ABOUT THE SPEAKER
Tiffany Watt Smith - Cultural historian
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions.

Why you should listen

Tiffany Watt Smith is the author of The Book of Human Emotions, which tells the stories of 154 feelings from around the world. It has been published in 9 countries so far. She is currently a Wellcome Trust research fellow at the Centre for the History of the Emotions at Queen Mary University of London, and she was educated at the Universities of Cambridge and London. Her writing has appeared in The Guardian, the BBC News Magazine and The New Scientist. In 2014, she was named a BBC New Generation Thinker. In her previous career, she was a theatre director.

More profile about the speaker
Tiffany Watt Smith | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Tiffany Watt Smith: The history of human emotions

Tiffany Watt Smith: Sejarah emosi manusia

Filmed:
3,518,597 views

Kata-kata yang kita gunakan untuk mendeskripsikan emosi kita mempengaruhi bagaimana kita merasakan, ungkap sejarawan Tiffany Watt Smith, dan mereka telah sering berubah (terkadang secara sangat dramatis) sebagai respons terhadap ekspektasi kultural dan gagasan-gagasan yang baru. Contohnya nostalgia, misalnya: pertama kali didefinisikan pada 1688 sebagai penyakit dan dianggap mematikan, sekarang itu terlihat sebagai permasalahan yang sepele. Percakapan yang menarik ini membicarakan tentang sejarah dari emosi, mempelajari lebih tentang bagaimana bahasa yang kita pakai untuk menggambarkan bagaimana kita merasakan terus berevolusi -- dan mengambil beberapa kata baru yang digunakan dalam kultur-kultur yang berbeda untuk menangkan perasaan yang mengambang itu ke dalam kata-kata.
- Cultural historian
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to beginmulai
with a little experimentpercobaan.
0
856
2675
Saya ingin mulai dengan
sedikit eksperimen.
00:15
In a momentsaat, I'm going to askmeminta
if you would closedekat your eyesmata
1
3555
3091
Nanti, saya akan minta kalian
untuk menutup mata
dan lihat apakah Anda bisa mengenali
00:18
and see if you can work out
2
6670
1472
00:20
what emotionsemosi you're feelingperasaan right now.
3
8166
2910
emosi yang sedang Anda rasakan sekarang.
00:23
Now, you're not going
to tell anyonesiapa saja or anything.
4
11100
2312
Kalian tidak perlu memberitahu
siapa pun.
00:25
The ideaide is to see how easymudah
or perhapsmungkin hardkeras you find it
5
13436
4427
Tujuannya untuk melihat
mudah atau sulit bagi Anda
00:29
to pinpointtepat exactlypersis what you're feelingperasaan.
6
17887
2592
untuk tahu apa sebenarnya
yang sedang dirasakan.
00:32
And I thought I'd give you
10 secondsdetik to do this.
7
20503
3441
Dan saya akan berikan 10 detik
untuk melakukannya.
00:35
OK?
8
23968
1444
Mengerti?
00:37
Right, let's startmulai.
9
25436
1687
Baik, ayo kita mulai.
00:48
OK, that's it, time'swaktu up.
10
36150
1377
Cukup, waktunya habis.
00:49
How did it go?
11
37551
1224
Bagaimana rasanya?
00:51
You were probablymungkin feelingperasaan
a little bitsedikit underdibawah pressuretekanan,
12
39113
2568
Kalian mungkin merasakan sedikit tekanan,
00:53
maybe suspiciousmencurigakan
of the personorang nextberikutnya to you.
13
41705
2166
mungkin curiga dengan orang
di sebelah Anda.
00:55
Did they definitelypastinya
have theirmereka eyesmata closedTutup?
14
43895
2723
Apakah mereka sungguh menutup matanya?
00:58
PerhapsMungkin you feltmerasa some
strangeaneh, distantjauh worrykuatir
15
46642
3210
Mungkin kalian merasa janggal,
dan sedikit khawatir
01:01
about that emaile-mail you sentdikirim this morningpagi
16
49876
2330
tentang email yang dikirim pagi ini
01:04
or excitementkegembiraan about something
you've got plannedberencana for this eveningmalam.
17
52230
3154
atau bersemangat tentang apa yang
Anda rencanakan malam ini.
01:07
Maybe you feltmerasa that exhilarationkegembiraan
that comesdatang when we get togetherbersama
18
55408
3145
Mungkin kalian merasa gembira
saat berkumpul
01:10
in bigbesar groupskelompok of people like this;
19
58577
1743
dalam grup yang besar seperti ini;
01:12
the WelshWelsh calledbernama it "hwyldan p,"
20
60344
2168
orang Welsh menyebutnya "hwyl,"
01:14
from the wordkata for boatperahu sailslayar.
21
62536
2350
dari kata yang digunakan untuk berlayar.
01:17
Or maybe you feltmerasa all of these things.
22
65660
2654
atau mungkin malah merasakan semuanya.
01:20
There are some emotionsemosi
whichyang washmencuci the worlddunia in a singletunggal colorwarna,
23
68338
3425
Ada beberapa emosi yang mewarnai
dunia ini dengan satu warna,
01:23
like the terrorteror feltmerasa as a carmobil skidspenyangga.
24
71787
3009
seperti teror yang terasa saat mobil selip
01:27
But more oftensering, our emotionsemosi
crowdorang banyak and jostleberdesak-desakan togetherbersama
25
75344
2598
Tapi seringnya, emosi kita bersatu
dan bercampur semua
01:29
untilsampai it is actuallysebenarnya quitecukup hardkeras
to tell them apartselain.
26
77966
2837
sampai sulit membedakannya.
01:33
Some slidemeluncur pastlalu so quicklysegera
you'dAnda akan hardlyhampir tidak even noticemelihat them,
27
81351
3791
Beberapa lewat begitu cepat
hingga tak disadari,
01:37
like the nostalgianostalgia
that will make you reachmencapai out
28
85166
2428
seperti nostalgia yang akan membuat Anda
01:39
to grabmengambil a familiarakrab brandmerek
in the supermarketsupermarket.
29
87618
2590
memilih sebuah merek yang terkenal
di supermarket.
01:42
And then there are otherslainnya
that we hurrycepatlah away from,
30
90949
2402
Dan ada juga yang kita hindari,
01:45
fearingtakut that they'llmereka akan burstledakan on us,
31
93375
1890
takut emosi itu akan meledak,
01:47
like the jealousyrasa cemburu that causespenyebab you
to searchpencarian a loveddicintai one'ssatu pocketskantong.
32
95956
3999
seperti kecemburuan yang menyebabkan Anda
memeriksa isi kantong pasangan.
01:52
And of courseTentu saja, there are some emotionsemosi
whichyang are so peculiaraneh,
33
100860
2908
Dan tentunya, ada beberapa
emosi yang sangat aneh,
01:55
you mightmungkin not even know what to call them.
34
103792
2075
Anda mungkin tidak tahu namanya.
01:57
PerhapsMungkin sittingduduk there, you had
a little tinglemenggelitik of a desirekeinginan
35
105891
2879
Mungkin duduk di situ, Anda merasakan
sedikit kegelisahan
02:00
for an emotionemosi one eminentterkemuka
FrenchPrancis sociologistsosiolog calledbernama "ilinxoleh ilinx,"
36
108794
4318
seorang Sosiolog Prancis terkenal
menamainya "ilinkx,"
02:05
the deliriumdelirium that comesdatang
with minorminor actstindakan of chaoskekacauan.
37
113136
3526
sebuah kata igauan yang muncul
dari kekacauan-kekacauan kecil.
02:08
For examplecontoh, if you stoodberdiri up right now
and emptieddikosongkan the contentsisi of your bagtas
38
116686
3650
Contohnya, jika Anda berdiri sekarang
dan mengosongkan isi tas
02:12
all over the floorlantai.
39
120360
1196
semuanya di lantai.
02:13
PerhapsMungkin you experiencedberpengalaman one of those oddaneh,
untranslatablediterjemahkan emotionsemosi
40
121580
3927
Mungkin Anda merasakan emosi yang aneh,
yang tak bisa diterjemahkan
02:17
for whichyang there's no obviousjelas
EnglishInggris equivalentsetara.
41
125531
2785
yang mana tidak ada
kata Bahasa Inggris yang cocok.
02:20
You mightmungkin have feltmerasa the feelingperasaan
the DutchBelanda calledbernama "gezelligheidmudik a,"
42
128340
3285
Anda mungkin telah merasakan yang dalam
bahasa Belanda disebut "gezelligheid,"
02:23
beingmakhluk cozynyaman and warmhangat insidedalam with friendsteman
when it's colddingin and dampbasah outsidedi luar.
43
131649
4132
nyaman dan hangat di dalam dengan teman
saat di luar dingin dan lembab.
02:28
Maybe if you were really luckyberuntung,
44
136273
2316
Mungkin jika Anda sedang beruntung,
02:30
you feltmerasa this:
45
138613
1194
Anda merasakan ini:
02:32
"basorexiabasorexia,"
46
140358
1347
"basoerxia,"
02:33
a suddentiba-tiba urgedorongan to kissciuman someonesome one.
47
141729
2037
dorongan tiba-tiba untuk mencium seseorang
02:35
(LaughterTawa)
48
143790
2054
(suara tawa)
02:38
We livehidup in an ageusia
49
146799
1803
Kita hidup di zaman
02:40
when knowledgepengetahuan of emotionsemosi
is an extremelysangat importantpenting commoditykomoditi,
50
148626
4184
ketika pengetahuan dan emosi adalah
komoditas yang sangat penting,
02:45
where emotionsemosi are used
to explainmenjelaskan manybanyak things,
51
153530
3022
emosi digunakan untuk
menjelaskan banyak hal,
02:49
exploiteddieksploitasi by our politicianspolitisi,
52
157192
1917
dieksploitasi oleh politisi kita,
02:51
manipulateddimanipulasi by algorithmsalgoritma.
53
159133
2131
dimanipulasi oleh algoritme.
02:53
EmotionalEmosional intelligenceintelijen, whichyang is the skillketrampilan
of beingmakhluk ablesanggup to recognizemengakui and namenama
54
161288
4850
Kecerdasan emosi, yang merupakan
kemampuan untuk mengenali dan menyebutkan
02:58
your ownsendiri emotionsemosi
and those of other people,
55
166162
2476
emosi Anda sendiri dan orang lain,
03:00
is considereddianggap so importantpenting, that this
is taughtdiajarkan in our schoolssekolah and businessesbisnis
56
168662
4187
dirasakan sangat penting, bahwa ini
diajarkan di sekolah kita dan bisnis
03:04
and encouragedmendorong by our healthkesehatan servicesjasa.
57
172873
2327
dan diperkuat oleh
pelayanan kesehatan kita.
03:07
But despitemeskipun all of this,
58
175962
1823
Tapi di samping semua ini,
03:09
I sometimesterkadang wonderbertanya-tanya
59
177809
1179
Saya terkadang bertanya
03:11
if the way we think about emotionsemosi
is becomingmenjadi impoverishedmiskin.
60
179012
3883
apakah cara kita berpikir tentang
emosi menjadi miskin.
03:15
SometimesKadang-kadang, we're not even that clearbersih
what an emotionemosi even is.
61
183491
4359
Terkadang, kita bahkan tidak begitu jelas
apa itu emosi sebenarnya.
03:21
You've probablymungkin heardmendengar the theoryteori
62
189509
1946
Anda mungkin pernah mendengar teori
03:23
that our entireseluruh emotionalemosional liveshidup
can be boiledrebus down
63
191479
2584
keseluruhan bentuk emosi
yang ada bisa disederhanakan
03:26
to a handfulsegenggam of basicdasar emotionsemosi.
64
194087
3234
menjadi emosi-emosi dasar.
03:29
This ideaide is actuallysebenarnya
about 2,000 yearstahun oldtua,
65
197345
2465
Gagasan ini sudah ada sekitar
2000 tahun yang lalu,
03:31
but in our ownsendiri time,
66
199834
1164
tapi di zaman kita,
03:33
some evolutionaryevolusioner psychologistspsikolog
have suggesteddisarankan that these sixenam emotionsemosi --
67
201022
4265
beberapa psikolog evolusioner
menyarankan 6 emosi ini --
03:37
happinesskebahagiaan, sadnesskesedihan, feartakut,
disgustjijik, angermarah, surprisemengherankan --
68
205311
4754
kebahagiaan, kesedihan, ketakutan,
rasa jijik, kemarahan, dan rasa takjub --
03:42
are expressedmenyatakan by everyonesemua orang acrossmenyeberang the globedunia
in exactlypersis the samesama way,
69
210089
3539
diekspresikan oleh semua orang
di seluruh dunia dengan cara yang sama.
03:45
and thereforekarena itu representmewakili
the buildingbangunan blocksblok
70
213652
2683
dan dengan demikian merepresentasikan
susunan
03:48
of our entireseluruh emotionalemosional liveshidup.
71
216359
2659
dari seluruh emosi.
03:51
Well, if you look at an emotionemosi like this,
72
219042
2167
Baik, jika Anda lihat emosi seperti ini,
03:53
then it looksterlihat like a simplesederhana reflexrefleks:
73
221233
2129
itu terlihat seperti refleks sederhana:
03:55
it's triggereddipicu by an externalluar predicamentkeadaan,
74
223386
2236
itu dipicu oleh keadaan eksternal,
03:57
it's hardwiredtertanam,
75
225646
1781
itu permanen,
03:59
it's there to protectmelindungi us from harmmembahayakan.
76
227451
2598
itu berada di sana untuk
melindungi kita dari bahaya.
04:02
So you see a bearberuang,
your heartjantung ratemenilai quickensMempercepat,
77
230073
2464
Saat Anda melihat beruang,
jantung berdetak cepat.
04:04
your pupilsmurid dilateMembesar, you feel frightenedketakutan,
you runmenjalankan very, very fastcepat.
78
232561
4201
bola matamu melebar, Anda merasa takut,
lari dengan sangat, sangat cepat.
04:09
The problemmasalah with this picturegambar is,
79
237878
2087
Permasalahannya dengan ini adalah
04:11
it doesn't entirelysepenuhnya capturemenangkap
what an emotionemosi is.
80
239989
4098
tidak sepenuhnya menjelaskan
apa itu emosi.
04:16
Of courseTentu saja, the physiologyfisiologi
is extremelysangat importantpenting,
81
244592
2958
Tentu saja, Fisiologi itu sangat penting,
04:19
but it's not the only reasonalasan
why we feel the way we do
82
247574
3151
tapi bukan hanya itu alasan kenapa
kita merasakan yang kita rasakan
04:22
at any givendiberikan momentsaat.
83
250749
1575
pada saat tertentu.
04:26
What if I was to tell you
that in the 12thth centuryabad,
84
254102
2978
Bagaimana jika saya memberitahu Anda
bahwa di abad ke-12,
04:29
some troubadoursTroubadours didn't see yawningmenguap
85
257104
3752
para penyanyi tidak melihat menguap
04:32
as causeddisebabkan by tirednessKelelahan
or boredomkebosanan like we do todayhari ini,
86
260880
3750
sebagai tanda keletihan atau kebosanan
seperti yang kita kenal hari ini.
04:36
but thought it a symbolsimbol
of the deepestterdalam love?
87
264654
3354
tapi menganggapnya sebuah simbol
dari perasaan cinta yang mendalam?
04:40
Or that in that samesama periodperiode,
braveberani menpria -- knightsKnights --
88
268907
4239
Atau pada periode yang sama,
para pria pemberani -- para kesatria --
04:45
commonlybiasanya faintedpingsan out of dismaycemas?
89
273170
3289
biasa pingsan karena terkejut?
04:49
What if I was to tell you
90
277474
1242
Bagaimana jika saya katakan
04:50
that some earlyawal ChristiansOrang Kristen
who livedhidup in the desertgurun
91
278740
2763
orang-orang Kristen terdahulu
yang hidup di padang pasir
04:53
believedpercaya that flyingpenerbangan demonssetan
who mainlyterutama camedatang out at lunchtimeMakan Siang
92
281527
3888
percaya bahwa iblis bersayap yang
biasanya keluar pada waktu makan siang
04:57
could infectmenginfeksi them with an emotionemosi
they calledbernama "accidieyang,"
93
285439
4862
bisa menginfeksi mereka dengan
sebuah emosi yang mereka sebut "accidie,"
05:02
a kindjenis of lethargyKelesuan
that was sometimesterkadang so intenseintens
94
290325
2594
sejenis perasaan lesu yang
terkadang sangat intens
05:04
it could even killmembunuh them?
95
292943
1489
yang bisa membunuh mereka?
05:07
Or that boredomkebosanan,
as we know and love it todayhari ini,
96
295234
4136
Atau bahwa kebosanan, seperti
yang kita tahu dan sukai hari ini,
05:11
was first really only feltmerasa
by the VictoriansVictoria,
97
299394
3027
pada awalnya hanya dirasakan
oleh para Viktorian,
05:14
in responsetanggapan to newbaru ideaside ide
about leisurewaktu luang time and self-improvementperbaikan diri?
98
302445
5176
sebagai respons terhadap gagasan baru
tentang waktu senggang dan perbaikan diri?
Bagaimana jika kita pikirkan lagi
05:20
What if we were to think again
99
308570
1500
05:22
about those oddaneh,
untranslatablediterjemahkan wordskata-kata for emotionsemosi
100
310094
2818
tentang emosi yang janggal dan
tidak mudah diterjemahkan
05:24
and wonderbertanya-tanya whetherapakah some culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas
mightmungkin feel an emotionemosi more intenselyintens
101
312936
4230
dan mempertanyakan apakah beberapa budaya
mungkin merasakan emosi dengan intens
05:29
just because they'vemereka sudah botheredterganggu
to namenama and talk about it,
102
317190
3796
karena mereka menamai dan
membicarakan emosi itu,
05:33
like the RussianRusia "toskaToska,"
103
321010
2469
seperti kata Rusia "toska,"
05:35
a feelingperasaan of maddeningmenjengkelkan dissatisfactionketidakpuasan
104
323503
2707
sebuah perasaan jengkel karena
ketidakpuasan
05:38
said to blowpukulan in from the great plainsdataran.
105
326234
2534
yang konon berasal dari dataran luas.
05:43
The mostpaling recentbaru developmentsperkembangan
in cognitivekognitif scienceilmu showmenunjukkan
106
331111
3965
Baru-baru ini perkembangan
di kognitif-sains menunjukkan
05:47
that emotionsemosi are not simplesederhana reflexesrefleks,
107
335100
3391
bahwa emosi bukan merupakan
refleks sederhana,
05:50
but immenselysangat complexkompleks, elasticelastis systemssistem
108
338515
3110
tapi sistem elastik yang sangat kompleks,
05:53
that respondmenanggapi bothkedua to the biologiesbiologies
that we'vekita sudah inheriteddiwariskan
109
341649
3148
yang merespons baik biologis
yang telah kita warisi
05:56
and to the culturesAntara siniRaswaRRRRRRRRRRRRR BagiRasRRRRRRRR BagiRas that we livehidup in now.
110
344821
2649
dan budaya kita saat ini.
05:59
They are cognitivekognitif phenomenafenomena.
111
347494
2096
Mereka merupakan fenomena kognitif.
06:01
They're shapedberbentuk not just by our bodiestubuh,
but by our thoughtspikiran,
112
349614
2949
Mereka dibentuk tidak hanya oleh
tubuh, tapi juga pikiran kita,
06:04
our conceptskonsep, our languagebahasa.
113
352587
2829
konsep kita, bahasa kita,
06:07
The neuroscientistsaraf LisaLisa FeldmanFeldman BarrettBarrett
has becomemenjadi very interestedtertarik
114
355979
4430
Seorang ahli saraf Lisa Feldman Barrett
menjadi sangat tertarik
06:12
in this dynamicdinamis relationshiphubungan
betweenantara wordskata-kata and emotionsemosi.
115
360433
3744
dalam hubungan dinamika
antara kata-kata dan emosi.
06:16
She arguesberpendapat that when we learnbelajar
a newbaru wordkata for an emotionemosi,
116
364558
3453
Ia berpendapat saat ketika kita
mempelajari kata baru dari emosi,
06:20
newbaru feelingsperasaan are sure to followmengikuti.
117
368035
2898
perasaan baru pasti mengikuti.
06:24
As a historiansejarawan, I've long suspectedtersangka
that as languagebahasa changesperubahan,
118
372272
3980
Sebagai seorang sejarawan, saya telah lama
menduga bahwa begitu bahasa berubah,
06:28
our emotionsemosi do, too.
119
376276
1683
emosi kita juga berubah.
06:30
When we look to the pastlalu, it's easymudah
to see that emotionsemosi have changedberubah,
120
378527
3899
Ketika melihat ke masa lalu, mudah saja
melihat bahwa emosi kita telah berubah,
06:34
sometimesterkadang very dramaticallysecara dramatis,
121
382450
1924
terkadang secara sangat dramatis,
06:36
in responsetanggapan to newbaru culturalkultural expectationsharapan
and religiouskeagamaan beliefskeyakinan,
122
384398
3493
sebagai respons terhadap ekspektasi
kultural dan kepercayaan religus baru
06:39
newbaru ideaside ide about genderjenis kelamin, ethnicityetnis and ageusia,
123
387915
3126
gagasan-gagasan baru tentang
jenis kelamin, etnisitas dan umur,
06:43
even in responsetanggapan to newbaru politicalpolitik
and economicekonomis ideologiesideologi.
124
391065
4271
bahkan sebagai respons terhadap politik
dan ideologi ekonomi yang baru.
06:48
There is a historicitySejarah to emotionsemosi
125
396106
3398
Ada sebuah historisitas terhadap emosi
06:51
that we are only recentlybaru saja
startingmulai to understandmemahami.
126
399528
3412
yang kita baru saja mulai mengerti.
06:56
So I agreesetuju absolutelybenar that it does us good
to learnbelajar newbaru wordskata-kata for emotionsemosi,
127
404228
4171
Saya setuju bahwa sebenarnya baik untuk
mempelajari kata-kata baru untuk emosi,
07:00
but I think we need to go furtherlebih lanjut.
128
408423
2396
tapi saya pikir kita perlu untuk
lebih jauh lagi.
07:02
I think to be trulysungguh
emotionallyemosional intelligentcerdas,
129
410843
2674
Saya pikir untuk benar-benar
cerdas secara emosi,
07:05
we need to understandmemahami
where those wordskata-kata have come from,
130
413541
4312
kita perlu mengerti dari mana
kata-kata itu berasal,
07:09
and what ideaside ide about how
we oughtseharusnya to livehidup and behavebertingkah
131
417877
4178
dan gagasan bagaimana
kita seharusnya hidup dan bersikap
07:14
they are smugglingpenyelundupan alongsepanjang with them.
132
422079
2172
menyusup bersama-sama.
07:17
Let me tell you a storycerita.
133
425753
1805
Mari saya ceritakan sebuah kisah.
07:19
It beginsdimulai in a garretGarret
in the lateterlambat 17thth centuryabad,
134
427582
4130
Itu dimulai dalam sebuah loteng
di akhir abad ke-17,
07:23
in the SwissSwiss universityUniversitas townkota of BaselBasel.
135
431736
2526
di Universitas Swis, di kota Basel.
07:26
InsideDi dalam, there's a dedicatedberdedikasi studentmahasiswa
livinghidup some 60 milesmil away from home.
136
434286
5665
Ada seorang murid yang berdedikasi,
tinggal 60 mil jauhnya dari rumah.
07:31
He stopsberhenti turningberputar up to his lectureskuliah,
137
439975
1792
Ia berhenti menemui dosen-dosennya,
07:33
and his friendsteman come to visitmengunjungi
and they find him dejecteddisedihkan and feverishDemam,
138
441791
4720
dan beberapa temannya mengunjunginya
dan menemukan ia bersedih dan demam.
07:38
havingmemiliki heartjantung palpitationsPalpitasi,
139
446535
1866
jantungnya berdebar-debar,
07:40
strangeaneh soresluka breakingpemecahan out on his bodytubuh.
140
448425
2465
ruam-ruam yang aneh keluar dari tubuhnya.
07:43
DoctorsDokter are calledbernama,
141
451338
1164
Dokter pun dipanggil,
07:44
and they think it's so seriousserius
that prayersdoa are said for him
142
452526
2879
dan mereka kira ini sangat serius hingga
mulai mendoakannya
07:47
in the locallokal churchgereja.
143
455429
1156
di gereja setempat.
07:48
And it's only when they're preparingmempersiapkan
to returnkembali this youngmuda man home
144
456609
3205
Dan ketika mereka bersiap untuk
memulangkan pria muda ini
07:51
so that he can diemati,
145
459838
1192
agar ia bisa meninggal,
07:53
that they realizemenyadari what's going on,
146
461054
1731
mereka menyadari yang sedang terjadi
07:54
because oncesekali they liftmengangkat him
ontoke the stretcherTandu,
147
462809
2247
karena begitu mereka mengangkatnya,
07:57
his breathingpernafasan becomesmenjadi lesskurang laboredbekerja keras.
148
465080
1697
nafasnya menjadi lebih ringan.
07:58
And by the time he's got
to the gatesgerbang of his hometownkampung halaman,
149
466801
2795
Dan sewaktu dia sampai di gerbang
kampung halamannya,
08:01
he's almosthampir entirelysepenuhnya recoveredpulih.
150
469620
2124
ia hampir sepenuhnya pulih.
08:04
And that's when they realizemenyadari
151
472186
1413
Saat itulah mereka menyadari
08:05
that he's been sufferingpenderitaan
from a very powerfulkuat formbentuk of homesicknesskerinduan.
152
473623
4165
penderitaannya merupakan bentuk
kerinduannya terhadap kampung halaman.
08:09
It's so powerfulkuat,
that it mightmungkin have killedterbunuh him.
153
477812
2473
Sangat kuat, bahkan mungkin bisa saja
membunuhnya.
08:13
Well, in 1688, a youngmuda doctordokter,
JohannesJohannes HoferHofer,
154
481347
3268
Pada tahun 1688, seorang dokter muda
Johannes Hofer,
08:16
heardmendengar of this casekasus and otherslainnya like it
155
484639
2032
mendengar kasus ini dan yang serupa
08:18
and christeneddibaptis the illnesspenyakit "nostalgianostalgia."
156
486695
3107
dan menamai penyakit itu
sebagai "nostalgia."
08:22
The diagnosisdiagnosis quicklysegera caughttertangkap on
in medicalmedis circleslingkaran around EuropeEurope.
157
490843
3480
Diagnosisnya secara cepat menyebar
di seputaran Eropa.
08:26
The EnglishInggris actuallysebenarnya thought
they were probablymungkin immuneimun
158
494347
2572
Orang Inggris mengira mereka
mungkin saja kebal
08:28
because of all the travelperjalanan they did
in the empireKekaisaran and so on.
159
496943
2835
karena mereka juga banyak
melakukan perjalanan.
08:31
But soonsegera there were caseskasus
croppingTanam up in BritainBritania Raya, too.
160
499802
2548
Tapi kemudian beberapa
kasus terjadi di Inggris juga.
08:34
The last personorang to diemati from nostalgianostalgia
161
502374
2868
Orang yang terakhir mati karena nostalgia
08:37
was an AmericanAmerika Serikat soldiertentara fightingberjuang
duringselama the First WorldDunia WarPerang in FrancePrancis.
162
505266
4656
seorang tentara Amerika yang berjuang
selama Perang Dunia Pertama di Perancis.
08:43
How is it possiblemungkin
that you could diemati from nostalgianostalgia
163
511363
3569
Bagaimana mungkin Anda dapat meninggal
karena nostalgia
08:46
lesskurang than a hundredratus yearstahun agolalu?
164
514956
1812
kurang dari seratus tahun yang lalu?
08:48
But todayhari ini, not only does the wordkata
mean something differentberbeda --
165
516792
3072
Tapi hari ini, tidak hanya kata ini
berarti sesuatu yang lain --
08:51
a sickeningmemuakkan for a lostkalah time
ratheragak than a lostkalah placetempat --
166
519888
3436
lebih terkait dengan jarak waktu
dari pada jarak fisik --
08:55
but homesicknesskerinduan itselfdiri
is seenterlihat as lesskurang seriousserius,
167
523348
3298
tapi kerinduan terhadap kampung halaman
dipandang remeh
08:58
sortmenyortir of downgradedDiturunkan from something
you could diemati from
168
526670
2541
bukan lagi sesuatu yang bisa
menyebabkan kematian
09:01
to something you're mainlyterutama worriedcemas
your kidanak mightmungkin be sufferingpenderitaan from
169
529235
3249
tapi sesuatu yang anak Anda rasakan
ketika menginap
09:04
at a sleepoverSleepover.
170
532508
1168
di rumah teman
09:05
This changeperubahan seemsSepertinya to have happenedterjadi
in the earlyawal 20thth centuryabad.
171
533700
4118
Perubahan ini kelihatannya telah terjadi
di permulaan abad ke 20.
09:09
But why?
172
537842
1219
Tapi kenapa?
09:11
Was it the inventionpenemuan of telephonestelepon
or the expansionekspansi of the railwayskereta api?
173
539085
4232
Apakah ini karena penemuan telepon
atau ekspansi jalur kereta?
09:15
Was it perhapsmungkin the comingkedatangan of modernitymodernitas,
174
543341
2981
Apakah itu mungkin karena
datangnya modernitas,
09:18
with its celebrationPerayaan of restlessnesskegelisahan
and travelperjalanan and progresskemajuan
175
546346
3729
dengan segala kesibukan, perjalanan,
dan kemajuannya
09:22
that madeterbuat sickeningmemuakkan for the familiarakrab
176
550099
2517
yang menjadikan rasa rindu
09:24
seemterlihat ratheragak unambitioustidak ambisius?
177
552640
1596
menjadi tidak terlalu penting?
09:27
You and I inheritmewarisi that massivebesar
transformationtransformasi in valuesnilai,
178
555324
5018
Anda dan saya mewarisi perubahan
yang masif di dalam nilai-nilai itu,
09:32
and it's one reasonalasan why we mightmungkin not
feel homesicknesskerinduan todayhari ini
179
560366
3257
dan itu salah satu alasan kenapa kita
tidak merasa rindu kampung
09:35
as acutelyakut as we used to.
180
563647
2016
separah yang seharusnya.
09:39
It's importantpenting to understandmemahami
181
567139
2056
Penting untuk dimengeri
09:41
that these largebesar historicalhistoris changesperubahan
influencemempengaruhi our emotionsemosi
182
569219
3536
bahwa besaran sejarah mengubah
pengaruh dari emosi kita
09:44
partlysebagian because they affectmempengaruhi
how we feel about how we feel.
183
572779
3815
sebagian karena mereka mempengaruhi
bagaimana kita merasa.
09:48
TodayHari ini, we celebratemerayakan happinesskebahagiaan.
184
576991
2515
Sekarang, kita merayakan kesenangan.
09:51
HappinessKebahagiaan is supposedseharusnya
to make us better workerspekerja
185
579988
3269
Kesenangan seharusnya membuat kita
menjadi pekerja yang lebih baik
09:55
and parentsorangtua and partnersrekan;
186
583281
2167
dan orang tua dan rekan-rekan;
09:57
it's supposedseharusnya to make us livehidup longerlebih lama.
187
585472
2476
Itu seharusnya membuat kita
hidup lebih lama.
09:59
In the 16thth centuryabad,
188
587972
1825
Di abad ke-16,
10:01
sadnesskesedihan was thought to do
mostpaling of those things.
189
589821
2848
kesedihan dianggap penyebab
hal-hal itu.
10:04
It's even possiblemungkin to readBaca baca
self-helpSelf-Help booksbuku from that periodperiode
190
592693
3398
Bahkan mungkin untuk membaca
buku penyemangat
10:08
whichyang try to encouragemendorong sadnesskesedihan in readerspembaca
191
596115
2573
yang akan menguatkan kesedihan
para pembaca
10:10
by givingmemberi them listsdaftar of reasonsalasan
to be disappointedkecewa.
192
598712
2966
dengan memberikan mereka daftar
alasan untuk menjadi kecewa.
10:13
(LaughterTawa)
193
601702
1042
(suara tawa)
10:14
These self-helpSelf-Help authorspenulis thought
you could cultivatemengolah sadnesskesedihan as a skillketrampilan,
194
602768
4247
Penulis buku ini berpikir Anda bisa
menggali kesedihan sebagai keterampilan
10:19
sincesejak beingmakhluk expertahli in it
would make you more resilientTangguh
195
607039
3158
karena menjadi ahli dalam hal itu akan
membuat Anda lebih ulet
10:22
when something badburuk did happenterjadi to you,
as invariablyselalu it would.
196
610221
3482
ketika sesuatu yang buruk terjadi,
kemungkinan besar akan terjadi.
10:26
I think we could learnbelajar from this todayhari ini.
197
614195
2436
Saya pikir kita dapat belajar ini hari ini
10:28
Feel sadsedih todayhari ini, and you mightmungkin feel
impatienttidak sabar, even a little ashamedmalu.
198
616655
5171
Bersedih hari ini, dan Anda mungkin merasa
tidak sabar, bahkan sedikit malu.
10:33
Feel sadsedih in the 16thth centuryabad,
and you mightmungkin feel a little bitsedikit smugpuas.
199
621850
4097
Bersedih di abad ke-16, dan Anda mungkin
merasa sedikit sombong.
10:39
Of courseTentu saja, our emotionsemosi
don't just changeperubahan acrossmenyeberang time,
200
627391
3271
Tentu, emosi Anda tidak hanya berubah
seiring waktu,
10:42
they alsojuga changeperubahan from placetempat to placetempat.
201
630686
2238
mereka juga berubah dari tempat ke tempat.
10:45
The BainingBaining people of PapuaPapua NewBaru GuineaGuinea
speakberbicara of "awumbukdesa,"
202
633526
4579
Orang Baining di Papua New Guinea
menyebutnya "awumbuk,"
10:50
a feelingperasaan of lethargyKelesuan that descendsturun
when a houseguestrumah tamu finallyakhirnya leavesDaun-daun.
203
638129
4178
sebuah perasaan lesu yang singgah
ketika tamu akhirnya pergi.
10:54
(LaughterTawa)
204
642331
1087
(suara tawa)
10:55
Now, you or I mightmungkin feel reliefbantuan,
205
643442
2589
Sekarang, Anda atau saya mungkin
merasa lega,
10:58
but in BainingBaining culturebudaya,
206
646055
2117
tapi di kultur Baining,
11:00
departingberangkat gueststamu are thought
to shedgudang a sortmenyortir of heavinessberat
207
648196
3077
tamu yang pergi dianggap
meninggalkan beban
11:03
so they can travelperjalanan more easilymudah,
208
651297
1754
agar mereka bisa pergi
lebih mudah,
11:05
and this heavinessberat infectsmenginfeksi the airudara
and causespenyebab this awumbukdesa.
209
653075
3128
dan beban ini mempengaruhi udara dan
menyebabkan awumbuk ini.
11:08
And so what they do is leavemeninggalkan
a bowlmangkuk of waterair out overnightsemalam
210
656227
2821
Jadi mereka meninggalkan
semangkuk air sepanjang malam
11:11
to absorbmenyerap this airudara,
211
659072
1176
untuk menyerap udara ini
11:12
and then very earlyawal the nextberikutnya morningpagi,
they wakebangun up and have a ceremonyupacara
212
660272
3376
dan ketika bangun keesokan paginya,
mereka mengadakan upacara
11:15
and throwmelemparkan the waterair away.
213
663672
1224
dan membuang air itu.
11:16
Now, here'sini a good examplecontoh
214
664920
1263
Ini contoh yang baik
11:18
of spiritualrohani practicespraktek
and geographicalgeografis realitiesrealitas combiningmenggabungkan
215
666207
4037
dari praktik spiritual dan budaya setempat
11:22
to bringmembawa a distinctberbeda emotionemosi into life
216
670268
2454
untuk membawa emosi yang
nyata ke dalam hidup
11:24
and make it disappearmenghilang again.
217
672746
1760
dan membuatnya hilang lagi.
11:27
One of my favoritefavorit emotionsemosi
is a JapaneseJepang wordkata, "amaeAMAE yang."
218
675836
4633
Satu dari emosi favorit saya adalah
sebuah kata Jepang, "amae."
11:33
AmaeAMAE is a very commonumum wordkata in JapanJepang,
219
681425
2332
Amae adalah kata yang lazim di Jepang,
11:35
but it is actuallysebenarnya quitecukup
hardkeras to translatementerjemahkan.
220
683781
2028
tapi cukup sulit untuk diterjemahkan.
11:37
It meanscara something like
the pleasurekesenangan that you get
221
685833
2539
Itu berarti sesuatu kesenangan yang
Anda dapatkan
11:40
when you're ablesanggup to temporarilySementara
handtangan over responsibilitytanggung jawab for your life
222
688396
3994
ketika Anda mampu secara sementara
menyerahkan tanggung jawab hidup Anda
11:44
to someonesome one elselain.
223
692414
1304
ke orang lain.
11:45
(LaughterTawa)
224
693742
1010
(suara tawa)
11:46
Now, anthropologistsantropolog suggestmenyarankan
225
694776
1667
Sekarang, antropolog menyarankan
11:48
that one reasonalasan why this wordkata
mightmungkin have been namedbernama and celebratedterkenal
226
696467
4028
bahwa kenapa kata ini mungkin telah
dinamakan dan dirayakan
11:52
in JapanJepang
227
700519
1188
di Jepang
11:53
is because of that country'snegara
traditionallysecara tradisional collectivistkolektif culturebudaya,
228
701731
3934
karena negara ini secara tradisional
memiliki budaya yang kolektif
11:57
whereassedangkan the feelingperasaan of dependencyketergantungan
229
705689
3066
sedangkan perasaan kebergantungan
12:00
maymungkin be more fraughtpenuh
amongstdiantara EnglishInggris speakersspeaker,
230
708779
2860
mungkin bermasalah bagi orang yang
berbicara bahasa Inggris,
12:03
who have learnedterpelajar to valuenilai
self-sufficiencyswasembada and individualismindividualisme.
231
711663
4259
yang telah mempelajari nilai mandiri
dan individualisme.
12:09
This mightmungkin be a little simplisticsederhana,
232
717152
2387
Ini mungkin sedikit simplistik,
12:11
but it is tantalizingmenggoda.
233
719563
1754
tapi itu menggoda.
12:13
What mightmungkin our emotionalemosional languagesbahasa
tell us not just about what we feel,
234
721889
5374
Bagaimana jika emosi kita tidak hanya
berusaha menyampaikan yang kita rasakan
12:19
but about what we valuenilai mostpaling?
235
727287
2907
tapi juga apa yang kita hargai?
12:24
MostSebagian people who tell us
to paymembayar attentionperhatian to our well-beingkesejahteraan
236
732877
4104
Orang-orang yang mengatakan pada kita
untuk memperhatikan kesehatan
12:29
talk of the importancepentingnya
of namingpenamaan our emotionsemosi.
237
737005
3709
berbicara tentang pentingnya untuk
menamai emosi kita.
12:32
But these namesnama aren'ttidak neutralnetral labelslabel.
238
740738
3233
Tapi nama-nama ini bukanlah
label yang netral.
12:35
They are freightedkapal kargo with our culture'sbudaya
valuesnilai and expectationsharapan,
239
743995
3225
Mereka dibebani nilai budaya dan
ekspektasi kita,
12:39
and they transmitmengirimkan ideaside ide
about who we think we are.
240
747244
3326
dan mereka menyampaikan gagasan tentang
siapa kita.
12:43
LearningBelajar newbaru and unusualluar biasa wordskata-kata
for emotionsemosi will help attunemenyelaraskan us
241
751650
4072
mempelajari kata yang baru dan yang
tidak biasa akan membantu menyelaraskan
12:47
to the more finelyhalus grainedberbutir
aspectsaspek of our innerbatin liveshidup.
242
755746
3487
terhadap aspek yang lebih baik dari
bagian di dalam kita.
12:51
But more than this, I think these
wordskata-kata are worthbernilai caringpeduli about,
243
759802
3706
Tapi lebih dari ini, saya pikir kata-kata
layak untuk diperdulikan,
12:55
because they remindmengingatkan us
how powerfulkuat the connectionkoneksi is
244
763532
3343
karena mereka mengingatkan kita
betapa kuat koneksi
12:58
betweenantara what we think
245
766899
1492
antara apa yang kita pikirkan
13:00
and how we endakhir up feelingperasaan.
246
768415
1826
dan apa yang kita rasakan.
13:03
TrueBenar emotionalemosional intelligenceintelijen
requiresmembutuhkan that we understandmemahami
247
771156
4015
Kecerdasan emosional yang sebetulnya
membutuhkan kita untuk mengerti
13:07
the socialsosial, the politicalpolitik,
the culturalkultural forceskekuatan
248
775195
4804
sosial, politik, dan kekuatan budaya
13:12
that have shapedberbentuk what we'vekita sudah come
to believe about our emotionsemosi
249
780023
3533
yang telah membentuk apa yang kita percaya
tentang emosi kita
13:15
and understandmemahami how happinesskebahagiaan
or hatredkebencian or love or angermarah
250
783580
6118
dan memahami bagaimana kebahagiaan atau
kebencian atau kasih atau kemarahan
13:21
mightmungkin still be changingberubah now.
251
789722
2487
mungkin saja masih berubah sekarang.
13:24
Because if we want to measuremengukur our emotionsemosi
252
792698
2888
Karena jika kita mau mengukur emosi kita
13:27
and teachmengajar them in our schoolssekolah
253
795610
1943
dan mengajarkannya di sekolah
13:29
and listen as our politicianspolitisi
tell us how importantpenting they are,
254
797577
3609
dan mendengarkan ketika para politisi kita
mengatakan pentingnya itu,
13:33
then it is a good ideaide that we understandmemahami
255
801210
2200
maka yang paling baik adalah kita mengerti
13:35
where the assumptionsasumsi we have about them
256
803434
1956
dari mana asumsi kita
tentang mereka
13:37
have come from,
257
805414
1180
berasal,
13:38
and whetherapakah they still
trulysungguh speakberbicara to us now.
258
806618
3304
dan apakah mereka masih benar-benar
relevan dengan kita sekarang.
Saya ingin mengakhiri dengan emosi
yang saya rasakan
13:43
I want to endakhir with an emotionemosi I oftensering feel
259
811478
2080
13:45
when I'm workingkerja as a historiansejarawan.
260
813582
1984
ketika bekerja sebagai sejarawan,
13:47
It's a FrenchPrancis wordkata, "dépaysementpaysement."
261
815590
2461
Ini merupakan kata Perancis,
"dépaysement."
13:50
It evokesmembangkitkan the giddyPusing disorientationdisorientasi
that you feel in an unfamiliarAsing placetempat.
262
818495
4809
Membangkitkan disorientasi yang sangat
bahwa Anda merasa di tempat yang asing.
13:55
One of my favoritefavorit partsbagian
of beingmakhluk a historiansejarawan
263
823328
2096
Hal favorit saya dari menjadi sejarawan
13:57
is when something
I've completelysama sekali takendiambil for granteddikabulkan,
264
825448
2484
saat sesuatu yang sepenuhnya
saya terima begitu saja
13:59
some very familiarakrab partbagian of my life,
265
827956
2571
beberapa bagian yang sangat tidak asing
dari hidup saya
14:02
is suddenlymendadak madeterbuat strangeaneh again.
266
830551
2084
tiba-tiba menjadi asing lagi.
14:05
paysementpaysement is unsettlingmengganggu,
267
833262
2817
Dépaysement itu mengguncang,
14:08
but it's excitingseru, too.
268
836103
1855
tapi juga menyenangkan.
14:09
And I hopeberharap you mightmungkin be havingmemiliki
just a little glimpsemelihat sekilas of it right now.
269
837982
3534
Dan saya harap Anda mungkin telah
mengalaminya sekilas sekarang.
14:13
Thank you.
270
841540
1167
Terima kasih.
14:14
(ApplauseTepuk tangan)
271
842731
2801
(suara tepuk tangan)
Translated by Stevanus Lieberto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tiffany Watt Smith - Cultural historian
Tiffany Watt Smith investigates the hidden cultural forces which shape our emotions.

Why you should listen

Tiffany Watt Smith is the author of The Book of Human Emotions, which tells the stories of 154 feelings from around the world. It has been published in 9 countries so far. She is currently a Wellcome Trust research fellow at the Centre for the History of the Emotions at Queen Mary University of London, and she was educated at the Universities of Cambridge and London. Her writing has appeared in The Guardian, the BBC News Magazine and The New Scientist. In 2014, she was named a BBC New Generation Thinker. In her previous career, she was a theatre director.

More profile about the speaker
Tiffany Watt Smith | Speaker | TED.com