ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

David Steindl-Rast: Want to be happy? Be grateful

เดวิด สไตนด์-ราสท์ (David Steindl-Rast): อยากมีความสุขเหรือ รู้สึกขอบคุณสิ

Filmed:
7,468,760 views

คุณพ่อเดวิด สไตนด์-ราสท์ พระและนักปราชญ์ด้านศาสนาบอกกับเราว่าสิ่งหนึ่งที่ทุกคนต่างมีเหมือนกันคือการที่เราอยากมีความสุข และความสุขนี้มากจากความรู้สึกขอบคุณ บทเรียนที่ให้แรงบันดาลใจเราที่จะใช้ชีวิตช้าลง มองไปยังที่คุณกำลังจะไป และที่สุดแล้ว ใช้ชีวิตอย่างรู้สึกขอบคุณ
- Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is something
0
496
2150
มีบางอย่าง
00:14
you know about me, something very personalส่วนบุคคล,
1
2646
5324
ที่คุณรู้เกี่ยวกับตัวผม อะไรบางอย่างที่ส่วนตัวมากๆ
00:19
and there is something I know about
2
7970
2238
และก็มีบางอย่างที่ผมรู้
00:22
everyทุกๆ one of you
3
10208
2342
เกี่ยวกับพวกคุณทุกๆ คน
00:24
and that's very centralศูนย์กลาง to your concernsความกังวล.
4
12550
4113
และสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่สำคัญในความคิดของพวกคุณ
00:28
There is something that we know
5
16663
2605
มีบางอย่างที่พวกเรารู้
00:31
about everyoneทุกคน we meetพบกัน anywhereทุกแห่ง in the worldโลก,
6
19268
2586
เกี่ยวกับทุกคนที่เราเจอในทุกๆ ที่บนโลกนี้
00:33
on the streetถนน,
7
21854
3465
หรือบนท้องถนน
00:37
that is the very mainspringกำลังสำคัญ
8
25319
2991
ซึ่งเป็นสาเหตุสำคัญ
00:40
of whateverอะไรก็ตาม they do
9
28310
1859
ที่พวกเขาจะทำอะไรก็ตาม
00:42
and whateverอะไรก็ตาม they put up with,
10
30169
3878
และยอมอดทนต่อสิ่งใดๆ
00:46
and that is that all of us
11
34047
3257
และนั่นก็คือสิ่งที่ว่าพวกเราทุกคน
00:49
want to be happyมีความสุข.
12
37304
3037
ต้องการจะมีความสุข
00:52
In this, we are all togetherด้วยกัน.
13
40341
2862
พวกเราทุกคนอยู่ด้วยกันในสิ่งนี้
00:55
How we imagineจินตนาการ our happinessความสุข,
14
43203
3492
ความสุขที่พวกเราจินตนาการ
00:58
that differsแตกต่างกัน from one anotherอื่น,
15
46695
2006
แตกต่างกันไปในแต่ละคน
01:00
but it's alreadyแล้ว a lot that we have all in commonร่วมกัน,
16
48701
4828
แต่สิ่งที่พวกเรามีเหมือนกันก็มากอยู่แล้ว
01:05
that we want to be happyมีความสุข.
17
53529
3635
นั่นก็คือการที่พวกเราอยากมีความสุข
01:09
Now my topicหัวข้อเรื่อง is gratefulnessกตัญญุตา.
18
57164
3322
หัวข้อของผมในตอนนี้ก็คือความรู้สึกขอบคุณ
01:12
How is the connectionสัมพันธ์ betweenระหว่าง
19
60486
2802
ความสุขและความรู้สึกขอบคุณนี้
01:15
happinessความสุข and gratefulnessกตัญญุตา?
20
63288
4007
เชื่อมโยงกันได้อย่างไร
01:19
Manyจำนวนมาก people would say, well, that's very easyง่าย.
21
67310
3018
หลายคนอาจจะพูดว่า นั่นพูดง่ายมาก
01:22
When you are happyมีความสุข, you are gratefulกตัญญู.
22
70328
4003
เวลาที่คุณมีความสุข คุณก็จะรู้สึกขอบคุณ
01:26
But think again.
23
74331
3219
แต่ลองคิดดูอีกครั้ง
01:29
Is it really the happyมีความสุข people that are gratefulกตัญญู?
24
77550
5359
คนที่มีความสุขนั้นรู้สึกขอบคุณจริงๆ หรือ
01:34
We all know quiteทีเดียว a numberจำนวน of people
25
82909
3733
เราทุกคนต่างรู้จักผู้คนจำนวนหนึ่ง
01:38
who have everything that it would take to be happyมีความสุข,
26
86642
4201
ที่มีทุกสิ่งที่จะทำให้มีความสุข
01:42
and they are not happyมีความสุข,
27
90843
1781
และพวกเขาไม่มีความสุข
01:44
because they want something elseอื่น
28
92624
1691
เพราะพวกเขาต้องการอย่างอื่น
01:46
or they want more of the sameเหมือนกัน.
29
94315
3858
หรือไม่ก็ต้องการมากกว่าเดิม
01:50
And we all know people
30
98173
2554
และพวกเราทุกคนก็รู้จัก
01:52
who have lots of misfortuneโชคร้าย,
31
100727
4294
ผู้คนที่มีเรื่องโชคร้ายมากมาย
01:57
misfortuneโชคร้าย that we ourselvesตัวเรา would not want to have,
32
105021
3801
เรื่องโชคร้ายที่พวกเราเองต่างก็ไม่ต้องการ
02:00
and they are deeplyลึก happyมีความสุข.
33
108822
2752
และพวกเขามีความสุขอย่างมาก
02:03
They radiateเปล่ง happinessความสุข. You are surprisedประหลาดใจ.
34
111574
3443
พวกเขาเต็มไปด้วยความสุข คุณรู้สึกประหลาดใจ
02:07
Why? Because they are gratefulกตัญญู.
35
115017
3331
ทำไมหรือ เพราะพวกเขารู้สึกขอบคุณ
02:10
So it is not happinessความสุข that makesยี่ห้อ us gratefulกตัญญู.
36
118348
3877
ดังนั้น ความสุขจึงไม่ได้ทำให้พวกเรารู้สึกขอบคุณ
02:14
It's gratefulnessกตัญญุตา that makesยี่ห้อ us happyมีความสุข.
37
122225
3520
แต่ความรู้สึกขอบคุณที่ทำให้พวกเรามีความสุข
02:17
If you think it's happinessความสุข that makesยี่ห้อ you gratefulกตัญญู,
38
125745
3031
หากคุณคิดว่าความสุขทำให้รู้สึกขอบคุณ
02:20
think again.
39
128776
1509
ลองคิดใหม่อีกครั้ง
02:22
It's gratefulnessกตัญญุตา that makesยี่ห้อ you happyมีความสุข.
40
130285
4008
ความรู้สึกขอบคุณต่างหากที่ทำให้คุณมีความสุข
02:26
Now, we can askถาม,
41
134293
2512
ตอนนี้ เราอาจถามว่า
02:28
what really do we mean by gratefulnessกตัญญุตา?
42
136805
3824
ความรู้สึกขอบคุณหมายถึงอะไรกันแน่
02:32
And how does it work?
43
140629
5356
และมันมีกระบวนการอย่างไร
02:37
I appealอุทธรณ์ to your ownด้วยตัวเอง experienceประสบการณ์.
44
145985
1990
ผมขอร้องให้คิดถึงประสบการณ์ของคุณเอง
02:39
We all know from experienceประสบการณ์ how it goesไป.
45
147975
3080
เราต่างรู้จากประสบการณ์ว่ามันทำงานอย่างไร
02:43
We experienceประสบการณ์ something
46
151055
2396
เราพบเจอกับบางอย่าง
02:45
that's valuableมีคุณค่า to us.
47
153451
3118
ที่มีคุณค่าต่อเรา
02:48
Something is givenรับ to us that's valuableมีคุณค่า to us.
48
156569
5356
บางอย่างที่เราได้รับและมีคุณค่าต่อเรา
02:53
And it's really givenรับ.
49
161925
1946
และถูกส่งมาให้จริงๆ
02:55
These two things have to come togetherด้วยกัน.
50
163871
2243
สองสิ่งนี้ต้องมาพร้อมกัน
02:58
It has to be something valuableมีคุณค่า,
51
166114
3522
มันต้องเป็นสิ่งที่มีคุณค่า
03:01
and it's a realจริง giftของขวัญ.
52
169636
1888
และเป็นของขวัญจริงๆ
03:03
You haven'tยังไม่ได้ boughtซื้อ it. You haven'tยังไม่ได้ earnedได้รับ it.
53
171524
3237
คุณไม่ได้ซื้อมัน คุณไม่ได้สมควรได้มัน
03:06
You haven'tยังไม่ได้ tradedซื้อขาย it in. You haven'tยังไม่ได้ workedทำงาน for it.
54
174761
2321
คุณไม่ได้ซื้อขายมันมา คุณไม่ได้ทำงานเพื่อมัน
03:09
It's just givenรับ to you.
55
177082
1739
มันแค่ถูกส่งมาให้คุณ
03:10
And when these two things come togetherด้วยกัน,
56
178821
2267
และเมื่อทั้งสองสิ่งนี้รวมกัน
03:13
something that's really valuableมีคุณค่า to me
57
181088
2277
บางสิ่งที่มีคุณค่ากับผม
03:15
and I realizeตระหนักถึง it's freelyอิสระ givenรับ,
58
183365
3372
และผมตระหนักว่ามันถูกส่งมาให้อย่างฟรีๆ
03:18
then gratefulnessกตัญญุตา spontaneouslyเป็นธรรมชาติ
59
186737
3015
เมื่อนั้น ความรู้สึกขอบคุณเกิดขึ้น
03:21
risesเพิ่มขึ้น in my heartหัวใจ,
60
189752
1922
อย่างทันทีทันใดในหัวใจของผม
03:23
happinessความสุข spontaneouslyเป็นธรรมชาติ risesเพิ่มขึ้น in my heartหัวใจ.
61
191674
4363
ความสุขเกิดขึ้นอย่างทันทีทันใดในหัวใจของผม
03:28
That's how gratefulnessกตัญญุตา happensที่เกิดขึ้น.
62
196037
3509
นั่นคือการที่ความสุขเกิดขึ้น
03:31
Now the keyสำคัญ to all this is that
63
199546
7835
กุญแจสำคัญสำหรับเรื่องนี้ก็คือ
03:39
we cannotไม่ได้ only experienceประสบการณ์ this onceครั้งหนึ่ง in a while.
64
207381
5616
เราไม่สามารถเป็นผู้ที่มีประสบการณ์เช่นนี้เพียงนานๆ ครั้ง
03:44
We cannotไม่ได้ only have gratefulกตัญญู experiencesประสบการณ์.
65
212997
3758
เราไม่สามารถมีประสบการณ์
ที่ทำให้รู้สึกขอบคุณอย่างเดียวเท่านั้น
03:48
We can be people who liveมีชีวิต gratefullyสุดซึ้ง.
66
216755
3894
เราสามารถเป็นคนที่ใช้ชีวิตด้วยความรู้สึกขอบคุณ
03:52
Gratefulกตัญญู livingการดำรงชีวิต, that is the thing.
67
220649
3448
การใช้ชีวิตด้วยความรู้สึกขอบคุณ นั่นละคือสิ่งสำคัญ
03:56
And how can we liveมีชีวิต gratefullyสุดซึ้ง?
68
224097
4000
และเราจะทำเช่นนั้นได้อย่างไร
04:00
By experiencingประสบ, by becomingการกลาย awareทราบ
69
228097
4292
โดยการประสบพบเจอ โดยการรู้ตัวอยู่
04:04
that everyทุกๆ momentขณะ is a givenรับ momentขณะ, as we say.
70
232389
4904
ว่าทุกขณะนั้นเป็นช่วงเวลาที่ได้รับมา
อย่างที่พวกเราพูดกันว่า
04:09
It's a giftของขวัญ. You haven'tยังไม่ได้ earnedได้รับ it.
71
237293
2605
มันคือของขวัญ คุณไม่ได้ทำอะไรที่สมควรให้ได้มันมา
04:11
You haven'tยังไม่ได้ broughtนำ it about in any way.
72
239898
2907
คุณไม่ได้นำมันมาไม่ว่าจะด้วยวิธีใด
04:14
You have no way of assuringมั่นใจ that there will be
73
242805
3972
คุณไม่มีทางมั่นใจได้ว่าจะได้รับ
04:18
anotherอื่น momentขณะ givenรับ to you,
74
246777
2140
ช่วงเวลาแบบนี้อีก
04:20
and yetยัง, that's the mostมากที่สุด valuableมีคุณค่า thing
75
248917
2900
แต่มันก็ยังเป็น สิ่งที่มีคุณค่ามากที่สุด
04:23
that can ever be givenรับ to us,
76
251817
2189
เท่าที่เราจะเคยได้รับมา
04:26
this momentขณะ, with all the opportunityโอกาส that it containsมี.
77
254006
5512
ช่วงขณะนี้ ที่มีโอกาสทั้งหมดอยู่
04:31
If we didn't have this presentนำเสนอ momentขณะ,
78
259518
2664
หากเราไม่มีช่วงเวลาปัจจุบัน
04:34
we wouldn'tจะไม่ have any opportunityโอกาส to do anything
79
262182
3200
เราก็จะไม่มีโอกาสที่จะทำอะไร
04:37
or experienceประสบการณ์ anything,
80
265382
1848
หรือประสบพบเจอกับอะไรก็ตาม
04:39
and this momentขณะ is a giftของขวัญ.
81
267230
1840
และช่วงเวลานี้คือของขวัญ
04:41
It's a givenรับ momentขณะ, as we say.
82
269070
2642
เป็นช่วงขณะที่ถูกให้มา อย่างที่เราพูดกัน
04:43
Now, we say the giftของขวัญ withinภายใน this giftของขวัญ
83
271712
4073
ที่จริง เราพูดว่าของขวัญภายในของขวัญชิ้นนี้
04:47
is really the opportunityโอกาส.
84
275785
2567
จริงๆแล้วคือโอกาส
04:50
What you are really gratefulกตัญญู for is the opportunityโอกาส,
85
278352
4566
สิ่งที่คุณรู้สึกขอบคุณก็คือโอกาส
04:54
not the thing that is givenรับ to you,
86
282918
1958
ไม่ใช่สิ่งที่คุณได้รับ
04:56
because if that thing were somewhereที่ไหนสักแห่ง elseอื่น
87
284876
1979
เพราะหากสิ่งนั้นไปอยู่ที่อื่น
04:58
and you didn't have the opportunityโอกาส to enjoyสนุก it,
88
286855
3336
และคุณไม่มีโอกาสที่จะเพลิดเพลินกับมัน
05:02
to do something with it,
89
290191
2245
หรือทำอะไรกับมัน
05:04
you wouldn'tจะไม่ be gratefulกตัญญู for it.
90
292436
2590
คุณก็จะไม่รู้สึกขอบคุณสิ่งนั้น
05:07
Opportunityโอกาส is the giftของขวัญ withinภายใน everyทุกๆ giftของขวัญ,
91
295026
4143
โอกาสคือของขวัญภายในทุกๆ ของขวัญ
05:11
and we have this sayingคำพูด,
92
299169
2352
และเรามีคำพูดที่ว่า
05:13
opportunityโอกาส knocksเคาะ only onceครั้งหนึ่ง.
93
301521
4248
โอกาสจะมาหาเพียงครั้งเดียวเท่านั้น
05:17
Well, think again.
94
305769
2699
ที่จริงแล้ว ลองคิดใหม่
05:20
Everyทุกๆ momentขณะ is a newใหม่ giftของขวัญ, over and over again,
95
308468
4422
ทุกๆช่วงขณะคือของขวัญชิ้นใหม่ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
05:24
and if you missนางสาว the opportunityโอกาส of this momentขณะ,
96
312890
3268
และหากคุณพลาดโอกาสของช่วงขณะนี้
05:28
anotherอื่น momentขณะ is givenรับ to us, and anotherอื่น momentขณะ.
97
316158
4017
ช่วงเวลาอื่นก็จะถูกมอบให้กับคุณ และช่วงเวลาอื่นอีก
05:32
We can availประโยชน์ ourselvesตัวเรา of this opportunityโอกาส,
98
320175
2714
พวกเราสามารถใช้ประโยชน์จากโอกาสนี้
05:34
or we can missนางสาว it,
99
322889
1871
หรือพลาดมันไปก็ได้
05:36
and if we availประโยชน์ ourselvesตัวเรา of the opportunityโอกาส,
100
324760
3732
และหากเราใช้ประโยชน์จากโอกาสนี้
05:40
it is the keyสำคัญ to happinessความสุข.
101
328492
3019
นี่แหละก็คือกุญแจสำคัญของความสุข
05:43
Beholdเห็น the masterเจ้านาย keyสำคัญ to our happinessความสุข
102
331511
3265
กุญแจสำคัญสู่ความสุขของเรานั้น
05:46
in our ownด้วยตัวเอง handsมือ.
103
334776
1803
อยู่ในมือของเรา
05:48
Momentขณะ by momentขณะ,
104
336579
1942
ในแต่ละขณะ
05:50
we can be gratefulกตัญญู for this giftของขวัญ.
105
338521
3072
เราสามารถรู้สึกขอบคุณต่อของขวัญชิ้นนี้
05:53
Does that mean
106
341593
2523
นั่นหมายความว่า
05:56
that we can be gratefulกตัญญู for everything?
107
344116
3513
พวกเราสามารถรู้สึกขอบคุณต่อทุกอย่างได้ใช่ไหม
05:59
Certainlyอย่างแน่นอน not.
108
347629
1903
แน่นอนว่าไม่ใช่
06:01
We cannotไม่ได้ be gratefulกตัญญู for violenceความรุนแรง, for warสงคราม,
109
349532
5005
เราไม่สามารถรู้สึกขอบคุณกับความรุนแรง สงคราม
06:06
for oppressionการกดขี่, for exploitationการแสวงหาผลประโยชน์.
110
354537
2823
การกดขี่ข่มเหง การหาประโยชน์ใส่ตัว
06:09
On the personalส่วนบุคคล levelชั้น, we cannotไม่ได้ be gratefulกตัญญู
111
357360
2641
ในระดับส่วนบุคคล พวกเราไม่สามารถรู้สึกขอบคุณต่อ
06:12
for the lossการสูญเสีย of a friendเพื่อน, for unfaithfulnessซื่อ,
112
360001
3423
การสูญเสียเพื่อน ความไม่ซื่อสัตย์
06:15
for bereavementการปลิดชีพ.
113
363424
3246
การสูญเสียญาติหรือเพื่อสนิท
06:18
But I didn't say we can be gratefulกตัญญู for everything.
114
366670
3857
ผมไม่ได้พูดว่าเราสามารถรู้สึกขอบคุณสำหรับทุกอย่างได้
06:22
I said we can be gratefulกตัญญู in everyทุกๆ givenรับ momentขณะ
115
370527
4278
แต่ผมพูดว่าเราสามารถรู้สึกขอบคุณ
ในทุกขณะเวลาที่เรามี
06:26
for the opportunityโอกาส,
116
374805
2082
สำหรับโอกาส
06:28
and even when we are confrontedเผชิญหน้า
117
376887
3253
และแม้กระทั่งในช่วงเวลาที่เราต้องเผชิญ
06:32
with something that is terriblyชะมัด difficultยาก,
118
380140
3166
กับบางสิ่งที่ยากลำบากมากๆ
06:35
we can riseลุกขึ้น to this occasionโอกาส
119
383306
2540
เราสามารถเติบโตในช่วงเวลาเช่นนี้
06:37
and respondตอบสนอง to the opportunityโอกาส that is givenรับ to us.
120
385846
4255
และใช้โอกาสที่เราได้รับมาให้แก่เรา
06:42
It isn't as badไม่ดี as it mightอาจ seemดูเหมือน.
121
390101
2375
มันไม่ได้แย่อย่างที่เห็น
06:44
Actuallyแท้จริง, when you look at it and experienceประสบการณ์ it,
122
392476
3893
ที่จริงแล้ว เมื่อคุณมองและลองประสบมัน
06:48
you find that mostมากที่สุด of the time, what is givenรับ to us
123
396369
4078
คุณพบว่าในหลายครั้ง สิ่งที่เราได้รับ
06:52
is opportunityโอกาส to enjoyสนุก,
124
400447
2375
คือโอกาสที่จะเพลิดเพลิน
06:54
and we only missนางสาว it because
125
402822
1967
และพวกเราพลาดมันไปเพราะ
06:56
we are rushingการวิ่ง throughตลอด life
126
404789
1263
พวกเราใช้ชีวิตที่รีบร้อน
06:58
and we are not stoppingการหยุด to see the opportunityโอกาส.
127
406052
3867
และพวกเราไม่หยุดที่จะมองหาโอกาส
07:01
But onceครั้งหนึ่ง in a while,
128
409919
1431
แต่นานๆ สักครั้ง
07:03
something very difficultยาก is givenรับ to us,
129
411350
2946
บางสิ่งที่ยากลำบากได้ถูกมอบให้กับเรา
07:06
and when this difficultยาก thing occursเกิดขึ้น to us,
130
414296
3981
และเมื่อสิ่งที่ยากลำบากนี้เกิดขึ้น
07:10
it's a challengeท้าทาย to riseลุกขึ้น to that opportunityโอกาส,
131
418277
4438
นั่นคือความท้าทายที่จะใช้โอกาสนี้ลุกขึ้นมา
07:14
and we can riseลุกขึ้น to it by learningการเรียนรู้ something
132
422715
3211
และเราสามารถลุกขึ้นมาเรียนรู้อะไรบางอย่าง
07:17
whichที่ is sometimesบางครั้ง painfulเจ็บปวด.
133
425926
1950
ซิ่งบางครั้งก็เจ็บปวด
07:19
Learningการเรียนรู้ patienceความอดทน, for instanceตัวอย่าง.
134
427876
2087
รู้จักความอดทน เป็นต้น
07:21
We have been told that the roadถนน to peaceความสงบ
135
429963
2997
เราเคยได้ยินว่าหนทางสู่สันติภาพนั้น
07:24
is not a sprintวิ่ง,
136
432960
1706
ไม่ใช่การวิ่งระยะสั้น
07:26
but is more like a marathonมาราธอน.
137
434666
2062
แต่คือการวิ่งมาราธอน
07:28
That takes patienceความอดทน. That's difficultยาก.
138
436728
3711
มันใช้ความอดทน มันยากลำบาก
07:32
It mayอาจ be to standยืน up for your opinionความคิดเห็น,
139
440439
3832
นั่นอาจจะคือการยืนหยัดกับความคิดเห็นของตน
07:36
to standยืน up for your convictionความเชื่อมั่น.
140
444271
2855
คือการลุกขึ้นมาเพื่อสิ่งที่เชื่อมั่น
07:39
That's an opportunityโอกาส that is givenรับ to us.
141
447126
3031
นั่นคือโอกาสที่พวกเราได้รับ
07:42
To learnเรียน, to sufferประสบ, to standยืน up,
142
450157
3606
เพื่อที่จะเรียนรู้ เพื่อที่จะทุกข์ทรมาน เพื่อที่จะลุกขึ้นมา
07:45
all these opportunitiesโอกาส are givenรับ to us,
143
453763
2370
โอกาสเหล่านี้ถูกส่งมาให้เรา
07:48
but they are opportunitiesโอกาส,
144
456133
1506
มันคือโอกาส
07:49
and those who availประโยชน์ themselvesตัวเอง
145
457639
1659
และผู้ที่ใช้ประโยชน์
07:51
of those opportunitiesโอกาส
146
459298
2217
จากโอกาสเหล่านี้
07:53
are the onesคน that we admireชม.
147
461515
2127
คือผู้ที่เราชื่นชม
07:55
They make something out of life.
148
463642
2087
พวกเราทำอะไรบางอย่างในชีวิต
07:57
And those who failล้มเหลว get anotherอื่น opportunityโอกาส.
149
465729
5088
และผู้ที่ผิดพลาดก็ได้รับโอกาสอีกครั้ง
08:02
We always get anotherอื่น opportunityโอกาส.
150
470817
2423
พวกเราได้รับโอกาสอีกครั้งเสมอ
08:05
That's the wonderfulยอดเยี่ยม richnessความร่ำรวย of life.
151
473240
5032
นั่นคือความอุดมสมบูรณ์ที่งดงามของชีวิต
08:10
So how can we find a methodวิธี
152
478272
4491
แล้วเราจะหาหนทาง
08:14
that will harnessเทียม this?
153
482763
2058
ที่จะควบคุมสิ่งนี้ได้อย่างไร
08:16
How can eachแต่ละ one of us find a methodวิธี
154
484821
3096
เราแต่ละคนจะหาหนทาง
08:19
for livingการดำรงชีวิต gratefullyสุดซึ้ง,
155
487917
1934
เพื่อใช้ชีวิตอย่างซาบซึ้ง
08:21
not just onceครั้งหนึ่ง in a while beingกำลัง gratefulกตัญญู,
156
489851
1817
ไม่ใช่รู้สึกขอบคุณเพียงครั้งครา
08:23
but momentขณะ by momentขณะ to be gratefulกตัญญู.
157
491668
2544
แต่ทุกๆ ขณะก็รู้สึกขอบคุณ
08:26
How can we do it?
158
494212
1425
เราจะสามารถทำอย่างนั้นได้อย่างไร
08:27
It's a very simpleง่าย methodวิธี.
159
495637
2330
มันเป็นหนทางที่ง่ายมาก
08:29
It's so simpleง่าย that it's actuallyแท้จริง what we were told
160
497967
4387
มันง่ายมากและอันที่จริงพวกเราเคยได้ยิน
08:34
as childrenเด็ก ๆ when we learnedได้เรียนรู้ to crossข้าม the streetถนน.
161
502354
3528
ในตอนเด็ก เมื่อพวกเราเรียนรู้ที่จะข้ามถนน
08:37
Stop. Look. Go.
162
505882
3589
หยุด มอง ไป
08:41
That's all.
163
509471
1515
เพียงเท่านี้
08:42
But how oftenบ่อยครั้ง do we stop?
164
510986
2996
แต่กี่ครั้งกันล่ะที่พวกเราหยุด
08:45
We rushวิ่ง throughตลอด life. We don't stop.
165
513982
2769
พวกเราใช้ชีวิตอย่างเร่งรีบ พวกเราไม่หยุด
08:48
We missนางสาว the opportunityโอกาส because we don't stop.
166
516751
4261
เราพลาดโอกาสเพราะเราไม่หยุด
08:53
We have to stop. We have to get quietเงียบ.
167
521012
5077
เราต้องหยุด เราต้องเข้าสู่ความเงียบ
08:58
And we have to buildสร้าง stop signsสัญญาณ
168
526089
3094
และเราต้องสร้างป้ายหยุด
09:01
into our livesชีวิต.
169
529183
2373
ในชีวิตของเรา
09:03
When I was in Africaแอฟริกา some yearsปี agoมาแล้ว
170
531556
3492
เมื่อผมอยู่ที่แอฟริกาหลายปีก่อน
09:07
and then cameมา back,
171
535048
1482
และกลับมา
09:08
I noticedสังเกตเห็น waterน้ำ.
172
536530
2584
ผมสังเกตเห็นน้ำ
09:11
In Africaแอฟริกา where I was, I didn't have drinkableดื่มได้ waterน้ำ.
173
539114
4179
ในแอฟริกาที่ผมอยู่ ไม่มีน้ำที่สามารถดื่มได้
09:15
Everyทุกๆ time I turnedหัน on the faucetก๊อกน้ำ,
174
543293
2274
ทุกๆ ครั้งที่ผมเปิดก๊อกน้ำ
09:17
I was overwhelmedจม.
175
545567
2500
ผมรู้สึกดีใจ
09:20
Everyทุกๆ time I clickedคลิก on the lightเบา,
176
548067
2526
ทุกครั้งที่ผมเปิดไฟ
09:22
I was so gratefulกตัญญู. It madeทำ me so happyมีความสุข.
177
550593
2648
ผมรู้สึกขอบคุณ มันทำให้ผมรู้สึกมีความสุขมาก
09:25
But after a while, this wearsสวม off.
178
553241
2007
แต่หลังจากนั้นไม่นาน มันก็เริ่มลดลง
09:27
So I put little stickersสติกเกอร์ on the lightเบา switchสวิตซ์
179
555248
3786
ผมเลยติดสติ๊กเกอร์บนสวิตช์ไฟ
09:31
and on the waterน้ำ faucetก๊อกน้ำ,
180
559034
1701
และบนก๊อกน้ำ
09:32
and everyทุกๆ time I turnedหัน it on, waterน้ำ.
181
560735
3082
และทุกครั้งที่ผมเปิดน้ำ
09:35
So leaveออกจาก it up to your ownด้วยตัวเอง imaginationจินตนาการ.
182
563817
2880
ปล่อยเป็นเรื่องของจินตนาการของคุณ
09:38
You can find whateverอะไรก็ตาม worksโรงงาน bestดีที่สุด for you,
183
566697
1938
คุณจะพบวิธีที่เหมาะสมที่สุดกับคุณ
09:40
but you need stop signsสัญญาณ in your life.
184
568635
3461
แต่คุณต้องการป้ายหยุดในชีวิต
09:44
And when you stop,
185
572096
2133
และเมื่อคุณหยุด
09:46
then the nextต่อไป thing is to look.
186
574229
2228
สิ่งต่อมาคือมอง
09:48
You look. You openเปิด your eyesตา.
187
576457
2528
คุณมอง คุณเปิดตา
09:50
You openเปิด your earsหู. You openเปิด your noseจมูก.
188
578985
2286
คุณเปิดหูของคุณ คุณเปิดจมูกของคุณ
09:53
You openเปิด all your sensesความรู้สึก
189
581271
2323
คุณเปิดทุกสัมผัสของคุณ
09:55
for this wonderfulยอดเยี่ยม richnessความร่ำรวย that is givenรับ to us.
190
583594
3352
สำหรับความมั่งคั่งที่งดงามที่พวกเราได้รับ
09:58
There is no endปลาย to it,
191
586946
1642
มันไม่มีจุดจบ
10:00
and that is what life is all about,
192
588588
2533
และนี่คือความหมายของชีวิต
10:03
to enjoyสนุก, to enjoyสนุก what is givenรับ to us.
193
591121
3811
เพื่อเพลิดเพลินกับสิ่งที่เราได้รับ
10:06
And then we can alsoด้วย openเปิด our heartsหัวใจ,
194
594932
2615
และพวกเรายังสามารถเปิดใจของเรา
10:09
our heartsหัวใจ for the opportunitiesโอกาส,
195
597547
3074
เปิดใจเพื่อโอกาสมากมาย
10:12
for the opportunitiesโอกาส alsoด้วย to help othersคนอื่น ๆ,
196
600621
3242
โอกาสมากมายที่จะช่วยเหลือผู้อื่น
10:15
to make othersคนอื่น ๆ happyมีความสุข, because
nothing makesยี่ห้อ us more happyมีความสุข
197
603863
3232
เพื่อทำให้พวกเขามีความสุข
เพราะไม่มีสิ่งใดทำให้เรามีความสุขไปมากกว่า
10:19
than when all of us are happyมีความสุข.
198
607095
3504
การที่พวกเราทุกคนมีความสุข
10:22
And when we openเปิด our heartsหัวใจ to the opportunitiesโอกาส,
199
610599
4302
และเมื่อเราเปิดใจกับโอกาสมากมาย
10:26
the opportunitiesโอกาส inviteเชิญ us to do something,
200
614901
3336
โอกาสนั้นจะเชิญเราให้ไปไปทำอะไรบางอย่าง
10:30
and that is the thirdที่สาม.
201
618237
1651
และนั่นคืออย่างที่สาม
10:31
Stop, look, and then go, and really do something.
202
619888
4373
หยุด มอง และไป และทำอะไรสักอย่าง
10:36
And what we can do is
203
624261
2128
และสิ่งที่พวกเราสามารถทำได้ก็คือ
10:38
whateverอะไรก็ตาม life offersข้อเสนอ to you in that presentนำเสนอ momentขณะ.
204
626389
4252
ไม่ว่าชีวิตจะเสนออะไรให้กับเราในช่วงขณะนั้น
10:42
Mostlyส่วนใหญ่ it's the opportunityโอกาส to enjoyสนุก,
205
630641
5067
ส่วนมากแล้วมันก็คือโอกาสที่จะเพลิดเพลิน
10:47
but sometimesบางครั้ง it's something more difficultยาก.
206
635708
3324
แต่ในบางครั้ง มันก็เป็นสิ่งที่ยากกว่านั้น
10:51
But whateverอะไรก็ตาม it is, if we take this opportunityโอกาส,
207
639032
4028
แต่ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม หากพวกเราใช้โอกาส
10:55
we go with it, we are creativeความคิดสร้างสรรค์,
208
643060
3298
เราใช้โอกาสนี้ พวกเรามีความคิดสร้างสรรค์
10:58
those are the creativeความคิดสร้างสรรค์ people,
209
646358
2513
นั่นคือคนที่มีความคิดสร้างสรรค์
11:00
and that little stop, look, go,
210
648871
3688
และการหยุด มอง ไป
11:04
is suchอย่างเช่น a potentมีพลัง seedเมล็ดพันธุ์
211
652559
2272
เป็นเมล็ดพันธุ์ที่แสนจะมีศักยภาพ
11:06
that it can revolutionizeปฏิวัติ our worldโลก.
212
654831
3669
และมันสามารถเปลี่ยนแปลงโลกของเราได้
11:10
Because we need, we are at the presentนำเสนอ momentขณะ
213
658500
5320
เพราะพวกเราต้องการ ในช่วงเวลาปัจจุบันนี้
11:15
in the middleกลาง of a changeเปลี่ยนแปลง of consciousnessสติ,
214
663820
3336
ท่ามกลางการเปลี่ยนแปลงของสติ
11:19
and you will be surprisedประหลาดใจ if you --
215
667156
2565
และคุณจะตกใจหากคุณ
11:21
I am always surprisedประหลาดใจ when I hearได้ยิน how manyจำนวนมาก timesครั้ง
216
669721
2967
ผมมักจะตกใจเสมอเืมื่อผมได้ยินหลายต่อหลายครั้ง
11:24
this wordคำ "gratefulnessกตัญญุตา" and "gratitudeความกตัญญู" comesมา up.
217
672688
2928
คำพูดนี้ ความรู้สึกของคุณ และความกตัญญู โผล่ขึ้นมา
11:27
Everywhereทุกที่ you find it,
218
675616
1674
ที่ใดก็ตามที่คุณพบคำนี้
11:29
a gratefulกตัญญู airlineสายการบิน, a restaurantร้านอาหาร gratefulnessกตัญญุตา,
219
677290
3279
สายการบินที่รู้สึกขอบคุณ ร้านอาหารแห่งความซาบซึ้ง
11:32
a cafeคาเฟ่ gratefulnessกตัญญุตา, a wineไวน์ that is gratefulnessกตัญญุตา.
220
680569
2997
คาเฟ่แห่งความขอบคุณ ไวน์ที่เป็นความกตัญญู
11:35
Yes, I have even come acrossข้าม a toiletห้องน้ำ paperกระดาษ
221
683566
3487
ผมแม้แต่เคยเจอกระดาษชำระในห้องน้ำ
11:39
that the brandยี่ห้อ is calledเรียกว่า Thank You. (Laughterเสียงหัวเราะ)
222
687053
3987
ที่มียี่ห้อชื่อ Thank You (ขอบคุณ) (เสียงหัวเราะ)
11:43
There is a waveคลื่น of gratefulnessกตัญญุตา because
223
691040
2241
มันมีคลื่นแห่งความขอบคุณเพราะ
11:45
people are becomingการกลาย awareทราบ how importantสำคัญ this is
224
693281
3531
ผู้คนเริ่มเข้าใจมากขึ้นว่ามันสำคัญอย่างไร
11:48
and how this can changeเปลี่ยนแปลง our worldโลก.
225
696812
2945
และสามารถเปลี่ยนแปลงโลกได้อย่างไร
11:51
It can changeเปลี่ยนแปลง our worldโลก
226
699757
2255
มันสามารถเปลี่ยนโลกของเราได้
11:54
in immenselyอย่างกว้างขวาง importantสำคัญ waysวิธี,
227
702012
4512
ในรูปแบบที่สำคัญอย่างมหาศาล
11:58
because if you're gratefulกตัญญู, you're not fearfulน่ากลัว,
228
706524
3489
เพราะหากรู้สึกขอบคุณ คุณจะไม่ขี้กลัว
12:02
and if you're not fearfulน่ากลัว, you're not violentรุนแรง.
229
710013
3508
และถ้าคุณไม่ขี้กลัว คุณก็ไม่ชอบใช้ความรุนแรง
12:05
If you're gratefulกตัญญู, you actการกระทำ out of a senseความรู้สึก of enoughพอ
230
713521
4186
และหากคุณรู้สึกขอบคุณ
คุณจะแสดงออกมาจากความรู้สึกว่าเพียงพอ
12:09
and not of a senseความรู้สึก of scarcityความขาดแคลน,
231
717707
2261
และไม่ใช่ความรู้สึกว่าขาด
12:11
and you are willingเต็มใจ to shareหุ้น.
232
719968
1882
และคุณจะพร้อมที่จะให้
12:13
If you are gratefulกตัญญู, you are enjoyingเพลิดเพลินกับ
233
721850
2216
และหากคุณรู้สึกขอบคุณ คุณจะเพลิดเพลิน
12:16
the differencesความแตกต่าง betweenระหว่าง people,
234
724066
1883
กับความแตกต่างระหว่างผู้คน
12:17
and you are respectfulเคารพ to everybodyทุกคน,
235
725949
2447
และคุณจะเคารพทุกคน
12:20
and that changesการเปลี่ยนแปลง this powerอำนาจ pyramidปิรามิด
236
728396
2281
และนั่นจะเปลี่ยนพีระมิดของอำนาจ
12:22
underภายใต้ whichที่ we liveมีชีวิต.
237
730677
1279
ที่พวกเราอาศัยอยู่
12:23
And it doesn't make for equalityความเท่าเทียมกัน,
238
731956
2979
และมันไม่ได้ทำเพื่อความเท่าเทียม
12:26
but it makesยี่ห้อ for equalเท่ากัน respectเคารพ,
239
734935
2222
แต่ทำเพื่อความเคารพที่เท่าเทียม
12:29
and that is the importantสำคัญ thing.
240
737157
2004
และนั่นคือสิ่งที่สำคัญ
12:31
The futureอนาคต of the worldโลก will be a networkเครือข่าย,
241
739161
3700
อนาคตของโลกจะเป็นเครือข่าย
12:34
not a pyramidปิรามิด, not a pyramidปิรามิด turnedหัน upsideกลับหัวกลับหาง down.
242
742861
3650
ไม่ใ่ช่ะพีระมิด ไม่ใช่พีระมิดหัวกลับ
12:38
The revolutionการปฏิวัติ of whichที่ I am speakingการพูด
243
746511
2249
การปฏิวัติที่ผมพูดถึงนั้น
12:40
is a nonviolentไม่รุนแรง revolutionการปฏิวัติ,
244
748760
2187
เป็นปฏิวัติที่ไม่รุนแรง
12:42
and it's so revolutionaryการปฏิวัติ
245
750947
1731
และมันเป็นการปฏิวัติที่ยิ่งใหญ่
12:44
that it even revolutionizesปฏิวัติ
246
752678
2099
จนมันสามารถปฏิวัติ
12:46
the very conceptแนวคิด of a revolutionการปฏิวัติ,
247
754777
2316
แนวคิดของการปฏิวัติได้
12:49
because a normalปกติ revolutionการปฏิวัติ is one
248
757093
2557
เพราะการปฏิวัติโดยปกติก็คือ
12:51
where the powerอำนาจ pyramidปิรามิด is turnedหัน upsideกลับหัวกลับหาง down
249
759650
2712
การที่พีระมิดแห่งอำนาจถูกกลับด้าน
12:54
and those who were on the bottomด้านล่าง
are now on the topด้านบน
250
762362
3169
และพวกที่เคยอยู่ข้างล่างขึ้นมาอยู่ข้างบน
12:57
and are doing exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน thing
251
765531
2159
และกำลังทำสิ่งที่เหมือนกัน
12:59
that the onesคน did before.
252
767690
2469
กับที่เคยทำเมื่อก่อน
13:02
What we need is a networkingเครือข่าย of smallerที่มีขนาดเล็ก groupsกลุ่ม,
253
770159
4423
สิ่งที่พวกเราต้องการคือเครือข่ายของผู้คนที่กลุ่มเล็กกว่าเดิม
13:06
smallerที่มีขนาดเล็ก and smallerที่มีขนาดเล็ก groupsกลุ่ม who know one anotherอื่น,
254
774582
3246
กลุ่มที่เล็กลงและเล็กลงที่รู้จักกันและกัน
13:09
who interactปฏิสัมพันธ์ with one anotherอื่น,
255
777828
2286
ผู้ที่ติดต่อสื่อสารกัน
13:12
and that is a gratefulกตัญญู worldโลก.
256
780114
2709
และนั่นคือโลกที่เต็มไปด้วยความขอบคุณ
13:14
A gratefulกตัญญู worldโลก is a worldโลก of joyfulสนุกสนาน people.
257
782823
4148
โลกที่มีความขอบคุณคือโลกของผู้ที่ร่าเริง
13:18
Gratefulกตัญญู people are joyfulสนุกสนาน people,
258
786971
2671
ผู้ที่รู้สึกขอบคุณคือผู้ที่ร่าเริง
13:21
and joyfulสนุกสนาน people,
259
789642
2041
และผู้ที่ร่าเริง
13:23
the more and more joyfulสนุกสนาน people there are,
260
791683
2634
ยิ่งพวกเรามีความสุขมากขึ้นและมากขึ้นเท่าไร
13:26
the more and more we'llดี have a joyfulสนุกสนาน worldโลก.
261
794317
4441
พวกเราก็จะมีโลกที่ร่าเริงยิ่งขึ้นเท่านั้น
13:30
We have a networkเครือข่าย for gratefulกตัญญู livingการดำรงชีวิต,
262
798758
3349
พวกเรามีเครือข่ายของการอยู่อย่างรู้สึกขอบคุณ
13:34
and it has mushroomedmushroomed.
263
802107
2722
และมันได้แพร่กระจายไป
13:36
We couldn'tไม่สามารถ understandเข้าใจ why it mushroomedmushroomed.
264
804829
2447
เราไม่สามารถเข้าใจว่าทำไมมันถึงได้แพร่กระจายไป
13:39
We have an opportunityโอกาส for people to lightเบา a candleเทียน
265
807276
3336
เรามีโอกาสให้ผู้คนเพื่อจุดเทียน
13:42
when they are gratefulกตัญญู for something.
266
810612
2402
เมื่อพวกเขารู้สึกขอบคุณสำหรับบางอย่าง
13:45
And there have been 15 millionล้าน candlesเทียน litไฟ
267
813014
5328
และได้มีเทียนที่ถูกจุดขึ้น 15 ล้านแท่ง
13:50
in one decadeทศวรรษ.
268
818342
1730
ภายในหนึ่งทศวรรษ
13:52
People are becomingการกลาย awareทราบ
269
820072
2710
ผู้คนเริ่มตระหนักว่า
13:54
that a gratefulกตัญญู worldโลก is a happyมีความสุข worldโลก,
270
822782
3424
โลกที่เต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณเป็นโลกที่มีความสุข
13:58
and we all have the opportunityโอกาส
271
826206
2962
และพวกเราทุกคนมีโอกาส
14:01
by the simpleง่าย stop, look, go,
272
829168
3155
โดยการหยุด มอง ไปที่แสนง่าย
14:04
to transformแปลง the worldโลก,
273
832323
2040
เพื่อที่จะเปลี่ยนแปลงโลก
14:06
to make it a happyมีความสุข placeสถานที่.
274
834363
1696
เพื่อสร้างโลกที่มีความสุข
14:08
And that is what I hopeหวัง for us,
275
836059
1485
และนั่นคือสิ่งที่ผมหวังสำหรับพวกเรา
14:09
and if this has contributedมีส่วนร่วม a little
276
837544
2634
และหากสิ่งนี้จะมีส่วนช่วยเพียงเล็กน้อย
14:12
to makingการทำ you want to do the sameเหมือนกัน,
277
840178
2281
เพื่อทำให้คุณต้องการทำแบบเดียวกัน
14:14
stop, look, go.
278
842459
1662
หยุด มอง ไป
14:16
Thank you.
279
844121
1356
ขอบคุณครับ
14:17
(Applauseการปรบมือ)
280
845477
5709
(เสียงปรบมือ)
Translated by Ashiraya Phobut
Reviewed by Apirada Cha-emjan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Steindl-Rast - Monk
Brother David Steindl-Rast, a Benedictine monk, meditates and writes on "the gentle power" of gratefulness.

Why you should listen

Many first met Brother David Steindl-Rast through a viral video called "Nature. Beauty. Gratitude," where Louie Schwartzberg's footage of time-lapse flowers in bloom is narrated by Brother David's moving words asking us to simply be ... grateful. Since 1953, Brother David has been a monk of Mount Saviour Benedictine monastery in New York, dividing his time between hermitic contemplation, writing and lecturing. He's the cofounder of gratefulness.org, supporting ANG*L (A Network for Grateful Living).

He was one of the first Roman Catholics to participate in Buddhist-Christian dialogue, and is the author of The Ground We Share, a text on Buddhist and Christian practice, written with Robert Aitken Roshi. His other books include Gratefulness, the Heart of Prayer and Deeper Than Words. His most recent book is 99 Blessings, a series of prayers for the general reader -- whether people of faith, agnostics, or uncertain.

More profile about the speaker
David Steindl-Rast | Speaker | TED.com