ABOUT THE SPEAKER
Steve Boyes - Conservation biologist
Steve Boyes is working to study and conserve the endangered Okavango Delta in Botswana.

Why you should listen

South African conservation biologist Steve Boyes explores and studies remote wildernesses in Africa, including the endangered Okavango Delta, to protect and restore them. Trained as an ornithologist, he is the Executive Director of the Wild Bird Trust and a Fellow at the National Geographic Society. 

More profile about the speaker
Steve Boyes | Speaker | TED.com
TED2018

Steve Boyes: How we're saving one of Earth's last wild places

Stīvs Boiss: Mūsu centieni glābt vienu no pasaules pēdējām neskartajām vietām

Filmed:
1,400,416 views

Laivojot starp savu teritoriju sargājošiem nīlzirgiem un aktīvu mīnu laukiem, TED stipendiāts Stīvs Boiss kopā ar zinātnieku komandu ceļo pa Okavango deltu, Āfrikas lielāko neskarto mitrāju, lai pētītu un aizsargātu šo gandrīz neskarto dzīvotni no pieaugošajām attīstības briesmām. Šajā apbrīnu raisošajā, attēliem bagātajā runā viņš stāsta par savu darbu – detalizētiem zinātniskiem novērojumiem –, cerot pasargāt šo milzīgo, trauslo savvaļas dabas teritoriju.
- Conservation biologist
Steve Boyes is working to study and conserve the endangered Okavango Delta in Botswana. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
VisibleRedzams from spacetelpa,
0
687
1155
No kosmosa redzamā
00:13
the OkavangoOkavango DeltaDelta
1
1866
1627
Okavango delta ir Āfrikas lielākā
mitrāju dabas teritorija,
00:15
is Africa'sĀfrikas largestlielākais remainingatlikušais
intactneskarts wetlandmitrāju wildernesstuksnesī.
2
3517
4714
kas saglabājusies neskarta.
00:20
This shiningspīdēšana deltadelta in landlockedkam ir tikai sauszemes robežas BotswanaBotsvāna
is the jeweldārgakmens of the KalahariKalahari,
3
8255
5841
Šī mirdzošā delta
sauszemes ieskautajā Botsvānā
ir Kalahari dārgums,
00:26
more valuablevērtīgs than diamondsdimanti
to the world'spasaules largestlielākais diamonddimants producerražotājs
4
14120
4429
vērtīgāks nekā pasaules lielākā
dimantu ražotāji dimanti,
00:30
and celebratedsvinēja in 2014
5
18573
2389
un 2014. gadā tā kļuva par tūkstošo
UNESCO Pasaules mantojuma objektu.
00:32
as our planet'splanētas 1000thth
UNESCOUNESCO WorldPasaulē HeritageMantojums SiteVieta.
6
20986
3485
00:36
Now, what you see here
are the two majorgalvenais tributariespietekas,
7
24495
2905
Šeit redzamas abas galvenās pietekas –
00:39
the CuitoCuito and the CubangoCubango,
8
27424
2017
Kuito un Kubangu –
00:41
disappearingpazūd up northuz ziemeļiem
into the little-knownmaz pazīstams AngolanAngolas highlandsSkotijas kalnieni.
9
29465
4126
aizvijamies ziemeļu virzienā,
mazpazīstamajā Angolas augstienē.
00:45
This is the largestlielākais undevelopedneattīstīts
riverupe basinbaseins on the planetplanēta,
10
33615
4299
Tas ir lielākais attīstības neskartais
upes baseins pasaulē,
00:49
spanningaptver an areaplatība largerlielāks than CaliforniaCalifornia.
11
37938
2123
kura platība ir lielāka par Kaliforniju.
00:53
These vastplašs, undevelopedneattīstīts AngolanAngolas
watershedsūdenstilpes were frozensaldēti in time
12
41090
4080
Šīs plašās, attīstības neskartās
ūdenstilpes laikā iesaldēja
00:57
by 27 yearsgadiem of civilcivilā warkarš.
13
45194
2358
27 gadus ilgs pilsoņu karš.
00:59
In factfakts, Africa'sĀfrikas largestlielākais tanktvertne battlecīņa
sincekopš WorldPasaulē WarKarš IIII
14
47576
4001
Āfrikas lielākā tanku kauja
kopš Otrā pasaules kara
01:03
was foughtcīnījās over a bridgetilts
crossingšķērsošana the Okavango'sOkavango ir CuitoCuito RiverUpes.
15
51601
3432
bija par tiltu pār Okavango Kuito upi,
01:07
There on the right,
16
55057
1391
kas tur, pa labi,
01:08
disappearingpazūd off into the unknownnav zināms,
17
56472
1754
pazūd nezināmajā
terra do fim do mundo
01:10
into the "TerraTerra do fimFIM do mundoMundo" --
18
58250
2349
01:12
the landzeme at the endbeigas of the earthzeme,
19
60623
1928
zemē pasaules malā,
01:14
as it was knownzināms by the first
PortuguesePortugāļu explorerspētnieki.
20
62575
2889
kā to dēvēja pirmie portugāļu pētnieki.
01:18
In 2001, at the agevecums of 22,
21
66275
3373
2001. gadā, 22 gadu vecumā,
01:21
I tookpaņēma a jobdarbs as headgalva of housekeepingmājturība
at VundumtikiVundumtiki CampNometne
22
69672
3892
es sāku strādāt par saimniecības vadītāju
Vundumtiki nometnē
01:25
in the OkavangoOkavango DeltaDelta ...
23
73588
2100
Okavango deltā –
01:27
a patchworkraibs mosaicmozaīkas of channelskanāli,
floodplainspalieņu, lagoonslagūnas
24
75712
4604
raibā kanālu, palieņu, lagūnu
01:32
and thousandstūkstošiem uponpēc thousandstūkstošiem
of islandssalas to exploreizpētīt.
25
80340
3268
un tūkstošiem pētāmu salu mozaīkā.
01:36
Home to the largestlielākais remainingatlikušais
populationpopulācija of elephantsziloņi on the planetplanēta.
26
84289
3660
Te ir pasaules lielākās
ziloņu populācijas mājvieta.
01:40
RhinosDegunradži are airliftedpārvietoti in C130s
to find sanctuarypatvērumu in this wildernesstuksnesī.
27
88311
4918
Militārajās lidmašīnās
šurp ved degunradžus,
lai tie neskartajā dabā rastu patvērumu.
01:46
LionLauva,
28
94065
1150
Lauvas,
01:47
leopardLeopard,
29
95239
1242
leopardi,
01:48
hyenahiēna,
30
96505
1228
hiēnas,
01:49
wildsavvaļas dogsuns,
31
97757
1171
savvaļas suņi,
01:50
cheetahgepards,
32
98952
1273
gepardi,
01:52
ancientsena baobabBaobab treeskoki
that standstāvēt like cathedralskatedrāles
33
100249
3775
mūžseni baobabi, kas kā katedrāles slejas
01:56
underzem the MilkyPiena Way.
34
104048
1487
zem Piena ceļa.
01:57
Here, I discoveredatklāts something obviousacīmredzams:
35
105559
3567
Šeit es atklāju kaut ko pašsaprotamu:
02:01
wildernesstuksnesī is our naturaldabisks habitatbiotops, too.
36
109150
3098
savvaļa ir arī mūsu dabiskā dzīvotne.
02:04
We need these last wildsavvaļas placesvietas
to reconnectatjaunot with who we really are.
37
112272
3880
Šīs atlikušās neskartās vietas
mums vajadzīgas,
lai atjaunotu saikni ar savu patieso es.
02:10
We --
38
118129
1151
Mēs,
02:11
all sevenseptiņi billionmiljardi of us --
39
119304
1298
visi septiņi miljardi,
02:12
mustjābūt never forgetaizmirst
we are a biologicalbioloģisks speciessugas
40
120626
3431
nekad nedrīkstam aizmirst,
ka esam bioloģiskas sugas,
02:16
foreveruz visiem laikiem boundsaistīts to this
particularīpaši biologicalbioloģisks worldpasaule.
41
124081
3049
uz mūžīgiem laikiem saistītas
tieši ar šo bioloģisko pasauli.
02:19
Like the wavesviļņi connectedsavienots to the oceanokeāns,
42
127154
2267
Gluži kā ar okeānu saistīti viļņi,
02:21
we cannotnevar existpastāv apartatsevišķi from it --
43
129445
1557
mēs nevaram pastāvēt bez tās –
02:23
a constantnemainīgs flowplūsma of atomsatomi and energyenerģija
betweenstarp individualsprivātpersonas and speciessugas
44
131026
4788
pastāvīga atomu un enerģijas plūsma
starp indivīdiem un sugām
02:27
around the worldpasaule in a day
45
135838
1647
cauru dienu visā pasaulē
02:29
and out into the cosmoskosmosā.
46
137509
2092
un ārā, kosmosā.
02:33
Our fateslikteņi are foreveruz visiem laikiem connectedsavienots
to the millionsmiljoniem of speciessugas
47
141022
3612
Mūsu liktenis ir uz mūžīgiem laikiem
saistīts ar miljoniem sugu,
02:36
we relypaļauties on directlytieši
and indirectlynetieši everykatrs day.
48
144658
4111
no kurām ik dienas esam
tieši un netieši atkarīgi.
02:42
FourČetri yearsgadiem agopirms,
49
150237
1270
Pirms četriem gadiem
02:43
it was declareddeklarēts that 50 percentprocenti
of all wildlifesavvaļas dzīvnieki around the worldpasaule
50
151531
4339
tika ziņots, ka 50 procenti visas pasaules
savvaļas augu un dzīvnieku
02:47
had disappearedpazuda in just 40 yearsgadiem.
51
155894
2341
izzuduši tikai 40 gadu laikā.
02:51
This is a massmasa drowningnoslīkšana
of 15,000 wildebeestswildebeests
52
159500
3036
Lūk, 15 000 gnu masveida noslīkšana,
02:54
that I witnessedliecinieks
in the MaasaiMaasai MaraMāra two yearsgadiem agopirms.
53
162560
3362
ko pirms diviem gadiem
pieredzēju Masaimarā.
02:57
This is definitelynoteikti our faultvaina.
54
165946
2333
Tā pavisam noteikti ir mūsu vaina.
03:01
By 2020, globalglobāls wildlifesavvaļas dzīvnieki populationspopulācijas
are projectedplānots to have fallenkritušo
55
169376
4207
Tiek lēsts, ka līdz 2020. gadam
savvaļas sugu skaits pasaulē saruks
03:05
by a staggeringgrīļodamies two-thirdsdivas trešdaļas.
56
173607
2190
par satriecošām divām trešdaļām.
03:07
We are the sixthsestā extinctionizzušana
57
175821
2191
Mēs esam sestais izmiršanas vilnis,
03:10
because we left no safedroši spacetelpa
for millionsmiljoniem of speciessugas
58
178036
3115
jo miljoniem sugu esam atstājuši
bez drošas dzīves telpas,
03:13
to sustainablyilgtspējīgi coexistlīdzāspastāvēt.
59
181175
2083
kurā ilgtspējīgi sadzīvot.
03:16
Now, sincekopš 2010, I have poledpoled myselfsevi
eightastoņi timesreizes acrosspāri the OkavangoOkavango DeltaDelta
60
184174
5803
Kopš 2010. gada Okavango deltu
esmu izlaivojis astoņas reizes,
03:22
to conductrīcība detaileddetalizēts scientificzinātnisks surveysapsekojumi
61
190001
2739
lai veiktu detalizētus
zinātniskus novērojumus
03:24
alongkopā a 200-mile-mile,
18-day-dienā researchpētniecība transectsadalīšanas.
62
192764
3370
ap 320 kilometru garā,
18 dienu ilgā pētījumu maršrutā.
03:28
Now, why am I doing this?
63
196158
1205
Kādēļ es to daru?
Kādēļ ik gadu riskēju ar dzīvību?
03:29
Why am I riskingriskē ar my life eachkatrs yeargads?
64
197387
1667
Daru to, jo šī informācija mums vajadzīga,
03:31
I'm doing this because
we need this informationinformācija
65
199078
2221
lai apzinātu šo gandrīz
neskarto dabas teritoriju,
03:33
to benchmarkkritērijs this near-pristinenetālu no senatnīgs wildernesstuksnesī
66
201323
2000
pirms augštecē sākas attīstība.
03:35
before upstreamaugšpus developmentattīstība happensnotiek.
67
203347
1962
03:37
These are the WayeyiWayeyi riverupe bushmenbušmeņi,
the people of the OkavangoOkavango DeltaDelta.
68
205852
5032
Šie ir Vajeji upes bušmeņi,
Okavango deltas iedzīvotāji.
03:43
They have taughtmācīts me all I know
about the MotherMāte OkavangoOkavango --
69
211323
2820
Viņi man iemācījuši visu,
ko zinu par māti Okavango,
03:46
about presenceklātbūtne in the wildsavvaļas.
70
214167
1666
par būšanu savvaļā.
03:47
Our shareddalīts pilgrimageSvētceļojums acrosspāri
the OkavangoOkavango DeltaDelta eachkatrs yeargads
71
215857
4012
Ik gadu mūsu kopīgais svētceļojums
pāri Okavango deltai
03:51
in our mokorosmokoros or dugoutdugout canoeskanoe --
72
219893
1977
mokoro vai dagutu laivās
03:53
remembersatceras milleniaMillenia livingdzīvo in the wildsavvaļas.
73
221894
2875
atgādina par gadu tūkstošiem ilgo
dzīvošanu savvaļā.
03:57
TenDesmit thousandtūkstotis yearsgadiem agopirms,
74
225805
1767
Pirms desmit tūkstošiem gadu
03:59
our entireviss worldpasaule was wildernesstuksnesī.
75
227596
2796
visa pasaule bija neskarta savvaļa.
04:02
TodayŠodien, wildernesstuksnesī is all that remainspaliek
of that worldpasaule, now goneaizgājis.
76
230990
5880
Mūsdienās neskartas dabas teritorijas ir
viss, kas no šīs zudušās pasaules atlicis.
04:09
TenDesmit thousandtūkstotis yearsgadiem agopirms,
we were as we are todayšodien:
77
237675
3516
Pirms desmit tūkstošiem gadu
mēs bijām tādi paši kā šodien:
04:13
a modernmoderna, dreamingsapņo intelligenceizlūkdati
unlikeatšķirībā no anything seenredzējis before.
78
241215
3815
moderns, sapņot spējīgs saprāts,
kam līdzīgs nekad agrāk nebija redzēts.
04:17
LivingDzīves in the wildernesstuksnesī
is what taughtmācīts us to speakrunā,
79
245054
2449
Dzīvošana savvaļā mums iemācīja runāt,
04:19
to seekmeklēt technologiestehnoloģijas
like fireugunsgrēks and stoneakmens, bowloku and arrowbultiņa,
80
247527
3582
meklēt tādas tehnoloģijas
kā uguns un akmens, loks un bultas,
04:23
medicinezāles and poisonindes,
81
251133
1832
zāles un inde,
04:24
to domesticatecivilizēt plantsaugi and animalsdzīvnieki
82
252989
2169
pieradināt augus un dzīvniekus
04:27
and relypaļauties on eachkatrs other
and all livingdzīvo things around us.
83
255182
3255
un paļauties vienam uz otru
un visu dzīvo mums apkārt.
04:30
We are these last wildernesseswildernesses --
84
258461
2375
Mēs esam šīs pēdējās
neskartās dabas teritorijas –
04:32
everykatrs one of us.
85
260860
1328
ikviens no mums.
Vairāk nekā 80 procenti
planētas zemes virsmas
04:34
Over 80 percentprocenti
of our planet'splanētas landzeme surfacevirsma
86
262801
2067
04:36
is now experiencingpiedzīvo
measurableizmērāmu humancilvēks impactietekme:
87
264892
3149
piedzīvo izmērāmu cilvēku radītu ietekmi:
04:40
habitatbiotops destructioniznīcināšana
88
268065
1349
dzīvotņu iznīcināšana un nelikumīga
savvaļas dzīvnieku tirdzniecība
04:41
and illegalnelegāls wildlifesavvaļas dzīvnieki tradetirdzniecība are decimatingdecimating
globalglobāls wildlifesavvaļas dzīvnieki populationspopulācijas.
89
269438
3844
sagrauj to populācijas pasaulē.
04:45
We urgentlysteidzami need to createizveidot
safedroši spacetelpa for these wildsavvaļas animalsdzīvnieki.
90
273306
3936
Mums šiem savvaļas dzīvniekiem
steidzami jārada droša dzīves telpa.
04:49
So in latevēlu 2014,
91
277766
1745
Tāpēc 2014. gada nogalē
04:51
we launcheduzsākta an ambitiousambiciozi
projectprojekts to do just that:
92
279535
2581
mēs sākām ambiciozu projektu
ar vienu vienīgu mērķi –
04:54
exploreizpētīt and protectaizsargāt.
93
282140
1737
pētīt un aizsargāt.
04:56
By mid-MayMaija vidus 2015,
94
284472
1925
Līdz 2015. gada maija vidum
04:58
we had pioneeredpionieris accesspiekļuvi
throughcauri activeaktīva minefieldsmīnu lauki
95
286421
2329
mēs pāri aktīvu mīnu laukiem
bijām atklājuši pieeju
05:00
to the undocumentednereģistrētu sourceavots lakeezers
of the CuitoCuito RiverUpes --
96
288774
2643
līdz nedokumentētam ezeram,
Kuito upes iztekai –
05:03
this otherworldlyotherworldly placevietu;
97
291441
2100
pilnīgi citai pasaulei,
05:05
an ancientsena, untouchedneskarta wildernesstuksnesī.
98
293565
1960
senai, neskartai savvaļai.
05:08
By the 21stst of MayMaijs,
99
296385
1295
21. maijā
05:09
we had launcheduzsākta
the OkavangoOkavango megatransectmegatransect ...
100
297704
3309
bijām sākuši apjomīgo
Okavango pētījumu maršrutu
05:13
in sevenseptiņi dugoutdugout canoeskanoe;
101
301037
1661
septiņās dagutu laivās;
05:14
1,500 milesjūdzes, 121 daysdienas latervēlāk,
102
302722
4077
2500 kilometru tālāk un 121 dienu vēlāk
05:18
all of the polingstūrē stumjamo, paddlingrotaļājoties
and intensiveintensīva researchpētniecība
103
306823
2510
visa šī stūrēšana, airēšana
un intensīvie pētījumi
05:21
got us acrosspāri the entireviss riverupe basinbaseins
to LakeLake XauXAU in the KalahariKalahari DesertTuksnesis,
104
309357
3762
bija mūs aizveduši pāri upes baseinam
līdz Kau ezeram Kalahari tuksnesī,
05:25
480 kilometerskilometri pastpagātne the OkavangoOkavango DeltaDelta.
105
313143
3304
480 kilometrus aiz Okavango deltas.
05:29
My entireviss worldpasaule becamekļuva the waterūdens:
106
317080
2564
Ūdens kļuva par visu manu pasauli
05:31
everykatrs rippledruva, eddyvējš,
lilylilija padpakete and currentstrāva ...
107
319668
3761
katrs vilnītis, virpulis,
ūdensrozes lapa un straume...
05:36
any signzīme of dangerbriesmas,
108
324397
1749
katra briesmu pazīme,
05:38
everykatrs signzīme of life.
109
326170
1874
katra dzīvības pazīme.
05:40
Now imagineiedomājieties millionsmiljoniem of sweatsviedri beesbites
chokingaizrīšanās the airgaiss around you,
110
328952
2952
Iedomājieties visapkārt mudžam
miljoniem slaidbišu,
05:43
flesh-eatingmiesu saēdošas bacteriabaktērijas,
111
331928
1237
audus noārdošu baktēriju,
05:45
the constantnemainīgs threatdraudi
of a landminemīnas going off
112
333189
3390
jebkurā brīdī var sprāgt kāda mīna
05:48
or an unseenneredzēts hipponīlzirgs capsizingapgāšanās your mokoromokoro.
113
336603
2332
vai laivu var apgāzt nepamanīts nīlzirgs.
05:50
These are the scenesainas
momentsbrīži after a hipponīlzirgs did just that --
114
338959
2914
Lūk, skats mirkli pēc tam,
kad nīlzirgs tieši to bija izdarījis –
05:53
thrustinggrūžot its tusksilkņi
throughcauri the hullkorpusa of my boatlaiva.
115
341897
2280
iegrūdis ilkņus manas laivas korpusā.
Lūk, divi korpusa pamatā izsisti caurumi –
05:56
You can see the two holescaurumi --
116
344201
1685
05:57
puncturepunkcija woundsbrūces in the basebāze of the hullkorpusa --
117
345910
2082
ārkārtīgi biedējoši
06:00
absolutelyabsolūti terrifyingbriesmīgi
118
348016
1724
06:01
and completelypilnīgi my faultvaina.
119
349764
2146
un pilnībā mana vaina.
06:03
(LaughterSmiekli)
120
351934
1363
(Smiekli)
06:05
ManyDaudzi, manydaudzi portagesportages,
121
353321
2083
Ļoti, ļoti daudz laivu pārnešanas,
06:07
treekoks blockagesbloķēšanos
and capsizescapsizes in rockyklinšainas rapidskrāces.
122
355428
3702
koku aizsprostu un apgāšanos
akmeņainās krācēs.
06:12
You're livingdzīvo on ricerīsi and beanspupas,
123
360904
2121
Jūs pārtiekat no rīsiem un pupiņām,
06:15
bathingpeldēšanās in a bucketspainis of coldauksts waterūdens
124
363049
1910
mazgājaties auksta ūdens spainī
06:16
and paddlingrotaļājoties a marathonmaratons
sixseši to eightastoņi hoursstundas everykatrs singleviens day.
125
364983
2831
un ik dienas noairējāt maratonu
sešās līdz astoņās stundās.
06:19
After 121 daysdienas of this,
126
367838
1968
Pēc šādi pavadītas 121 dienas
06:21
I'd forgottenaizmirst the PINPIN KODU numberscipari
to my bankbanka accountskonti
127
369830
2327
biju aizmirsis savu bankas kontu PIN kodus
un sociālo mediju lietotājvārdus –
06:24
and loginsLogins for socialsociālais mediaplašsaziņas līdzekļi --
128
372181
1450
06:25
a completepabeigt systemssistēmas rebootatsāknēšana.
129
373655
2030
pilnīga sistēmas atsāknēšana.
06:28
You askjautājiet me now if I missgarām it,
130
376041
2513
Ja tagad jautāsiet, vai man tā pietrūkst,
06:30
and I will tell you I am still there.
131
378578
2293
es atbildēšu, ka joprojām esmu tur.
Kāpēc gan jāglābj vietas,
uz kurām gandrīz nekad nebraucam?
06:33
Now why do we need to saveietaupīt
placesvietas we hardlygrūti ever go?
132
381789
2521
06:36
Why do we need to saveietaupīt placesvietas
133
384653
1749
Kāpēc jāglābj vietas,
06:38
where you have to riskrisks
your life to be there?
134
386426
2099
kurās uzturoties riskējam ar dzīvību?
06:40
Now, I'm not a religiousreliģisks
or particularlyit īpaši spiritualgarīgais personpersona,
135
388549
4244
Es neesmu ne ticīgs,
ne īpaši garīgs cilvēks,
06:44
but in the wildsavvaļas,
136
392817
1170
taču uzskatu, ka savvaļā
06:46
I believe I've experiencedpieredzējis
the birthplacedzimtene of religionreliģija.
137
394011
3652
esmu pieredzējis reliģijas šūpuli.
06:50
StandingPastāvīgā in frontpriekšā of an elephantzilonis
fartālu away from anywherevisur
138
398336
3088
Stāvēt ziloņa priekšā tālu prom no visa
06:53
is the closesttuvākais I will ever get to God.
139
401448
3016
ir tuvākā tikšanās ar Dievu,
ko jelkad piedzīvošu.
06:57
MosesMoses, BuddhaBuddha, MuhammadMuhammad, JesusJēzus,
140
405258
2345
Mozus, Buda, Muhameds, Jēzus,
06:59
the HinduHindu teachersskolotāji, prophetspravieši and mysticsmistiķi,
141
407627
2284
hinduistu skolotāji, pravieši un mistiķi –
07:01
all wentdevās into the wildernesstuksnesī --
142
409935
1508
visi devās savvaļā,
07:03
up into the mountainskalni, into the deserttuksnesis,
143
411467
1873
augšup kalnos, tuksnesī,
07:05
to sitsēdēt quietlyklusi and listen
for those secretsnoslēpumi
144
413364
2230
lai klusi sēdētu
un uzklausītu noslēpumus,
07:07
that were to guidevadīt
theirviņu societiessabiedrībām for millenniagadu tūkstošus.
145
415618
2513
kam bija lemts vadīt
viņu sabiedrības tūkstošiem gadu.
07:10
I go into the OkavangoOkavango on my mokoromokoro.
146
418155
2510
Okavango es dodos savā mokoro laivā.
07:13
You mustjābūt joinpievienoties me one day.
147
421204
1620
Kādu dienu jums man jāpievienojas.
07:16
Over 50 percentprocenti of the remainingatlikušais
wildernesstuksnesī is unprotectedneaizsargātu.
148
424522
2990
Vairāk nekā 50 procenti
atlikušās savvaļas nav aizsargāti.
07:19
A hugemilzīgs opportunityiespēja --
149
427936
1912
Milzīga iespēja,
07:21
a chanceiespēja for us all.
150
429872
1611
iespēja mums visiem.
07:25
We need to acttēlot with great urgencysteidzamību.
151
433253
2425
Mums ļoti steidzami jārīkojas.
07:27
SinceKopš the 2015 megatransectmegatransect,
152
435702
2385
Kopš apjomīgā 2015. gada pētījumu maršruta
07:30
we have exploredizpētīti all majorgalvenais riversupes
of the OkavangoOkavango RiverUpes basinbaseins,
153
438111
3058
esam izpētījuši visas
Okavango baseina galvenās upes,
07:33
coveringkas attiecas uz a life-changingdzīve mainās 4,000 milesjūdzes
of detaileddetalizēts researchpētniecība transectstransects
154
441193
3933
detalizētos pētījumu maršrutos
noklājot ap 6500 dzīvi mainošu kilometru
07:37
on our dugoutdugout canoeskanoe
155
445150
1290
dugutu laivās
07:38
and our fat-tiretauku riepu mountainkalns bikesvelosipēdi.
156
446464
2017
un ar platriepu kalnu velosipēdiem.
07:40
We now have 57 toptops scientistszinātnieki
157
448505
2472
Tagad mums ir 57 izcili zinātnieki,
07:43
rediscoveringRediscovering what we call
the Okavango-ZambeziOkavango Zambezi waterūdens towertornis --
158
451001
3977
kas no jauna atklāj tā dēvēto
Okavango-Zambezi ūdenstorni –
07:47
this vastplašs, post-warpēc kara wildernesstuksnesī
with undocumentednereģistrētu sourceavots lakesezeri,
159
455002
6645
šo plašo, pēckara savvaļu
ar nedokumentētiem upju izteku ezeriem,
07:53
unnamednenosaukts waterfallsūdenskritumi in what is Africa'sĀfrikas
largestlielākais remainingatlikušais MiomboMiombo woodlandmeža.
160
461671
4515
bezvārda ūdenskritumiem Āfrikas lielākajos
atlikušo Miombo mežu masīvos.
07:59
We'veMēs esam now discoveredatklāts
24 newjauns speciessugas to sciencezinātne
161
467480
2762
Zinātnei esam atklājuši 24 jaunas sugas
08:02
and hundredssimtiem of speciessugas
not knownzināms to be there.
162
470266
2266
un simtiem sugu,
kuru klātesamība tur nebija zināma.
08:05
This yeargads, we startsākt the processprocess,
with the AngolanAngolas governmentvaldība,
163
473124
3222
Šogad ar Angolas valdību esam sākuši
08:08
to establishizveidot one of the largestlielākais systemssistēmas
of protectedaizsargāti areasapgabali in the worldpasaule
164
476370
3800
veidot vienu no lielākajām
dabas liegumu sistēmām pasaulē,
08:12
to preservesaglabāt the
Okavango-ZambeziOkavango Zambezi waterūdens towertornis
165
480194
2402
lai tā saglabātu mūsu pētīto
Okavango-Zambezi ūdenstorni.
08:14
we have been exploringizpētot.
166
482620
1175
Upes lejtecē tas nozīmē
ūdens nodrošinājumu miljoniem cilvēku
08:15
DownstreamPakārtoto, this representspārstāv
waterūdens securitydrošība for millionsmiljoniem of people
167
483819
3947
08:19
and more than halfpuse of the elephantsziloņi
remainingatlikušais on this planetplanēta.
168
487790
3317
un vairāk nekā pusei
pasaulē atlikušo ziloņu.
08:23
There is no doubtšaubas this is the biggestlielākais
conservationsaglabāšana opportunityiespēja in AfricaĀfrika
169
491131
4107
Nav šaubu, ka Āfrikā šī ir lielākā
dabas aizsardzības iespēja
08:27
in decadesgadu desmitiem.
170
495262
1246
pēdējos gadu desmitos.
08:28
Over the nextnākamais 10 to 15 yearsgadiem,
171
496532
1410
Nākamo 10 līdz 15 gadu laikā
08:29
we need to make
an unprecedentedbezprecedenta investmentieguldījumi
172
497966
2273
visā pasaulē nepieredzēti daudz jāiegulda
savvaļas dabas saglabāšanā.
08:32
in the preservationsaglabāšana
of wildernesstuksnesī around the worldpasaule.
173
500263
2506
08:35
To me,
174
503348
1150
Man savvaļas dabas saglabāšana
08:36
preservingsaglabājot wildernesstuksnesī is fartālu more
than simplyvienkārši protectingaizsargāt ecosystemsekosistēmas
175
504522
4659
nozīmē daudz vairāk
par vienkāršu ekosistēmu aizsardzību,
08:41
that cleantīrs the waterūdens we drinkdzert
and createizveidot the airgaiss we breatheelpot.
176
509205
2991
kas attīra mūsu dzeramo ūdeni
un rada mūsu elpoto gaisu.
08:44
PreservingSaglabājot wildernesstuksnesī protectsaizsargā
our basicpamata humancilvēks right to be wildsavvaļas --
177
512682
4280
Savvaļas dabas saglabāšana sargā
mūsu pamata cilvēktiesības būt dabiskiem –
08:48
our basicpamata humancilvēks rightstiesības to exploreizpētīt.
178
516986
2657
mūsu pamata cilvēktiesības pētīt.
08:52
Thank you.
179
520241
1230
Paldies.
08:53
(ApplauseAplausi)
180
521495
6663
(Aplausi)
Translated by Ilze Garda
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve Boyes - Conservation biologist
Steve Boyes is working to study and conserve the endangered Okavango Delta in Botswana.

Why you should listen

South African conservation biologist Steve Boyes explores and studies remote wildernesses in Africa, including the endangered Okavango Delta, to protect and restore them. Trained as an ornithologist, he is the Executive Director of the Wild Bird Trust and a Fellow at the National Geographic Society. 

More profile about the speaker
Steve Boyes | Speaker | TED.com