ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

David Steindl-Rast: Want to be happy? Be grateful

Девід Штайндл-Раст: Хочете стати щасливими? Будьте вдячними

Filmed:
7,468,760 views

"Існує одна річ, яка об'єднує всіх людей - це прагнення бути щасливими" - каже брат Девід Штайндл-Раст, чернець та міжконфесійний учений. Він вважає, що щастя виникає з вдячності. Натхненний урок про те, як сповільнити ритм життя, проаналізувати свій життєвий шлях і, перш за все, про те, як бути вдячними.
- Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is something
0
496
2150
Є щось,
00:14
you know about me, something very personalособистий,
1
2646
5324
що ви знаєте про мене, дещо дуже особисте,
00:19
and there is something I know about
2
7970
2238
і є щось, що мені відомо про
00:22
everyкожен one of you
3
10208
2342
кожного з вас
00:24
and that's very centralцентральний to your concernsстурбованість.
4
12550
4113
і це вам надзвичайно важливе.
00:28
There is something that we know
5
16663
2605
Є щось, що ми знаємо
00:31
about everyoneкожен we meetзустрітися anywhereде завгодно in the worldсвіт,
6
19268
2586
про всіх, кого б ми не зустрічали будь-де у світі,
00:33
on the streetвулиця,
7
21854
3465
на вулиці,
00:37
that is the very mainspringmainspring
8
25319
2991
що є їхньою головною рушійною силою,
00:40
of whateverщо б не було they do
9
28310
1859
хоч чим би вони займалися
00:42
and whateverщо б не було they put up with,
10
30169
3878
і з чим би мали справу,
00:46
and that is that all of us
11
34047
3257
і це те, що кожен із нас
00:49
want to be happyщасливий.
12
37304
3037
прагне бути щасливим.
00:52
In this, we are all togetherразом.
13
40341
2862
Це нас об'єднує.
00:55
How we imagineуявіть собі our happinessщастя,
14
43203
3492
Уявлення про щастя
00:58
that differsвідрізняється from one anotherінший,
15
46695
2006
відрізняються одні від одних,
01:00
but it's alreadyвже a lot that we have all in commonзагальний,
16
48701
4828
але ми всі маємо багато спільного -
01:05
that we want to be happyщасливий.
17
53529
3635
ми всі хочемо бути щасливими.
01:09
Now my topicтема is gratefulnessподяка.
18
57164
3322
Я говоритиму про вдячність.
01:12
How is the connectionз'єднання betweenміж
19
60486
2802
Яким чином пов'язані
01:15
happinessщастя and gratefulnessподяка?
20
63288
4007
щастя та вдячність?
01:19
ManyБагато people would say, well, that's very easyлегко.
21
67310
3018
Багато людей сказало б, що це дуже просто.
01:22
When you are happyщасливий, you are gratefulвдячний.
22
70328
4003
Коли ви щасливі, то вдячні.
01:26
But think again.
23
74331
3219
Однак поміркуйте ще раз.
01:29
Is it really the happyщасливий people that are gratefulвдячний?
24
77550
5359
Невже справді щасливими є ті, хто вдячні?
01:34
We all know quiteцілком a numberномер of people
25
82909
3733
Ми всі знаємо безліч людей,
01:38
who have everything that it would take to be happyщасливий,
26
86642
4201
які мають усе, що потрібно для щастя,
01:42
and they are not happyщасливий,
27
90843
1781
але вони нещасливі,
01:44
because they want something elseінакше
28
92624
1691
тому що хочуть чогось іншого
01:46
or they want more of the sameтой же.
29
94315
3858
або ще більше, ніж мають.
01:50
And we all know people
30
98173
2554
І нам усім відомі люди,
01:52
who have lots of misfortuneБіда,
31
100727
4294
у яких багато лиха,
01:57
misfortuneБіда that we ourselvesми самі would not want to have,
32
105021
3801
бід, яких ми б воліли не мати,
02:00
and they are deeplyглибоко happyщасливий.
33
108822
2752
однак вони неймовірно щасливі.
02:03
They radiateвипромінюють happinessщастя. You are surprisedздивований.
34
111574
3443
Вони випромінюють щастя. Ви здивовані.
02:07
Why? Because they are gratefulвдячний.
35
115017
3331
Чому? Бо вони вдячні.
02:10
So it is not happinessщастя that makesробить us gratefulвдячний.
36
118348
3877
Отже, не щастя робить нас вдячними.
02:14
It's gratefulnessподяка that makesробить us happyщасливий.
37
122225
3520
Щасливими нас робить вдячність.
02:17
If you think it's happinessщастя that makesробить you gratefulвдячний,
38
125745
3031
Якщо ви вважаєте, що щастя робить вас вдячними,
02:20
think again.
39
128776
1509
подумайте ще раз.
02:22
It's gratefulnessподяка that makesробить you happyщасливий.
40
130285
4008
Це вдячність робить вас щасливими.
02:26
Now, we can askзапитай,
41
134293
2512
Виникає запитання,
02:28
what really do we mean by gratefulnessподяка?
42
136805
3824
що ж насправді ми маємо на увазі під вдячністю?
02:32
And how does it work?
43
140629
5356
І як це працює?
02:37
I appealзвернення to your ownвласний experienceдосвід.
44
145985
1990
Я звертаюся до вашого особистого досвіду.
02:39
We all know from experienceдосвід how it goesйде.
45
147975
3080
Ми всі знаємо з досвіду, як це буває.
02:43
We experienceдосвід something
46
151055
2396
Ми переживаємо щось
02:45
that's valuableцінний to us.
47
153451
3118
важливе для нас.
02:48
Something is givenдано to us that's valuableцінний to us.
48
156569
5356
Нам дається щось цінне.
02:53
And it's really givenдано.
49
161925
1946
І воно справді дається.
02:55
These two things have to come togetherразом.
50
163871
2243
Ці дві речі повинні бути поряд.
02:58
It has to be something valuableцінний,
51
166114
3522
Щось має бути вартісним,
03:01
and it's a realреальний giftподарунок.
52
169636
1888
і це справжній дар.
03:03
You haven'tні boughtкупив it. You haven'tні earnedзароблений it.
53
171524
3237
Ви його не придбали. Ви його не заробили.
03:06
You haven'tні tradedторгуються it in. You haven'tні workedпрацював for it.
54
174761
2321
Ви це не обміняли. Ви за це не працювали.
03:09
It's just givenдано to you.
55
177082
1739
Це просто дано вам.
03:10
And when these two things come togetherразом,
56
178821
2267
І коли ці два поняття знаходяться поряд,
03:13
something that's really valuableцінний to me
57
181088
2277
щось, що справді для мене цінне
03:15
and I realizeусвідомити it's freelyвільно givenдано,
58
183365
3372
і я усвідомлюю, що це даровано мені,
03:18
then gratefulnessподяка spontaneouslyспонтанно
59
186737
3015
тоді вдячність спонтанно
03:21
risesпідвищується in my heartсерце,
60
189752
1922
росте у моєму серці,
03:23
happinessщастя spontaneouslyспонтанно risesпідвищується in my heartсерце.
61
191674
4363
щастя спонтанно роcте у моєму серці.
03:28
That's how gratefulnessподяка happensбуває.
62
196037
3509
Саме так виникає вдячність.
03:31
Now the keyключ to all this is that
63
199546
7835
Ключем до всього цього є те, що
03:39
we cannotне можу only experienceдосвід this onceодин раз in a while.
64
207381
5616
ми не можемо переживати це тільки час від часу.
03:44
We cannotне можу only have gratefulвдячний experiencesдосвід.
65
212997
3758
Ми не можемо мати лише вдячний досвід.
03:48
We can be people who liveжити gratefullyз вдячністю.
66
216755
3894
Ми можемо бути людьми, які живуть з вдячністю.
03:52
GratefulВдячний livingживий, that is the thing.
67
220649
3448
Вдячне життя, у тому-то й справа.
03:56
And how can we liveжити gratefullyз вдячністю?
68
224097
4000
Як нам жити з вдячністю?
04:00
By experiencingпереживає, by becomingстає awareусвідомлювати
69
228097
4292
Відчуваючи, усвідомлюючи,
04:04
that everyкожен momentмомент is a givenдано momentмомент, as we say.
70
232389
4904
що кожна мить є, як кажуть, дарованою миттю.
04:09
It's a giftподарунок. You haven'tні earnedзароблений it.
71
237293
2605
Це дар. Ви не заробили його.
04:11
You haven'tні broughtприніс it about in any way.
72
239898
2907
Ви жодним чином не спричинилися до нього.
04:14
You have no way of assuringзапевнивши that there will be
73
242805
3972
Ви не можете гарантувати, що вам
04:18
anotherінший momentмомент givenдано to you,
74
246777
2140
буде дана ще одна мить,
04:20
and yetвсе-таки, that's the mostнайбільше valuableцінний thing
75
248917
2900
і все ж, це найцінніше,
04:23
that can ever be givenдано to us,
76
251817
2189
що тільки може бути дано нам,
04:26
this momentмомент, with all the opportunityможливість that it containsмістить.
77
254006
5512
ця мить, з усіма можливостями, що вона містить.
04:31
If we didn't have this presentприсутній momentмомент,
78
259518
2664
Якби ми не мали цього даного моменту,
04:34
we wouldn'tне буде have any opportunityможливість to do anything
79
262182
3200
ми б не мали можливості щось робити
04:37
or experienceдосвід anything,
80
265382
1848
чи переживати,
04:39
and this momentмомент is a giftподарунок.
81
267230
1840
і цей момент є даром.
04:41
It's a givenдано momentмомент, as we say.
82
269070
2642
Як ми кажемо, це дарована мить.
04:43
Now, we say the giftподарунок withinв межах this giftподарунок
83
271712
4073
Ми говоримо, що дарунок у цьому дарі
04:47
is really the opportunityможливість.
84
275785
2567
є справжньою можливістю.
04:50
What you are really gratefulвдячний for is the opportunityможливість,
85
278352
4566
Те, за що ви вдячні - це можливість,
04:54
not the thing that is givenдано to you,
86
282918
1958
а не річ, яку вам дано,
04:56
because if that thing were somewhereдесь elseінакше
87
284876
1979
бо якби ця річ була деінде,
04:58
and you didn't have the opportunityможливість to enjoyнасолоджуйся it,
88
286855
3336
і ви б не мали можливості насолодитися нею,
05:02
to do something with it,
89
290191
2245
зробити щось із нею,
05:04
you wouldn'tне буде be gratefulвдячний for it.
90
292436
2590
ви би не були вдячними за неї.
05:07
OpportunityМожливість is the giftподарунок withinв межах everyкожен giftподарунок,
91
295026
4143
Можливість - це дарунок у кожному дарі,
05:11
and we have this sayingкажучи,
92
299169
2352
а ми знаємо вислів, що
05:13
opportunityможливість knocksстукає only onceодин раз.
93
301521
4248
шанс випадає лише раз у житті.
05:17
Well, think again.
94
305769
2699
Поміркуймо знову.
05:20
EveryКожен momentмомент is a newновий giftподарунок, over and over again,
95
308468
4422
Кожна мить - це новий дар, знову і знову,
05:24
and if you missміс the opportunityможливість of this momentмомент,
96
312890
3268
і якщо ви втратите нагоду цієї миті,
05:28
anotherінший momentмомент is givenдано to us, and anotherінший momentмомент.
97
316158
4017
вам буде дана ще одна, і ще.
05:32
We can availскористатися ourselvesми самі of this opportunityможливість,
98
320175
2714
Ми можемо скористатися цією можливістю
05:34
or we can missміс it,
99
322889
1871
або прогавити її,
05:36
and if we availскористатися ourselvesми самі of the opportunityможливість,
100
324760
3732
і якщо ми використаємо можливість,
05:40
it is the keyключ to happinessщастя.
101
328492
3019
то отримаємо ключ до щастя.
05:43
BeholdОсь the masterмагістр keyключ to our happinessщастя
102
331511
3265
Ось головний ключ до нашого щастя
05:46
in our ownвласний handsруки.
103
334776
1803
у наших руках.
05:48
MomentМомент by momentмомент,
104
336579
1942
Мить за миттю,
05:50
we can be gratefulвдячний for this giftподарунок.
105
338521
3072
ми можемо ставати вдячними за цей дарунок.
05:53
Does that mean
106
341593
2523
Чи це означає,
05:56
that we can be gratefulвдячний for everything?
107
344116
3513
що ми можемо бути вдячними за все?
05:59
CertainlyЗвичайно not.
108
347629
1903
Звичайно, ні.
06:01
We cannotне можу be gratefulвдячний for violenceнасильство, for warвійна,
109
349532
5005
Ми не можемо бути вдячними за насильство, за війну,
06:06
for oppressionпригнічення, for exploitationексплуатація.
110
354537
2823
за пригнічення, за експлуатацію.
06:09
On the personalособистий levelрівень, we cannotне можу be gratefulвдячний
111
357360
2641
На особистому рівні ми не можемо бути вдячними
06:12
for the lossвтрата of a friendдруг, for unfaithfulnessзради,
112
360001
3423
за втрату друга, за невірність,
06:15
for bereavementтяжкої втрати.
113
363424
3246
за важку втрату.
06:18
But I didn't say we can be gratefulвдячний for everything.
114
366670
3857
Однак я не казав, що ми можемо бути вдячними за все.
06:22
I said we can be gratefulвдячний in everyкожен givenдано momentмомент
115
370527
4278
Я говорив, що ми можемо бути вдячними у кожну дану мить
06:26
for the opportunityможливість,
116
374805
2082
за можливість,
06:28
and even when we are confrontedстикаються
117
376887
3253
і навіть, коли ми зіштовхуємося
06:32
with something that is terriblyстрашно difficultважко,
118
380140
3166
з чимось жахливо складним,
06:35
we can riseпідніматися to this occasionпривід
119
383306
2540
ми можемо гідно триматися
06:37
and respondвідповісти to the opportunityможливість that is givenдано to us.
120
385846
4255
і відреагувати на можливість, яку нам дано.
06:42
It isn't as badпоганий as it mightможе seemздається.
121
390101
2375
Усе не так погано, як може здаватися.
06:44
ActuallyНасправді, when you look at it and experienceдосвід it,
122
392476
3893
Взагалі-то, коли ви поглянете на це і переживете,
06:48
you find that mostнайбільше of the time, what is givenдано to us
123
396369
4078
то зрозумієте, що у більшості випадків, те, що нам дано -
06:52
is opportunityможливість to enjoyнасолоджуйся,
124
400447
2375
це приємна нагода,
06:54
and we only missміс it because
125
402822
1967
і ми її втрачаємо лише тому, що
06:56
we are rushingмчить throughчерез life
126
404789
1263
мчимо по життю
06:58
and we are not stoppingзупиняючись to see the opportunityможливість.
127
406052
3867
та не зупиняємося, щоб побачити цю можливість.
07:01
But onceодин раз in a while,
128
409919
1431
Але час від часу
07:03
something very difficultважко is givenдано to us,
129
411350
2946
нам дано дещо надзвичайно важке,
07:06
and when this difficultважко thing occursвідбувається to us,
130
414296
3981
і коли ці складні речі трапляються з нами,
07:10
it's a challengeвиклик to riseпідніматися to that opportunityможливість,
131
418277
4438
це виклик відстояти свою честь,
07:14
and we can riseпідніматися to it by learningнавчання something
132
422715
3211
і ми можемо гідно триматися, навчаючись чомусь,
07:17
whichкотрий is sometimesіноді painfulболісний.
133
425926
1950
що є інколи тяжким.
07:19
LearningНавчання patienceтерпіння, for instanceекземпляр.
134
427876
2087
Наприклад, навчаючись терпеливості.
07:21
We have been told that the roadдорога to peaceмир
135
429963
2997
Нам сказали, що шлях до миру -
07:24
is not a sprintспринт,
136
432960
1706
це не спринт,
07:26
but is more like a marathonмарафон.
137
434666
2062
а щось схоже на марафон.
07:28
That takes patienceтерпіння. That's difficultважко.
138
436728
3711
Він потребує терпеливості. А це - складно.
07:32
It mayможе be to standстояти up for your opinionдумка,
139
440439
3832
Це може бути нагодою відстояти ваші погляди,
07:36
to standстояти up for your convictionзасудження.
140
444271
2855
відстояти ваші переконання.
07:39
That's an opportunityможливість that is givenдано to us.
141
447126
3031
Це можливість, яку нам дано.
07:42
To learnвчитися, to sufferстраждати, to standстояти up,
142
450157
3606
Навчатися, терпіти, відстоювати,
07:45
all these opportunitiesможливості are givenдано to us,
143
453763
2370
усі ці можливості нам дано,
07:48
but they are opportunitiesможливості,
144
456133
1506
однак це лише можливості,
07:49
and those who availскористатися themselvesсамі
145
457639
1659
і ті, хто користаються
07:51
of those opportunitiesможливості
146
459298
2217
цими можливостями,
07:53
are the onesті, хто that we admireпомилуватися.
147
461515
2127
є людьми, якими ми захоплюємося.
07:55
They make something out of life.
148
463642
2087
Вони беруть щось від життя.
07:57
And those who failневдача get anotherінший opportunityможливість.
149
465729
5088
А ті, хто зазнають невдачі, отримують ще одну можливість.
08:02
We always get anotherінший opportunityможливість.
150
470817
2423
Ми завжди отримуємо іншу можливість.
08:05
That's the wonderfulчудово richnessбагатство of life.
151
473240
5032
У цьому полягає дивовижне багатство життя.
08:10
So how can we find a methodметод
152
478272
4491
То як нам знайти спосіб,
08:14
that will harnessзбруя this?
153
482763
2058
що все унормує?
08:16
How can eachкожен one of us find a methodметод
154
484821
3096
Як кожен із нас може знайти спосіб
08:19
for livingживий gratefullyз вдячністю,
155
487917
1934
жити з вдячністю,
08:21
not just onceодин раз in a while beingбуття gratefulвдячний,
156
489851
1817
не лише зрідка бути вдячним,
08:23
but momentмомент by momentмомент to be gratefulвдячний.
157
491668
2544
а відчувати вдячність мить за миттю.
08:26
How can we do it?
158
494212
1425
Як нам це робити?
08:27
It's a very simpleпростий methodметод.
159
495637
2330
Дуже простим способом.
08:29
It's so simpleпростий that it's actuallyнасправді what we were told
160
497967
4387
Він настільки простий, що прирівнюється до того, що нам казали
08:34
as childrenдіти when we learnedнавчився to crossхрест the streetвулиця.
161
502354
3528
у дитинстві, коли ми вчилися переходити вулицю.
08:37
Stop. Look. Go.
162
505882
3589
Зупиніться. Подивіться. Ідіть.
08:41
That's all.
163
509471
1515
Це все.
08:42
But how oftenчасто do we stop?
164
510986
2996
Але як часто ми зупиняємося?
08:45
We rushкидайся throughчерез life. We don't stop.
165
513982
2769
Ми мчимо по життю. Ми не зупиняємося.
08:48
We missміс the opportunityможливість because we don't stop.
166
516751
4261
Ми втрачаємо можливість, бо не зупиняємося.
08:53
We have to stop. We have to get quietспокійно.
167
521012
5077
Нам потрібно зупинитися. Нам варто стишитися.
08:58
And we have to buildбудувати stop signsзнаки
168
526089
3094
І нам треба ставити знаки зупинки
09:01
into our livesживе.
169
529183
2373
у нашому житті.
09:03
When I was in AfricaАфрика some yearsроків agoтому назад
170
531556
3492
Коли я був у Африці декілька років тому,
09:07
and then cameприйшов back,
171
535048
1482
а потім повернувся,
09:08
I noticedпомітив waterвода.
172
536530
2584
то став помічати воду.
09:11
In AfricaАфрика where I was, I didn't have drinkableпити waterвода.
173
539114
4179
В Африці там, де я був, у мене не було питної води.
09:15
EveryКожен time I turnedобернувся on the faucetкран,
174
543293
2274
Кожного разу, коли я відкривав кран,
09:17
I was overwhelmedпригнічений.
175
545567
2500
я був вражений.
09:20
EveryКожен time I clickedнатиснув on the lightсвітло,
176
548067
2526
Кожного разу, коли вмикав світло,
09:22
I was so gratefulвдячний. It madeзроблений me so happyщасливий.
177
550593
2648
я був вдячний. Це робило мене таким щасливим.
09:25
But after a while, this wearsносить off.
178
553241
2007
Але через деякий час це відчуття минає.
09:27
So I put little stickersнаклейки on the lightсвітло switchперемикач
179
555248
3786
Тому я прикріпив маленькі наліпки на перемикач світла
09:31
and on the waterвода faucetкран,
180
559034
1701
і на водопровідний кран,
09:32
and everyкожен time I turnedобернувся it on, waterвода.
181
560735
3082
і щоразу, коли я відкривав його - о, вода.
09:35
So leaveзалишати it up to your ownвласний imaginationуява.
182
563817
2880
Тож покладіться на власну уяву.
09:38
You can find whateverщо б не було worksпрацює bestнайкраще for you,
183
566697
1938
Ви можете вигадати все, що працюватиме для вас найкраще,
09:40
but you need stop signsзнаки in your life.
184
568635
3461
однак вам необхідні знаки зупинки у вашому житті.
09:44
And when you stop,
185
572096
2133
І коли ви зупинилися,
09:46
then the nextдалі thing is to look.
186
574229
2228
тоді варто подивитися.
09:48
You look. You openВІДЧИНЕНО your eyesочі.
187
576457
2528
Ви дивитеся. Ви розплющуєте свої очі.
09:50
You openВІДЧИНЕНО your earsвуха. You openВІДЧИНЕНО your noseнос.
188
578985
2286
Ви прислухаєтеся. Ви вдихаєте повітря.
09:53
You openВІДЧИНЕНО all your sensesпочуття
189
581271
2323
Ви загострюєте всі відчуття
09:55
for this wonderfulчудово richnessбагатство that is givenдано to us.
190
583594
3352
для цього дивовижного багатства, що нам дано.
09:58
There is no endкінець to it,
191
586946
1642
Йому немає кінця,
10:00
and that is what life is all about,
192
588588
2533
і в цьому полягає сенс життя,
10:03
to enjoyнасолоджуйся, to enjoyнасолоджуйся what is givenдано to us.
193
591121
3811
щоб насолоджуватися, радіти тому, що нам дано.
10:06
And then we can alsoтакож openВІДЧИНЕНО our heartsсерця,
194
594932
2615
А тоді ми також можемо відкрити свої серця,
10:09
our heartsсерця for the opportunitiesможливості,
195
597547
3074
відкрити для можливостей,
10:12
for the opportunitiesможливості alsoтакож to help othersінші,
196
600621
3242
для можливостей, щоб допомагати іншим,
10:15
to make othersінші happyщасливий, because
nothing makesробить us more happyщасливий
197
603863
3232
робити інших щасливими, бо ніщо не робить нас щасливішими,
10:19
than when all of us are happyщасливий.
198
607095
3504
ніж те, коли ми всі щасливі.
10:22
And when we openВІДЧИНЕНО our heartsсерця to the opportunitiesможливості,
199
610599
4302
І коли ми відкриваємо свої серця для можливостей,
10:26
the opportunitiesможливості inviteзапросити us to do something,
200
614901
3336
можливості заохочують нас зробити щось,
10:30
and that is the thirdтретій.
201
618237
1651
і це є третім.
10:31
Stop, look, and then go, and really do something.
202
619888
4373
Зупиніться, подивіться, а тоді йдіть і дійсно щось робіть.
10:36
And what we can do is
203
624261
2128
Те, що ми можемо зробити - це
10:38
whateverщо б не було life offersпропозиції to you in that presentприсутній momentмомент.
204
626389
4252
все, що пропонує нам життя у цю дану мить.
10:42
MostlyВ основному it's the opportunityможливість to enjoyнасолоджуйся,
205
630641
5067
В основному, це можливість насолоджуватися,
10:47
but sometimesіноді it's something more difficultважко.
206
635708
3324
але часом це щось складніше.
10:51
But whateverщо б не було it is, if we take this opportunityможливість,
207
639032
4028
Що б це не було, якщо ми скористаємося цією можливістю,
10:55
we go with it, we are creativeкреативний,
208
643060
3298
житимемо з нею, будемо творчими,
10:58
those are the creativeкреативний people,
209
646358
2513
такими є творчі люди,
11:00
and that little stop, look, go,
210
648871
3688
і ті прості слова "зупиніться, подивіться, ідіть",
11:04
is suchтакий a potentпотужний seedнасіння
211
652559
2272
є таким могутнім насінням,
11:06
that it can revolutionizeреволюціонізувати our worldсвіт.
212
654831
3669
що може кардинально змінити наш світ.
11:10
Because we need, we are at the presentприсутній momentмомент
213
658500
5320
Бо ми потребуємо цього, на даний час ми перебуваємо
11:15
in the middleсередній of a changeзмінити of consciousnessсвідомість,
214
663820
3336
на півдорозі до зміни свідомості,
11:19
and you will be surprisedздивований if you --
215
667156
2565
і ви здивуєтеся, якщо ви --
11:21
I am always surprisedздивований when I hearпочуй how manyбагато хто timesразів
216
669721
2967
я завжди дивуюся, коли чую, скільки разів
11:24
this wordслово "gratefulnessподяка" and "gratitudeвдячність" comesприходить up.
217
672688
2928
вживаються ці слова "вдячність" і "подяка".
11:27
EverywhereВсюди you find it,
218
675616
1674
Ви знаходите їх всюди,
11:29
a gratefulвдячний airlineавіакомпанія, a restaurantресторан gratefulnessподяка,
219
677290
3279
вдячні авіалінії, вдячність ресторану,
11:32
a cafeкафе gratefulnessподяка, a wineвино that is gratefulnessподяка.
220
680569
2997
подяка від кав'ярні, вино на знак подяки.
11:35
Yes, I have even come acrossпоперек a toiletтуалет paperпапір
221
683566
3487
Так, я навіть натрапив на туалетний папір,
11:39
that the brandбренд is calledназивається Thank You. (LaughterСміх)
222
687053
3987
марка якого називається "Дякую". (Сміх)
11:43
There is a waveхвиля of gratefulnessподяка because
223
691040
2241
Існує хвиля вдячності, тому що
11:45
people are becomingстає awareусвідомлювати how importantважливо this is
224
693281
3531
люди починають усвідомлювати, як це важливо
11:48
and how this can changeзмінити our worldсвіт.
225
696812
2945
і як це може змінити наш світ.
11:51
It can changeзмінити our worldсвіт
226
699757
2255
Це може змінити наш світ
11:54
in immenselyбезмірно importantважливо waysшляхи,
227
702012
4512
надзвичайно важливими способами,
11:58
because if you're gratefulвдячний, you're not fearfulбоїться,
228
706524
3489
бо якщо ви вдячні - ви не боягузливі,
12:02
and if you're not fearfulбоїться, you're not violentнасильницький.
229
710013
3508
і якщо ви не боягузливі - ви не жорстокі.
12:05
If you're gratefulвдячний, you actдіяти out of a senseсенс of enoughдостатньо
230
713521
4186
Коли ви вдячні, то дієте з почуття самодостатності,
12:09
and not of a senseсенс of scarcityдефіцит,
231
717707
2261
а не з почуття неповноцінності,
12:11
and you are willingбажаю to shareподілитися.
232
719968
1882
і ви готові ділитися чимось.
12:13
If you are gratefulвдячний, you are enjoyingнасолоджуючись
233
721850
2216
Якщо ви вдячні, ви тішитеся
12:16
the differencesвідмінності betweenміж people,
234
724066
1883
відмінностями між людьми,
12:17
and you are respectfulшанобливий to everybodyкожен,
235
725949
2447
і ви ввічливі зі всіма,
12:20
and that changesзміни this powerвлада pyramidпіраміда
236
728396
2281
і це змінює цю енергетичну піраміду,
12:22
underпід whichкотрий we liveжити.
237
730677
1279
у якій ми живемо.
12:23
And it doesn't make for equalityрівність,
238
731956
2979
І це не робиться для одноманітності,
12:26
but it makesробить for equalрівний respectповажати,
239
734935
2222
а для рівноправної поваги,
12:29
and that is the importantважливо thing.
240
737157
2004
і це важлива річ.
12:31
The futureмайбутнє of the worldсвіт will be a networkмережа,
241
739161
3700
У майбутньому світ стане мережею,
12:34
not a pyramidпіраміда, not a pyramidпіраміда turnedобернувся upsideвгору down.
242
742861
3650
не пірамідою, не перевернутою пірамідою.
12:38
The revolutionреволюція of whichкотрий I am speakingкажучи
243
746511
2249
Революція, про яку я говорю,
12:40
is a nonviolentненасильницького revolutionреволюція,
244
748760
2187
є ненасильницькою революцією,
12:42
and it's so revolutionaryреволюційний
245
750947
1731
і вона настільки революційна,
12:44
that it even revolutionizesреволюціонізує
246
752678
2099
що навіть революціонізує
12:46
the very conceptконцепція of a revolutionреволюція,
247
754777
2316
саме поняття революції,
12:49
because a normalнормальний revolutionреволюція is one
248
757093
2557
бо типовою революцією є така,
12:51
where the powerвлада pyramidпіраміда is turnedобернувся upsideвгору down
249
759650
2712
у якій енергетична піраміда є перевернутою,
12:54
and those who were on the bottomдно
are now on the topвершина
250
762362
3169
і ті, хто були внизу, тепер зверху
12:57
and are doing exactlyточно the sameтой же thing
251
765531
2159
і роблять те ж саме,
12:59
that the onesті, хто did before.
252
767690
2469
що й робили раніше.
13:02
What we need is a networkingмережа of smallerменший groupsгрупи,
253
770159
4423
Нам потрібно створити мережу невеликих груп,
13:06
smallerменший and smallerменший groupsгрупи who know one anotherінший,
254
774582
3246
все менших і менших груп, які знають одна одну,
13:09
who interactвзаємодіяти with one anotherінший,
255
777828
2286
взаємодіють між собою,
13:12
and that is a gratefulвдячний worldсвіт.
256
780114
2709
і таким є вдячний світ.
13:14
A gratefulвдячний worldсвіт is a worldсвіт of joyfulрадісне people.
257
782823
4148
Вдячний світ - це світ радісних людей.
13:18
GratefulВдячний people are joyfulрадісне people,
258
786971
2671
Вдячні люди - це радісні люди,
13:21
and joyfulрадісне people,
259
789642
2041
а радісні люди,
13:23
the more and more joyfulрадісне people there are,
260
791683
2634
що веселіші вони будуть,
13:26
the more and more we'llдобре have a joyfulрадісне worldсвіт.
261
794317
4441
то щасливішим буде наш світ.
13:30
We have a networkмережа for gratefulвдячний livingживий,
262
798758
3349
У нас є мережа для життя з вдячністю,
13:34
and it has mushroomedгриби.
263
802107
2722
і вона розширюється.
13:36
We couldn'tне міг understandзрозуміти why it mushroomedгриби.
264
804829
2447
Ми не могли зрозуміти, чому вона розросталася.
13:39
We have an opportunityможливість for people to lightсвітло a candleСвічка
265
807276
3336
Ми даємо можливість людям запалити свічку,
13:42
when they are gratefulвдячний for something.
266
810612
2402
коли вони за щось вдячні.
13:45
And there have been 15 millionмільйон candlesсвічки litосвітлений
267
813014
5328
15 мільйонів свічок були запалені
13:50
in one decadeдесятиліття.
268
818342
1730
за одне десятиліття.
13:52
People are becomingстає awareусвідомлювати
269
820072
2710
Люди починають усвідомлювати,
13:54
that a gratefulвдячний worldсвіт is a happyщасливий worldсвіт,
270
822782
3424
що вдячний світ - це щасливий світ,
13:58
and we all have the opportunityможливість
271
826206
2962
і ми всі маємо можливість
14:01
by the simpleпростий stop, look, go,
272
829168
3155
за допомогою простих "зупиніться, подивіться, ідіть"
14:04
to transformперетворити the worldсвіт,
273
832323
2040
змінити світ,
14:06
to make it a happyщасливий placeмісце.
274
834363
1696
щоб зробити його щасливішим місцем.
14:08
And that is what I hopeнадія for us,
275
836059
1485
Саме на це я сподіваюся,
14:09
and if this has contributedвнесли свій внесок a little
276
837544
2634
і якщо я можу хоча б трохи посприяти,
14:12
to makingвиготовлення you want to do the sameтой же,
277
840178
2281
щоб ви бажали того ж,
14:14
stop, look, go.
278
842459
1662
зупиніться, подивіться, ідіть.
14:16
Thank you.
279
844121
1356
Дякую.
14:17
(ApplauseОплески)
280
845477
5709
(Оплески)
Translated by Hanna Barabakh
Reviewed by Olesia Petryk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com