ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

David Steindl-Rast: Want to be happy? Be grateful

David Steindl-Rast: Želite li biti sretni? Budite zahvalni.

Filmed:
7,468,760 views

Jedna stvar koju dijele svi ljudi jest to da svatko od nas želi biti sretan, kaže brat David Steindl-Rast, redovnik i međuvjerski učenjak. A sreća, tvrdi on, se rađa iz zahvalnosti. Nadahnjujuće predavanje o usporavanju, gledanju kamo idemo i, nadasve, o tome kako biti zahvalan.
- Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is something
0
496
2150
Postoji nešto
00:14
you know about me, something very personalosobni,
1
2646
5324
što znate o meni,
nešto vrlo osobno,
00:19
and there is something I know about
2
7970
2238
a postoji i nešto što ja znam
00:22
everysvaki one of you
3
10208
2342
o svakome od vas,
00:24
and that's very centralsredišnji to your concernszabrinutost.
4
12550
4113
nešto što je u samom
središtu vaših interesa.
00:28
There is something that we know
5
16663
2605
Postoji nešto što znamo
00:31
about everyonesvatko we meetsastati anywherebilo kuda in the worldsvijet,
6
19268
2586
o svakome koga sretnemo
bilo gdje na svijetu,
00:33
on the streetulica,
7
21854
3465
na ulici,
00:37
that is the very mainspringpobuda
8
25319
2991
nešto što je glavni pokretač
00:40
of whateveršto god they do
9
28310
1859
svega što oni rade
00:42
and whateveršto god they put up with,
10
30169
3878
i svega što podnose,
00:46
and that is that all of us
11
34047
3257
a to je da svi mi
00:49
want to be happysretan.
12
37304
3037
želimo biti sretni.
00:52
In this, we are all togetherzajedno.
13
40341
2862
To nam je svima zajedničko.
00:55
How we imaginezamisliti our happinesssreća,
14
43203
3492
Ono kako zamišljamo svoju sreću
00:58
that differsse razlikuje from one anotherjoš,
15
46695
2006
razlikuje se od
pojedinca do pojedinca,
01:00
but it's alreadyveć a lot that we have all in commonzajednička,
16
48701
4828
no već je puno i to
što nam je zajedničko:
01:05
that we want to be happysretan.
17
53529
3635
Mi želimo biti sretni.
01:09
Now my topictema is gratefulnesszahvalnost.
18
57164
3322
Moja tema je zahvalnost.
01:12
How is the connectionveza betweenizmeđu
19
60486
2802
Kakva je veza između
01:15
happinesssreća and gratefulnesszahvalnost?
20
63288
4007
sreće i zahvalnosti?
01:19
ManyMnogi people would say, well, that's very easylako.
21
67310
3018
Mnogi bi rekli da je to
vrlo jednostavno.
01:22
When you are happysretan, you are gratefulzahvalan.
22
70328
4003
Kad ste sretni,
onda ste i zahvalni.
01:26
But think again.
23
74331
3219
No, promislimo malo.
01:29
Is it really the happysretan people that are gratefulzahvalan?
24
77550
5359
Jesu li sretni ljudi
uistinu ti koji su zahvalni?
01:34
We all know quitedosta a numberbroj of people
25
82909
3733
Svi poznajemo mnogo ljudi
01:38
who have everything that it would take to be happysretan,
26
86642
4201
koji imaju sve što im
treba da bi bili sretni,
01:42
and they are not happysretan,
27
90843
1781
no oni nisu sretni,
01:44
because they want something elsedrugo
28
92624
1691
jer žele nešto drugo,
01:46
or they want more of the sameisti.
29
94315
3858
ili žele više od onoga što imaju.
01:50
And we all know people
30
98173
2554
Svi poznajemo ljude
01:52
who have lots of misfortunenesreća,
31
100727
4294
koje su brojne nedaće pogodile,
01:57
misfortunenesreća that we ourselvessebe would not want to have,
32
105021
3801
nedaće kakve mi sami
ne bismo željeli imati,
02:00
and they are deeplyduboko happysretan.
33
108822
2752
a oni su istinski sretni.
02:03
They radiatezrače happinesssreća. You are surprisediznenađen.
34
111574
3443
Oni zrače srećom.
Iznenađeni ste.
02:07
Why? Because they are gratefulzahvalan.
35
115017
3331
Zašto? Zato što su zahvalni.
02:10
So it is not happinesssreća that makesmarke us gratefulzahvalan.
36
118348
3877
Dakle, sreća nas ne čini zahvalnima.
02:14
It's gratefulnesszahvalnost that makesmarke us happysretan.
37
122225
3520
Zahvalnost je ta koja nas usrećuje.
02:17
If you think it's happinesssreća that makesmarke you gratefulzahvalan,
38
125745
3031
Ako mislite da je sreća ono
što vas čini zahvalnima,
02:20
think again.
39
128776
1509
razmislite ponovo.
02:22
It's gratefulnesszahvalnost that makesmarke you happysretan.
40
130285
4008
Zahvalnost je ono što vas usrećuje.
02:26
Now, we can askpitati,
41
134293
2512
Možemo se upitati
02:28
what really do we mean by gratefulnesszahvalnost?
42
136805
3824
što točno podrazumijevamo
pod zahvalnošću?
02:32
And how does it work?
43
140629
5356
I kako ona djeluje?
02:37
I appealapel to your ownvlastiti experienceiskustvo.
44
145985
1990
Obraćam se vašem
vlastitom iskustvu.
02:39
We all know from experienceiskustvo how it goeside.
45
147975
3080
Svi iz iskustva znamo
kako to funkcionira.
02:43
We experienceiskustvo something
46
151055
2396
Doživimo nešto
02:45
that's valuablevrijedan to us.
47
153451
3118
što nam je vrijedno.
02:48
Something is givendan to us that's valuablevrijedan to us.
48
156569
5356
Darovano nam je nešto
što nam je vrijedno.
02:53
And it's really givendan.
49
161925
1946
I to se doista podrazumijeva.
02:55
These two things have to come togetherzajedno.
50
163871
2243
Ovo dvoje mora postojati.
02:58
It has to be something valuablevrijedan,
51
166114
3522
To mora biti nešto vrijedno,
03:01
and it's a realstvaran giftdar.
52
169636
1888
i to je pravi dar.
03:03
You haven'tnisu boughtkupio it. You haven'tnisu earnedzarađen it.
53
171524
3237
Niste to kupili.
Niste to zaradili.
03:06
You haven'tnisu tradedkojima se trguje it in. You haven'tnisu workedradio for it.
54
174761
2321
Niste to razmijenili.
Niste za to radili.
03:09
It's just givendan to you.
55
177082
1739
To vam je naprosto dano.
03:10
And when these two things come togetherzajedno,
56
178821
2267
Kad su ta dva uvjeta ispunjena,
03:13
something that's really valuablevrijedan to me
57
181088
2277
nešto što mi je zaista vrijedno,
03:15
and I realizeostvariti it's freelyslobodno givendan,
58
183365
3372
i ja shvaćam da je
to besplatan dar,
03:18
then gratefulnesszahvalnost spontaneouslyspontano
59
186737
3015
tada zahvalnost spontano
03:21
risesdiže in my heartsrce,
60
189752
1922
izranja u mom srcu,
03:23
happinesssreća spontaneouslyspontano risesdiže in my heartsrce.
61
191674
4363
radost se spontano
budi u mom srcu.
03:28
That's how gratefulnesszahvalnost happensdogađa se.
62
196037
3509
Tako se rađa zahvalnost.
03:31
Now the keyključ to all this is that
63
199546
7835
Ključ svega ovoga je da
03:39
we cannotNe možete only experienceiskustvo this oncejednom in a while.
64
207381
5616
to ne možemo samo
povremeno iskusiti.
03:44
We cannotNe možete only have gratefulzahvalan experiencesiskustva.
65
212997
3758
Ne možemo samo imati
iskustva zahvalnosti.
03:48
We can be people who liveživjeti gratefullysa zahvalnošću.
66
216755
3894
Možemo biti ljudi koji žive zahvalno.
03:52
GratefulZahvalan livingživot, that is the thing.
67
220649
3448
Zahvalno življenje, to je prava stvar.
03:56
And how can we liveživjeti gratefullysa zahvalnošću?
68
224097
4000
A kako možemo živjeti zahvalno?
04:00
By experiencingdoživljava, by becomingpostaje awaresvjestan
69
228097
4292
Stjecanjem iskustava,
osvještavanjem
04:04
that everysvaki momenttrenutak is a givendan momenttrenutak, as we say.
70
232389
4904
da je svaki trenutak dar,
kako to znamo reći.
04:09
It's a giftdar. You haven'tnisu earnedzarađen it.
71
237293
2605
To je dar.
Niste ga zaslužili.
04:11
You haven'tnisu broughtdonio it about in any way.
72
239898
2907
Ni na koji ga način
niste uzrokovali.
04:14
You have no way of assuringuvjeravajući that there will be
73
242805
3972
Ne postoji način da si osiguramo
04:18
anotherjoš momenttrenutak givendan to you,
74
246777
2140
još takvih darovanih trenutaka,
04:20
and yetjoš, that's the mostnajviše valuablevrijedan thing
75
248917
2900
pa, ipak, to je najvrednije
04:23
that can ever be givendan to us,
76
251817
2189
što će nam ikada biti dano,
04:26
this momenttrenutak, with all the opportunityprilika that it containssadrži.
77
254006
5512
ovaj trenutak, sa svim
mogućnostima koje uključuje.
04:31
If we didn't have this presentpredstaviti momenttrenutak,
78
259518
2664
Kad ne bi bilo ovog sadašnjeg trenutka,
04:34
we wouldn'tne bi have any opportunityprilika to do anything
79
262182
3200
ne bismo imali prilike učiniti ništa
04:37
or experienceiskustvo anything,
80
265382
1848
niti išta iskusiti,
04:39
and this momenttrenutak is a giftdar.
81
267230
1840
tako da je sadašnji trenutak dar.
04:41
It's a givendan momenttrenutak, as we say.
82
269070
2642
Kažemo da je to darovan trenutak.
04:43
Now, we say the giftdar withinunutar this giftdar
83
271712
4073
Kažemo da je dar unutar ovoga dara
04:47
is really the opportunityprilika.
84
275785
2567
prava prilika.
04:50
What you are really gratefulzahvalan for is the opportunityprilika,
85
278352
4566
Ono za što smo uistinu zahvalni jest prilika,
04:54
not the thing that is givendan to you,
86
282918
1958
ne sama stvar koja vam je dana,
04:56
because if that thing were somewherenegdje elsedrugo
87
284876
1979
jer, da je ta stvar negdje drugdje
04:58
and you didn't have the opportunityprilika to enjoyuživati it,
88
286855
3336
i da nemate priliku uživati u njoj,
05:02
to do something with it,
89
290191
2245
napraviti nešto s njom,
05:04
you wouldn'tne bi be gratefulzahvalan for it.
90
292436
2590
ne biste bili zahvalni na njoj.
05:07
OpportunityPrilika is the giftdar withinunutar everysvaki giftdar,
91
295026
4143
Prilika je dar unutar svakog dara,
05:11
and we have this sayingizreka,
92
299169
2352
i postoji izreka
05:13
opportunityprilika knockskuca only oncejednom.
93
301521
4248
da prilika samo jednom kuca na vrata.
05:17
Well, think again.
94
305769
2699
No, u krivu smo.
05:20
EverySvaki momenttrenutak is a newnovi giftdar, over and over again,
95
308468
4422
Svaki trenutak je novi dar, opet i opet,
05:24
and if you misspropustiti the opportunityprilika of this momenttrenutak,
96
312890
3268
i ako propustite priliku ovoga trenutka,
05:28
anotherjoš momenttrenutak is givendan to us, and anotherjoš momenttrenutak.
97
316158
4017
darovan vam je novi trenutak, i zatim slijedeći novi.
05:32
We can availdobitak ourselvessebe of this opportunityprilika,
98
320175
2714
Možemo iskoristiti tu priliku,
05:34
or we can misspropustiti it,
99
322889
1871
ili je možemo propustiti,
05:36
and if we availdobitak ourselvessebe of the opportunityprilika,
100
324760
3732
a ako iskoristimo tu priliku,
05:40
it is the keyključ to happinesssreća.
101
328492
3019
to je ključ radosti.
05:43
BeholdEvo the mastermajstorski keyključ to our happinesssreća
102
331511
3265
Pogledate glavni ključ naše sreće
05:46
in our ownvlastiti handsruke.
103
334776
1803
u našim rukama.
05:48
MomentTrenutak by momenttrenutak,
104
336579
1942
Trenutak za trenutkom,
05:50
we can be gratefulzahvalan for this giftdar.
105
338521
3072
možemo biti zahvalni na tom daru.
05:53
Does that mean
106
341593
2523
Znači li to
05:56
that we can be gratefulzahvalan for everything?
107
344116
3513
da možemo biti zahvalni za sve?
05:59
CertainlySvakako not.
108
347629
1903
Sigurno da ne možemo.
06:01
We cannotNe možete be gratefulzahvalan for violencenasilje, for warrat,
109
349532
5005
Ne možemo biti zahvalni za nasilje, rat,
06:06
for oppressionugnjetavanje, for exploitationeksploatacija.
110
354537
2823
za ugnjetavanje, izrabljivanje.
06:09
On the personalosobni levelnivo, we cannotNe možete be gratefulzahvalan
111
357360
2641
Na osobnoj razini, ne možemo biti zahvalni
06:12
for the lossgubitak of a friendprijatelj, for unfaithfulnessnevjera,
112
360001
3423
za gubitak prijatelja, za nevjernost,
06:15
for bereavementsmrtni slučaj.
113
363424
3246
za težak gubitak.
06:18
But I didn't say we can be gratefulzahvalan for everything.
114
366670
3857
No, nisam rekao da možemo biti zahvalni za sve.
06:22
I said we can be gratefulzahvalan in everysvaki givendan momenttrenutak
115
370527
4278
Rekao sam da možemo biti zahvalni u svakom danom trenutku
06:26
for the opportunityprilika,
116
374805
2082
za priliku,
06:28
and even when we are confrontedsuočeni
117
376887
3253
i čak kada smo suočeni
06:32
with something that is terriblyužasno difficulttežak,
118
380140
3166
s nekom iznimno velikom poteškoćom,
06:35
we can riseustati to this occasionprigodom
119
383306
2540
možemo pokazati da smo dorasli situaciji
06:37
and respondodgovarati to the opportunityprilika that is givendan to us.
120
385846
4255
i odgovoriti na priliku koja nam se nudi.
06:42
It isn't as badloše as it mightmoć seemčiniti se.
121
390101
2375
Nije tako loše kako se možda čini.
06:44
ActuallyZapravo, when you look at it and experienceiskustvo it,
122
392476
3893
Zapravo, kada to malo bolje razmotrite i iskusite,
06:48
you find that mostnajviše of the time, what is givendan to us
123
396369
4078
shvatite da vam je većinu vremena darovana
06:52
is opportunityprilika to enjoyuživati,
124
400447
2375
prilika da uživate,
06:54
and we only misspropustiti it because
125
402822
1967
a mi je propuštamo jedino zato što
06:56
we are rushingTo throughkroz life
126
404789
1263
žurimo kroz život
06:58
and we are not stoppingzaustavljanje to see the opportunityprilika.
127
406052
3867
i ne stajemo da uočimo priliku.
07:01
But oncejednom in a while,
128
409919
1431
No, svako malo
07:03
something very difficulttežak is givendan to us,
129
411350
2946
dano nam je nešto vrlo teško,
07:06
and when this difficulttežak thing occursjavlja to us,
130
414296
3981
i kada nam se dogodi ta poteškoća,
07:10
it's a challengeizazov to riseustati to that opportunityprilika,
131
418277
4438
to je izazov da se suočimo s tom prilikom,
07:14
and we can riseustati to it by learningučenje something
132
422715
3211
i možemo se suočiti s njom tako da nešto naučimo
07:17
whichkoji is sometimesponekad painfulbolan.
133
425926
1950
što katkad može biti bolno.
07:19
LearningUčenje patiencestrpljenje, for instanceprimjer.
134
427876
2087
Primjerice, učiti se strpljivosti.
07:21
We have been told that the roadcesta to peacemir
135
429963
2997
Rečeno nam je da put do mira
07:24
is not a sprintsprint,
136
432960
1706
nije sprint,
07:26
but is more like a marathonmaraton.
137
434666
2062
već više nalikuje na maraton.
07:28
That takes patiencestrpljenje. That's difficulttežak.
138
436728
3711
Za to treba strpljenja. To je teško.
07:32
It maysvibanj be to standstajati up for your opinionmišljenje,
139
440439
3832
To može biti i potreba da se zauzmete za svoj stav,
07:36
to standstajati up for your convictionuvjerenje.
140
444271
2855
za vaše uvjerenje.
07:39
That's an opportunityprilika that is givendan to us.
141
447126
3031
To je prilika koja nam je dana.
07:42
To learnnaučiti, to sufferpatiti, to standstajati up,
142
450157
3606
Da učimo, patimo, da se zauzmemo za sebe,
07:45
all these opportunitiesprilike are givendan to us,
143
453763
2370
sve ove prilike su nam dane,
07:48
but they are opportunitiesprilike,
144
456133
1506
no one su prilike,
07:49
and those who availdobitak themselvesse
145
457639
1659
a oni koji iskoriste
07:51
of those opportunitiesprilike
146
459298
2217
te prilike
07:53
are the onesone that we admirediviti se.
147
461515
2127
su osobe kojima se divimo.
07:55
They make something out of life.
148
463642
2087
Oni rade nešto od svojih života.
07:57
And those who failiznevjeriti get anotherjoš opportunityprilika.
149
465729
5088
A oni koji ih ne iskoriste, dobiju drugu priliku.
08:02
We always get anotherjoš opportunityprilika.
150
470817
2423
Uvijek dobijemo drugu priliku.
08:05
That's the wonderfulpredivan richnessbogatstvo of life.
151
473240
5032
To je predivno bogatstvo života.
08:10
So how can we find a methodnačin
152
478272
4491
Kako onda možemo pronaći metodu
08:14
that will harnessupregnuti this?
153
482763
2058
kojom ćemo ovo moći iskoristiti?
08:16
How can eachsvaki one of us find a methodnačin
154
484821
3096
Kako svatko od nas može pronaći metodu
08:19
for livingživot gratefullysa zahvalnošću,
155
487917
1934
za zahvalno življenje,
08:21
not just oncejednom in a while beingbiće gratefulzahvalan,
156
489851
1817
ne da smo zahvalni samo tu i tamo,
08:23
but momenttrenutak by momenttrenutak to be gratefulzahvalan.
157
491668
2544
već da smo zahvalni u svakom trenutku.
08:26
How can we do it?
158
494212
1425
Kako to možemo postići?
08:27
It's a very simplejednostavan methodnačin.
159
495637
2330
To je vrlo jednostavna meoda.
08:29
It's so simplejednostavan that it's actuallyzapravo what we were told
160
497967
4387
Toliko je jednostavna, da je to zapravo ono što su nam govorili
08:34
as childrendjeca when we learnednaučeno to crosskriž the streetulica.
161
502354
3528
kada smo kao djeca učili prelaziti cestu.
08:37
Stop. Look. Go.
162
505882
3589
Stani. Pogledaj. Kreni.
08:41
That's all.
163
509471
1515
To je sve.
08:42
But how oftenčesto do we stop?
164
510986
2996
No, koliko često stajemo?
08:45
We rushžuriti throughkroz life. We don't stop.
165
513982
2769
Žurimo kroz život. Ne stajemo.
08:48
We misspropustiti the opportunityprilika because we don't stop.
166
516751
4261
Propuštamo priliku jer ne stajemo.
08:53
We have to stop. We have to get quietmiran.
167
521012
5077
Moramo stati. Moramo se umiriti.
08:58
And we have to buildizgraditi stop signsznakovi
168
526089
3094
I moramo uvesti stop znakove
09:01
into our livesživot.
169
529183
2373
u naše živote.
09:03
When I was in AfricaAfrika some yearsgodina agoprije
170
531556
3492
Kada sam prije nekoliko godina bio u Africi
09:07
and then camedošao back,
171
535048
1482
i potom se vratio,
09:08
I noticedprimijetio watervoda.
172
536530
2584
primijetio sam vodu.
09:11
In AfricaAfrika where I was, I didn't have drinkablepitak watervoda.
173
539114
4179
U Africi gdje sam bio nisam imao pitke vode.
09:15
EverySvaki time I turnedokrenut on the faucetslavina,
174
543293
2274
Svaki put kada bih okrenuo slavinu,
09:17
I was overwhelmedosvaja.
175
545567
2500
preplavili bi me osjećaji.
09:20
EverySvaki time I clickedklik on the lightsvjetlo,
176
548067
2526
Svaki put kada bih upalio svjetlo,
09:22
I was so gratefulzahvalan. It madenapravljen me so happysretan.
177
550593
2648
bio sam toliko zahvalan. To me je činilo jako sretnim.
09:25
But after a while, this wearsnosi off.
178
553241
2007
No, to nakon nekog vremena prođe.
09:27
So I put little stickersnaljepnice on the lightsvjetlo switchprekidač
179
555248
3786
Tako da sam stavio male naljepnice na prekidač
09:31
and on the watervoda faucetslavina,
180
559034
1701
i na slavinu,
09:32
and everysvaki time I turnedokrenut it on, watervoda.
181
560735
3082
i svaki put kada bih je okrenuo - voda.
09:35
So leavenapustiti it up to your ownvlastiti imaginationmašta.
182
563817
2880
Ostavljam vam na to maštu.
09:38
You can find whateveršto god worksdjela bestnajbolje for you,
183
566697
1938
Možete pronaći što vama najbolje odgovara
09:40
but you need stop signsznakovi in your life.
184
568635
3461
ali potrebni su vam stop znakovi u vašem životu.
09:44
And when you stop,
185
572096
2133
I kada stanete,
09:46
then the nextSljedeći thing is to look.
186
574229
2228
slijedeća stvar jest da promatrate.
09:48
You look. You openotvoren your eyesoči.
187
576457
2528
Gledate. Otvarate oči.
09:50
You openotvoren your earsuši. You openotvoren your nosenos.
188
578985
2286
Otvarate uši. Otvarate nos.
09:53
You openotvoren all your sensesosjetila
189
581271
2323
Otvarate sva vaša osjetila
09:55
for this wonderfulpredivan richnessbogatstvo that is givendan to us.
190
583594
3352
za to predivno bogatstvo koje nam je dano.
09:58
There is no endkraj to it,
191
586946
1642
Tome nema kraja.
10:00
and that is what life is all about,
192
588588
2533
i u tome je smisao života,
10:03
to enjoyuživati, to enjoyuživati what is givendan to us.
193
591121
3811
uživati u onome što nam je dano.
10:06
And then we can alsotakođer openotvoren our heartssrca,
194
594932
2615
Tada možemo i otvoriti svoja srca,
10:09
our heartssrca for the opportunitiesprilike,
195
597547
3074
za prilike,
10:12
for the opportunitiesprilike alsotakođer to help othersdrugi,
196
600621
3242
također za prilike da pomognemo drugima,
10:15
to make othersdrugi happysretan, because
nothing makesmarke us more happysretan
197
603863
3232
da druge usrećimo, jer nas ništa ne usrećuje više
10:19
than when all of us are happysretan.
198
607095
3504
od toga da smo svi sretni.
10:22
And when we openotvoren our heartssrca to the opportunitiesprilike,
199
610599
4302
Kada otvorimo svoja srca prilikama,
10:26
the opportunitiesprilike invitepozvati us to do something,
200
614901
3336
one nas pozivaju da nešto učinimo,
10:30
and that is the thirdtreći.
201
618237
1651
i to je treća instanca.
10:31
Stop, look, and then go, and really do something.
202
619888
4373
Stani, pogledaj, a potom kreni i zaista učini nešto.
10:36
And what we can do is
203
624261
2128
Ono što možemo učiniti jest
10:38
whateveršto god life offersponude to you in that presentpredstaviti momenttrenutak.
204
626389
4252
štogod nam život nudi u tom trenutku.
10:42
MostlyUglavnom it's the opportunityprilika to enjoyuživati,
205
630641
5067
Najčešće je to prilika da uživamo,
10:47
but sometimesponekad it's something more difficulttežak.
206
635708
3324
no ponekad je to nešto teže.
10:51
But whateveršto god it is, if we take this opportunityprilika,
207
639032
4028
No, štogod da jest, ako iskoristimo tu priliku,
10:55
we go with it, we are creativekreativan,
208
643060
3298
idemo s njom, kreativni smo,
10:58
those are the creativekreativan people,
209
646358
2513
to su kreativni ljudi,
11:00
and that little stop, look, go,
210
648871
3688
taj maleni savjet stani, pogledaj, kreni,
11:04
is suchtakav a potentmoćan seedsjeme
211
652559
2272
je toliko snažan
11:06
that it can revolutionizerevolucionirati our worldsvijet.
212
654831
3669
da može revolucionirati naš svijet.
11:10
Because we need, we are at the presentpredstaviti momenttrenutak
213
658500
5320
Budući da to trebamo, mi smo u sadašnjem trenutku
11:15
in the middlesrednji of a changepromijeniti of consciousnesssvijest,
214
663820
3336
usred promjene svijesti,
11:19
and you will be surprisediznenađen if you --
215
667156
2565
i bit ćete iznenađeni ako --
11:21
I am always surprisediznenađen when I hearčuti how manymnogi timesputa
216
669721
2967
ja sam uvijek iznenađen kada čujem koliko puta
11:24
this wordriječ "gratefulnesszahvalnost" and "gratitudezahvalnost" comesdolazi up.
217
672688
2928
se spomene riječ "zahvalnost".
11:27
EverywhereSvugdje you find it,
218
675616
1674
Nalazimo je posvuda,
11:29
a gratefulzahvalan airlineaviokompanija, a restaurantrestoran gratefulnesszahvalnost,
219
677290
3279
zahvalna avio kompanija, restoranska zahvalnost,
11:32
a cafekafić gratefulnesszahvalnost, a winevino that is gratefulnesszahvalnost.
220
680569
2997
kafić zahvalnosti, vino koje je zahvalnost.
11:35
Yes, I have even come acrosspreko a toiletWC paperpapir
221
683566
3487
Čak sam naišao na toaletni papir
11:39
that the brandmarka is calledzvao Thank You. (LaughterSmijeh)
222
687053
3987
čiji je naziv brenda Hvala. (Smijeh)
11:43
There is a waveval of gratefulnesszahvalnost because
223
691040
2241
Postoji val zahvalnosti jer
11:45
people are becomingpostaje awaresvjestan how importantvažno this is
224
693281
3531
ljudi postaju svjesni koliko je to važno
11:48
and how this can changepromijeniti our worldsvijet.
225
696812
2945
i koliko to može promijeniti naš svijet.
11:51
It can changepromijeniti our worldsvijet
226
699757
2255
To može promijenti naš svijet,
11:54
in immenselyneizmjerno importantvažno waysnačine,
227
702012
4512
na neizmjerno bitne načine,
11:58
because if you're gratefulzahvalan, you're not fearfulstrašljiv,
228
706524
3489
jer ako ste zahvalni, niste ustrašeni,
12:02
and if you're not fearfulstrašljiv, you're not violentnasilan.
229
710013
3508
a ako niste ustrašeni, niste nasilni.
12:05
If you're gratefulzahvalan, you actčin out of a senseosjećaj of enoughdovoljno
230
713521
4186
Ako ste zahvalni, djelujete na temelju dostatnosti,
12:09
and not of a senseosjećaj of scarcityoskudice.,
231
717707
2261
a ne na temelju nedostatka,
12:11
and you are willingspreman to sharePodjeli.
232
719968
1882
i voljni ste dijeliti s drugima.
12:13
If you are gratefulzahvalan, you are enjoyinguživanje
233
721850
2216
Ako ste zahvalni, uživate u
12:16
the differencesRazlike betweenizmeđu people,
234
724066
1883
razlikama među ljudima,
12:17
and you are respectfulpun poštovanja to everybodysvi,
235
725949
2447
i imate poštovanja prema svakome,
12:20
and that changespromjene this powervlast pyramidpiramida
236
728396
2281
to mijenja piramidu moći
12:22
underpod whichkoji we liveživjeti.
237
730677
1279
pod kojom živimo.
12:23
And it doesn't make for equalityjednakost,
238
731956
2979
To ne doprinosi jednakosti,
12:26
but it makesmarke for equaljednak respectpoštovanje,
239
734935
2222
ali doprinosi jednakom poštovanju,
12:29
and that is the importantvažno thing.
240
737157
2004
i to je bitna stvar.
12:31
The futurebudućnost of the worldsvijet will be a networkmreža,
241
739161
3700
Budućnost našeg svijeta je mreža,
12:34
not a pyramidpiramida, not a pyramidpiramida turnedokrenut upsidegore down.
242
742861
3650
a ne obrnuto okrenuta piramida.
12:38
The revolutionrevolucija of whichkoji I am speakinggovor
243
746511
2249
Revolucija o kojoj pričam
12:40
is a nonviolentnenasilnom revolutionrevolucija,
244
748760
2187
je nenasilna revolucija,
12:42
and it's so revolutionaryrevolucionar
245
750947
1731
i tako je revolucionarna
12:44
that it even revolutionizesrevolutionizes
246
752678
2099
da čak revolucionarizira
12:46
the very conceptkoncept of a revolutionrevolucija,
247
754777
2316
samu ideju revolucije,
12:49
because a normalnormalan revolutionrevolucija is one
248
757093
2557
budući da normalna revolucija
12:51
where the powervlast pyramidpiramida is turnedokrenut upsidegore down
249
759650
2712
uključuje okretanje piramide moći,
12:54
and those who were on the bottomdno
are now on the topvrh
250
762362
3169
i oni koji su bili na dnu sada su na vrhu
12:57
and are doing exactlytočno the sameisti thing
251
765531
2159
i rade upravo istu stvar
12:59
that the onesone did before.
252
767690
2469
koju su radili njihovi prethodnici.
13:02
What we need is a networkingumrežavanje of smallermanji groupsgrupe,
253
770159
4423
Potrebno nam je umreženje manjih skupina,
13:06
smallermanji and smallermanji groupsgrupe who know one anotherjoš,
254
774582
3246
manjih i manjih skupina koje se međusobno znaju,
13:09
who interactinterakcija with one anotherjoš,
255
777828
2286
koje međusobno djeluju,
13:12
and that is a gratefulzahvalan worldsvijet.
256
780114
2709
a to je zahvalan svijet.
13:14
A gratefulzahvalan worldsvijet is a worldsvijet of joyfulradosna people.
257
782823
4148
Zahvalan svijet je svijet radosnih ljudi.
13:18
GratefulZahvalan people are joyfulradosna people,
258
786971
2671
Zahvalni ljudi su radosni ljudi,
13:21
and joyfulradosna people,
259
789642
2041
a radosni ljudi,
13:23
the more and more joyfulradosna people there are,
260
791683
2634
što je više radosnih ljudi,
13:26
the more and more we'lldobro have a joyfulradosna worldsvijet.
261
794317
4441
to ćemo imati radosniji svijet.
13:30
We have a networkmreža for gratefulzahvalan livingživot,
262
798758
3349
Imamo mrežu za zahvalno življenje,
13:34
and it has mushroomedmushroomed.
263
802107
2722
i ona se brzo razvila.
13:36
We couldn'tne mogu understandrazumjeti why it mushroomedmushroomed.
264
804829
2447
Ne možemo razumijeti zašto se razvila.
13:39
We have an opportunityprilika for people to lightsvjetlo a candlesvijeća
265
807276
3336
Ljudi imaju priliku upali svijeću
13:42
when they are gratefulzahvalan for something.
266
810612
2402
kada su zahvalni za nešto.
13:45
And there have been 15 millionmilijuna candlessvijeće litlit
267
813014
5328
A u jednom desetljeću je bilo upaljeno
13:50
in one decadedesetljeće.
268
818342
1730
15 milijuna svijeća.
13:52
People are becomingpostaje awaresvjestan
269
820072
2710
Ljudi postaju svijesni
13:54
that a gratefulzahvalan worldsvijet is a happysretan worldsvijet,
270
822782
3424
da je zahvalan svijet radostan svijet,
13:58
and we all have the opportunityprilika
271
826206
2962
i svi imamo priliku
14:01
by the simplejednostavan stop, look, go,
272
829168
3155
jednostavnim stani, pogledaj, kreni,
14:04
to transformtransformirati the worldsvijet,
273
832323
2040
promijeniti svijet,
14:06
to make it a happysretan placemjesto.
274
834363
1696
učiniti ga radosnim mjestom.
14:08
And that is what I hopenada for us,
275
836059
1485
Tome se nadam,
14:09
and if this has contributedpridonijela a little
276
837544
2634
i ako je ovo imalo pridonijelo
14:12
to makingizrađivanje you want to do the sameisti,
277
840178
2281
tome da i vi poželite učiniti isto,
14:14
stop, look, go.
278
842459
1662
stanite, pogledajte, krenite.
14:16
Thank you.
279
844121
1356
Hvala vam.
14:17
(ApplausePljesak)
280
845477
5709
(Pljesak)
Translated by Mladen Barešić
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com