצאה, ילדים אינטלקטואלים,
03:57
and starvedמוּרעָב of opportunityהִזדַמְנוּת.
ורעבים להזמדנות.
04:01
And if Africaאַפְרִיקָה is going to get fixedתוקן, it's by them, not by us.
ואם אפריקה תתוקן, זה יהיה על ידם, לא על ידנו.
04:02
Well, after -- (Applauseתְשׁוּאוֹת) -- that's the truthאֶמֶת.
ובכן, אחרי... זו האמת.
04:08
Well, after Lesothoלסוטו, I traveledנסעתי acrossלְרוֹחָב Africaאַפְרִיקָה
ובכן, אחרי לסוטו, טיילתי ברחבי אפריקה
04:14
before returningחוזרים to Englandאַנְגלִיָה
לפני שחזרתי לאנגליה
04:17
-- so grayאפור and depressingמְדַכֵּא, in comparisonהשוואה.
- כל כך אפורה ומדכאת בהשוואה.
04:20
And I wentהלך to Cambridgeקיימברידג '. And there, I fellנפל for theoreticalתֵאוֹרֵטִי physicsפיזיקה.
והלכתי לקיימברידג'. ושם, התאהבתי בפיסיקה תיאורטית.
04:23
Well, I'm not going to explainלהסביר this equationמשוואה,
ובכן, אני לא הולך להסביר את המשוואה הזו,
04:30
but theoreticalתֵאוֹרֵטִי physicsפיזיקה is really an amazingמדהים subjectנושא.
אבל פיסיקה תיאורטית היא, באמת, נושא מדהים.
04:32
We can writeלִכתוֹב down all the lawsחוקי of physicsפיזיקה we know in one lineקַו.
אנחנו יכולים לכתוב את כל חוקי הפיסיקה שאנחנו מכירים בשורה אחת.
04:36
And, admittedlyיש להודות, it's in a very shorthandקַצרָנוּת notationסִמוּן.
ויש להודות, זה בסימון מאוד מקוצר.
04:42
And it containsמכיל 18 freeחופשי parametersפרמטרים,
וזה מכיל 18 פרמטרים חופשיים,
04:47
OK, whichאיזה we have to fitלְהַתְאִים to the dataנתונים.
אוקיי, שעלינו להתאים למידע.
04:51
So it's not the finalסופי storyכַּתָבָה,
אז זה לא סוף הסיפור,
04:54
but it's an incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק summaryסיכום of everything we know
אבל זה סיכום מדהים בעוצמתו של כל מה שאנחנו יודעים
04:56
about natureטֶבַע at the mostרוב basicבסיסי levelרָמָה.
לגבי הטבע ברמה הכי בסיסית.
05:01
And apartמלבד from a fewמְעַטִים very importantחָשׁוּב looseמְשׁוּחרָר endsמסתיים, whichאיזה you've heardשמע about here --
ומלבד לכמה סימני שאלה מאוד חשובים, שעליהם שמעתם כאן -
05:05
like darkאפל energyאֵנֶרְגִיָה and darkאפל matterחוֹמֶר --
כמו אנרגיה אפלה, וחומר אפל -
05:09
this equationמשוואה describesמתאר,
המשוואה הזו מתארת -
05:12
seemsנראה to describeלְתַאֵר everything about the universeעוֹלָם and what's in it.
נראה שהיא מתארת הכל על היקום ומה שבתוכו.
05:14
But there's one bigגָדוֹל puzzleחִידָה remainingנוֹתָר,
אבל עדיין נשארת חידה גדולה,
05:19
and this was mostרוב succinctlyבתמציתיות put to me by my primaryיְסוֹדִי schoolבית ספר mathמתמטיקה teacherמוֹרֶה in
וזה נוסח לי באופן תמציתי ביותר על ידי המורה שלי למתמטיקה בבית ספר היסודי
05:21
Tanzaniaטנזניה, who'sמי זה a wonderfulנִפלָא Scottishסקוטי ladyגברת
בטנזניה, שהיא אישה סקוטית נהדרת
05:26
who I still stayשָׁהוּת in touchלגעת with.
שאני עדיין בקשר איתה.
05:29
And she's now in her 80s.
והיא עכשיו בשנות השמונים לחייה.
05:32
And when I try to explainלהסביר my work to her, she wavedנופף away all the detailsפרטים, and she said,
וכשאני מנסה להסביר לה את העבודה שלי, היא מבטלת את כל הפרטים ואומרת:
05:34
"Neilניל, there's only one questionשְׁאֵלָה that really mattersעניינים.
ניל, יש רק שאלה אחת שבאמת חשובה.
05:39
What bangedדפק?" (Laughterצחוק)
מה התפוצץ?"
05:44
"Everyoneכל אחד talksשיחות about the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק. What bangedדפק?"
"כולם מדברים על המפץ הגדול. מה התפוצץ?"
05:48
And she's right. It's a questionשְׁאֵלָה we'veיש לנו all been avoidingהימנעות.
והיא צודקת. זו שאלה שכולנו התחמקנו ממנה.
05:53
The standardתֶקֶן explanationהֶסבֵּר is that the universeעוֹלָם somehowאיכשהו sprangזינק into existenceקִיוּם,
ההסבר הרווח הוא שהיקום איכשהו קפץ לקיימות,
05:58
fullמלא of a strangeמוּזָר kindסוג of energyאֵנֶרְגִיָה
מלא באנרגיה מסוג מוזר
06:03
-- inflationaryאִינפלַצִיוֹנִי energyאֵנֶרְגִיָה -- whichאיזה blewנשבה it up.
- אנרגיית אינפלציה - שפוצצה אותו.
06:05
But the puzzleחִידָה of why the universeעוֹלָם emergedיצא in that peculiarמוּזָר stateמדינה
אבל החידה למה היקום צץ במצב הייחודי הזה
06:10
is completelyלַחֲלוּטִין unsolvedלא פתור.
לא פתורה בכלל.
06:14
Now, I workedעבד on that theoryתֵאוֹרִיָה for a while, with Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת and othersאחרים.
עכשיו, עבדתי על התיאוריה זמן מה, יחד עם סטפן הוקינג ואחרים.
06:18
But then I beganהחל to exploreלַחקוֹר anotherאַחֵר alternativeחֲלוּפָה.
אבל אז התחלתי לחקור חלופה אחרת.
06:22
The alternativeחֲלוּפָה is that the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק wasn'tלא היה the beginningהתחלה.
החלופה היא שהמפץ הגדול לא היה ההתחלה.
06:25
Perhapsאוּלַי the universeעוֹלָם existedהיה קיים before the bangלִדפּוֹק,
אולי היקום היה קיים לפני המפץ,
06:28
and the bangלִדפּוֹק was just a violentאַלִים eventמִקרֶה in a pre-existingקיים מראש universeעוֹלָם.
והמפץ היה פשוט אירוע אלים ביקום שהיה קיים קודם.
06:31
Well, this possibilityאפשרות is actuallyלמעשה suggestedמוּצָע
ובכן, האפשרות למעשה הועלתה
06:36
by the latestהכי מאוחר theoriesתיאוריות, the unifiedמאוחד theoriesתיאוריות,
בתיאוריות האחרונות, התיאוריות המאוחדות,
06:39
whichאיזה try to explainלהסביר all those 18 freeחופשי parametersפרמטרים
שמנסות להסביר את כל אותם 18 פרמטרים חופשיים
06:42
in a singleיחיד frameworkמִסגֶרֶת, whichאיזה will hopefullyבתקווה predictלַחֲזוֹת all of them.
בשלד בודד, שבתקווה יחזה את כולם.
06:45
And I'll just shareלַחֲלוֹק a cartoonקָרִיקָטוּרָה of this ideaרַעְיוֹן here.
ואני רק אציג סרטון של הרעיון הזה.
06:52
It's all I can conveyלְהַעֲבִיר. Accordingלפי to these theoriesתיאוריות,
זה כל מה שאני יכול להעביר. על פי התיאוריות האלה,
06:55
there are extraתוֹסֶפֶת dimensionsממדים of spaceמֶרחָב, not just the threeשְׁלוֹשָׁה we're familiarמוּכָּר with,
יש מימדים נוספים בחלל, לא רק השלושה שאנחנו מכירים,
06:58
but at everyכֹּל pointנְקוּדָה in the roomחֶדֶר there are more dimensionsממדים.
אלא בכל נקודה בחדר יש מימדים נוספים.
07:01
And in particularמיוחד, there's one ratherבמקום strangeמוּזָר one,
ובמיוחד, יש אחד משונה למדי,
07:05
in the mostרוב elegantאֵלֶגַנטִי unifiedמאוחד theoriesתיאוריות we have.
בתיאוריות המאוחדות האלגנטיות ביותר שיש לנו.
07:07
The strangeמוּזָר one looksנראה likesאוהב this:
המשונה נראה כך:
07:10
that we liveלחיות in a three-dimensionalתלת ממד worldעוֹלָם.
שאנחנו חיים בעולם תלת מימדי.
07:12
We liveלחיות in one of these worldsעולמות, and I can only showלְהַצִיג it as a sheetדַף,
אנחנו חיים באחד העולמות האלה, ואני יכול להראות את זה רק כדף,
07:15
but it's really three-dimensionalתלת ממד.
אבל זה באמת תלת מימדי.
07:19
And a tinyזָעִיר distanceמֶרְחָק away, there's anotherאַחֵר sheetדַף,
ובמרחק זעיר, יש דף נוסף,
07:22
alsoגַם three-dimensionalתלת ממד, and they're separatedמופרד by a gapפער.
גם תלת מימדי, והם מופרדים על ידי רווח.
07:26
The gapפער is very tinyזָעִיר, and I've blownפוצצו it up so you can see it.
הרווח מאוד קטן, וניפחתי את זה על מנת שתראו אותו.
07:28
But it's really a tinyזָעִיר fractionשבריר of the sizeגודל of an atomicאָטוֹמִי nucleusגַרעִין.
אבל באמת הוא בגודל של חלקיק מהגודל של גרעין אטום.
07:31
I won'tרָגִיל go into the detailsפרטים of why we think the universeעוֹלָם is like this,
לא אכנס לפרטים על למה אנחנו חושבים שהייקום הוא ככה
07:36
but it comesבא out of the mathמתמטיקה and tryingמנסה to explainלהסביר the physicsפיזיקה that we know.
אבל זה על פי המתמטיקה וזה מנסה להסביר את הפיסיקה שאנחנו יודעים.
07:39
Well, I got interestedמעוניין in this because it seemedנראה to me that it was an obviousברור questionשְׁאֵלָה.
ובכן, התעניינתי בזה בגלל שזה היה נראה לי כמו שאלה מובנת מאליה.
07:43
Whichאיזה is, what happensקורה if these two, three-dimensionalתלת ממד worldsעולמות
שהיא, מה קורה אם שני העולמות התלת מימדיים האלה
07:47
should actuallyלמעשה collideלְהִתְנַגֵשׁ?
ממש יתנגשו?
07:50
And if they collideלְהִתְנַגֵשׁ, it would look a lot like the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק.
ואם הם מתנגשים, זה ייראה ממש כמו המפץ הגדול.
07:54
But it's slightlyמְעַט differentשונה than in the conventionalמוּסכָּם pictureתְמוּנָה.
אבל זה קצת שונה מהתמונה השגרתית.
07:57
The conventionalמוּסכָּם pictureתְמוּנָה of the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק is a pointנְקוּדָה.
התמונה השגרתית של המפץ הגדול היא נקודה.
08:00
Everything comesבא out of a pointנְקוּדָה;
הכל יוצא מנקודה.
08:02
you have infiniteאֵינְסוֹף densityצְפִיפוּת. And all the equationsמשוואות breakלשבור down.
יש את הצפיפות האינסופית. וכל המשוואות מתמוטטות.
08:04
No hopeלְקַווֹת of describingהמתאר that.
אין סיכוי לתאר את זה.
08:08
In this pictureתְמוּנָה, you'llאתה noticeהודעה,
בתמונה, אתם תשימו לב,
08:10
the bangלִדפּוֹק is extendedמורחב. It's not a pointנְקוּדָה.
המפץ מתרחב. זה לא נקודה.
08:12
The densityצְפִיפוּת of matterחוֹמֶר is finiteסוֹפִי, and we have a chanceהִזדַמְנוּת
צפיפות החומר סופית, ויש לנו סיכוי
08:14
of a consistentעִקבִי setמַעֲרֶכֶת of equationsמשוואות that can describeלְתַאֵר the wholeכֹּל processתהליך.
לקבוצת משוואות עקבית שיכולה לתאר את כל התהליך.
08:17
So, to cutגזירה a long storyכַּתָבָה shortקצר, we'veיש לנו exploredנחקרו this alternativeחֲלוּפָה.
בקיצור, חקרנו את החלופה הזו.
08:22
We'veללא שם: יש לנו shownמוצג that it can fitלְהַתְאִים
הראנו שהיא יכולה להתאים
08:25
all of the dataנתונים that we have about the formationהיווצרות of galaxiesגלקסיות,
לכל המידע שיש לנו על היווצרות הגלקסיות,
08:27
the fluctuationsתנודות in the microwaveמיקרוגל backgroundרקע כללי.
התנודות ברקע קרינת גלי המיקרו.
08:31
Furthermoreיתר על כן, there's an experimentalנִסיוֹנִי way
מעבר לכך, ישנה דרך ניסויית
08:34
to tell this theoryתֵאוֹרִיָה, apartמלבד from the inflationaryאִינפלַצִיוֹנִי explanationהֶסבֵּר that I told you before.
להסביר את התיאורה הזו מלבד להסבר האינפלציה שהסברתי לכם קודם.
08:36
It involvesכרוך gravitationalכבידה wavesגלים.
זה כולל גלי כבידה.
08:43
And in this scenarioתַרחִישׁ, not only was the Bigגָדוֹל Bangלִדפּוֹק not the beginningהתחלה,
ובתרחיש הזה, לא רק שהמפץ הגדול לא היה ההתחלה,
08:46
as you can see from the pictureתְמוּנָה,
כמו שאפשר לראות בתמונה הזו,
08:49
it can happenלִקְרוֹת over and over again.
זה יכול לקרות שוב ושוב.
08:52
It mayמאי be that we liveלחיות in an endlessאינסופי universeעוֹלָם,
ייתכן ואנחנו חיים ביקום שלא נגמר,
08:54
bothשניהם in spaceמֶרחָב and in time.
מבחינת מרחב וגם זמן.
08:57
And there'veיש been bangsפּוֹנִי in the pastעבר, and there will be bangsפּוֹנִי in the futureעתיד.
והיו מפצים בעבר, ויהיו מפצים בעתיד.
09:01
And maybe we liveלחיות in an endlessאינסופי universeעוֹלָם.
וייתכן ואנחנו חיים ביקום שלא נגמר.
09:04
Well, makingהֲכָנָה and testingבדיקה modelsמודלים of the universeעוֹלָם
ובכן, ליצור ולבחון מודלים של היקום,
09:08
is, for me, the bestהטוב ביותר way I have of enjoyingנהנה and appreciatingלהעריך the universeעוֹלָם.
בשבילי, זו הדרך הטובה ביותר שיש לי ליהנות ולהעריך את היקום.
09:13
We need to make the bestהטוב ביותר mathematicalמָתֵימָטִי modelsמודלים we can,
אנחנו צריכים ליצור את המודלים המתמטיים הכי טובים שביכולתנו,
09:20
the mostרוב consistentעִקבִי onesיחידות.
הכי עקביים.
09:22
And then we scrutinizeלִבחוֹן them, logicallyבאופן הגיוני and with dataנתונים.
ואז אנחנו חוקרים אותם בעיון רב, בהיגיון ועם מידע.
09:24
And we try to convinceלְשַׁכְנֵעַ ourselvesבְּעָצמֵנוּ --
ואנחנו מנסים לשכנע את עצמנו -
09:28
we really try to convinceלְשַׁכְנֵעַ ourselvesבְּעָצמֵנוּ they're wrongלא בסדר.
אנחנו ממש מנסים לשכנע את עצמנו שהם לא נכונים.
09:31
That's progressהתקדמות: when we proveלְהוֹכִיחַ things wrongלא בסדר.
זהו תהליך: כשאנחנו מפריכים דברים.
09:33
And graduallyבאופן הדרגתי, we hopefullyבתקווה moveמהלך \ לזוז \ לעבור closerיותר קרוב and closerיותר קרוב to understandingהֲבָנָה the worldעוֹלָם.
ובהדרגה, ובתקווה, אנחנו מתקרבים יותר ויותר להבנת העולם.
09:36
As I pursuedרדף my careerקריירה, something was always gnawingכִּרסוּם away insideבְּתוֹך me.
בזמן ששקדתי על הקריירה שלי, משהו בפנים כירסם אותי.
09:42
What about Africaאַפְרִיקָה?
מה עם אפריקה?
09:47
What about those kidsילדים I'd left behindמֵאָחוֹר?
מה עם הילדים האלה שהשארתי מאחור?
09:50
Insteadבמקום זאת of developingמתפתח, as we'dלהתחתן all hopedקיווה in the '60s,
במקום להתפתח, כפי שכולנו קיווינו בשנות השישים,
09:55
things had gottenקיבל worseרע יותר.
המצב רק הידרדר.
09:58
Africaאַפְרִיקָה was grippedאחזה by povertyעוני, diseaseמַחֲלָה and warמִלחָמָה.
אפריקה נשבתה על ידי עוני, חולי ומלחמה.
10:00
This is very graphicallyבְּצוּרָה גְרָפִית shownמוצג by the Worldmapperוורלדמפר websiteאתר אינטרנט and projectפּרוֹיֶקט.
ניתן לראות את זה באופן מאוד גרפי באתר ובפרוייקט של Worldmapper.
10:04
And so the ideaרַעְיוֹן is to representלְיַצֵג eachכל אחד countryמדינה
אז הרעיון הוא להציג כל מדינה
10:10
on a mapמַפָּה, but scaleסוּלָם the areaאֵזוֹר accordingלפי to some quantityכַּמוּת.
על מפה, אך למדוד את האיזור על פי מידה מסויימת.
10:13
So here'sהנה just the standardתֶקֶן areaאֵזוֹר mapמַפָּה of the worldעוֹלָם.
אז יש את מפת האיזור הסטנדרטית.
10:19
By the way, Africaאַפְרִיקָה is very largeגָדוֹל.
דרך אגב, אפריקה גדולה מאוד.
10:21
And the nextהַבָּא mapמַפָּה now showsמופעים Africa'sשל אפריקה GDPתמ"ג in 1960,
והמפה הבאה מראה את התמ"ג של אפריקה ב - 1960,
10:23
around the time of independenceעצמאות for manyרב Africanאַפְרִיקַנִי statesמדינות.
סביב השנים בהן הרבה מדינות אפריקאיות זכו בעצמאות.
10:28
Now, this is 1990, and then 2002. And here'sהנה a projectionהַקרָנָה for 2015.
עכשיו, זו 1990 ואז 2002. והנה תחזית ל - 2015.
10:33
Bigגָדוֹל changesשינויים are happeningמתרחש in the worldעוֹלָם,
שינויים גדולים קורים בעולם,
10:44
but they're not helpingמָנָה Africaאַפְרִיקָה.
אבל הם לא עוזרים לאפריקה.
10:45
What about Africa'sשל אפריקה populationאוּכְלוֹסִיָה? The populationאוּכְלוֹסִיָה isn't out of proportionפּרוֹפּוֹרצִיָה to its areaאֵזוֹר,
מה עם אוכלוסיית אפריקה? האוכלוסייה בהחלט פופורציונאלית לאיזור שלה,
10:48
but Africaאַפְרִיקָה leadsמוביל the worldעוֹלָם in deathsמוות from oftenלעתים קרובות preventableמָנִיעַ causesגורם ל:
אבל אפריקה מובילה בתמותה מסיבות שלרוב ניתן למנוע:
10:52
malnutritionתת תזונה, simpleפָּשׁוּט infectionsזיהומים and birthהוּלֶדֶת complicationsסיבוכים.
תת-תזונה, זיהומים פשוטים, וסיבוכי לידה.
10:57
Then there's HIVHIV/AIDSאיידס. And then there are deathsמוות from warמִלחָמָה.
ואז יש HIV/AIDS. ואז יש מוות במלחמות.
11:04
OK, currentlyכַּיוֹם there are 45,000 people a monthחוֹדֶשׁ dyingגְסִיסָה in the Congoקונגו,
אוקיי, יש נכון להיום 45,000 אנשים שמתים בחודש בקונגו,
11:09
as a consequenceתוֹצָאָה of the warמִלחָמָה
כתוצאה מהמלחמה
11:14
there over coltanקולטן and diamondsיהלומים and other things.
על קולטן, יהלומים, וכו'...
11:16
It's still going on.
זה עדיין נמשך.
11:20
What about Africa'sשל אפריקה capacityקיבולת to do something about these problemsבעיות?
מה עם היכולת של אפריקה להתמודד עם הבעיות האלה?
11:24
Well, here'sהנה the numberמספר of physiciansרופאים in Africaאַפְרִיקָה.
ובכן, הנה מספר הרופאים באפריקה.
11:27
Here'sהנה the numberמספר of people in higherגבוה יותר educationהַשׂכָּלָה.
הנה מספר האנשים בהשכלה גבוהה.
11:32
And here -- mostרוב shockingמְזַעזֵעַ to me --
והנה - מה שאותי הכי מזעזע -
11:37
the numberמספר of scientificמַדָעִי researchמחקר papersניירות comingמגיע out of Africaאַפְרִיקָה.
מספר המאמרים המדעיים שיוצאים מאפריקה.
11:39
It just doesn't existקיימים scientificallyמבחינה מדעית.
פשוט לא קיים.
11:43
And this was very eloquentlyברהיטות arguedטען at TEDTED Africaאַפְרִיקָה:
ואת כל זה טענו באופן משכנע ב - TED אפריקה:
11:48
that all of the aidסיוע that's been givenנָתוּן
שכל העזרה הזו שנתנו לאפריקה
11:51
has completelyלַחֲלוּטִין failedנִכשָׁל to put Africaאַפְרִיקָה ontoעַל גַבֵּי its ownשֶׁלוֹ two feetרגל.
לא עזרה במאום להעמיד את אפריקה על שתי רגליה.
11:53
Well, the transitionמַעֲבָר to democracyדֵמוֹקרָטִיָה in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה in 1994
ובכן, המעבר לדמוקרטיה בדרום אפריקה ב- 1994
12:01
was literallyפשוטו כמשמעו a dreamחולם come trueנָכוֹן for manyרב of us.
היה לא פחות מחלום לרבים מאיתנו.
12:04
My parentsהורים were bothשניהם electedנבחר to the first parliamentפַּרלָמֶנט,
שני הוריי נבחרו לפרלמנט הראשון,
12:08
alongsideבַּצַד Nelsonנלסון and Winnieויני Mandelaמנדלה. They were the only other coupleזוּג.
לצד נלסון וויני מנדלה. הם היו הזוג הנוסף היחידי.
12:11
And in 2001, I tookלקח a researchמחקר leaveלעזוב to visitלְבַקֵר them.
וב- 2001, לקחתי חופש מחקר כדי לבקר אותם.
12:16
And while I was busyעסוק workingעובד -- I was workingעובד on these collidingהתנגשות worldsעולמות, in the day.
וכשהייתי עסוק בעבודה - עבדתי על העולמות המתנגשים האלה, ביום.
12:20
But I learnedמְלוּמָד that there was a desperateנוֹאָשׁ shortageמחסור of skillsמיומנויות,
ולמדתי, שיש מחסור משווע של מיומנויות,
12:27
especiallyבמיוחד mathematicalמָתֵימָטִי skillsמיומנויות, in industryתַעֲשִׂיָה, in governmentמֶמְשָׁלָה, in educationהַשׂכָּלָה.
במיוחד מיומנויות מתמטיות, בתעשייה, בממשלה, בחינוך.
12:30
The abilityיְכוֹלֶת to make and testמִבְחָן modelsמודלים has becomeהפכו essentialחִיוּנִי,
היכולת ליצור ולבחון מודלים נהייתה הכרחית,
12:38
not only to everyכֹּל singleיחיד areaאֵזוֹר of scienceמַדָע todayהיום,
לא רק לכל תחום במדע היום,
12:42
but alsoגַם to modernמוֹדֶרנִי societyחֶברָה itselfעצמה.
אלא גם לחברה המודרנית עצמה.
12:45
And if you don't have mathמתמטיקה, you're not going to enterלהיכנס the modernמוֹדֶרנִי ageגיל.
ואם אין לך מתמטיקה, אתה לא תיכנס לעידן המודרני.
12:49
So I had an ideaרַעְיוֹן. And the ideaרַעְיוֹן was very simpleפָּשׁוּט.
אז היה לי רעיון. והרעיון היה פשוט מאוד.
12:55
The ideaרַעְיוֹן was to setמַעֲרֶכֶת up an Africanאַפְרִיקַנִי Instituteמכון for Mathematicalמָתֵימָטִי Sciencesמדעים, or AIMSAIMS.
הרעיון היה להקים מוסד אפריקאי למדעים מתמטיים, או בקיצור AIMS.
12:58
And let's recruitלגיס studentsסטודנטים from the wholeכֹּל of Africaאַפְרִיקָה,
ובוא נגייס סטודנטים מאפריקה כולה,
13:04
bringלְהָבִיא them togetherיַחַד with lecturersמרצים from all over the worldעוֹלָם,
ונפגיש אותם עם מרצים מכל רחבי העולם,
13:08
and we'llטוֹב try to give them a fantasticפַנטַסטִי educationהַשׂכָּלָה.
וננסה להעניק להם השכלה מצויינת.
13:12
Well, as a Cambridgeקיימברידג ' professorפּרוֹפֶסוֹר, I had manyרב contactsאנשי קשר.
ובכן, בתור פרופסור מקמברידג', היו לי הרבה קשרים.
13:17
And to my astonishmentתַדְהֵמָה, they backedמגובה me 100 percentאָחוּז.
ולתדהמתי, הם גיבו אותי ב - 100%.
13:20
They said, "Go and do it,
הם אמרו "לך תעשה את זה,
13:23
and we'llטוֹב come and lectureהַרצָאָה."
ונבוא להרצות".
13:25
And I knewידע it would be amazingמדהים funכֵּיף to bringלְהָבִיא brilliantמַברִיק studentsסטודנטים
וידעתי שזה כיף אדיר להביא סטודנטים מבריקים
13:29
from these countriesמדינות -- where they don't have any opportunitiesהזדמנויות -- togetherיַחַד
מהמדינות האלו, בהן אין להם הזדמנויות, יחד
13:33
with the bestהטוב ביותר lecturersמרצים in the worldעוֹלָם --
עם המרצים הטובים בעולם,
13:37
who I knewידע would come, because of the interestריבית in Africaאַפְרִיקָה --
שידעתי שהם יבואו, בגלל העניין באפריקה.
13:39
and put them togetherיַחַד and just let the sparksניצוצות flyלטוס, זבוב.
ולשים אותם יחד ולתת לניצוצות לעוף.
13:42
So we boughtקנה a derelictנָטוּשׁ hotelמלון nearליד Capeכַּף Townהעיר.
אז קנינו מלון נטוש בקרבת קייפטאון.
13:49
It's an 80-room-חֶדֶר Artאומנות Decoדקו hotelמלון from the 1920s.
זה מלון ארט דקו עם 80 חדרים משנות ה - 20.
13:53
The areaאֵזוֹר was kindסוג of seedyמוּזנָח, so we got an 80-room-חֶדֶר hotelמלון for 100,000 dollarsדולר.
זה היה איזור די מוזנח, ככה שקנינו מלון עם 80 חדרים ב - 100,000$.
13:56
It's a beautifulיפה buildingבִּניָן. We decidedהחליט we would refurbishלְחַדֵשׁ it
זה בניין יפהפה. החלטנו לשפץ אותו
14:02
and then put out the wordמִלָה:
ואז הפצנו את השמועה:
14:06
we're going to startהַתחָלָה the bestהטוב ביותר mathמתמטיקה instituteמכון in Africaאַפְרִיקָה
אנחנו פותחים את המוסד הכי טוב למתמטיקה באפריקה
14:08
in this hotelמלון.
במלון הזה.
14:12
Well, the newחָדָשׁ Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה is a very excitingמְרַגֵשׁ countryמדינה.
ובכן, דרום אפריקה החדשה היא מדינה מאוד מרתקת.
14:13
And those of you who haven'tלא been there, you should go.
ואלה מביניכם שלא היו שם, כדאי לכם ללכת.
14:16
It's very, very interestingמעניין what's happeningמתרחש.
מאוד, מאוד מעניין מה שקורה.
14:19
And we recruitedגויסו wonderfulנִפלָא staffצוות,
וגייסנו צוות נהדר,
14:22
highlyמְאוֹד motivatedמוטיבציה staffצוות.
צוות חדור מוטיבציה.
14:25
The other thing that's happenedקרה, whichאיזה was good for us, is the Internetאינטרנט.
הדבר השני שקרה, והיה טוב מאוד עבורנו, הוא האינטרנט.
14:27
Even thoughאם כי the Internetאינטרנט is very expensiveיָקָר all over Africaאַפְרִיקָה,
למרות שהאינטרנט יקר מאוד ברחבי אפריקה,
14:31
there are Internetאינטרנט cafesבתי קפה everywhereבכל מקום.
יש אינטרנט קפה בכל מקום.
14:34
And brightבָּהִיר youngצָעִיר Africansאפריקאים are desperateנוֹאָשׁ to joinלְהִצְטַרֵף the globalגלוֹבָּלִי communityהקהילה,
ואפריקאים צעירים ומבריקים נואשים להצטרף לקהילה הגלובאלית,
14:36
to be successfulמוּצלָח -- and they're very ambitiousשְׁאַפתָנִי.
כדי להצליח - והם מאוד שאפתניים.
14:41
They want to be the nextהַבָּא Einsteinאיינשטיין.
הם רוצים להיות האיינשטיין הבא.
14:44
And so when wordמִלָה cameבא out that AIMSAIMS was openingפְּתִיחָה,
אז כשהשמועה על פתיחת AIMS נפוצה,
14:50
it spreadהתפשטות very quicklyבִּמְהִירוּת viaבְּאֶמצָעוּת e-mailאֶלֶקטרוֹנִי and our websiteאתר אינטרנט.
היא נפוצה מהר מאוד דרך אי-מייל והאתר שלנו.
14:53
And we got lots of applicantsמועמדים.
וקיבלנו פניות רבות.
14:57
Well, we designedמְעוּצָב AIMSAIMS as a 24-hour-שָׁעָה learningלְמִידָה environmentסביבה,
ובכן, תיכננו את AIMS כסביבת למידה סביב השעון,
14:59
and it was fantasticפַנטַסטִי to startהַתחָלָה a universityאוּנִיבֶרְסִיטָה from the beginningהתחלה.
וזה היה נהדר לפתוח אוניברסיטה מההתחלה שלה.
15:02
You have to rethinkלחשוב מחדש, what is the universityאוּנִיבֶרְסִיטָה for?
אתה חייב לעשות חשיבה מחדש, מה מטרת האוניברסיטה?
15:06
And that's really excitingמְרַגֵשׁ.
וזה מאוד מרגש.
15:10
So we designedמְעוּצָב it to have interactiveאינטראקטיבי teachingהוֹרָאָה.
אז תכננו אותה כך שתהיה בה למידה אינטראקטיבית.
15:12
No droningמלמטה on at the chalkboardלוח.
בלי למידה חד גונית עם לוח וגיר.
15:15
We emphasizeלהדגיש problem-solvingפתרון בעיות, workingעובד in groupsקבוצות,
אנחנו שמים דגש על פיתרון-בעיות, עבודה בקבוצות,
15:19
everyכֹּל studentתלמיד discoveringלגלות and maximizingמקסום theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ potentialפוטנציאל
כל סטודנט מגלה וממצה את הפוטנציאל שבו,
15:23
and not chasingרודף אחרי gradesציוני.
ולא רודף אחר ציונים.
15:27
Everyoneכל אחד livesחיים togetherיַחַד in this hotelמלון -- lecturersמרצים and studentsסטודנטים --
כולם גרים ביחד במלון, מרצים וסטודנטים
15:30
and it's not surprisingמַפתִיעַ at all to find an impromptuמְאוּלתָר tutorialהדרכה at 1 a.m.
ולא מפתיע למצוא שיעור פרטי מאולתר באחת בלילה.
15:32
The studentsסטודנטים don't usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל leaveלעזוב the computerמַחשֵׁב labמַעבָּדָה tillעד 2 or 3 a.m.
בדרך כלל הסטודנטים לא עוזבים את מעבדת המחשבים עד 2:00 או 3:00 בלילה.
15:38
And then they're up again at eightשמונה in the morningשַׁחַר.
והם קמים שוב ב - 8:00 בבוקר.
15:42
Lecturesהרצאות, problem-solvingפתרון בעיות and so on. It's an extraordinaryיוצא דופן placeמקום.
הרצאות, פיתרון בעיות וכדומה. זה מקום יוצא מן הכלל.
15:44
We especiallyבמיוחד emphasizeלהדגיש areasאזורי of great relevanceהרלוונטיות to Africa'sשל אפריקה developmentהתפתחות,
במיוחד אנחנו שמים דגש על תחומים שרלוונטים לפיתוח של אפריקה,
15:51
because, in those areasאזורי, scientistsמדענים workingעובד in Africaאַפְרִיקָה will have a competitiveתַחֲרוּתִי advantageיתרון.
מכיוון שבתחומים האלו, למדענים שעובדים באפריקה יהיה יתרון תחרותי.
15:56
They'llהם יהיו publishלְפַרְסֵם, be invitedמוזמן to conferencesכנסים.
הם יפרסמו, יוזמנו לכנסים.
16:02
They'llהם יהיו do well. They'llהם יהיו have successfulמוּצלָח careersקריירה.
הם יצליחו; תהיה להם קריירה מוצלחת.
16:04
And AIMSAIMS has doneבוצע extremelyמְאוֹד well.
ו-AIMS עשתה עבודה טובה מאוד.
16:10
Here is a listרשימה of last year'sשנה graduatesבוגרי, graduatedבוגר in Juneיוני,
הנה רשימה של הבוגרים של שנה שעברה, הם סיימו ביוני,
16:12
and what they're currentlyכַּיוֹם doing -- 48 of them.
ומה הם שעושים כרגע, 48 מהם.
16:16
And where they are is indicatedציין over here.
וכאן כתוב איפה הם נמצאים.
16:19
And where they'veהם כבר goneנעלם. So these are all postgraduateשֶׁלְאַחַר הַתוֹאַר הַרִאשׁוֹן studentsסטודנטים.
ולאן הם הלכו. אז כל הסטודנטים האלה הם אחרי תואר ראשון.
16:23
And they'veהם כבר all goneנעלם on to master'sמאסטר and PhPh.D. degreesמעלות in excellentמְעוּלֶה placesמקומות.
והם כולם המשיכו לתואר שני ודוקטורט במקומות מצויינים.
16:27
Fiveחָמֵשׁ studentsסטודנטים can be educatedמְחוּנָך at AIMSAIMS
אפשר ללמד חמישה סטודנטים ב - AIMS
16:34
for the costעֲלוּת of educatingחינוך one in the U.S. or Europeאֵירוֹפָּה.
בעלות לימודים של סטודנט אחד בארה"ב או אירופה.
16:36
But more importantחָשׁוּב, the pan-Africanפאן אפריקני studentתלמיד bodyגוּף
אבל יותר חשוב מכך, אוכלוסיית הסטודנטים בכללותה
16:40
is a continualמִתמַשֵׁך sourceמָקוֹר of strengthכוח, prideגאווה and commitmentמְחוּיָבוּת to Africaאַפְרִיקָה.
היא מקור בלתי נלאה של כח, גאווה ומחוייבות לאפריקה.
16:43
We illustrateלהמחיש AIMS'AIMS ' progressהתקדמות by coloringגִוּוּן in the countriesמדינות of Africaאַפְרִיקָה.
אנחנו ממחישים את ההתקדמות של AIMS על ידי צביעה של המדינות באפריקה.
16:49
So here you can see behindמֵאָחוֹר this listרשימה.
אז אתם יכולים לראות כאן מאחורי הרשימה.
16:54
When a countyמָחוֹז is coloredצבעוני yellowצהוב, we'veיש לנו receivedקיבלו an applicationיישום;
כשמדינה נצבעת בצהוב: קיבלנו פנייה;
16:56
orangeתפוז, we'veיש לנו acceptedמְקוּבָּל an applicationיישום; and greenירוק,
כתום: קיבלנו מישהו שהגיש פנייה; וירוק:
17:00
a studentתלמיד has graduatedבוגר.
סטודנט שסיים.
17:05
So here is where we were after the first graduationסיום לימודים in 2004.
אז זה היה מצבנו אחרי טקס הסיום הראשון ב - 2004.
17:07
And we setמַעֲרֶכֶת ourselvesבְּעָצמֵנוּ a goalמטרה of turningחֲרִיטָה the continentיַבֶּשֶׁת greenירוק.
והצבנו לעצמנו מטרה להפוך את היבשת לירוקה.
17:11
So there's 2005, -6, -7, -8.
אז הנה 2005, 6, 7, 8.
17:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
(מחיאות כפיים)
17:19
We're well on the way to achievingהשגתי our initialהתחלתי goalמטרה.
אנחנו בדרך הנכונה להשיג את המטרה הראשונית שלנו.
17:29
We had some of the studentsסטודנטים filmedמוּסרָט at home before they cameבא to AIMSAIMS.
ביקשנו מכמה תלמידים לצלם את עצמם בבית לפני שבאו ל - AIMS.
17:33
And I'll just showלְהַצִיג you one.
ואני רק אראה לכם אחת.
17:37
Tendaiטנדאי Mugwagwaמוגוואגווה: My nameשֵׁם is Tendaiטנדאי Mugwagwaמוגוואגווה.
שמי טנדאי מוגוואגווה.
17:40
I have a Bachelorבּוֹגֵר תוֹאַר רִאשׁוֹן of Scienceמַדָע with an educationהַשׂכָּלָה degreeתוֹאַר.
יש לי תואר ראשון במדעים וחינוך.
17:44
I will be attendingהשתתפות AIMSAIMS.
אני אלמד ב - AIMS.
17:47
My understandingהֲבָנָה of the courseקוּרס is that it coversכריכות quiteדַי a lot.
להבנתי הקורס מכסה די הרבה.
17:49
You know, from physicsפיזיקה to medicineתרופה,
אתם יודעים, מפיסיקה ועד רפואה,
17:53
in particularמיוחד, epidemiologyאֶפִּידֶמִיוֹלוֹגִיָה and alsoגַם mathematicalמָתֵימָטִי modelingדוּגמָנוּת.
במיוחד, אפידימיולוגיה וגם מידול מתמטי.
17:57
Neilניל Turokטורוק: So Tendaiטנדאי cameבא to AIMSAIMS and did very well.
אז טנדאי הגיעה ל - AIMS והצליחה מאוד.
18:03
And I'll let her take it from there.
ואתן לה להמשיך מכאן.
18:08
TMTM: My nameשֵׁם is Tendaiטנדאי Mugwagwaמוגוואגווה
שמי טנדאי מוגוואגווה
18:16
and I was a studentתלמיד at AIMSAIMS in 2003 and 2004.
והייתי סטודנטית ב - AIMS ב - 2003 ו- 2004.
18:18
After leavingעֲזִיבָה AIMSAIMS, I wentהלך on to do a master'sמאסטר in appliedהוחל mathematicsמָתֵימָטִיקָה
אחרי שעזבתי את AIMS, המשכתי לתואר שני במתמטיקה שימושית
18:22
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Capeכַּף Townהעיר in Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה.
באוניברסיטת קייפטאון בדרום אפריקה.
18:27
After that, I cameבא to the Netherlandsהולנד
לאחר מכן, הגעתי להולנד
18:30
where I'm now doing a PhPh.D. in theoreticalתֵאוֹרֵטִי immunologyתוֹרַת הַחִסוּן.
שם אני עושה עכשיו דוקטורט באימונולוגיה תיאורטית.
18:32
Professorפּרוֹפֶסוֹר: Tendaiטנדאי is workingעובד very independentlyבאופן עצמאי.
טנדאי עובדת באופן מאוד עצמאי.
18:35
She communicatesמתקשר well with the immunologistsאימונולוגים at the hospitalבית חולים.
היא מתקשרת טוב עם האימונולוגים בבית החולים,
18:38
So all in all I have a very good PhPh.D. studentתלמיד from Southדָרוֹם Africaאַפְרִיקָה.
אז סך הכל יש לי דוקטורנטית טובה מאוד מדרום אפריקה.
18:42
So I'm happyשַׂמֵחַ she's here.
אני שמח שהיא כאן.
18:46
NTNT: Anotherאַחֵר studentתלמיד in the first yearשָׁנָה of AIMSAIMS was Shehuשאהו.
עוד סטודנט שהיה בשנה הראשונה של AIMS הוא שהו.
18:49
And he's shownמוצג here with his favoriteהכי אהוב highגָבוֹהַ schoolבית ספר teacherמוֹרֶה.
רואים אותו פה עם המורה האהוב עליו בתיכון.
18:53
And then enteringכניסה universityאוּנִיבֶרְסִיטָה in northernצְפוֹנִי Nigeriaניגריה.
ואז מתחיל ללמוד באוניברסיטה בצפון ניגריה.
18:58
And after AIMSAIMS, Shehuשאהו wanted to do high-energyאנרגיה גבוהה physicsפיזיקה,
ואחרי AIMS, שהו רצה לעסוק בפיסיקה של אנרגיות גבוהות,
19:04
and he cameבא to Cambridgeקיימברידג '.
והוא הגיע לקיימברידג'.
19:09
He's about to finishסִיוּם his PhPh.D.,
הוא עומד לסיים את הדוקטורט שלו.
19:11
and he was filmedמוּסרָט recentlyלאחרונה with someoneמִישֶׁהוּ you all know.
והוא צולם לאחרונה עם מישהו שכולם מכירים.
19:14
Shehuשאהו: And from there we will be ableיכול to,
ומשם נוכל
19:18
hopefullyבתקווה, make better predictionsתחזיות and then we compareלְהַשְׁווֹת it
בתקווה, לעשות תחזיות טובות יותר ואז נשווה את זה
19:20
to the graphגרָף and alsoגַם make some predictionsתחזיות.
לגרף ונעשה כמה תחזיות.
19:23
Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת: That is niceנֶחְמָד.
נחמד.
19:28
NTNT: Here are the currentנוֹכְחִי studentsסטודנטים at AIMSAIMS. There are 53 of them
הנה הסטודנטים הנוכחיים ב - AIMS. יש 53
19:31
from 20 differentשונה countriesמדינות, includingלְרַבּוֹת 20 womenנשים.
מ- 20 מדינות שונות, כולל 20 נשים.
19:34
So now I'm going to get to my TEDTED businessעֵסֶק.
אז עכשיו אני אגיע לעניין TED בהקשר שלי.
19:38
Well, we had a partyמפלגה. This is Africaאַפְרִיקָה --
ובכן, ערכנו מסיבה. זו אפריקה -
19:41
we have good partiesמסיבות in Africaאַפְרִיקָה. And last monthחוֹדֶשׁ, they threwזרק a surpriseהַפתָעָה partyמפלגה for me.
יש לנו מסיבות טובות באפריקה. ובחודש שעבר הם עשו לי מסיבת הפתעה.
19:44
Here'sהנה somebodyמִישֶׁהוּ you've seenלראות alreadyכְּבָר.
הנה מישהו שכבר יצא לכם לראות.
19:48
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
(מחיאות כפיים)
19:50
I want to pointנְקוּדָה out a fewמְעַטִים other exceptionalיוֹצֵא דוֹפֶן people in this pictureתְמוּנָה.
אני רוצה להציג עוד כמה אנשים יוצאי דופן בתמונה הזו.
20:14
So, we were havingשיש a partyמפלגה,
אז ערכנו מסיבה,
20:18
as you can see they're completelyלַחֲלוּטִין eclipsingליקוי me at this pointנְקוּדָה.
כמו שאתם רואים הם מאפילים עליי לחלוטין בשלב הזה.
20:19
This is Ezraעזרא. She's from Darfurדארפור.
זו עזרא. היא מדארפור.
20:23
She's a physicistפִיסִיקַאִי, and somehowאיכשהו staysנשאר smilingמחייך,
היא פיזיקאית. ואיכשהו עדיין מחייכת,
20:26
in spiteלְהַכעִיס of everything going on back home.
למרות כל מה שקורה בבית.
20:30
But she wants to continueלְהַמשִׁיך in physicsפיזיקה, and she's doing extremelyמְאוֹד well.
אבל היא רוצה להמשיך בפיסיקה והיא מצליחה מאוד.
20:32
This is Lydiaלידיה. Lydiaלידיה is the first ever womanאִשָׁה
זו לידיה. לידיה היא האישה הראשונה אי פעם
20:36
to graduateבוגר in mathematicsמָתֵימָטִיקָה in the Centralמֶרכָּזִי Africanאַפְרִיקַנִי Republicרפובליקה.
שסיימה תואר במתמטיקה ברפובליקה המרכז-אפריקאית.
20:40
And she's now at AIMSAIMS. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
והיא עכשיו ב- AIMS.
20:43
So now let me get to our TEDTED wishבַּקָשָׁה.
אז עכשיו בוא ניגש למשאלת TED שלנו.
20:49
Well, it's not my TEDTED wishבַּקָשָׁה; it's our wishבַּקָשָׁה, as you've alreadyכְּבָר gatheredהתאספו.
ובכן, זו לא משאלת TED שלי. זו המשאלה שלנו, כפי שכבר הבנתם.
20:53
And our wishבַּקָשָׁה has two partsחלקים:
ולמשאלה שלנו יש 2 חלקים:
20:58
one is a dreamחולם and the other'sאחרים a planלְתַכְנֵן. OK.
אחד זה חלום והשני זה תכנית. אוקיי.
21:01
Our TEDTED dreamחולם is that the nextהַבָּא Einsteinאיינשטיין will be Africanאַפְרִיקַנִי. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
חלום TED שלנו הוא שהאיינשטיין הבא יהיה אפריקאי.
21:06
In strivingשאיפה for the heightsגבהים of creativeיְצִירָתִי geniusגָאוֹן,
בשאיפה לגבהים של גאונות יצירתית,
21:25
we want to give thousandsאלפים of people the motivationמוֹטִיבָצִיָה,
אנחנו רוצים להחדיר מוטיבציה באלפי אנשים,
21:26
the encouragementעידוד and the courageאומץ
לתת עידוד ואומץ
21:31
to obtainלְהַשִׂיג the high-levelרמה גבוהה skillsמיומנויות they need to help Africaאַפְרִיקָה.
להשיג את היכולות הגבוהות הדרושות לעזור לאפריקה.
21:33
Amongבין them will be not only brilliantמַברִיק scientistsמדענים --
יהיו ביניהם לא רק מדענים מבריקים -
21:38
I'm sure of that from what we'veיש לנו seenלראות at AIMSAIMS --
בזה אני בטוח ממה שראינו ב- AIMS -
21:41
they'llהם יהיו alsoגַם be the Africanאַפְרִיקַנִי Gatesשערים, Brinsברינס and Pagesדפים of the futureעתיד.
הם גם יהיו הגייטסים, הברינים, והפייג'ים האפריקאים של העתיד.
21:44
Well, I said we alsoגַם have a planלְתַכְנֵן. And our planלְתַכְנֵן is quiteדַי simpleפָּשׁוּט.
ובכן, אמרתי גם שיש לנו תכנית. והתכנית שלנו די פשוטה.
21:50
AIMSAIMS is now a provenמוּכָח modelדֶגֶם.
AIMS היא עכשיו מודל מוכח.
21:54
And what we need to do is to replicateלשכפל it.
ומה שעלינו לעשות זה לשכפל אותו.
21:56
We want to rollגָלִיל out 15 AIMSAIMS centersלמרכז in the nextהַבָּא fiveחָמֵשׁ yearsשנים, all over Africaאַפְרִיקָה.
אנחנו רוצים לפתוח 15 מרכזי AIMS בחמש השנים הבאות, בכל רחבי אפריקה.
22:00
Eachכל אחד will have a pan-Africanפאן אפריקני studentתלמיד bodyגוּף,
בכל אחד תהיה שכבת סטודנטים כלל-אפריקאית,
22:04
but specializeלְהִתְמַחוֹת in a differentשונה areaאֵזוֹר of scienceמַדָע.
אך יתמחה בתחום מדעי שונה.
22:09
We want to use scienceמַדָע to overcomeלְהִתְגַבֵּר the nationalלאומי and culturalתַרְבּוּתִי barriersחסמים,
אנחנו רוצים להשתמש במדע להתגבר על מחסומים לאומיים ותרבותיים,
22:11
as it does at AIMSAIMS.
כמו שנעשה ב- AIMS.
22:16
And we want to addלְהוֹסִיף elementsאלמנטים to the curriculumתכנית לימודים.
ואנחנו רוצים להוסיף אלמנטים לתכנית הלימודים.
22:17
We want to addלְהוֹסִיף entrepreneurshipיזמות and policyמְדִינִיוּת skillsמיומנויות.
אנחנו רוצים להוסיף מיומנויות של יזמות ומדיניות.
22:19
The expandedמוּרחָב AIMSAIMS will be a coherentקוהרנטית pan-Africanפאן אפריקני institutionמוֹסָד,
AIMS המורחב יהיה מוסד כלל-אפריקאי מובהק,
22:24
and its graduatesבוגרי will formטופס a powerfulחָזָק networkרֶשֶׁת,
ובוגריו יהוו רשת חזקה,
22:27
workingעובד togetherיַחַד for peaceשָׁלוֹם and progressהתקדמות acrossלְרוֹחָב the continentיַבֶּשֶׁת.
שיעבדו יחדיו למען שלום וקידמה ברחבי היבשת.
22:31
Over the last yearשָׁנָה,
במהלך השנה האחרונה,
22:37
we'veיש לנו been visitingמבקר sitesאתרים in Africaאַפְרִיקָה,
ביקרנו באתרים באפריקה,
22:39
looking at potentialפוטנציאל sitesאתרים for newחָדָשׁ AIMSAIMS centersלמרכז.
בחיפוש אחר אתרים אפשריים למרכזי AIMS חדשים.
22:41
And here are the onesיחידות we'veיש לנו selectedנבחר.
והנה אלה שבחרנו.
22:44
And eachכל אחד of these centersלמרכז has a strongחָזָק localמְקוֹמִי teamקְבוּצָה,
ולכל אחד מהמרכזים האלה יש צוות מקומי חזק,
22:46
eachכל אחד is in a beautifulיפה placeמקום, an interestingמעניין placeמקום,
כל אחד במקום יפהפה, מקום מעניין,
22:50
whichאיזה internationalבינלאומי lecturersמרצים will be happyשַׂמֵחַ to visitלְבַקֵר.
שמרצים בינלאומיים יהיו שמחים לבקר.
22:52
And our partnersשותפים acrossלְרוֹחָב Africaאַפְרִיקָה are extremelyמְאוֹד enthusiasticנלהב about this.
והשותפים שלנו ברחבי אפריקה מאוד נלהבים לגבי זה.
22:55
Everyoneכל אחד wants an AIMSAIMS centerמֶרְכָּז in theirשֶׁלָהֶם countryמדינה.
כולם רוצים מרכז AIMS במדינה שלהם.
23:00
And last Novemberנוֹבֶמבֶּר,
בנובמר האחרון,
23:04
the conferenceוְעִידָה of all the Africanאַפְרִיקַנִי ministersשרים of scienceמַדָע and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
ועידת שרי המדע והטכנולוגיה של אפריקה
23:06
heldמוּחזָק in Mombasaמומבסה, calledשקוראים לו for a comprehensiveמַקִיף planלְתַכְנֵן to rollגָלִיל out AIMSAIMS.
שנערכה במומבסה, קראה לתוכנית פריסה מקיפה ל- AIMS.
23:10
So we have politicalפּוֹלִיטִי supportתמיכה right acrossלְרוֹחָב the continentיַבֶּשֶׁת.
כך שיש לנו תמיכה פוליטית ברחבי היבשת.
23:15
It won'tרָגִיל be easyקַל.
זה לא יהיה קל.
23:18
At everyכֹּל siteאֲתַר there will be hugeעָצוּם challengesאתגרים.
בכל אתר יהיו אתגרים גדולים מאוד.
23:21
Localמְקוֹמִי scientistsמדענים mustצריך playלְשַׂחֵק leadingמוֹבִיל rolesתפקידים
מדענים מקומיים יהיו חייבים ליטול את ההובלה
23:23
and governmentsממשלות mustצריך be persuadedהשתכנע to buyלִקְנוֹת in.
וחייבים לשכנע ממשלות להשקיע.
23:26
Conditionsתנאים are very difficultקָשֶׁה,
התנאים קשים מאוד,
23:30
but we cannotלא יכול affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to compromiseפְּשָׁרָה on those principlesעקרונות whichאיזה madeעָשׂוּי AIMSAIMS work.
אך אנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו להתפשר על אותם עקרונות שגרמו ל-AIMS להצליח.
23:32
And we summarizeלְסַכֵּם them this way:
ואנחנו מסכמים אותם בצורה הבאה:
23:39
the institutesמכונים have got to be relevantרלוונטי, innovativeחדשני,
המוסדות חייבים להיות רלוונטים, חדשניים,
23:41
cost-effectiveעלות תועלת and highגָבוֹהַ qualityאיכות. Why?
תועלתיים ובאיכות גבוהה. למה?
23:44
Because we want Africaאַפְרִיקָה to be richעָשִׁיר.
בגלל שאנחנו רוצים שאפריקה תהיה עשירה.
23:46
Easyקַל to rememberלִזכּוֹר the basicבסיסי rulesכללים we need.
קל לזכור את הכללים הבסיסים שאנחנו צריכים.
23:49
So, just in endingסִיוּם, let me say the only people who can fixלתקן Africaאַפְרִיקָה
אז, לסיום, תנו רק לומר שהאנשים היחידים שיכולים לתקן את אפריקה
23:56
are talentedמוּכשָׁר youngצָעִיר Africansאפריקאים.
הם אפריקאים צעירים ומוכשרים.
23:59
By unlockingפותח and nurturingמטפח theirשֶׁלָהֶם creativeיְצִירָתִי potentialפוטנציאל,
על ידי שחרור וטיפוח של הפוטנציאל היצירתי שלהם,
24:02
we can createלִיצוֹר a stepשלב changeשינוי in Africa'sשל אפריקה futureעתיד.
אנחנו יכולים להביא לקפיצת מדרגה בעתידה של אפריקה.
24:05
Over time, they will contributeלתרום to Africanאַפְרִיקַנִי developmentהתפתחות
במשך הזמן הם יתרמו לפיתוח של אפריקה
24:09
and to scienceמַדָע in waysדרכים we can only imagineלדמיין.
ולמדע בדרכים שאנחנו יכולים רק לדמיין.
24:13
Thank you.
תודה.
24:16
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
(מחיאות כפיים)
24:18
Translated by Ariel Rosenfelder
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

About the speaker:

Neil Turok - Physicist, education activist
Neil Turok is working on a model of the universe that explains the big bang -- while, closer to home, he's founded a network of math and science academies across Africa.

Why you should listen

Neil Turok works on understanding the universe's very beginnings. With Stephen Hawking, he developed the Hawking-Turok instanton solutions, describing the birth of an inflationary universe -- positing that, big bang or no, the universe came from something, not from utter nothingness.

Recently, with Paul Steinhardt at Princeton, Turok has been working on a cyclic model for the universe in which the big bang is explained as a collision between two “brane-worlds.” The two physicists cowrote the popular-science book Endless Universe.

In 2003, Turok, who was born in South Africa, founded the African Institute for Mathematical Sciences (AIMS) in Muizenberg, a postgraduate center supporting math and science. His TED Prize wish: Help him grow AIMS and promote the study and math and science in Africa, so that the world's next Einstein may be African.

Turok is the Director of the Perimeter Institute for Theoretical Physics, in Ontario, Canada. In 2010, the Canadian government funded a $20million expansion of the AIMS schools, working with the Perimeter Institute to start five new AIMS schools in different African nations.

In 2016, he won the Tate Medal for International Leadership in Physics

More profile about the speaker
Neil Turok | Speaker | TED.com