ABOUT THE SPEAKER
Sheperd Doeleman - Astrophysicist
Sheperd Doeleman led the global team behind the Event Horizon Telescope that captured the historic, first-ever image of a black hole.

Why you should listen

Sheperd Doeleman is the project director of the Event Horizon Telescope and an astrophysicist with the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. His research focuses on problems in astrophysics that require ultra-high resolving power. His work employs the technique of very-long-baseline interferometry (VLBI), synchronizing geographically distant radio dishes into an Earth-sized virtual telescope. In addition to his work at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics and for the Event Horizon Telescope, Doeleman is a Harvard senior research fellow and a project coleader of Harvard's Black Hole Initiative.

Doeleman's research includes work at the McMurdo Station on the Ross Ice Shelf in Antarctica and as assistant director of the MIT Haystack Observatory. He is a Guggenheim Fellow and was the recipient of the DAAD German Academic Exchange grant for research at the Max-Planck-Institut für Radioastronomie. He leads and coleads research programs supported by grants from the National Science Foundation, the National Radio Astronomy Observatory ALMA-NA Development Fund, the Smithsonian Astrophysical Observatory, the MIT International Science & Technology Initiatives (MISTI), the Gordon and Betty Moore Foundation and the John Templeton Foundation. Doeleman received his BA from Reed College and completed a PhD in astrophysics at MIT.

More profile about the speaker
Sheperd Doeleman | Speaker | TED.com
TED2019

Sheperd Doeleman: Inside the black hole image that made history

שפרד דולמן: בתוך תמונת החור השחור שעשתה היסטוריה

Filmed:
1,670,533 views

במרכז גלקסיה במרחק 55 שנות אור מכאן, ישנו חור שחור מדהים בעל מסה של כמה מיליארד שמשות. וכעת, בפעם הראשונה בהיסטוריה, אנחנו יכולים לראות אותו. האסטרופיזיקאי, שפרד דולמן, מנהל פרויקט Event Horizon Telescope מדבר עם כריס אנדרסון מצוות TED על התמונה האיקונית, הראשונה בעולם של חור שחור - והמאמץ העילאי והעולמי שנדרש להשיג אותה.
- Astrophysicist
Sheperd Doeleman led the global team behind the Event Horizon Telescope that captured the historic, first-ever image of a black hole. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Shepשפ,
thank you so much for comingמגיע.
0
1417
2434
כריס אנדרסון: שפרד, תודה רבה שבאת.
00:15
I think your planeמָטוֹס landedנחת
literallyפשוטו כמשמעו two hoursשעות agoלִפנֵי in Vancouverונקובר.
1
3875
2958
אני חושב שהמטוס שלך נחת ממש
לפני שעתיים בונקובר.
00:19
Suchכגון a treatטיפול to have you.
2
7750
1434
תענוג לארח אותך.
00:21
So, talk us throughדרך how do you get
from Einstein'sאיינשטיין equationמשוואה to a blackשָׁחוֹר holeחור?
3
9208
6143
אז, הסבר לנו איך מגיעים
ממשוואה של איינשטיין לחור שחור?
00:27
Sheperdשפרן Doelemanדולמן: Over 100 yearsשנים agoלִפנֵי,
4
15375
1809
שפרד דולמן: לפני יותר מ-100 שנה,
00:29
Einsteinאיינשטיין cameבא up with this
geometricגֵאוֹמֶטרִי theoryתֵאוֹרִיָה of gravityכוח משיכה
5
17208
3435
איינשטיין המציא תאוריה גאומטרית
של תופעת הכבידה
00:32
whichאיזה deformsעיוותים space-timeזמן חופשי.
6
20667
2101
שגורמת לעיקום המרחב-זמן.
00:34
So, matterחוֹמֶר deformsעיוותים space-timeזמן חופשי,
7
22792
1601
אז, מסה מעקמת מרחב-זמן,
00:36
and then space-timeזמן חופשי tellsאומר matterחוֹמֶר in turnלפנות
how to moveמהלך \ לזוז \ לעבור around it.
8
24417
2953
ומרחב-זמן בתורו אומר למסה
איך לנוע סביבו.
00:39
And you can get enoughמספיק matterחוֹמֶר
into a smallקָטָן enoughמספיק regionאזור
9
27394
3540
ואפשר לכנס מספיק מסה
לתוך איזור מספיק קטן
00:42
that it puncturesנקבים space-timeזמן חופשי,
10
30958
2226
עד שהיא יוצרת חור במרחב-זמן,
00:45
and that even lightאוֹר can't escapeבריחה,
11
33208
1685
שאפילו אור אינו יכול לברוח,
00:46
the forceכּוֹחַ of gravityכוח משיכה
keepsשומר even lightאוֹר insideבְּתוֹך.
12
34917
2101
כוח הכבידה מחזיק אפילו את האור בפנים.
00:49
CACA: And so, before that,
the reasonסיבה the Earthכדור הארץ movesמהלכים around the Sunשמש
13
37042
3101
כ"א: אם כך, לפני כן, הסיבה שכדור הארץ
נע סביב השמש
00:52
is not because the Sunשמש
is pullingמושך the Earthכדור הארץ as we think,
14
40167
2642
היא לא בגלל השמש שמושכת אותו אליה
כמו שאנחנו חושבים
00:54
but it's literallyפשוטו כמשמעו changedהשתנה
the shapeצוּרָה of spaceמֶרחָב
15
42833
2143
אלא שהיא שינתה את צורת המרחב
פשוטו כמשמעו
00:57
so that we just
sortסוג of fallנפילה around the Sunשמש.
16
45000
2101
ואנחנו בעצם נופלים סביב השמש.
00:59
SDSD: Exactlyבְּדִיוּק, the geometryגֵאוֹמֶטרִיָה of space-timeזמן חופשי
17
47125
1893
ש"ד: בדיוק, הגיאומטריה של מרחב-זמן
01:01
tellsאומר the Earthכדור הארץ
how to moveמהלך \ לזוז \ לעבור around the Sunשמש.
18
49042
2059
מכתיבה לכדור-הארץ איך לנוע
סביב השמש.
01:03
You're almostכִּמעַט seeingרְאִיָה a blackשָׁחוֹר holeחור
punctureנֶקֶר throughדרך space-timeזמן חופשי,
19
51125
3393
אתה כמעט רואה חור שחור מנקב
את המרחב-זמן
01:06
and when it goesהולך so deeplyבאופן מעמיק in,
20
54542
1976
וכשהוא מגיע עמוק כל-כך
01:08
then there's a pointנְקוּדָה at whichאיזה
lightאוֹר orbitsמסלולים the blackשָׁחוֹר holeחור.
21
56542
3476
אז מגיעה הנקודה בה אור
מקיף את החור השחור.
01:12
CACA: And so that's, I guessלְנַחֵשׁ,
is what's happeningמתרחש here.
22
60042
2517
כ"א: אז זה מה שאני מנחש שקורה כאן.
01:14
This is not an imageתמונה,
23
62583
1310
זו לא תמונה,
01:15
this is a computerמַחשֵׁב simulationסימולציה
of what we always thought,
24
63917
2976
זו סימולציה ממחושבת של מה שתמיד חשבנו,
01:18
like, the eventמִקרֶה horizonהאופק
around the blackשָׁחוֹר holeחור.
25
66917
2976
כלומר, אופק האירועים סביב החור השחור.
01:21
SDSD: Untilעד last weekשָׁבוּעַ, we had no ideaרַעְיוֹן
what a blackשָׁחוֹר holeחור really lookedהביט like.
26
69917
3476
ש"ד: עד שבוע שעבר, לא היה לנו מושג
איך חור שחור באמת נראה.
01:25
The bestהטוב ביותר we could do were simulationsסימולציות
like this in supercomputersמחשבי-על,
27
73417
3934
הדבר הכי קרוב שיכולנו לעשות היו
סימולציות, כמו זו, במחשבי-על,
01:29
but even here you see this ringטַבַּעַת of lightאוֹר,
28
77375
1976
אבל אפילו כאן רואים
את טבעת האור הזו,
01:31
whichאיזה is the orbitמַסלוּל of photonsפוטונים.
29
79375
1934
שהיא מסלולם של פוטונים.
01:33
That's where photonsפוטונים
literallyפשוטו כמשמעו moveמהלך \ לזוז \ לעבור around the blackשָׁחוֹר holeחור,
30
81333
2726
זה המקום בו פוטונים למעשה חגים
סביב החור השחור,
01:36
and around that is this hotחַם gasגַז
that's drawnשָׁלוּף to the blackשָׁחוֹר holeחור,
31
84083
3560
ומסביבם יש את הגז החם הזה
שנמשך אל החור השחור,
01:39
and it's hotחַם because of frictionחיכוך.
32
87667
1976
והוא חם בגלל חיכוך.
01:41
All this gasגַז is tryingמנסה to get
into a very smallקָטָן volumeכֶּרֶך, so it heatsמחממים up.
33
89667
3351
כל הגז הזה מנסה להתכנס לנפח מאוד קטן,
אז הוא מתחמם.
01:45
CACA: A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
you embarkedיצא on this missionמשימה
34
93042
2851
כ"א: לפני כמה שנים, פתחת במשימה
01:47
to try and actuallyלמעשה imageתמונה
one of these things.
35
95917
2184
לנסות ולהשיג תמונה ממשית
של אחד מהדברים האלה.
01:50
And I guessלְנַחֵשׁ you tookלקח --
36
98125
1875
ואני מניח שלקחת --
01:52
you focusedמְרוּכָּז on this galaxyגָלַקסִיָה way out there.
37
100708
2060
התרכזת בגלקסיה הרחוקה הזו.
01:54
Tell us about this galaxyגָלַקסִיָה.
38
102792
1809
ספר לנו על הגלקסיה הזו.
01:56
SDSD: This is the galaxyגָלַקסִיָה --
39
104625
1809
ש"ד: זו הגלקסיה --
01:58
we're going to zoomזום into the galaxyגָלַקסִיָה M87,
it's 55 millionמִילִיוֹן light-yearsשנות אור away.
40
106458
3810
אנחנו הולכים להתמקד בגלקסיה M87,
שנמצאת במרחק 55 מליון שנות-אור מכאן.
02:02
CACA: Fifty-fiveחמישים וחמש millionמִילִיוֹן.
41
110292
1226
כ"א: חמישים-וחמש מיליון.
02:03
SDSD: Whichאיזה is a long way.
42
111542
2017
ש"ד: שזה מאוד רחוק.
02:05
And at its heartלֵב,
43
113583
1643
ובלב הגלקסיה
02:07
there's a six-and-a-half-billion-שישה וחצי מיליארד
solar-massמיסת שמש blackשָׁחוֹר holeחור.
44
115250
2684
יש חור שחור בגודל שישה-וחצי מיליארד
מסה-סולארית.
02:09
That's hardקָשֶׁה for us
to really fathomלַחדוֹר לְעוֹמֶק, right?
45
117958
2476
קשה לנו לתפוס את זה, נכון?
02:12
Sixשֵׁשׁ and a halfחֲצִי billionמיליארד sunsשמשות
compressedדָחוּס into a singleיחיד pointנְקוּדָה.
46
120458
4268
שש-וחצי מיליארד שמשות דחוסות
בנקודה אחת.
02:16
And it's governingשלטון some of the energeticsenergetics
of the centerמֶרְכָּז of this galaxyגָלַקסִיָה.
47
124750
4393
והיא שולטת על כמה מהאנרגטיקות
של מרכז הגלקסיה הזו.
02:21
CACA: But even thoughאם כי that thing is so hugeעָצוּם,
because it's so farרָחוֹק away,
48
129167
3476
כ"א: אבל למרות שהדבר הזה כל-כך עצום,
מכיוון שזה כל-כך רחוק,
02:24
to actuallyלמעשה dreamחולם
of gettingמקבל an imageתמונה of it,
49
132667
2892
אפילו לחלום שאפשר להשיג תמונה שלו,
02:27
that's incrediblyבצורה מדהימה hardקָשֶׁה.
50
135583
1268
זה ממש קשה.
02:28
The resolutionפתרון הבעיה would be incredibleמדהים
that you need.
51
136875
2309
הרזולוציה שצריך להגיע אליה
צריכה להיות מדהימה.
02:31
SDSD: Blackשָׁחוֹר holesחורים are the smallestהקטן ביותר
objectsחפצים in the knownידוע universeעוֹלָם.
52
139208
3018
ש"ד: חורים שחורים הם הגורמים הקטנים
ביותר ביקום הידוע לנו.
02:34
But they have these outsizeoutsize effectsההשפעות
on wholeכֹּל galaxiesגלקסיות.
53
142250
2768
אבל יש להם השפעות גדולות באופן לא רגיל
על גלקסיות שלמות.
02:37
But to see one,
54
145042
1267
אבל כדי לראות אחד,
02:38
you would need to buildלִבנוֹת a telescopeטֵלֶסקוֹפּ
as largeגָדוֹל as the Earthכדור הארץ,
55
146333
2726
תצטרך לבנות טלסקופ בגודל של כדור-הארץ,
02:41
because the blackשָׁחוֹר holeחור
that we're looking at
56
149083
2101
מכיוון שהחור השחור שאנחנו מסתכלים עליו
02:43
givesנותן off copiousשׁוֹפֵעַ radioרָדִיוֹ wavesגלים.
57
151208
1476
פולט שפע של גלי-רדיו.
02:44
It's emittingפולטת all the time.
58
152708
1351
הוא פולט אותם כל הזמן.
02:46
CACA: And that's exactlyבְּדִיוּק what you did.
59
154083
1768
כ"א: וזה בדיוק מה שעשית.
02:47
SDSD: Exactlyבְּדִיוּק. What you're seeingרְאִיָה here
60
155875
1768
ש"ד: בדיוק. מה שאתם רואים כאן
02:49
is we used telescopesטלסקופים
all around the worldעוֹלָם,
61
157667
2059
הוא שהשתמשנו בטלסקופים מכל רחבי העולם,
02:51
we synchronizedמסונכרן them perfectlyמושלם
with atomicאָטוֹמִי clocksשעונים,
62
159750
2393
סנכרנו אותם באופן מושלם
באמצעות שעונים אטומים,
02:54
so they receivedקיבלו the lightאוֹר wavesגלים
from this blackשָׁחוֹר holeחור,
63
162167
2524
כך שהם קלטו גלי-אור מהחור השחור הזה,
02:56
and then we stitchedאָחוּי all of that dataנתונים
togetherיַחַד to make an imageתמונה.
64
164715
3969
ואז תפרנו יחד את כל המידע הזה
יחד לכדי תמונה.
03:00
CACA: To do that
65
168708
1292
כ"א: כדי לעשות זאת
03:03
the weatherמזג אוויר had to be right
66
171292
1309
מזג-האוויר חייב להתאים
03:04
in all of those locationsמיקומים
at the sameאותו time,
67
172625
2059
בכל המיקומים האלה באותו הזמן,
03:06
so you could actuallyלמעשה get a clearברור viewנוף.
68
174708
1893
על-מנת שתוכלו להשיג ראות טובה.
03:08
SDSD: We had to get luckyבַּר מַזָל
in a lot of differentשונה waysדרכים.
69
176625
2417
ש"ד: היינו צריכים הרבה מזל בהרבה היבטים.
03:11
And sometimesלִפְעָמִים, it's better
to be luckyבַּר מַזָל than good.
70
179875
2309
ולפעמים עדיף להיות בר-מזל
מאשר טוב.
03:14
In this caseמקרה, we were bothשניהם,
I like to think.
71
182208
2685
במקרה הזה אני רוצה להאמין שהיינו שניהם.
03:16
But lightאוֹר had to come from the blackשָׁחוֹר holeחור.
72
184917
2809
אבל אור היה צריך להגיע מהחור השחור.
03:19
It had to come
throughדרך intergalacticגלקטי spaceמֶרחָב,
73
187750
3934
היה עליו לעבור במרחב הבין-גלקטי,
03:23
throughדרך the Earth'sכדור הארץ atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
where waterמַיִם vaporאדים can absorbלִסְפּוֹג it,
74
191708
3685
דרך האטמוספירה של כדור-הארץ,
שם אדי-מים יכולים לספוג אותו,
03:27
and everything workedעבד out perfectlyמושלם,
75
195417
1767
והכל הסתדר מושלם,
03:29
the sizeגודל of the Earthכדור הארץ
at that wavelengthאֹרֶך גַל of lightאוֹר,
76
197208
2518
גודל כדור-הארץ באורך גל האור הזה,
03:31
one millimeterמִילִימֶטֶר wavelengthאֹרֶך גַל,
77
199750
1309
אורך גל של מילימטר אחד,
03:33
was just right to resolveלִפְתוֹר that blackשָׁחוֹר holeחור,
55 millionמִילִיוֹן light-yearsשנות אור away.
78
201083
4768
היה בדיוק מתאים כדי להשיג את החור השחור
הזה, במרחק 55 מליון שנות-אור מכאן.
03:37
The universeעוֹלָם was tellingאומר us what to do.
79
205875
2809
היקום אמר לנו מה לעשות.
03:40
CACA: So you startedהתחיל capturingלכידת
hugeעָצוּם amountsסכומים of dataנתונים.
80
208708
2393
כ"א: אז התחלתם לתעד כמויות
אדירות של מידע.
03:43
I think this is like halfחֲצִי the dataנתונים
from just one telescopeטֵלֶסקוֹפּ.
81
211125
3018
אני חושב שזה רק מחצית מהמידע
מטלסקופ אחד.
03:46
SDSD: Yeah, this is one of the membersחברים
of our teamקְבוּצָה, Lindyלינדי Blackburnבלקברן,
82
214167
3142
ש"ד: כן, זה אחד מחברי הצוות שלנו,
לינדי בלקברן,
03:49
and he's sittingיְשִׁיבָה with halfחֲצִי the dataנתונים
83
217333
1726
והוא יושב עם מחצית המידע
03:51
recordedמוּקלָט at the Largeגָדוֹל
Millimeterילימטר Telescopeטֵלֶסקוֹפּ,
84
219083
2060
שתועד בטלסקופ Large Millimeter,
03:53
whichאיזה is atopעַל גַבֵּי a 15,000-foot-כף רגל
mountainהַר in Mexicoמקסיקו.
85
221167
3392
שיושב על פסגת הר בגובה 4,500 מטר במקסיקו.
03:56
And what he's holdingהַחזָקָה there
is about halfחֲצִי a petabyteפטאבייט.
86
224583
3310
ומה שהוא מחזיק שם זה בערך חצי פטאבייט.
03:59
Whichאיזה, to put it in termsמונחים
that we mightאולי understandמבין,
87
227917
3267
שזה במונחים שאנחנו מבינים
04:03
it's about 5,000 people'sשל אנשים
lifetimeלכל החיים selfieselfie budgetתַקצִיב.
88
231208
3935
שווה לבערך כמות תמונות הסלפי
של 5,000 אנשים במשך כל חייהם.
04:07
(Laughterצחוק)
89
235167
2142
(צחוק)
04:09
CACA: It's a lot of dataנתונים.
90
237333
1268
כ"א: זה הרבה מידע.
04:10
So this was all shippedנשלח,
you couldn'tלא יכול sendלִשְׁלוֹחַ this over the internetאינטרנט.
91
238625
3143
אז כל זה הובל,
לא יכולתם לשלוח את זה על גבי האינטרנט.
04:13
All this dataנתונים was shippedנשלח to one placeמקום
92
241792
1851
כל המידע הזה הובל למקום אחד
04:15
and the massiveמַסִיבִי computerמַחשֵׁב effortמַאֲמָץ beganהחל
to try and analyzeלְנַתֵחַ it.
93
243667
3309
והתחלנו במשימת מחשוב עצומה לנתח אותו.
04:19
And you didn't really know
94
247000
1768
ולא באמת ידעתם
04:20
what you were going to see
comingמגיע out of this.
95
248792
2184
מה יצא מזה בסופו של דבר.
04:23
SDSD: The way this techniqueטֶכנִיקָה
worksעובד that we used --
96
251000
2268
ש"ד: הדרך בה הטכניקה שהשתמשנו בה עובדת --
04:25
imagineלדמיין takingלְקִיחָה an opticalאוֹפּטִי mirrorמַרְאָה
and smashingמַפָּץ it
97
253292
3350
תארו לעצמכם אם הייתם לוקחים מראה אופטית
ומנפצים אותה
04:28
and puttingלשים all the shardsשברים
in differentשונה placesמקומות.
98
256666
2226
ואז שמים את כל הרסיסים במקומות שונים.
04:30
The way a normalנוֹרמָלִי mirrorמַרְאָה worksעובד
99
258916
1393
הדרך בה מראה רגילה עובדת
04:32
is the lightאוֹר raysקרניים bounceלהקפיץ
off the surfaceמשטח, whichאיזה is perfectמושלם,
100
260333
2810
היא שקרני אור מוחזרים מפני השטח שהוא חלק.
04:35
and they focusמוֹקֵד in a certainמסוים pointנְקוּדָה
at the sameאותו time.
101
263167
3142
ומתרכזים בנקודה אחת באותו הזמן.
04:38
We take all these recordingsהקלטות,
102
266333
1976
אנחנו לוקחים את כל התיעודים האלו,
04:40
and with atomicאָטוֹמִי clockשָׁעוֹן precisionדיוק
103
268333
1560
ובדיוק של שעון אטומי
04:41
we alignישר them perfectlyמושלם,
laterיותר מאוחר in a supercomputerמחשב.
104
269917
3351
אנחנו מאוחר יותר מסדרים אותם
בצורה מושלמת במחשבי-על.
04:45
And we recreateלשחזר
kindסוג of an Earth-sizedבגודל כדור הארץ lensעֲדָשָׁה.
105
273292
2601
ואנחנו משחזרים מעין עדשה בגודל כדור-הארץ.
04:47
And the only way to do that
is to bringלְהָבִיא the dataנתונים back by planeמָטוֹס.
106
275917
2976
והדרך היחידה לעשות זאת היא להביא
את המידע חזרה במטוס.
04:50
You can't beatלהיות ב the bandwidthרוחב פס
of a 747 filledמְמוּלָא with hardקָשֶׁה discsדיסקים.
107
278917
3684
אי אפשר לנצח את רוחב הפס
של מטוס 747 מלא בדיסקים קשיחים.
04:54
(Laughterצחוק)
108
282625
1018
(צחוק)
04:55
CACA: And so, I guessלְנַחֵשׁ a fewמְעַטִים weeksשבועות
or a fewמְעַטִים monthsחודשים agoלִפנֵי,
109
283667
2476
כ"א: אז, אני מניח שלפני כמה
שבועות או חודשים,
04:58
on a computerמַחשֵׁב screenמָסָך somewhereאי שם,
110
286167
1642
על מסך מחשב איפה שהוא,
04:59
this startedהתחיל to come into viewנוף.
111
287833
3268
זה התחיל להתגבש לתמונה.
05:03
This momentרֶגַע.
112
291125
1268
הרגע הזה.
05:04
SDSD: Well, it tookלקח a long time.
113
292417
2267
ש"ד: טוב, זה לקח הרבה זמן.
05:06
CACA: I mean, look at this.
114
294708
1292
כ"א: כאילו, תראו את זה.
05:09
That was it.
115
297708
1393
זה היה זה.
05:11
That was the first imageתמונה.
116
299125
1268
זו היתה התמונה הראשונה.
05:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
117
300417
6184
(מחיאות כפיים)
05:18
So tell us what
we're really looking at there.
118
306625
2309
אז ספר לנו מה אנחנו באמת רואים כאן.
05:20
SDSD: I still love it.
119
308958
1351
ש"ד: אני עדיין אוהב את זה.
05:22
(Laughterצחוק)
120
310333
2935
(צחוק)
05:25
So what you're seeingרְאִיָה
is that last orbitמַסלוּל of photonsפוטונים.
121
313292
3892
אז מה שאתם רואים כאן
הוא מסלול הפוטונים האחרון.
05:29
You're seeingרְאִיָה Einstein'sאיינשטיין
geometryגֵאוֹמֶטרִיָה laidמוּנָח bareחָשׂוּף.
122
317208
3518
אתם רואים את הגיאומטריה
של איינשטיין חשופה.
05:32
The punctureנֶקֶר in space-timeזמן חופשי is so deepעָמוֹק
123
320750
2393
החור במרחב-זמן כל-כך עמוק
05:35
that lightאוֹר movesמהלכים around in orbitמַסלוּל,
124
323167
2017
שהאור נע סביבו במעגל,
05:37
so that lightאוֹר behindמֵאָחוֹר the blackשָׁחוֹר holeחור,
as I think we'llטוֹב see soonבקרוב,
125
325208
3060
כך שהאור שמאחורי החור השחור,
כפי שאני חושב שאנחנו נראה בקרוב,
05:40
movesמהלכים around and comesבא to us
on these parallelמַקְבִּיל linesקווים
126
328292
2934
נע סביב ומגיע אלינו בקווים המקבילים האלו
05:43
at exactlyבְּדִיוּק that orbitמַסלוּל.
127
331250
1684
במסלול הזה בדיוק.
05:44
It turnsפונה out, that orbitמַסלוּל is
the squareכיכר rootשורש of 27
128
332958
4643
מסתבר שהמסלול הזה הוא השורש
הריבועי של 27
05:49
timesפִּי just a handfulקוֹמֶץ
of fundamentalבסיסי constantsקבועים.
129
337625
2976
כפול כמה קבועי יסוד.
05:52
It's extraordinaryיוצא דופן
when you think about it.
130
340625
2018
זה יוצא מן הכלל אם חושבים על זה.
05:54
CACA: When ...
131
342667
1934
כ"א: כש...
05:56
In my headרֹאשׁ, initiallyבהתחלה,
when I thought of blackשָׁחוֹר holesחורים,
132
344625
2684
בראש שלי, כשחשבתי על חורים שחורים בהתחלה
05:59
I'm thinkingחושב that is the eventמִקרֶה horizonהאופק,
133
347333
1893
חשבתי שזה אופק האירועים,
06:01
there's lots of matterחוֹמֶר and lightאוֹר
whirlingמסתחרר around in that shapeצוּרָה.
134
349250
3809
המון מסה ואור מסתחררים בצורה הזו.
06:05
But it's actuallyלמעשה
more complicatedמסובך than that.
135
353083
3185
אבל בעצם זה מורכב יותר מזה.
06:08
Well, talk us throughדרך this animationאנימציה,
because it's lightאוֹר beingלהיות lensedמעוקל around it.
136
356292
4434
טוב, ספר לנו על האנימציה הזו,
כי זה אור שמתעקל סביבו.
06:12
SDSD: You'llללא שם: תוכל see here that some lightאוֹר
from behindמֵאָחוֹר it getsמקבל lensedמעוקל,
137
360750
3351
ש"ד: אתם יכולים לראות שחלק מהאור
מאחור מתעקל,
06:16
and some lightאוֹר does a loop-the-loopלעשות שמיניות
around the entireשלם orbitמַסלוּל of the blackשָׁחוֹר holeחור.
138
364125
4393
וחלק מהאור עושה לולאות סביב
כל המסלול של החור השחור.
06:20
But when you get enoughמספיק lightאוֹר
139
368542
1476
אך כשמשיגים מספיק אור
06:22
from all this hotחַם gasגַז
swirlingמתערבל around the blackשָׁחוֹר holeחור,
140
370042
2809
מכל הגז החם שמסתחרר
סביב החור השחור,
06:24
then you windרוּחַ up seeingרְאִיָה
all of these lightאוֹר raysקרניים
141
372875
2893
בסופו של דבר רואים
את כל קרני האור האלו
06:27
come togetherיַחַד on this screenמָסָך,
142
375792
1392
מתרכזות יחד על המסך,
06:29
whichאיזה is a stand-inלעמוד ב
for where you and I are.
143
377208
2435
שהוא במקום איפה שאני ואתה נמצאים.
06:31
And you see the definitionהַגדָרָה of this ringטַבַּעַת
beginהתחל to come into shapeצוּרָה.
144
379667
4476
ואתם רואים את גבולות הטבעת מתחילים להתחדד.
06:36
And that's what Einsteinאיינשטיין predictedניבא
over 100 yearsשנים agoלִפנֵי.
145
384167
3375
וזה מה שאיינשטיין ניבא
לפני יותר מ-100 שנה.
06:40
CACA: Yeah, that is amazingמדהים.
146
388167
2059
כ"א: כן, זה מדהים.
06:42
So tell us more about
what we're actuallyלמעשה looking at here.
147
390250
5768
אז ספר לנו עוד על מה אנחנו רואים כאן.
06:48
First of all, why is partחֵלֶק of it
brighterבהיר יותר than the restמנוחה?
148
396042
2642
קודם כל, למה חלק ממנו בהיר יותר מהשאר?
06:50
SDSD: So what's happeningמתרחש
is that the blackשָׁחוֹר holeחור is spinningספינינג.
149
398708
3768
ש"ד: אז מה שקורה הוא שהחור השחור מסתובב.
06:54
And you windרוּחַ up with some of the gasגַז
movingמעבר דירה towardsלִקרַאת us belowלְהַלָן
150
402500
3393
וחלק מהגז נע לכיווננו למטה
06:57
and recedingנסוגו from us on the topחלק עליון.
151
405917
1684
ונסוג מאיתנו למעלה.
06:59
And just as the trainרכבת whistleלִשְׁרוֹק
has a higherגבוה יותר pitchגובה הצליל
152
407625
2476
ובדיוק כמו שצליל שריקת הרכבת
נהיה גבוה יותר
07:02
when it's comingמגיע towardsלִקרַאת you,
153
410125
1393
ככל שהיא מתקרבת אליך,
07:03
there's more energyאֵנֶרְגִיָה from the gasגַז
comingמגיע towardsלִקרַאת us than going away from us.
154
411542
3767
יש יותר אנרגיה מהגז המתקרב אלינו
מאשר מהגז המתרחק מאתנו.
07:07
You see the bottomתַחתִית partחֵלֶק brighterבהיר יותר
155
415333
1560
החלק התחתון נראה בהיר יותר
07:08
because the lightאוֹר is actuallyלמעשה
beingלהיות boostedהגביר in our directionכיוון.
156
416917
3226
מכיוון שהאור למעשה מואץ לכיוון שלנו.
07:12
CACA: And how physicallyפיזית bigגָדוֹל is that?
157
420167
1976
כ"א: וכמה גדול הדבר הזה פיזית?
07:14
SDSD: Our entireשלם solarסוֹלָרִי systemמערכת
would fitלְהַתְאִים well withinבְּתוֹך that darkאפל regionאזור.
158
422167
5809
ש"ד: כל מערכת השמש שלנו בשלמותה
יכולה להיכנס בחלק השחור הזה.
07:20
And if I mayמאי,
159
428000
1976
ואם יורשה לי,
07:22
that darkאפל regionאזור is the signatureחֲתִימָה
of the eventמִקרֶה horizonהאופק.
160
430000
4059
האזור השחור הזה הוא החתימה
של אופק האירועים.
07:26
The reasonסיבה we don't see lightאוֹר from there,
161
434083
1976
הסיבה שאנחנו לא רואים אור משם,
07:28
is that the lightאוֹר that would come
to us from that placeמקום
162
436083
2601
היא מכיוון שהאור שהיה אמור
להגיע מהאיזור הזה
07:30
was swallowedנִבלָע by the eventמִקרֶה horizonהאופק.
163
438708
1726
נבלע על ידי אופק האירועים.
07:32
So that -- that's it.
164
440458
2101
אז -- זהו זה.
07:34
CACA: And so when we think of a blackשָׁחוֹר holeחור,
165
442583
1976
כ"א: אז כאשר אנו חושבים על חור שחור,
07:36
you think of these hugeעָצוּם raysקרניים
jettingנכנסת out of it,
166
444583
2560
אנחנו חושבים על קרני האור הענקיות האלה
מתפרצות החוצה,
07:39
whichאיזה are pointedמְחוּדָד
directlyבאופן ישיר in our directionכיוון.
167
447167
2101
הישר אל הכיוון שלנו.
07:41
Why don't we see them?
168
449292
1351
למה אנחנו לא רואים אותן?
07:42
SDSD: This is a very powerfulחָזָק blackשָׁחוֹר holeחור.
169
450667
2101
ש"ד: זה חור שחור רב עוצמה.
07:44
Not by universalאוניברסלי standardsתקנים,
it's still powerfulחָזָק,
170
452792
3309
לא בקנה מידה אוניברסלי,
אבל עדיין רב עוצמה,
07:48
and from the northצָפוֹן and southדָרוֹם polesמוטות
of this blackשָׁחוֹר holeחור
171
456125
2477
ומהקוטב הצפוני והדרומי של החור השחור הזה
07:50
we think that jetsמטוסים are comingמגיע.
172
458626
1725
אנחנו חושבים שיוצאים סילונים.
07:52
Now, we're too closeלִסְגוֹר
to really see all the jetמטוס סילון structureמִבְנֶה,
173
460375
3601
עכשיו, אנחנו יותר מדיי קרובים
כדי באמת לראות את כל מבנה הסילונים,
07:56
but it's the baseבסיס of those jetsמטוסים
that are illuminatingמאירה the space-timeזמן חופשי.
174
464000
3684
אבל בסיסי הסילונים האלה
הם שמאירים את המרחב-זמן.
07:59
And that's what's beingלהיות bentעקום
around the blackשָׁחוֹר holeחור.
175
467708
3726
וזה מה שמתעקל סביב החור השחור.
08:03
CACA: And if you were in a spaceshipחללית
whirlingמסתחרר around that thing somehowאיכשהו,
176
471458
3768
כ"א: ואם היית על חללית
שמסתחררת סביב הדבר הזה איכשהו,
08:07
how long would it take
to actuallyלמעשה go around it?
177
475250
2476
כמה זמן היה לוקח להקיף אותו?
08:09
SDSD: First, I would give anything
to be in that spaceshipחללית.
178
477750
2726
ש"ד: דבר ראשון, הייתי נותן הכל
כדי להיות על החללית הזו.
08:12
(Laughterצחוק)
179
480500
1893
(צחוק)
08:14
Signסִימָן me up.
180
482417
1291
תרשום אותי.
08:16
There’s something calledשקוראים לו the --
if I can get wonkyרוֹפֵף for one momentרֶגַע --
181
484583
3226
יש משהו שנקרא -- אם אני יכול
לדבר גבוהה לרגע--
08:19
the innermostפנימי stableיַצִיב circularעָגוֹל orbitמַסלוּל,
182
487833
1768
המסלול הסיבובי הקבוע הפנימי ביותר,
08:21
that's the innermostפנימי orbitמַסלוּל at whichאיזה
matterחוֹמֶר can moveמהלך \ לזוז \ לעבור around a blackשָׁחוֹר holeחור
183
489625
3393
זה המסלול הפנימי ביותר בו מסה
יכולה לנוע סביב חור שחור
08:25
before it spiralsספירלות in.
184
493042
1392
לפני שהיא נשאבת פנימה.
08:26
And for this blackשָׁחוֹר holeחור, it's going to be
betweenבֵּין threeשְׁלוֹשָׁה daysימים and about a monthחוֹדֶשׁ.
185
494458
4709
ובחור השחור הזה, אורכו יהיה משהו
בין שלושה ימים וכחודש.
08:32
CACA: It's so powerfulחָזָק,
it's weirdlyמוזר slowלְהַאֵט at one levelרָמָה.
186
500208
3726
כ"א: זה כל כך עוצמתי, זה איטי באופן מוזר
ברמה אחת.
08:35
I mean, you wouldn'tלא even noticeהודעה
187
503958
2851
אני מתכוון, לא היית שם לב
08:38
fallingנופל into that eventמִקרֶה horizonהאופק
if you were there.
188
506833
3810
שאתה נופל לתוך
אופק האירועים הזה אם היית שם.
08:42
SDSD: So you mayמאי have heardשמע
of "spaghettificationספגטיפיקציה,"
189
510667
2309
ש"ד: אז אולי שמעת על "ספגטיפיקציה",
08:45
where you fallנפילה into a blackשָׁחוֹר holeחור
190
513000
1558
לפיה כשאתה נופל לתוך חור שחור
08:46
and the gravitationalכבידה fieldשדה on your feetרגל
is much strongerיותר חזק than on your headרֹאשׁ,
191
514582
3601
וכוח הכבידה סביב רגליך הרבה יותר
חזק מאשר סביב הראש שלך,
08:50
so you're rippedקרע apartמלבד.
192
518207
1311
עד שאתה נקרע לגזרים.
08:51
This blackשָׁחוֹר holeחור is so bigגָדוֹל
193
519542
2434
החור השחור הזה כל כך גדול
08:54
that you're not going to becomeהפכו
a spaghettiספגטי noodleאִטְרִיָה.
194
522000
3351
שאתה לא תהפוך לאטריית ספגטי.
08:57
You're just going to driftסְחִיפָה
right throughדרך that eventמִקרֶה horizonהאופק.
195
525375
2851
אתה פשוט הולך לרחף דרך אותו אופק אירועים.
09:00
CACA: So, it's like a giantעֲנָק tornadoטוֹרנָדוֹ.
196
528250
1809
כ"א: אז זה כמו טורנדו עצום.
09:02
When Dorothyדורותי was whippedמוּקצָף by a tornadoטוֹרנָדוֹ,
she endedהסתיים up in Ozעוז.
197
530083
3518
כשדורותי נסחפה לתוך הטורנדו
ומצאה את עצמה בארץ עוץ.
09:05
Where do you endסוֹף up
if you fallנפילה into a blackשָׁחוֹר holeחור?
198
533625
2351
להיכן תגיע אם תיפול לתוך חור שחור?
09:08
(Laughterצחוק)
199
536000
1851
(צחוק)
09:09
SDSD: Vancouverונקובר.
200
537875
1268
ש"ד: ונקובר.
09:11
(Laughterצחוק)
201
539167
1934
(צחוק)
09:13
CACA: Oh, my God.
202
541125
1268
כ"א: אוי אלוהים.
09:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
203
542417
2142
(מחיאות כפיים)
09:16
It's the redאָדוֹם circleמעגל, that's terrifyingמפחיד.
204
544583
2292
המעגל האדום הוא המפחיד.
09:20
No, really.
205
548292
1309
לא, באמת.
09:21
SDSD: Blackשָׁחוֹר holesחורים really are
the centralמֶרכָּזִי mysteryמִסתוֹרִין of our ageגיל,
206
549625
3559
ש"ד: חורים שחורים הם באמת
התעלומה הגדולה ביותר של דורנו,
09:25
because that's where the quantumקוונטי worldעוֹלָם
and the gravitationalכבידה worldעוֹלָם come togetherיַחַד.
207
553208
3810
כי שם עולם הקוונטים ועולם הכבידה נפגשים.
09:29
What's insideבְּתוֹך is a singularityסינגולריות.
208
557042
1601
מה שנמצא בפנים זאת סינגולריות.
09:30
And that's where
all the forcesכוחות becomeהפכו unifiedמאוחד,
209
558667
2392
ושם כל הכוחות מתאחדים,
09:33
because gravityכוח משיכה finallyסוף כל סוף is strongחָזָק enoughמספיק
to competeלהתחרות with all the other forcesכוחות.
210
561083
4601
כי כוח הכבידה סוף סוף חזק מספיק להתחרות
עם כל שאר הכוחות.
09:37
But it's hiddenמוּסתָר from us,
211
565708
1393
אבל הוא מוסתר מאתנו,
09:39
the universeעוֹלָם has cloakedמוסווית it
in the ultimateסופי invisibilityבלתי נראה cloakגְלִימָה.
212
567125
4059
היקום החביא אותו בגלימת
ההיעלמות האולטימטיבית.
09:43
So we don't know what happensקורה in there.
213
571208
1893
כך שאנחנו לא יודעים מה קורה שם בפנים.
09:45
CACA: So there's a smallerקטן יותר one of these
in our ownשֶׁלוֹ galaxyגָלַקסִיָה.
214
573125
2643
כ"א: אז יש אחד קטן יותר בגלקסיה שלנו.
09:47
Can we go back
to our ownשֶׁלוֹ beautifulיפה galaxyגָלַקסִיָה?
215
575792
2142
אנחנו יכולים לחזור לגלקסיה היפה שלנו?
09:49
This is the Milkyחֲלָבִי Way, this is home.
216
577958
1768
זה הוא שביל החלב, זה הבית.
09:51
And somewhereאי שם in the middleאֶמצַע of that
there's anotherאַחֵר one,
217
579750
2643
ואיפה שהוא במרכז שלה יש עוד אחד,
09:54
whichאיזה you're tryingמנסה to find as well.
218
582417
1767
שגם אותו אתם מנסים למצוא.
09:56
SDSD: We alreadyכְּבָר know it's there,
and we'veיש לנו alreadyכְּבָר takenנלקח dataנתונים on it.
219
584208
3143
ש"ד: אנחנו כבר יודעים שהוא שם,
וכבר תיעדנו מידע לגביו.
09:59
And we're workingעובד on those dataנתונים right now.
220
587375
2059
ואנחנו עובדים על המידע הזה כעת.
10:01
So we hopeלְקַווֹת to have something
in the nearליד futureעתיד, I can't say when.
221
589458
3851
אנחנו מקווים שיהיה לנו משהו בעתיד הקרוב,
אני לא יכול לומר מתי.
10:05
CACA: It's way closerיותר קרוב
but alsoגַם a lot smallerקטן יותר,
222
593333
2268
כ"א: זה הרבה יותר קרוב
אבל גם הרבה יותר קטן,
10:07
maybe the similarדוֹמֶה kindסוג of sizeגודל
to what we saw?
223
595625
2268
אולי באותו הגודל של מה שראינו?
10:09
SDSD: Right. So it turnsפונה out
that the blackשָׁחוֹר holeחור in M87,
224
597917
3517
ש"ד: נכון. אז מסתבר שהחור השחור בM87,
10:13
that we saw before,
225
601458
1268
שראינו לפני כן,
10:14
is sixשֵׁשׁ and a halfחֲצִי billionמיליארד solarסוֹלָרִי massesהמוני.
226
602750
2184
הוא בגודל של ששה וחצי מיליארד
מסות סולריות.
10:16
But it's so farרָחוֹק away
that it appearsמופיע a certainמסוים sizeגודל.
227
604958
3060
אבל הוא כל כך מרוחק שהוא נראה בגודל מסוים.
10:20
The blackשָׁחוֹר holeחור in the centerמֶרְכָּז of our galaxyגָלַקסִיָה
is a thousandאלף timesפִּי lessפָּחוּת massiveמַסִיבִי,
228
608042
3601
החור השחור במרכז הגלקסיה שלנו
הוא פי אלף יותר קטן,
10:23
but alsoגַם a thousandאלף timesפִּי closerיותר קרוב.
229
611667
1642
אבל גם פי אלף יותר קרוב.
10:25
So it looksנראה the sameאותו
angularזוויתית sizeגודל on the skyשָׁמַיִם.
230
613333
3685
אז זה נראה באותו גודל זוויתי בשמיים.
10:29
CACA: Finallyסוף כל סוף, I guessלְנַחֵשׁ,
a nodמָנוֹד רֹאשׁ to a remarkableראוי לציון groupקְבוּצָה of people.
231
617042
3226
כ"א: לבסוף, אני מניח, ניתן במה
לקבוצה מרשימה של אנשים,
10:32
Who are these guys?
232
620292
1559
מיהם האנשים האלה?
10:33
SDSD: So these are only some of the teamקְבוּצָה.
233
621875
2643
ש"ד: אז אלה רק חלק מהקבוצה.
10:36
We marveledמופתע at the resonanceתְהוּדָה
that this imageתמונה has had.
234
624542
5601
אנחנו התפעלנו מהתגובה המהדהדת
שהתמונה הזאת קיבלה.
10:42
If you told me that it would be
aboveמֵעַל the foldלְקַפֵּל in all of these newspapersעיתונים,
235
630167
3517
אם היית אומר לי שהיא תופיע בעמוד הראשי
של כל העיתונים האלה,
10:45
I'm not sure I would
have believedהאמינו you, but it was.
236
633708
2435
אני לא בטוח שהייתי מאמין לך, אבל זה קרה.
10:48
Because this is a great mysteryמִסתוֹרִין,
237
636167
1557
כי זאת תעלומה גדולה,
10:49
and it's inspiringמעורר השראה for us,
and I hopeלְקַווֹת it's inspiringמעורר השראה to everyoneכל אחד.
238
637738
3613
וזה מהווה מקור להשראה עבורנו,
ואני מקווה שזה כך עבור כולם.
10:53
But the more importantחָשׁוּב thing is that
this is just a smallקָטָן numberמספר of the teamקְבוּצָה.
239
641375
3643
אבל הדבר החשוב יותר הוא
שזהו רק חלק קטן מהצוות.
10:57
We're 200 people strongחָזָק with 60 institutesמכונים
240
645042
2892
אנחנו מונים 200 איש מ60 מוסדות
10:59
and 20 countriesמדינות and regionsאזורים.
241
647958
1560
ו-20 מדינות ומחוזות.
11:01
If you want to buildלִבנוֹת a globalגלוֹבָּלִי telescopeטֵלֶסקוֹפּ
you need a globalגלוֹבָּלִי teamקְבוּצָה.
242
649542
3142
אם אתה רוצה לבנות טלסקופ גלובלי
אתה זקוק לצוות גלובלי.
11:04
And this techniqueטֶכנִיקָה that we use
of linkingמְקַשֵׁר telescopesטלסקופים around the worldעוֹלָם
243
652708
3935
והטכניקה הזאת שהשתמשנו בה
של חיבור טלסקופים מכל רחבי העולם
11:08
kindסוג of effortlesslyללא מאמץ sidestepsשלבים צידיים
some of the issuesנושאים that divideלחלק us.
244
656667
4559
באופן די פשוט עוקפת חלק מהנושאים
שמפרידים בינינו.
11:13
And as scientistsמדענים, we naturallyבאופן טבעי
come togetherיַחַד to do something like this.
245
661250
3708
וכמדענים, אנחנו משלבים כוחות יחד
באופן טבעי כדי לעשות משהו כזה.
11:17
CACA: Wowוואו, boyיֶלֶד, that's inspiringמעורר השראה
for our wholeכֹּל teamקְבוּצָה this weekשָׁבוּעַ.
246
665833
3310
כ"א: ואוו, זה ממש מעורר השראה
לכל הצוות שלנו השבוע.
11:21
Shepשפ, thank you so much for what you did
and for comingמגיע here.
247
669167
2858
שפרד, ממש תודה רבה
על מה שעשית ושבאת לכאן.
11:24
SDSD: Thank you.
248
672049
1260
ש"ד: תודה רבה.
11:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
249
673333
3334
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheperd Doeleman - Astrophysicist
Sheperd Doeleman led the global team behind the Event Horizon Telescope that captured the historic, first-ever image of a black hole.

Why you should listen

Sheperd Doeleman is the project director of the Event Horizon Telescope and an astrophysicist with the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. His research focuses on problems in astrophysics that require ultra-high resolving power. His work employs the technique of very-long-baseline interferometry (VLBI), synchronizing geographically distant radio dishes into an Earth-sized virtual telescope. In addition to his work at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics and for the Event Horizon Telescope, Doeleman is a Harvard senior research fellow and a project coleader of Harvard's Black Hole Initiative.

Doeleman's research includes work at the McMurdo Station on the Ross Ice Shelf in Antarctica and as assistant director of the MIT Haystack Observatory. He is a Guggenheim Fellow and was the recipient of the DAAD German Academic Exchange grant for research at the Max-Planck-Institut für Radioastronomie. He leads and coleads research programs supported by grants from the National Science Foundation, the National Radio Astronomy Observatory ALMA-NA Development Fund, the Smithsonian Astrophysical Observatory, the MIT International Science & Technology Initiatives (MISTI), the Gordon and Betty Moore Foundation and the John Templeton Foundation. Doeleman received his BA from Reed College and completed a PhD in astrophysics at MIT.

More profile about the speaker
Sheperd Doeleman | Speaker | TED.com