ABOUT THE SPEAKER
Chetna Gala Sinha - Banker, social entrepreneur
Chetna Gala Sinha is the founder and chair of the Mann Deshi Bank, aimed at the needs of rural women micro-entrepreneurs in India.

Why you should listen

Chetna Gala Sinha is a passionate listener who respects risk-takers -- which makes her a powerful force in the banking world. A longtime activist and farmer, in 1997 she set up the Mann Deshi Mahila Sahakari Bank, India's first bank for and by rural women. Today, the Mann Deshi Bank has 90,000 account holders, manages business of more than Rs. 150 crores (or 22 million dollars) and regularly creates new financial products to support the needs of female micro-entrepreneurs. In 2006, Sinha founded the first business school for rural women in India, and in 2013, she launched a toll-free helpline and the first Chambers of Commerce for women micro-entrepreneurs in the country. In 2012, she set up a community empowerment program for farmers that supports water conservation; it has built ten check dams and impacted 50,000 people.

In January 2018, Sinha served as a co-chair of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, and in November 2017, she was honored with a leadership award from Forbes India.

More profile about the speaker
Chetna Gala Sinha | Speaker | TED.com
TED2018

Chetna Gala Sinha: How women in rural India turned courage into capital

Chetna Gala Sinha: Jak kobiety z indyjskich wsi zamieniły odwagę w kapitał

Filmed:
1,542,110 views

Kiedy bankierzy odmówili świadczenia usług jej sąsiadkom z indyjskich wsi, Chetna Gala Sinha zrobiła następny krok: otworzyła swój własny bank, pierwszy w kraju, który został założony przez kobiety i z myślą o nich. W tej inspirującej prelekcji, Chetna przytacza historie kobiet, które ją dopingują i zachęcają do szukania rozwiązań dla tych, którym odmówiono świadczenia tradycyjnych usług bankowych.
- Banker, social entrepreneur
Chetna Gala Sinha is the founder and chair of the Mann Deshi Bank, aimed at the needs of rural women micro-entrepreneurs in India. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to tell you not just my storyfabuła
0
760
3656
Chcę opowiedzieć nie tyle swoją historię,
00:16
but storieshistorie of exceptionalwyjątkowy womenkobiety
from IndiaIndie whomkogo I've metspotkał.
1
4440
5016
ile historie wyjątkowych kobiet z Indii,
które miałam okazję poznać.
00:21
They continueKontyntynuj to inspireinspirować me,
2
9480
2136
One ciągle mnie inspirują,
00:23
teachnauczać me, guideprzewodnik me
in my journeypodróż of my life.
3
11640
4336
uczą mnie i prowadzą w życiu.
00:28
These are incredibleniesamowite womenkobiety.
4
16000
2056
To niesamowite kobiety.
00:30
They never had an opportunityokazja
to go to schoolszkoła,
5
18080
3096
Nie miały możliwości chodzenia do szkoły,
00:33
they had no degreesstopni,
6
21200
1776
nie mają żadnych stopni naukowych,
00:35
no travelpodróżować, no exposureekspozycji.
7
23000
2160
nie podróżowały,
nie miały kontaktu ze światem.
00:38
OrdinaryZwykłe womenkobiety
who did extraordinaryniezwykły things
8
26000
3696
Zwyczajne kobiety,
które dokonały niezwykłych rzeczy,
00:41
with the greatestnajwiększy of theirich courageodwaga,
9
29720
2136
zdobywając się na ogromną odwagę,
00:43
wisdommądrość and humilitypokora.
10
31880
2040
mądrość i pokorę.
00:46
These are my teachersnauczyciele.
11
34680
1440
To moje nauczycielki.
00:49
For the last threetrzy decadesdziesiątki lat,
12
37160
1736
Przez ostatnie 30 lat
00:50
I've been workingpracujący,
stayingprzebywający and livingżycie in IndiaIndie
13
38920
3416
mieszkam i pracuję w Indiach.
00:54
and workingpracujący with womenkobiety in ruralwiejski IndiaIndie.
14
42360
2960
Pracuję z kobietami
z wiejskich terenów Indii.
00:58
I was bornurodzony and broughtprzyniósł up in MumbaiBombaj.
15
46040
2120
Urodziłam się i wychowywałam w Bombaju.
01:01
When I was in collegeSzkoła Wyższa,
16
49080
1616
Kiedy byłam na studiach,
poznałam Jayaprakash Narayan,
01:02
I metspotkał JayaprakashPatna NarayanNarayan,
17
50720
3216
znanego lidera gandyjskiego,
01:05
famoussławny GandhianGandhiego leaderlider
18
53960
2296
01:08
who inspirednatchniony youthmłodość to work in ruralwiejski IndiaIndie.
19
56280
3120
który inspirował młodych ludzi
do pracy na indyjskich wsiach.
01:12
I wentposzedł into the villageswioski
to work in ruralwiejski IndiaIndie.
20
60440
3176
Pojechałam na wieś
i zaczęłam tam pracować.
01:15
I was partczęść of landwylądować rightsprawa movementruch,
21
63640
2776
Byłam częścią ruchu praw do gruntów,
01:18
farmers'rolników movementruch
22
66440
1496
ruchu rolników
01:19
and women'skobiet movementruch.
23
67960
1360
oraz ruchu kobiet.
01:22
On the samepodobnie linelinia,
24
70400
1296
W tym samym czasie
01:23
I endedzakończyło się up in a very smallmały villagewioska,
25
71720
2976
osiedliłam się w małej wiosce,
zakochałam w młodym, przystojnym
i dynamicznym przywódcy rolników,
01:26
fellspadł in love with a youngmłody, handsomeprzystojny,
dynamicdynamiczny youngmłody farmer-leaderrolnik lider
26
74720
6416
który nie był zbyt wykształcony,
01:33
who was not very educatedwykształcony,
27
81160
2336
01:35
but he could pullCiągnąć the crowdtłum.
28
83520
2336
ale potrafił pociągać za sobą tłumy.
Oddając się młodzieńczej namiętności,
01:37
And so in the passionpasja of youthmłodość,
29
85880
2576
01:40
I marriedżonaty him
30
88480
1856
poślubiłam go
01:42
and left MumbaiBombaj,
31
90360
1456
i opuściłam Bombaj.
01:43
and wentposzedł to a smallmały villagewioska
whichktóry did not have runningbieganie waterwoda
32
91840
4176
Zamieszkałam w małej wiosce
bez dostępu do wody bieżącej
01:48
and no toilettoaleta.
33
96040
1280
i kanalizacji.
01:50
HonestlySzczerze mówiąc, my familyrodzina
and friendsprzyjaciele were horrifiedprzerażony.
34
98000
4136
Prawdę mówiąc, moja rodzina
i przyjaciele byli przerażeni.
01:54
(LaughterŚmiech)
35
102160
1150
(Śmiech)
01:56
I was stayingprzebywający with my familyrodzina,
36
104320
2416
Mieszkaliśmy w wiosce
01:58
with my threetrzy childrendzieci in the villagewioska,
37
106760
2616
z trójką dzieci.
02:01
and one day,
38
109400
1776
Pewnego dnia,
02:03
a fewkilka yearslat laterpóźniej one day,
39
111200
2256
kilka lat później,
przyszła do mnie kobieta
o imieniu Kantabai.
02:05
a womankobieta callednazywa KantabaiKantabai cameoprawa ołowiana witrażu to me.
40
113480
2800
02:09
KantabaiKantabai said, "I want
to openotwarty a savingoszczędność accountkonto.
41
117480
4816
Powiedziała, że chce założyć
konto oszczędnościowe,
02:14
I want to savezapisać."
42
122320
1200
bo chce oszczędzać.
02:16
I askedspytał KantabaiKantabai:
43
124600
1496
Powiedziałam:
02:18
"You are doing businessbiznes of blacksmithKowal.
44
126120
3456
"Jesteś kowalem.
Czy masz wystarczająco dużo pieniędzy?
02:21
Do you have enoughdość moneypieniądze to savezapisać?
45
129600
1976
02:23
You are stayingprzebywający on the streetulica.
46
131600
2376
Mieszkasz na ulicy.
Czy jesteś w stanie oszczędzać?".
02:26
Can you savezapisać?"
47
134000
1256
02:27
KantabaiKantabai was insistentnatarczywe.
48
135280
1936
Kantabai nalegała:
02:29
She said, "I want to savezapisać
because I want to buykupować a plasticPlastikowy sheetarkusz
49
137240
5216
"Chcę oszczędzać,
żeby kupić plastikową folię,
02:34
before the monsoonsmonsuny arriveprzyjechać.
50
142480
1656
zanim zacznie się pora monsunowa.
02:36
I want to savezapisać my familyrodzina from raindeszcz."
51
144160
2560
Chcę uchronić moją rodzinę
przed deszczem".
02:39
I wentposzedł with KantabaiKantabai to the bankBank.
52
147840
2576
Poszłam z Kantabai do banku.
02:42
KantabaiKantabai wanted to savezapisać 10 rupeesrupii a day --
53
150440
3016
Kantabai planowała oszczędzać
10 rupii dziennie,
02:45
lessmniej than 15 centscentów.
54
153480
2160
czyli mniej niż 15 centów.
02:48
BankBank managermenedżer refusedodmówił to openotwarty
the accountkonto of KantabaiKantabai.
55
156400
3576
Kierownik banku
odmówił jej założenia konta.
02:52
He said Kantabai'sKantabai's amountilość is too smallmały
56
160000
4936
Powiedział, że suma,
o której mówi, jest za mała,
02:56
and it's not worthwartość his time.
57
164960
2600
i że nie jest warta jego czasu.
03:00
KantabaiKantabai was not askingpytając
any loanpożyczyć from the bankBank.
58
168120
3536
Kantabai nie prosiła o kredyt.
03:03
She was not askingpytając any subsidysubsydium
or grantdotacja from the governmentrząd.
59
171680
4336
Nie prosiła o dotację
ani o zasiłek od rządu.
Prosiła o bezpieczne miejsce
03:08
What she was askingpytając
was to have a safebezpieczny placemiejsce
60
176040
3936
03:12
to savezapisać her hard-earnedciężko zarobione moneypieniądze.
61
180000
2096
dla swoich ciężko zarobionych pieniędzy.
03:14
And that was her right.
62
182120
1600
I miała do tego prawo.
Powiedziałam, że jeśli banki nie chcą
otworzyć konta dla Kantabai,
03:16
And I wentposzedł --
63
184480
1216
03:17
I said if banksbanki are not openingotwarcie
the accountkonto of KantabaiKantabai,
64
185720
3456
03:21
why not startpoczątek the bankBank
65
189200
2136
to dlaczego nie otworzyć nowego banku,
03:23
whichktóry will give an opportunityokazja
for womenkobiety like KantabaiKantabai to savezapisać?
66
191360
4080
który da możliwość oszczędzania
kobietom takim jak Kantabai.
03:28
And I appliedstosowany for the bankingBankowość licenselicencja
to ReserveRezerwy BankBank of IndiaIndie.
67
196120
3760
Postarałam się o stosowną licencję
w Banku Rezerw Indii.
03:32
(ApplauseAplauz)
68
200840
4400
(Brawa)
03:38
No, it was not an easyłatwo taskzadanie.
69
206280
3256
To nie było łatwe zadanie.
03:41
Our licenselicencja was rejectedodrzucony --
70
209560
2016
Odmówiono nam udzielenia pozwolenia.
03:43
(LaughterŚmiech)
71
211600
1376
(Śmiech)
Jako przyczynę odmowy Bank Rezerw podał
03:45
on the groundsfusy --
72
213000
1216
03:46
ReserveRezerwy BankBank said
that we cannotnie może issuekwestia a licenselicencja
73
214240
2936
niechęć do promowania
analfabetyzmu wśród klientów banku.
03:49
to the bankBank who'skto jest promotingpromowanie
membersczłonków who are nonliterateniepiśmienne.
74
217200
3480
03:53
I was terrifiedprzerażony.
75
221640
1256
Byłam przerażona.
03:54
I was cryingpłacz.
76
222920
1416
Płakałam.
03:56
And by comingprzyjście back home,
77
224360
1896
Wchodząc do domu,
03:58
I was continuouslybez przerwy cryingpłacz.
78
226280
1936
ciągle płakałam.
04:00
I told KantabaiKantabai and other womenkobiety
79
228240
2376
Powiedziałam Kantabai i innym kobietom,
04:02
that we couldn'tnie mógł get the licenselicencja
because our womenkobiety are nonliterateniepiśmienne.
80
230640
3880
że nie dostałyśmy pozwolenia
z powodu ich analfabetyzmu.
04:07
Our womenkobiety said, "Stop cryingpłacz.
81
235200
2200
Kobiety powiedziały,
żebym przestała płakać,
04:10
We will learnuczyć się to readczytać and writepisać
82
238440
2096
że nauczą się czytać i pisać
04:12
and applyzastosować again, so what?"
83
240560
2016
i złożymy nowe podanie.
04:14
(ApplauseAplauz)
84
242600
5400
(Brawa)
04:21
We startedRozpoczęty our literacyalfabetyzacja classesklasy.
85
249600
2456
Zaczęłyśmy lekcje czytania i pisania.
04:24
EveryKażdy day our womenkobiety would come.
86
252080
2536
Kobiety przychodziły każdego dnia.
04:26
They were so determinedustalona
that after workingpracujący the wholecały day,
87
254640
3735
Były tak zdeterminowane,
że po całym dniu pracy
04:30
they would come to the classklasa
and learnuczyć się to readczytać and writepisać.
88
258399
3457
przychodziły na zajęcia
i uczyły się czytać i pisać.
04:33
After fivepięć monthsmiesiące,
89
261880
1376
Po pięciu miesiącach
04:35
we appliedstosowany again,
90
263280
1536
ponownie złożyłyśmy podanie.
04:36
but this time I didn't go alonesam.
91
264840
3016
Tym razem nie poszłam sama.
04:39
FifteenPiętnastu womenkobiety accompaniedwraz z me
to ReserveRezerwy BankBank of IndiaIndie.
92
267880
3360
W drodze do Banku Rezerw Indii
towarzyszyło mi piętnaście kobiet.
Kobiety powiedziały urzędnikowi:
04:44
Our womenkobiety told
the officeroficer of ReserveRezerwy BankBank,
93
272440
3016
04:47
"You rejectedodrzucony the licenselicencja
because we cannotnie może readczytać and writepisać.
94
275480
4376
"Odrzuciliście nasze podanie,
bo nie potrafimy czytać ani pisać.
Nie daliście nam pozwolenia,
bo jesteśmy analfabetkami".
04:51
You rejectedodrzucony the licenselicencja
because we are nonliterateniepiśmienne."
95
279880
3096
04:55
But they said, "There were no schoolsszkoły
when we were growingrozwój,
96
283000
2816
Dodały: "Nie było żadnych szkół,
kiedy dorastałyśmy,
04:57
so we are not responsibleodpowiedzialny
for our noneducationnoneducation."
97
285840
3000
więc nie jesteśmy odpowiedzialne
za brak wykształcenia.
05:01
And they said, "We cannotnie może readczytać and writepisać,
98
289640
2816
Nie potrafimy czytać ani pisać,
05:04
but we can countliczyć."
99
292480
1376
ale potrafimy liczyć".
05:05
(LaughterŚmiech)
100
293880
2016
(Śmiech)
05:07
(ApplauseAplauz)
101
295920
1856
(Brawa)
05:09
And they challengedzakwestionowany the officeroficer.
102
297800
1880
I mówiły dalej:
05:12
"Then tell us to calculateobliczać
the interestzainteresowanie of any principalgłówny amountilość."
103
300520
4176
"Możemy teraz obliczyć oprocentowanie
od jakiejkolwiek kwoty głównej".
05:16
(LaughterŚmiech)
104
304720
1016
(Śmiech)
Jeśli nam się nie uda,
05:17
"If we are unableniezdolny to do it,
105
305760
1776
05:19
don't give us licenselicencja.
106
307560
1856
nie przydzielicie nam licencji.
05:21
Tell your officersoficerowie to do it
withoutbez a calculatorkalkulator
107
309440
3576
Powiedz swoim pracownikom,
żeby zrobili to bez użycia kalkulatora.
05:25
and see who can calculateobliczać fasterszybciej."
108
313040
2576
Zobaczymy, kto zrobi to szybciej".
05:27
(ApplauseAplauz)
109
315640
3760
(Brawa)
05:33
NeedlessNie trzeba chyba wspominać to say,
110
321120
1896
Oczywiście
05:35
we got the bankingBankowość licenselicencja.
111
323040
1856
otrzymałyśmy licencję.
05:36
(LaughterŚmiech)
112
324920
1696
(Śmiech)
05:38
(ApplauseAplauz)
113
326640
2240
(Brawa)
05:42
TodayDzisiaj, more than 100,000
womenkobiety are bankingBankowość with us
114
330600
3976
Obecnie ponad 100 000 kobiet
ma konta w naszym banku.
05:46
and we have more
than 20 millionmilion dollarsdolarów of capitalkapitał.
115
334600
3856
Mamy ponad 20 milionów dolarów kapitału.
05:50
This is all women'skobiet savingsoszczędności,
116
338480
2416
To są oszczędności samych kobiet,
05:52
womenkobiety capitalkapitał,
117
340920
1416
fundusz kobiet,
05:54
no outsidena zewnątrz investorsinwestorzy
askingpytając for a businessbiznes planplan.
118
342360
2896
żadnych zewnętrznych inwestorów,
którzy żądają biznes planu.
Nie.
05:57
No.
119
345280
1216
To oszczędności naszych wiejskich kobiet.
05:58
It's our ownwłasny ruralwiejski women'skobiet savingsoszczędności.
120
346520
1896
06:00
(ApplauseAplauz)
121
348440
4360
(Brawa)
06:08
I alsorównież want to say that yes,
122
356240
2096
Chcę też powiedzieć, że dzisiaj,
06:10
after we got the licenselicencja,
123
358360
2096
po tym, jak dostałyśmy licencję,
06:12
todaydzisiaj KantabaiKantabai has her ownwłasny housedom
124
360480
2896
Kantabai posiada swój własny dom,
06:15
and is stayingprzebywający with her familyrodzina
125
363400
1616
w którym mieszka
06:17
in her ownwłasny housedom
for herselfsię and her familyrodzina.
126
365040
3400
ze swoja rodziną.
06:20
(ApplauseAplauz)
127
368920
5136
(Brawa)
06:26
When we startedRozpoczęty our bankingBankowość operationsoperacje,
128
374080
2296
Kiedy zaczęłyśmy transakcje bankowe,
06:28
I could see that our womenkobiety
were not ablezdolny to come to the bankBank
129
376400
3416
zauważyłam, że nasze kobiety
nie były w stanie przychodzić do banku,
06:31
because they used to losestracić the workingpracujący day.
130
379840
2296
bo traciły wtedy dzień w pracy.
06:34
I thought if womenkobiety
are not comingprzyjście to the bankBank,
131
382160
2616
Pomyślałam, że skoro
nie mogą przyjść do banku,
06:36
bankBank will go to them,
132
384800
1416
to bank przyjdzie do nich.
06:38
and we startedRozpoczęty doorstepdrzwi bankingBankowość.
133
386240
2160
Tak zaczęłyśmy bankowość obwoźną.
06:41
RecentlyNiedawno, we startingstartowy digitalcyfrowy bankingBankowość.
134
389040
2400
Ostatnio wprowadzamy bankowość cyfrową.
06:44
DigitalCyfrowy bankingBankowość requiredwymagany
to rememberZapamiętaj a PINKOD PIN numbernumer.
135
392360
3576
Cyfrowe usługi banku
wymagają użycia numeru PIN.
06:47
Our womenkobiety said,
"We don't want a PINKOD PIN numbernumer.
136
395960
3616
Nasze kobiety stwierdziły,
że nie chcą numeru PIN,
06:51
That's not a good ideapomysł."
137
399600
1656
że to niedobry pomysł.
06:53
And we triedwypróbowany to explainwyjaśniać to them
138
401280
1536
Próbowałyśmy im tłumaczyć,
06:54
that maybe you should
rememberZapamiętaj the PINKOD PIN numbernumer;
139
402840
2496
że powinny pamiętać swój numer PIN
06:57
we will help you
to rememberZapamiętaj the PINKOD PIN numbernumer.
140
405360
2336
i że pomożemy im w tym.
06:59
They were firmfirma.
141
407720
1216
Ale one stały przy swoim.
07:00
They said, "suggestsugerować something elsejeszcze,"
142
408960
1816
Powiedziały: "Zaproponujcie coś innego".
07:02
and they --
143
410800
1216
I...
07:04
(LaughterŚmiech)
144
412040
2856
(Śmiech)
07:06
and they said, "What about thumbkciuk?"
145
414920
2360
Powiedziały: "Co powiecie na kciuk?".
07:10
I thought that's a great ideapomysł.
146
418200
2456
Pomyślałam, że to świetny pomysł.
07:12
We'llMy będziemy linkpołączyć that digitalcyfrowy bankingBankowość
with biometricbiometrycznych,
147
420680
3456
Połączymy bankowość cyfrową
z identyfikacją biometryczną.
07:16
and now womenkobiety use the digitalcyfrowy
financialbudżetowy transactiontransakcji
148
424160
3576
Obecnie kobiety wykonują
transakcje cyfrowe
07:19
by usingza pomocą the thumbkciuk.
149
427760
1536
przy użyciu kciuka.
07:21
And you know what they said?
150
429320
1560
Wiecie, co powiedziały?
07:24
They said, "AnybodyKtoś
can stealkraść my PINKOD PIN numbernumer
151
432080
2176
"Każdy może ukraść mój numer PIN
07:26
and take away my hard-earnedciężko zarobione moneypieniądze,
152
434280
2136
i odebrać mi ciężko zarobione pieniądze,
07:28
but nobodynikt can stealkraść my thumbkciuk."
153
436440
1976
ale nikt nie może ukraść mi kciuka".
07:30
(ApplauseAplauz)
154
438440
4376
(Brawa)
07:34
That reinforcedwzmocnione the teachingnauczanie
whichktóry I have always learnednauczyli from womenkobiety:
155
442840
4976
To przekonało mnie,
że kobiety mają rację, mówiąc,
07:39
never providezapewniać poorubogi solutionsrozwiązania
to poorubogi people.
156
447840
3040
żeby nie oferować
słabych rozwiązań ubogim.
07:43
They are smartmądry.
157
451800
1216
One są mądre.
(Brawa)
07:45
(ApplauseAplauz)
158
453040
5480
07:53
A fewkilka monthsmiesiące laterpóźniej,
159
461320
1656
Kilka miesięcy później
07:55
anotherinne womankobieta cameoprawa ołowiana witrażu to the bankBank --
160
463000
2016
przyszła do banku inna kobieta.
07:57
KerabaiKerabai.
161
465040
1536
Nazywa się Kerabai.
07:58
She mortgagedhipoteką her goldzłoto and tookwziął the loanpożyczyć.
162
466600
3416
Wzięła kredyt, dając w zastaw złoto.
08:02
I askedspytał KerabaiKerabai, "Why are you
mortgagingzastaw your preciouscenny jewelrybiżuteria
163
470040
4696
Zapytałam Kerabai, dlaczego zastawia
swoją cenną biżuterię
08:06
and takingnabierający a loanpożyczyć?"
164
474760
1696
i bierze pożyczkę.
08:08
KerabaiKerabai said, "Don't you realizerealizować
that it's a terriblestraszny droughtsusza?
165
476480
3976
Odpowiedziała: "Czy nie wiesz,
że mamy okropną suszę?
08:12
There's no foodjedzenie or fodderpasza for the animalszwierzęta.
166
480480
3496
Nie mamy jedzenia ani paszy dla bydła.
08:16
No waterwoda.
167
484000
1376
Nie mamy wody.
08:17
I'm mortgagingzastaw goldzłoto to buykupować
foodjedzenie and fodderpasza for my animalszwierzęta."
168
485400
4496
Robię to, żeby kupić jedzenie
i paszę dla zwierząt".
08:21
And then she askspyta me,
"Can I mortgagehipoteka goldzłoto and get waterwoda?"
169
489920
4776
Po czym zapytała: "Czy mogę
w zastaw za złoto dostać wodę?".
08:26
I had no answerodpowiedź.
170
494720
1200
Nie wiedziałam, co powiedzieć.
08:28
KerabaiKerabai challengedzakwestionowany me:
"You're workingpracujący in the villagewioska
171
496840
3176
Kerabai nie dała za wygraną:
"Pracujesz we wsi z kobietami,
08:32
with womenkobiety and financefinanse,
172
500040
1896
zajmujesz się finansami,
08:33
but what if one day there's no waterwoda?
173
501960
3456
a jeśli pewnego dnia zabraknie wody?
08:37
If you leavepozostawiać this villagewioska,
174
505440
1336
Jeśli stąd wyjedziesz,
08:38
with whomkogo are you going to do bankingBankowość?"
175
506800
1880
z kim będziesz dokonywała transakcji?".
08:41
KerabaiKerabai had a validważny questionpytanie,
176
509520
2456
Kerabai zadała ważne pytanie,
08:44
so in this droughtsusza,
177
512000
1456
więc podczas suszy
08:45
we decidedzdecydowany to startpoczątek
the cattlebydło campobóz in the areapowierzchnia.
178
513480
3600
zdecydowałyśmy otworzyć obóz dla bydła.
08:49
It's where farmersrolnicy can bringprzynieść
theirich animalszwierzęta to one placemiejsce
179
517400
4336
Okoliczni rolnicy mogli
przyprowadzać tam swoje zwierzęta,
08:53
and get fodderpasza and waterwoda.
180
521760
2399
żeby otrzymać dla nich paszę i wodę.
08:57
It didn't raindeszcz.
181
525600
1256
Nie padało.
08:58
CattleBydło campobóz was extendedrozszerzony for 18 monthsmiesiące.
182
526880
2856
Obóz dla zwierząt istniał 18 miesięcy.
09:01
KerabaiKerabai used to moveruszaj się around
in the cattlebydło campobóz
183
529760
3296
Kerabai przychodziła do obozu
09:05
and singśpiewać the songspiosenki of encouragementzachęty.
184
533080
3136
i śpiewała, żeby dodać wszystkim otuchy.
09:08
KerabaiKerabai becamestał się very popularpopularny.
185
536240
1720
Kerabai stała się bardzo popularna.
09:10
It rainedpadało and cattlebydło campobóz was endedzakończyło się,
186
538640
3976
Zaczęło wreszcie padać i zamknęliśmy obóz,
09:14
but after cattlebydło campobóz endedzakończyło się,
187
542640
1896
ale to nie koniec.
09:16
KerabaiKerabai cameoprawa ołowiana witrażu to our radioradio --
188
544560
2176
Kerabai zaczęła pracę w naszym radiu.
09:18
we have communityspołeczność radioradio
189
546760
1936
Mamy radio w naszej gminie,
09:20
whichktóry has more than 100,000 listenerssłuchaczy.
190
548720
3056
które ma ponad 100 000 słuchaczy.
09:23
She said, "I want to have
a regularregularny showpokazać on the radioradio."
191
551800
3440
Powiedziała: "Chcę mieć
regularny program w radiu".
09:28
Our radioradio managermenedżer said,
"KerabaiKerabai, you cannotnie może readczytać and writepisać.
192
556280
4376
Kierownik naszego radia odpowiedział:
"Przecież nie potrafisz czytać ani pisać.
09:32
How will you writepisać the scriptskrypt?"
193
560680
2056
Jak napiszesz scenariusz audycji?".
09:34
You know what she repliedodpowiedział?
194
562760
1616
Wiecie, co odpowiedziała?
09:36
"I cannotnie może readczytać and writepisać,
195
564400
1576
"Nie potrafię czytać ani pisać,
09:38
but I can singśpiewać.
196
566000
1416
ale potrafię śpiewać.
09:39
What's the bigduży dealsprawa?"
197
567440
1256
Więc w czym problem?"
09:40
(LaughterŚmiech)
198
568720
1736
(Śmiech)
09:42
And todaydzisiaj,
199
570480
1256
Dzisiaj
09:43
KerabaiKerabai is doing a regularregularny radioradio programprogram,
200
571760
3256
Kerabai prowadzi stały program w radiu.
09:47
and not only that,
201
575040
1376
Ale to nie wszystko.
09:48
she's becomestają się a famoussławny radioradio jockeyJockey
202
576440
3016
Stała się popularnym dżokejem radiowym
09:51
and she has been
invitedzaproszony by all of the radiosradia,
203
579480
2696
i stacje radiowe w całych Indiach
zapraszają ją do siebie,
09:54
even from MumbaiBombaj.
204
582200
1576
nawet z Bombaju.
09:55
She getsdostaje the invitationzaproszenie
and she does the showpokazać.
205
583800
2936
Otrzymuje zaproszenie i prowadzi program.
09:58
(ApplauseAplauz)
206
586760
5376
(Brawa)
10:04
KerabaiKerabai has becomestają się a locallokalny celebritysława.
207
592160
2616
Kerabai stała się lokalną celebrytką.
10:06
One day I askedspytał KerabaiKerabai,
208
594800
1696
Pewnego razu zapytałam ją,
10:08
"How did you endkoniec up singingśpiewanie?"
209
596520
1800
jak to się stało,
że zajmuje się śpiewaniem.
10:11
She said, "ShallCzłonkowskie I tell you the realreal factfakt?
210
599800
2816
Odpowiedziała:
"Mam ci powiedzieć prawdę?
10:14
When I was pregnantw ciąży with my first childdziecko,
211
602640
2816
Kiedy byłam w pierwszej ciąży,
10:17
I was always hungrygłodny.
212
605480
1736
ciągle byłam głodna.
10:19
I did not have enoughdość foodjedzenie to eatjeść.
213
607240
1936
Jednak nie miałam tyle jedzenia.
10:21
I did not have enoughdość moneypieniądze to buykupować foodjedzenie,
214
609200
2856
Nie miałam tyle pieniędzy,
żeby kupić jedzenie.
10:24
and so to forgetzapomnieć my hungergłód,
I startedRozpoczęty singingśpiewanie."
215
612080
4000
Zaczęłam śpiewać,
żeby zapomnieć o głodzie".
10:28
So strongsilny and wisemądry, no?
216
616640
2280
Co za siła i mądrość.
10:32
I always think that our womenkobiety
overcomeprzezwyciężać so manywiele obstaclesprzeszkody --
217
620160
4416
Zawsze myślę, że nasze kobiety
pokonują różne trudności:
10:36
culturalkulturalny, socialspołeczny, financialbudżetowy --
218
624600
3136
kulturowe, społeczne, finansowe,
10:39
and they find out theirich wayssposoby.
219
627760
2680
i ciągle znajdują rozwiązania.
10:43
I would like to sharedzielić anotherinne storyfabuła:
220
631760
1976
Chciałabym przedstawić kolejną historię.
10:45
SunitaSunita KambleKamble.
221
633760
1856
Sunita Kamble.
10:47
She has takenwzięty a coursekurs
in a businessbiznes schoolszkoła,
222
635640
4056
Zrobiła kurs w szkole biznesowej
10:51
and she has becomestają się a veterinaryweterynaryjne doctorlekarz.
223
639720
2776
i została weterynarzem.
10:54
She's DalitDalit;
224
642520
1216
Jest dalitką,
10:55
she comespochodzi from an untouchablenietykalny casteKasta,
225
643760
2096
pochodzi z kasty nietykalnych,
10:57
but she does artificialsztuczny
inseminationzapłodnienie in goatskozy.
226
645880
3200
ale przeprowadza
sztuczne zapłodnienie u kóz.
11:01
It is a very male-dominatedzdominowanych przez mężczyzn professionzawód
227
649680
2456
To typowo męskie zajęcie,
11:04
and it is all the more
difficulttrudny for SunitaSunita
228
652160
2656
tym bardziej trudne dla Sunity,
11:06
because SunitaSunita comespochodzi
from an untouchablenietykalny casteKasta.
229
654840
2496
że pochodzi ona z kasty nietykalnych.
11:09
But she workedpracował very hardciężko.
230
657360
1656
Ale pracowała bardzo ciężko.
11:11
She did successfuludany
goatKoza deliveriesdostaw in the regionregion
231
659040
4456
Z sukcesem odbierała porody kóz w regionie
11:15
and she becamestał się a famoussławny goatKoza doctorlekarz.
232
663520
2200
i stała się znanym lekarzem kóz.
11:18
RecentlyNiedawno, she got a nationalkrajowy awardnagroda.
233
666760
2400
Ostatnio odebrała nagrodę państwową.
11:22
I wentposzedł to Sunita'sGrała też housedom to celebrateświętować --
234
670040
3256
Poszłam do jej domu, żeby to uczcić,
11:25
to congratulatepogratulować her.
235
673320
1616
żeby jej pogratulować.
11:26
When I enteredweszła the villagewioska,
236
674960
1376
Kiedy weszłam do wioski,
11:28
I saw a bigduży cutoutWyłącznik of SunitaSunita.
237
676360
2656
ujrzałam duży wizerunek Sunity.
11:31
SunitaSunita was smilinguśmiechając się on that pictureobrazek.
238
679040
2296
Sunita uśmiechała się na nim.
11:33
I was really surprisedzaskoczony
to see an untouchablenietykalny,
239
681360
3496
Byłam naprawdę zdumiona,
widząc osobę z kasty nietykalnych,
11:36
comingprzyjście from the villagewioska,
240
684880
1496
pochodzącą ze wsi,
11:38
havingmający a bigduży cutoutWyłącznik
at the entrancewejście of the villagewioska.
241
686400
2720
mającą swoją podobiznę
przy wejściu do wioski.
11:41
When I wentposzedł to her housedom,
242
689800
1576
Kiedy weszłam do jej domu,
11:43
I was even more amazedzdziwiony
243
691400
2136
byłam jeszcze bardziej zaskoczona,
11:45
because uppergórny casteKasta leadersprzywódcy --
244
693560
2296
bo liderzy wyższej kasty, mężczyźni,
11:47
menmężczyźni -- were sittingposiedzenie
in the housedom, in her housedom,
245
695880
2736
siedzieli w jej domu,
11:50
and havingmający chaiChai and waterwoda,
246
698640
2336
pijąc czaj i wodę.
11:53
whichktóry is very rarerzadko spotykany in IndiaIndie.
247
701000
2016
To bardzo nietypowe w Indiach.
11:55
UpperGórnej casteKasta leadersprzywódcy
do not go to an untouchable'sUntouchable's housedom
248
703040
2816
Liderzy wyższych kast
nie odwiedzają domów nietykalnych,
11:57
and have chaiChai or waterwoda.
249
705880
1816
żeby napić się czaju czy wody.
11:59
And they were requestingprośbą o her
250
707720
1896
Co więcej, poprosili Sunitę,
12:01
to come and addressadres
the gatheringzebranie of the villagewioska.
251
709640
2960
żeby rozpoczęła wiejskie zebranie.
12:05
SunitaSunita brokezepsuł się centuries-oldwieków
casteKasta conditioningkondycjonowanie in IndiaIndie.
252
713280
5640
Sunita przełamała barierę kastową
istniejącą w Indiach od wieków.
12:11
(ApplauseAplauz)
253
719520
6176
(Brawa)
Pozwólcie, że opowiem
o pokoleniu młodych ludzi w Indiach.
12:17
Let me come to what
the youngermniejszy generationspokolenia do.
254
725720
2560
12:21
As I'm standingna stojąco here --
255
729040
1736
Stoję tutaj
12:22
I'm so prouddumny as I standstoisko here,
256
730800
2496
i jestem bardzo dumna, że mogę tu być,
12:25
from MhaswadMhaswad to VancouverVancouver.
257
733320
2000
z Mhaswad do Vancouver.
12:28
Back home, SaritaSarita BhiseBhise --
258
736120
3096
Tam w domu, w Indiach, Sarita Bhise,
12:31
she's not even 16 yearslat oldstary.
259
739240
2816
która nie ma nawet 16 lat,
12:34
She's preparingprzygotowanie herselfsię --
260
742080
2256
przygotowuje się...
12:36
she's a partczęść of our sportsSport programprogram,
261
744360
2096
jest częścią naszego programu sportowego,
12:38
Champions'Mistrzów programprogram.
262
746480
1320
programu mistrzów sportu.
12:40
She's preparingprzygotowanie herselfsię
to representprzedstawiać IndiaIndie in fieldpole hockeyhokej.
263
748800
4016
Będzie reprezentować Indie
w hokeju na trawie.
12:44
And you know where she's going?
264
752840
2296
Wiecie, gdzie pojedzie?
12:47
She's going to representprzedstawiać
in 2020 OlympicsIgrzyska Olimpijskie, TokyoTokyo.
265
755160
5536
Będzie reprezentować nasz kraj
na Igrzyskach Olimpijskich 2020 w Tokio.
12:52
(ApplauseAplauz)
266
760720
5256
(Brawa)
12:58
SaritaSarita comespochodzi from
a very poorubogi shepherdpasterz communityspołeczność.
267
766000
3080
Sarita pochodzi z bardzo biednej
społeczności pasterskiej.
13:01
I am just -- I couldn'tnie mógł be
more prouddumny of her.
268
769880
3600
Jestem z niej ogromnie dumna.
13:06
There are millionsmiliony of womenkobiety
like SaritaSarita, KerabaiKerabai, SunitaSunita,
269
774480
5096
Takich kobiet jak Sarita,
Kerabai czy Sunita są miliony.
13:11
who can be around you alsorównież.
270
779600
2016
Możesz je również spotkać wokół siebie.
13:13
They can be all over the worldświat,
271
781640
2096
Mogą być na całym świecie.
13:15
but at first glancespojrzenie you maymoże think
that they do not have anything to say,
272
783760
4656
Na pierwszy rzut oka można pomyśleć,
że nie mają nic do powiedzenia,
13:20
they do not have anything to sharedzielić.
273
788440
2136
że nie można się od nich niczego nauczyć,
13:22
You would be so wrongźle.
274
790600
2056
ale to nieprawda.
13:24
I am so luckySzczęściarz that I'm workingpracujący
with these womenkobiety.
275
792680
3776
Mam szczęście,
że pracuję z takimi kobietami.
13:28
They are sharingdzielenie się theirich storieshistorie with me,
276
796480
2536
Dzielą się ze mną swoimi historiami
13:31
they are sharingdzielenie się theirich wisdommądrość with me,
277
799040
2656
i swoją mądrością.
13:33
and I'm just luckySzczęściarz to be with them.
278
801720
3600
Mam szczęście, że mogę z nimi przebywać.
13:38
20 yearslat before --
279
806120
1360
20 lat temu,
13:40
and I'm so prouddumny --
280
808520
1496
z czego jestem bardzo dumna,
13:42
we wentposzedł to ReserveRezerwy BankBank of IndiaIndie
281
810040
2096
poszłyśmy do Banku Rezerw Indii
13:44
and we setzestaw up the first
ruralwiejski women'skobiet bankBank.
282
812160
2680
i założyłyśmy pierwszy bank
wiejskich kobiet.
13:47
TodayDzisiaj they are pushingpchanie me
to go to NationalKrajowe StockMagazynie ExchangeWymiany
283
815720
4096
Dzisiaj nalegają, żebym na Państwowej
Giełdzie Papierów Wartościowych
13:51
to setzestaw up the first fundfundusz dedicateddedykowane
to micromikro ruralwiejski womenkobiety entrepreneursprzedsiębiorców.
284
819840
5776
otworzyła pierwszy fundusz
dla mikroprzedsiębiorstw wiejskich kobiet.
13:57
They are pushingpchanie me to setzestaw up
285
825640
2536
Domagają się założenia
14:00
the first smallmały financefinanse
women'skobiet bankBank in the worldświat.
286
828200
3120
pierwszego na świecie banku
małych przedsiębiorstwa dla kobiet.
14:04
And as one of them said,
287
832400
1776
Jak powiedziała jedna z nich:
14:06
"My courageodwaga is my capitalkapitał."
288
834200
2336
"Moja odwaga jest moim kapitałem".
14:08
And I say here,
289
836560
1736
Mogę tu wyznać,
14:10
theirich courageodwaga is my capitalkapitał.
290
838320
2720
że ich odwaga jest moim kapitałem.
14:13
And if you want,
291
841840
1376
A jeśli tego chcecie,
14:15
it can be yoursTwój alsorównież.
292
843240
1720
może też być waszym.
14:17
Thank you.
293
845520
1216
Dziękuję.
14:18
(ApplauseAplauz)
294
846760
4760
(Brawa)
Translated by Ewa Swirydczuk
Reviewed by Barbara Guzik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chetna Gala Sinha - Banker, social entrepreneur
Chetna Gala Sinha is the founder and chair of the Mann Deshi Bank, aimed at the needs of rural women micro-entrepreneurs in India.

Why you should listen

Chetna Gala Sinha is a passionate listener who respects risk-takers -- which makes her a powerful force in the banking world. A longtime activist and farmer, in 1997 she set up the Mann Deshi Mahila Sahakari Bank, India's first bank for and by rural women. Today, the Mann Deshi Bank has 90,000 account holders, manages business of more than Rs. 150 crores (or 22 million dollars) and regularly creates new financial products to support the needs of female micro-entrepreneurs. In 2006, Sinha founded the first business school for rural women in India, and in 2013, she launched a toll-free helpline and the first Chambers of Commerce for women micro-entrepreneurs in the country. In 2012, she set up a community empowerment program for farmers that supports water conservation; it has built ten check dams and impacted 50,000 people.

In January 2018, Sinha served as a co-chair of the World Economic Forum in Davos, Switzerland, and in November 2017, she was honored with a leadership award from Forbes India.

More profile about the speaker
Chetna Gala Sinha | Speaker | TED.com