ABOUT THE SPEAKER
Stephen Webb - Writer, scientist
Stephen Webb is a science fiction fan who's passionately interested in what the future might hold for our species.

Why you should listen

An early preoccupation with science fiction ended up influencing most of Stephen Webb's professional activity. It instilled in him a deep love of science and the scientific endeavor, which in turn led him to complete a PhD in theoretical particle physics. Isaac Asimov's story "The Fun They Had," about computerized homeschooling, prompted him to consider how digital technology might deepen students' learning, which in turn led to posts in a variety of UK universities.

And it was in the pages of a science fiction magazine that he first encountered the Fermi paradox, which kindled a lifelong fascination with the problem of why we see no signs of extraterrestrial intelligence -- and led to his book Where Is Everybody, which explores the question in detail. Webb hopes to pass on his love of science through his outreach work, and he is the author of a number of popular science books. He is working on New Light Through Old Windows, an anthology of classic science fiction tales; each tale appears alongside a commentary detailing the latest scientific thinking relating to the story's theme.

More profile about the speaker
Stephen Webb | Speaker | TED.com
TED2018

Stephen Webb: Where are all the aliens?

Stephen Webb: Onde estão os extraterrestres?

Filmed:
5,111,570 views

O universo é incrivelmente antigo, imenso e povoado por milhares de milhões de planetas. Então, onde estão os extraterrestres? Stephen Webb é astrónomo e tem uma resposta: nós estamos sós no universo. Apaixonadamente, abre-nos as portas da astronomia e descreve os incomensuráveis obstáculos que um planeta tem que ultrapassar para conter uma civilização extraterrestre. Relata a beleza da nossa possível solidão cósmica: "O silêncio do universo grita bem alto que somos as criaturas que tiveram sorte!".
- Writer, scientist
Stephen Webb is a science fiction fan who's passionately interested in what the future might hold for our species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I saw a UFOUFO onceuma vez.
0
1200
2176
Um dia vi um OVNI,
00:15
I was eightoito or ninenove,
1
3400
1896
Tinha oito ou nove anos.
00:17
playingjogando in the streetrua with a friendamigos
who was a couplecasal of yearsanos olderMais velho,
2
5320
3336
Estava a brincar na rua com um amigo
um pouco mais velho que eu.
00:20
and we saw a featurelessinexpressivo silverprata discdisco
hoveringpairando over the housescasas.
3
8680
4656
Vimos um estranho disco prateado
a pairar sobre as casas.
00:25
We watchedassisti it for a fewpoucos secondssegundos,
4
13360
1776
Observámo-lo por uns segundos
00:27
and then it shottiro away incrediblyincrivelmente quicklyrapidamente.
5
15160
3256
e, depois, ele desapareceu
a uma velocidade incrível.
00:30
Even as a kidcriança,
6
18440
1216
Apesar de ser um miúdo,
00:31
I got angryBravo it was ignoringignorando
the lawsleis of physicsfísica.
7
19680
2840
fiquei irritado por ele ignorar
as leis da física.
00:35
We rancorreu insidedentro to tell the grown-upsadultos,
8
23160
2256
Corremos a contar aos adultos,
00:37
and they were skepticalcéptico --
9
25440
1576
mas eles mostraram-se céticos
00:39
you'dvocê gostaria be skepticalcéptico too, right?
10
27040
2080
— vocês também se mostrariam
céticos, não é?
00:42
I got my ownpróprio back a fewpoucos yearsanos latermais tarde:
11
30120
1736
Anos depois, tive a minha desforra:
00:43
one of those grown-upsadultos told me,
12
31880
1496
um desses adultos disse-me:
00:45
"Last night I saw a flyingvôo saucerdisco voador.
13
33400
1816
"Ontem à noite vi um disco voador,
00:47
I was comingchegando out of the pubbar
after a fewpoucos drinksbebidas."
14
35240
2576
"Voltava do bar, depois de uns copos".
00:49
I stoppedparado him there.
I said, "I can explainexplicar that sightingavistamento."
15
37840
2816
Interrompi-o e disse:
"Acho que posso explicar essa visão".
00:52
(LaughterRiso)
16
40680
1016
(Risos)
00:53
PsychologistsPsicólogos have shownmostrando
we can't trustConfiar em our brainscérebro
17
41720
2896
Os psicólogos demonstraram
que não podemos confiar no cérebro
para contar a verdade.
00:56
to tell the truthverdade.
18
44640
1216
00:57
It's easyfácil to foolidiota ourselvesnós mesmos.
19
45880
1816
É fácil iludirmo-nos a nós mesmos.
00:59
I saw something,
20
47720
1616
Vi qualquer coisa.
01:01
but what's more likelyprovável --
21
49360
1376
Mas o que é mais provável?
01:02
that I saw an alienestrangeiro spacecraftnave espacial,
22
50760
2016
Eu ter visto uma nave
espacial extraterrestre
01:04
or that my braincérebro misinterpretedmal interpretada
the datadados my eyesolhos were givingdando it?
23
52800
3920
ou o meu cérebro ter interpretado mal
os dados que os meus olhos lhe forneciam?
Mas, desde aí, fiquei a pensar:
01:10
Ever sinceDesde a thoughApesar I've wonderedme perguntei:
24
58200
1576
01:11
Why don't we see
flyingvôo saucersdiscos voadores flittingesvoaçando around?
25
59800
3016
Porque é que não vemos
discos voadores por aí?
01:14
At the very leastpelo menos,
26
62840
1216
Ou, pelo menos,
01:16
why don't we see life
out there in the cosmoscosmos?
27
64080
2856
porque é que não vemos vida no cosmos?
01:18
It's a puzzleenigma,
28
66960
1216
É um mistério
01:20
and I've discusseddiscutido it
with dozensdezenas of expertsespecialistas
29
68200
2456
que temos analisado
com dezenas de especialistas
01:22
from differentdiferente disciplinesdisciplinas
over the pastpassado threetrês decadesdécadas.
30
70680
3136
de diversas disciplinas
durante os últimos 30 anos.
01:25
And there's no consensusconsenso.
31
73840
1856
E não chegamos a nenhum consenso.
01:27
FrankFrank DrakeDrake begancomeçasse searchingprocurando
for alienestrangeiro signalssinais back in 1960 --
32
75720
4336
Frank Drage começou a investigar
sinais extraterrestres nos anos 60
01:32
so farlonge, nothing.
33
80080
1896
e até agora, nada.
01:34
And with eachcada passingpassagem yearano,
34
82000
1416
A cada ano que passa,
01:35
this nonobservationnonobservation,
35
83440
1536
esta falta de observações,
01:37
this lackfalta of evidenceevidência
for any alienestrangeiro activityatividade getsobtém more puzzlingintrigante
36
85000
5656
esta falta de provas para qualquer
atividade extraterrestre
torna-se mais intrigante
porque devíamos vê-los, não é?
01:42
because we should see them, shouldn'tnão deveria we?
37
90680
3000
01:47
The universeuniverso is 13.8 billionbilhão yearsanos oldvelho,
38
95120
3776
O universo tem 13 800 milhões de anos,
01:50
give or take.
39
98920
1256
mais ou menos.
01:52
If we representrepresentar the ageera
of the universeuniverso by one yearano,
40
100200
3496
Se representarmos a idade
do universo numa escala de um ano,
01:55
then our speciesespécies cameveio into beingser
about 12 minutesminutos before midnightmeia-noite,
41
103720
4576
a nossa espécie apareceria
cerca de 12 minutos antes da meia-noite
02:00
31stst DecemberDezembro de.
42
108320
1240
de 31 de dezembro.
02:02
WesternWestern civilizationcivilização
has existedexistia for a fewpoucos secondssegundos.
43
110120
3656
A civilização ocidental existiria
há poucos segundos.
02:05
ExtraterrestrialExtraterrestre civilizationscivilizações
could have startedcomeçado in the summerverão monthsmeses.
44
113800
3720
As civilizações extraterrestres
podiam ter começado nos meses do verão.
02:10
ImagineImagine a summerverão civilizationcivilização
45
118600
2736
Imaginem uma civilização de verão
02:13
developingem desenvolvimento a levelnível of technologytecnologia
more advancedavançado than oursnosso,
46
121360
4256
evoluída, com um nível de tecnologia
mais avançado do que o nosso,
02:17
but techtecnologia basedSediada on acceptedaceitaram physicsfísica thoughApesar,
47
125640
2136
mas uma tecnologia com base
na física aceite.
02:19
I'm not talkingfalando wormholesburacos de minhoca
or warpdobra drivesunidades -- whatevertanto faz --
48
127800
3936
Não estou a falar de buracos de minhoca
nem de dobras espaciais,
02:23
just an extrapolationextrapolação
of the sortordenar of techtecnologia that TEDTED celebratescomemora.
49
131760
4520
mas apenas uma extrapolação
do tipo de tecnologia que a TED festeja.
02:28
That civilizationcivilização could programprograma
self-replicatingauto-replicante probessondas
50
136880
3576
Essa civilização podia programar
sondas autorreplicativas
02:32
to visitVisita everycada planetaryplanetário
systemsistema in the galaxygaláxia.
51
140480
2640
que visitassem todos os sistemas
planetários da galáxia.
Se eles enviassem as primeiras sondas
02:35
If they launchedlançado the first probessondas
just after midnightmeia-noite one AugustAgosto day,
52
143840
4520
logo após a meia-noite
de um dia de agosto,
02:41
then before breakfastcafé da manhã samemesmo day,
53
149200
2256
antes do pequeno-almoço do mesmo dia,
02:43
they could have colonizedcolonizada the galaxygaláxia.
54
151480
2120
podiam ter colonizado a galáxia.
02:46
IntergalacticIntergaláctico colonizationcolonização
isn't much more difficultdifícil,
55
154640
2576
A colonização intergaláctica
não seria muito difícil,
02:49
it just takes longermais longo.
56
157240
1240
só demoraria mais tempo.
02:51
A civilizationcivilização from any one
of millionsmilhões of galaxiesgaláxias
57
159080
2936
Uma civilização de qualquer uma
dos milhões de galáxias
02:54
could have colonizedcolonizada our galaxygaláxia.
58
162040
2360
podia ter colonizado a nossa galáxia.
02:56
SeemsParece far-fetchedexagerado?
59
164960
1736
Parece uma coisa rebuscada?
02:58
Maybe it is,
60
166720
1216
Talvez seja,
02:59
but wouldn'tnão seria aliensalienígenas engagese empenhar
in some recognizablereconhecível activityatividade --
61
167960
5096
mas os extraterrestres não se envolveriam
numa atividade visível
03:05
put worldletsworldlets around a starEstrela
to capturecapturar freelivre sunlightluz solar,
62
173080
4256
pondo equipamentos em volta das estrelas
para captar a energia solar,
03:09
collaboratecolaborar on a WikipediaWikipédia GalacticaGalactica,
63
177360
3176
colaborando numa Wikipédia galáctica
03:12
or just shoutgrito out
to the universeuniverso, "We're here"?
64
180560
2920
ou apenas gritando ao universo:
"Estamos aqui"?
03:16
So where is everybodytodo mundo?
65
184920
1200
Então, onde é que estão todos eles?
03:18
It's a puzzleenigma because we do expectEspero
these civilizationscivilizações to existexistir, don't we?
66
186760
5416
É um mistério, porque esperamos
que essas civilizações existam, não é?
03:24
After all, there could be
a trilliontrilhão planetsplanetas in the galaxygaláxia --
67
192200
3176
Afinal, pode haver um bilião
de planetas na galáxia,
03:27
maybe more.
68
195400
1360
talvez mesmo mais.
03:29
You don't need any specialespecial knowledgeconhecimento
to considerconsiderar this questionquestão,
69
197600
4376
Não é preciso nenhum conhecimento
especial para refletir nesta questão
03:34
and I've exploredexploradas it
with lots of people over the yearsanos.
70
202000
3896
e eu já a explorei
com muita gente, ao longo dos anos.
03:37
And I've foundencontrado they oftenfrequentemente
framequadro, armação theirdeles thinkingpensando
71
205920
2976
Cheguei à conclusão que as pessoas
estruturam o seu pensamento
03:40
in termstermos of the barriersbarreiras
that would need to be clearedlimpo
72
208920
3096
em termos dos obstáculos
a ultrapassar
03:44
if a planetplaneta is to hosthospedeiro
a communicativecomunicativa civilizationcivilização.
73
212040
4240
para um planeta albergar
uma civilização que comunique.
03:49
And they usuallygeralmente identifyidentificar
fourquatro keychave barriersbarreiras.
74
217120
3816
Habitualmente, identificam
quatro obstáculos fundamentais.
03:52
HabitabilityHabitabilidade --
75
220960
1376
A habitabilidade
03:54
that's the first barrierbarreira.
76
222360
1416
é o primeiro obstáculo.
03:55
We need a terrestrialterrestre planetplaneta
in that just right "GoldilocksCachinhos dourados zonezona,"
77
223800
4616
Esse planeta terrestre tem
que se situar na zona ideal
04:00
where wateragua flowsflui as a liquidlíquido.
78
228440
2240
onde a água corra como um líquido.
04:03
They're out there.
79
231400
1256
Eles existem no espaço.
04:04
In 2016, astronomersastrônomos confirmedconfirmado
there's a planetplaneta in the habitablehabitável zonezona
80
232680
4576
Em 2016, os astrónomos confirmaram
que há um planeta na zona habitável
04:09
of the closestmais próximo starEstrela,
81
237280
1456
da estrela mais próxima
04:10
ProximaProxima CentauriCentauri --
82
238760
1776
— a Proxima Centauri —
04:12
so closefechar that BreakthroughAvanço StarshotStarshot
projectprojeto plansplanos to sendenviar probessondas there.
83
240560
5056
tão perto que o projeto Breakthrough
Starshot projeta enviar sondas para lá.
04:17
We'dGostaríamos becometornar-se a starfaringstarfaring speciesespécies.
84
245640
2880
Passaremos a ser uma espécie
de navegadores interestelares.
Mas nem todos os mundos são habitáveis.
04:21
But not all worldsos mundos are habitablehabitável.
85
249480
1616
04:23
Some will be too closefechar to a starEstrela
and they'lleles vão fryfritar,
86
251120
2336
Ou estão muito perto
de uma estrela, e fritamos,
04:25
some will be too farlonge away
and they'lleles vão freezecongelar.
87
253480
2120
ou estão muito afastados
e congelamos.
04:28
AbiogenesisAbiogênese --
88
256800
1216
A abiogénese
04:30
the creationcriação of life from nonlifenonlife --
89
258040
1775
— a criação de vida a partir
de matéria não viva —
04:31
that's the secondsegundo barrierbarreira.
90
259839
1281
é o segundo obstáculo.
04:34
The basicbásico buildingconstrução blocksblocos of life
aren'tnão são uniqueúnico to EarthTerra:
91
262000
3896
Os elementos básicos para criar
vida não existem só na Terra:
04:37
aminoamino acidsácidos have been foundencontrado in cometscometas,
92
265920
2736
encontraram-se aminoácidos em cometas,
04:40
complexcomplexo organicorgânico moleculesmoléculas
in interstellarinterestelar dustpoeira cloudsnuvens,
93
268680
3096
complexas moléculas orgânicas
em nuvens de poeira interestelar,
04:43
wateragua in exoplanetaryexoplanetary systemssistemas.
94
271800
2600
água nos sistemas de exoplanetas.
04:47
The ingredientsingredientes are there,
95
275160
1256
Os ingredientes estão lá,
04:48
we just don't know
how they combinecombinar to createcrio life,
96
276440
2656
só não sabemos como se combinam
para criar vida
04:51
and presumablypresumivelmente there will be worldsos mundos
on whichqual life doesn't startcomeçar.
97
279120
3160
e, sem dúvida, haverá mundos
em que a vida não se inicia.
04:55
The developmentdesenvolvimento of technologicaltecnológica
civilizationcivilização is a thirdterceiro barrierbarreira.
98
283840
3680
O desenvolvimento de civilizações
tecnológicas é um terceiro obstáculo.
05:00
Some say we already sharecompartilhar our planetplaneta
with alienestrangeiro intelligencesinteligências.
99
288600
4776
Há quem diga que já partilhamos
o nosso planeta com outras inteligências.
05:05
A 2011 studyestude showedmostrou that elephantselefantes
can cooperatecooperar to solveresolver problemsproblemas.
100
293400
4800
Um estudo de 2011 mostra que os elefantes
podem cooperar na solução de problemas.
05:10
A 2010 studyestude showedmostrou
101
298840
1536
Um estudo de 2010 mostra
05:12
that an octopuspolvo in captivitycativeiro
can recognizereconhecer differentdiferente humanshumanos.
102
300400
4280
que um polvo em cativeiro
pode reconhecer pessoas diferentes.
05:17
2017 studiesestudos showexposição that ravenscorvos
can planplano for futurefuturo eventseventos --
103
305360
3896
Estudos de 2017 mostram que os corvos
planeiam acontecimentos futuros.
05:21
wonderfulMaravilhoso, cleveresperto creaturescriaturas --
104
309280
2736
São criaturas maravilhosas, inteligentes,
05:24
but they can't contemplatecontemplar
the BreakthroughAvanço StarshotStarshot projectprojeto,
105
312040
3216
mas não podem conceber
o projeto Breakthrough Starshot
05:27
and if we vanisheddesapareceu todayhoje,
106
315280
2256
e, se hoje desaparecêssemos,
05:29
they wouldn'tnão seria go on
to implementimplemento BreakthroughAvanço StarshotStarshot --
107
317560
2856
eles não conseguiriam implementar
o Breakthrough Starshot.
05:32
why should they?
108
320440
1376
Porque é que que o fariam?
05:33
EvolutionEvolução doesn't have
spaceespaço travelviagem as an endfim goalobjetivo.
109
321840
2760
A evolução não tem como objetivo final
a conquista espacial.
05:37
There will be worldsos mundos where life
doesn't give risesubir to advancedavançado technologytecnologia.
110
325160
4560
Talvez haja mundos onde a vida
não dá lugar a uma tecnologia avançada,
05:43
CommunicationComunicação acrossatravés spaceespaço --
that's a fourthquarto barrierbarreira.
111
331040
2856
A comunicação através do espaço
é um quarto obstáculo.
05:45
Maybe advancedavançado civilizationscivilizações
chooseescolher to exploreexplorar innerinterior spaceespaço
112
333920
3776
Talvez haja civilizações avançadas
que prefiram explorar o espaço interior
05:49
ratherem vez than outerexterior spaceespaço,
113
337720
2336
em vez do espaço exterior
05:52
or engineerengenheiro at smallpequeno distancesdistâncias
ratherem vez than largeampla.
114
340080
3520
ou dedicar-se a uma pequena distância
em vez de uma grande distância.
05:56
Or maybe they just don't want
to riskrisco an encounterencontro
115
344600
2856
Talvez não queiram
arriscar-se a encontrar
05:59
with a potentiallypotencialmente more advancedavançado
and hostilehostil neighborvizinho.
116
347480
4136
um vizinho possivelmente
mais avançado e hostil.
06:03
There'llLá vai be worldsos mundos where,
for whatevertanto faz reasonrazão,
117
351640
2176
Talvez haja mundos onde,
por qualquer razão,
06:05
civilizationscivilizações eitherou stayfique silentsilencioso
or don't spendgastar long tryingtentando to communicatecomunicar.
118
353840
4640
a civilização se mantenha silenciosa
ou não passe muito tempo
a tentar comunicar.
06:12
As for the heightaltura of the barriersbarreiras,
119
360600
2096
Quando ao tamanho dos obstáculos,
06:14
your guessacho is as good as anyone'sde ninguém.
120
362720
2400
uma estimativa é tão boa
como outra qualquer.
Segundo a minha experiência,
06:18
In my experienceexperiência,
121
366080
1256
06:19
when people sitsentar down and do the mathmatemática,
122
367360
2056
quando as pessoas
começam a fazer cálculos,
06:21
they typicallytipicamente concludeconcluir there are
thousandsmilhares of civilizationscivilizações in the galaxygaláxia.
123
369440
4880
habitualmente concluem que há
milhares de civilizações na galáxia.
06:27
But then we're back to the puzzleenigma:
Where is everybodytodo mundo?
124
375640
2720
Mas, depois, voltamos ao princípio:
Onde está toda essa gente?
06:32
By definitiondefinição,
125
380055
1361
Por definição,
06:33
UFOsOVNIs -- includingIncluindo the one I saw --
126
381440
2336
os OVNI — incluindo o que eu vi —
06:35
are unidentifiednão identificado.
127
383800
1296
não estão identificados.
06:37
We can't simplysimplesmente inferinferir they're spacecraftnave espacial.
128
385120
3736
Não podemos chegar à conclusão
de que são naves espaciais.
06:40
You can still have some funDiversão
playingjogando with the ideaidéia aliensalienígenas are here.
129
388880
3480
Mesmo assim, podemos divertir-nos
com a ideia de que, algures,
há extraterrestres.
06:45
Some say a summerverão civilizationcivilização
did colonizecolonizar the galaxygaláxia
130
393000
3856
Há quem diga que uma civilização
de verão colonizou a galáxia
06:48
and seededsem sementes EarthTerra with life ...
131
396880
2000
e semeou vida na Terra.
06:51
othersoutras, that we're livingvivo
in a cosmiccósmico wildernessregião selvagem preservepreservar --
132
399800
2856
Outros, que vivemos numa reserva cósmica,
06:54
a zoojardim zoológico.
133
402680
1240
um parque zoológico.
06:56
YetAinda othersoutras --
134
404480
1496
Outros ainda
06:58
that we're livingvivo in a simulationsimulação.
135
406000
2176
que vivemos numa simulação.
07:00
ProgrammersProgramadores just haven'tnão tem
revealedrevelado the aliensalienígenas yetainda.
136
408200
2320
Mas os programadores ainda
não ativaram os extraterrestres.
07:03
MostMaioria of my colleaguescolegas thoughApesar
argueargumentar that E.T. is out there,
137
411680
4336
A maior parte dos meus colegas
defendem que há ET por perto
07:08
we just need to keep looking,
138
416040
1616
e que temos que continuar a procurar.
07:09
and this makesfaz com que sensesentido.
139
417680
1576
Isso faz sentido.
07:11
SpaceEspaço is vastgrande.
140
419280
1776
O espaço é muito vasto.
07:13
IdentifyingIdentificando a signalsinal is hardDifícil,
141
421080
2816
É difícil identificar um sinal,
07:15
and we haven'tnão tem been looking that long.
142
423920
2600
e não estamos a procurar
assim há tanto tempo.
07:19
WithoutSem doubtdúvida, we should
spendgastar more on the searchpesquisa.
143
427160
3136
Sem dúvida, devemos passar
mais tempo a pesquisar.
07:22
It's about understandingcompreensão
our placeLugar, colocar in the universeuniverso.
144
430320
3336
Trata-se de compreender
o nosso lugar no universo.
07:25
It's too importantimportante a questionquestão to ignoreignorar.
145
433680
3320
É uma questão demasiado
importante para ser ignorada.
07:29
But there's an obviousóbvio answerresponda:
146
437840
2096
Mas há uma resposta óbvia:
07:31
we're alonesozinho.
147
439960
1296
estamos sozinhos.
07:33
It's just us.
148
441280
1616
Somos só nós.
07:34
There could be a trilliontrilhão
planetsplanetas in the galaxygaláxia.
149
442920
3496
Pode haver um bilião
de planetas na galáxia.
07:38
Is it plausibleplausível we're the only creaturescriaturas
capablecapaz of contemplatingcontemplando this questionquestão?
150
446440
4480
Será plausível sermos as únicas criaturas
capazes de pensar nesta questão?
07:43
Well, yes, because in this contextcontexto,
151
451840
2616
Sim, é, porque, neste contexto,
07:46
we don't know whetherse
a trilliontrilhão is a biggrande numbernúmero.
152
454480
2360
não sabemos se um bilião
é um grande número.
07:50
In 2000, PeterPeter WardWard and DonDon BrownleeBrownlee
proposedproposto the RareRaro EarthTerra ideaidéia.
153
458040
5296
Em 2000, Peter Ward e Don Brownlee
propuseram a ideia da Terra Rara.
07:55
RememberLembre-se those fourquatro barriersbarreiras
154
463360
1816
Recordam-se dos quatro obstáculos
07:57
that people use to estimateestimativa
the numbernúmero of civilizationscivilizações?
155
465200
3856
que as pessoas usam para avaliar
o número de civilizações?
08:01
WardWard and BrownleeBrownlee said
there mightpoderia be more.
156
469080
2120
Ward e Browniee pensam
que pode haver mais.
08:03
Let's look at one possiblepossível barrierbarreira.
157
471840
1696
Vejamos um obstáculo possível.
08:05
It's a recentrecente suggestionsugestão by DavidDavid WalthamWaltham,
158
473560
2656
É uma sugestão recente
de David Waltham, um geofísico.
08:08
a geophysicistGeofísico.
159
476240
1240
08:10
This is my very simplifiedsimplificado versionversão
160
478000
2456
Esta é a minha versão
muito simplificada
08:12
of Dave'sDe Dave much more
sophisticatedsofisticado argumentargumento.
161
480480
2600
do argumento de Dave,
muito mais sofisticado.
08:16
We are ablecapaz to be here now
162
484240
2016
Podemos estar aqui hoje
08:18
because Earth'sDo terra previousanterior
inhabitantshabitantes enjoyedgostei
163
486280
2656
porque os anteriores habitantes da Terra
08:20
fourquatro billionbilhão yearsanos of good weatherclima --
164
488960
2176
beneficiaram de um bom clima
durante 4000 milhões de anos
08:23
upsUPS and downsDowns but more or lessMenos clementClement.
165
491160
2640
— com altos e baixos,
mas mais ou menos ameno.
08:26
But long-termlongo prazo climateclima
stabilityestabilidade is strangeestranho,
166
494960
2496
A estabilidade do clima
a longo prazo, é estranha,
08:29
if only because astronomicalastronômico influencesinfluências
167
497480
2416
quanto mais não seja
porque as influências astronómicas
08:31
can pushempurrar a planetplaneta
towardsem direção freezingcongelamento or fryingfritura.
168
499920
4056
podem levar um planeta
a gelar ou a fritar.
08:36
There's a hintsugestão our moonlua has helpedajudou,
169
504000
2176
Parece que a Lua deu uma ajuda.
08:38
and that's interestinginteressante
170
506200
2176
É interessante
08:40
because the prevailingpredominante theoryteoria is
171
508400
1656
porque a teoria predominante
08:42
that the moonlua cameveio into beingser when TheiaTheia,
172
510080
2496
é que a Lua se formou
quando Theia, um corpo celeste
do tamanho de Marte
08:44
a bodycorpo the sizeTamanho of MarsMarte,
173
512600
1616
08:46
crashedcaiu into a newlyrecentemente formedformado EarthTerra.
174
514240
2736
chocou com uma Terra recém-formada.
08:49
The outcomeresultado of that crashbatida could have been
a quitebastante differentdiferente Earth-MoonTerra-Lua systemsistema.
175
517000
4120
Esse choque pode ter resultado
num sistema Terra-Lua muito diferente.
08:54
We endedterminou up with a largeampla moonlua
176
522120
2256
Acabámos por ter uma grande Lua
08:56
and that permittedpermitida EarthTerra
to have bothambos a stableestável axialaxial tiltinclinar
177
524400
3856
o que permitiu que a Terra
tenha uma inclinação axial estável
09:00
and a slowlento rotationrotação ratetaxa.
178
528280
3176
e um lento ritmo de rotação.
Estes dois fatores influenciam o clima
09:03
BothOs dois factorsfatores influenceinfluência climateclima
179
531480
1656
09:05
and the suggestionsugestão is that they'veeles têm helpedajudou
moderatemoderado climateclima changemudança.
180
533160
3600
e pensa-se que isso contribuiu
para moderar a alteração climática.
09:09
Great for us, right?
181
537440
1240
Ótimo para nós, não é?
09:11
But WalthamWaltham showedmostrou that if the moonlua
were just a fewpoucos milesmilhas biggerMaior,
182
539360
3736
Mas Waltham mostra que, se a Lua
tivesse apenas uns quilómetros a mais,
09:15
things would be differentdiferente.
183
543120
1616
as coisas seriam diferentes.
09:16
Earth'sDo terra spingirar axiseixo
would now wandervagar chaoticallycaoticamente.
184
544760
3336
A inclinação axial da Terra
variaria de forma caótica,
09:20
There'dHaveria be episodesepisódios
of rapidrápido climateclima changemudança --
185
548120
2896
criando episódios
de rápida alteração climática,
09:23
not good for complexcomplexo life.
186
551040
2376
pouco propícia a uma vida complexa.
09:25
The moonlua is just the right sizeTamanho:
187
553440
2216
A Lua tem o tamanho certo:
09:27
biggrande but not too biggrande.
188
555680
3056
grande, mas não grande demais.
09:30
A "GoldilocksCachinhos dourados" moonlua around
a "GoldilocksCachinhos dourados" planetplaneta --
189
558760
2416
Uma lua ideal em volta
de um planeta ideal.
09:33
a barrierbarreira perhapspossivelmente.
190
561200
1520
— talvez mais um obstáculo.
09:35
You can imagineImagine more barriersbarreiras.
191
563200
1816
Podemos imaginar mais barreiras.
09:37
For instanceinstância,
192
565040
1216
Por exemplo,
09:38
simplesimples cellscélulas cameveio into beingser
billionsbilhões of yearsanos agoatrás ...
193
566280
3040
apareceram células simples
há milhares de milhões de anos
09:42
but perhapspossivelmente the developmentdesenvolvimento
of complexcomplexo life
194
570480
3296
mas, talvez que o desenvolvimento
de vida complexa
09:45
needednecessário a seriesSeries of unlikelyimprovável eventseventos.
195
573800
2896
precisasse de uma série
de acontecimentos pouco prováveis.
09:48
OnceVez life on EarthTerra
had accessAcesso to multicellularitymulticelularidade
196
576720
2576
Quando a vida na Terra
teve acesso à multicelularidade
09:51
and sophisticatedsofisticado geneticgenético structuresestruturas,
197
579320
2056
e às estruturas genéticas
sofisticadas e ao sexo,
09:53
and sexsexo,
198
581400
1256
09:54
newNovo opportunitiesoportunidades openedaberto up:
199
582680
1536
surgiram novas oportunidades:
09:56
animalsanimais becamepassou a ser possiblepossível.
200
584240
1360
tornaram-se possíveis os animais.
09:58
But maybe it's the fatedestino of manymuitos planetsplanetas
201
586240
2816
Mas talvez seja o destino
de muitos planetas
10:01
for life to settleSettle
at the levelnível of simplesimples cellscélulas.
202
589080
3840
que a vida se mantenha
ao nível de células simples.
10:06
PurelyPuramente for the purposesfins of illustrationilustração,
203
594760
3096
Apenas para efeitos de ilustração,
10:09
let me suggestsugerir fourquatro more barriersbarreiras
to addadicionar to the fourquatro
204
597880
3056
vou sugerir mais quatro obstáculos
a acrescentar àqueles quatro
10:12
that people said blockedbloqueado the pathcaminho
to communicativecomunicativa civilizationcivilização.
205
600960
3920
que terão bloqueado a via
para uma civilização comunicativa.
10:17
Again, purelypuramente for the purposesfins
of illustrationilustração,
206
605760
3256
Repito, apenas para efeitos de ilustração,
10:21
supposesuponha there's a one-in-a-thousandum-em-um-mil chancechance
of makingfazer it acrossatravés eachcada of the barriersbarreiras.
207
609040
4256
suponham que há uma hipótese em mil
de ultrapassar cada um desses obstáculos.
10:25
Of coursecurso there mightpoderia be
differentdiferente waysmaneiras of navigatingnavegando the barriersbarreiras,
208
613320
3136
Claro que pode haver diferentes formas
de contornar os obstáculos
10:28
and some chanceschances will be better
than one in a thousandmil.
209
616480
2776
e as hipóteses poderão ser
melhores do que uma em mil.
10:31
EquallyIgualmente, there mightpoderia be more barriersbarreiras
210
619280
1856
Mas também pode haver mais obstáculos
10:33
and some chanceschances
mightpoderia be one in a millionmilhão.
211
621160
2256
e as hipóteses passam a ser
de uma num milhão.
10:35
Let's just see
what happensacontece in this picturecenário.
212
623440
2080
Vejamos o que acontece nesta nossa imagem.
10:39
If the galaxygaláxia containscontém a trilliontrilhão planetsplanetas,
213
627120
2576
Se a galáxia contém
um bilião de planetas,
10:41
how manymuitos will hosthospedeiro a civilizationcivilização
capablecapaz of contemplatingcontemplando like us
214
629720
5496
quantos poderão ter uma civilização
capaz de encarar, tal como nós,
10:47
projectsprojetos suchtal as BreakthroughAvanço StarshotStarshot?
215
635240
2200
projetos como o Breakthrough Starshot?
10:50
HabitabilityHabitabilidade --
216
638480
1256
A habitabilidade
10:51
right sortordenar of planetplaneta
around the right sortordenar of starEstrela --
217
639760
2816
— o planeta adequado
em volta da estrela adequada —
o bilião reduz para mil milhões.
10:54
the trilliontrilhão becomestorna-se a billionbilhão.
218
642600
2336
10:56
StabilityEstabilidade --
219
644960
1336
A estabilidade
10:58
a climateclima that staysfica benignbenigno for eonséons --
220
646320
3416
— um clima favorável durante eras —
11:01
the billionbilhão becomestorna-se a millionmilhão.
221
649760
1856
os mil milhões reduzem para um milhão.
11:03
Life mustdevo startcomeçar --
222
651640
1200
A vida tem que começar,
11:05
the millionmilhão becomestorna-se a thousandmil.
223
653600
2216
o milhão reduz para mil.
11:07
ComplexComplexo life formsformas mustdevo arisesurgir --
224
655840
2256
Têm que aparecer complexas formas de vida,
11:10
the thousandmil becomestorna-se one.
225
658120
2576
os mil reduzem para um.
11:12
SophisticatedSofisticado toolferramenta use mustdevo developdesenvolve --
226
660720
1856
O uso de ferramentas sofisticadas?
11:14
that's one planetplaneta in a thousandmil galaxiesgaláxias.
227
662600
2000
Só há um planeta apenas em mil galáxias.
11:17
To understandCompreendo the universeuniverso,
228
665480
1576
Para compreender o universo
11:19
they'lleles vão have to developdesenvolve the techniquestécnicas
of scienceCiência and mathematicsmatemática --
229
667080
3216
é preciso desenvolver
as ciências e a matemática.
Só há um planeta num milhão de galáxias.
11:22
that's one planetplaneta in a millionmilhão galaxiesgaláxias.
230
670320
2096
Para chegar às estrelas,
tem que haver criaturas sociais,
11:24
To reachalcance the starsestrelas,
they'lleles vão have to be socialsocial creaturescriaturas,
231
672440
2656
11:27
capablecapaz of discussingdiscutindo
abstractabstrato conceptsconceitos with eachcada other
232
675120
2816
capazes de debater conceitos
abstratos umas com as outras,
11:29
usingusando complexcomplexo grammargramática --
233
677960
1896
usando uma gramática complexa.
11:31
one planetplaneta in a billionbilhão galaxiesgaláxias.
234
679880
3216
Só há um planeta
em mil milhões de galáxias.
11:35
And they have to avoidevitar disasterdesastre --
235
683120
1736
E têm que evitar o desastre,
11:36
not just self-inflictedauto-infligida
but from the skiescéus, too.
236
684880
4056
não apenas os autoinfligidos
mas os que caem do céu.
11:40
That planetplaneta around ProximaProxima CentauriCentauri,
237
688960
2936
Aquele planeta em volta
da Proxima Centauri,
11:43
last yearano it got blastedjateada by a flareFLARE.
238
691920
2320
foi destruído o ano passado
por uma explosão.
11:47
One planetplaneta in a trilliontrilhão galaxiesgaláxias,
239
695200
1936
Um planeta num bilião de galáxias,
11:49
just as in the visiblevisível universeuniverso.
240
697160
2760
no universo visível.
11:54
I think we're alonesozinho.
241
702480
1200
Penso que estamos sós.
11:57
Those colleaguescolegas of minemeu
who agreeaceita we're alonesozinho
242
705240
2296
Os meus colegas que
concordam que estamos sós
11:59
oftenfrequentemente see a barrierbarreira aheadadiante --
243
707560
3136
consideram mais um obstáculo futuro,
12:02
bioterrorbioterrorismo,
244
710720
1256
o bioterrorismo,
12:04
globalglobal warmingaquecimento, warguerra.
245
712000
1560
o aquecimento global, a guerra.
12:06
A universeuniverso that's silentsilencioso
246
714320
3016
Um universo que é silencioso
12:09
because technologytecnologia itselfem si
formsformas the barrierbarreira
247
717360
3416
porque é a própria tecnologia
que cria um obstáculo
12:12
to the developmentdesenvolvimento
of a trulyverdadeiramente advancedavançado civilizationcivilização.
248
720800
3936
para a evolução duma civilização
realmente avançada.
12:16
DepressingDeprimente, right?
249
724760
1440
É deprimente, não é?
12:19
I'm arguingargumentando the exactexato oppositeoposto.
250
727240
1680
Eu defendo exatamente o contrário.
12:22
I grewcresceu up watchingassistindo "StarEstrela TrekTrek"
and "ForbiddenProibido PlanetPlaneta,"
251
730560
2576
Cresci com "O Caminho das Estrelas"
e "O Planeta Proibido"
12:25
and I saw a UFOUFO onceuma vez,
252
733160
1776
e, uma vez, vi um OVNI.
12:26
so this ideaidéia of cosmiccósmico lonelinesssolidão
I certainlyCertamente find slightlylevemente wistfulmelancólico.
253
734960
6080
Por isso, acho melancólica
esta ideia de solidão cósmica.
12:34
But for me,
254
742240
2096
Mas, para mim,
12:36
the silencesilêncio of the universeuniverso is shoutinggritando,
255
744360
1936
o silêncio do universo grita bem alto:
12:38
"We're the creaturescriaturas who got luckypor sorte."
256
746320
1720
"Somos as criaturas que tiveram sorte".
12:40
All barriersbarreiras are behindatrás us.
257
748800
1856
Deixámos para trás todos os obstáculos.
12:42
We're the only speciesespécies
that's clearedlimpo them --
258
750680
2416
Somos a única espécie
que os ultrapassámos,
12:45
the only speciesespécies capablecapaz
of determiningdeterminando its ownpróprio destinydestino.
259
753120
4416
a única espécie capaz
de determinar o seu destino.
12:49
And if we learnaprender to appreciateapreciar
how specialespecial our planetplaneta is,
260
757560
3200
Se aprendemos a apreciar
como é especial o nosso planeta,
12:53
how importantimportante it is to look after our home
261
761840
2136
como é importante cuidar da nossa casa,
12:56
and to find othersoutras,
262
764000
1816
e encontrar outras,
12:57
how incrediblyincrivelmente fortunateafortunado we all are
simplysimplesmente to be awareconsciente of the universeuniverso,
263
765840
4816
como somos incrivelmente felizes
por termos consciência do universo,
13:02
humanityhumanidade mightpoderia survivesobreviver for a while.
264
770680
2336
a humanidade poderá sobreviver
por algum tempo.
13:05
And all those amazingsurpreendente things
265
773040
1656
Todas estas coisas fantásticas
com que sonhamos
13:06
we dreamedsonhou aliensalienígenas
mightpoderia have donefeito in the pastpassado,
266
774720
2856
que os extraterrestres
possam ter feito no passado
13:09
that could be our futurefuturo.
267
777600
1200
podem ser o nosso futuro.
13:11
Thank you very much.
268
779640
1256
Muito obrigado.
13:12
(ApplauseAplausos)
269
780920
3520
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Webb - Writer, scientist
Stephen Webb is a science fiction fan who's passionately interested in what the future might hold for our species.

Why you should listen

An early preoccupation with science fiction ended up influencing most of Stephen Webb's professional activity. It instilled in him a deep love of science and the scientific endeavor, which in turn led him to complete a PhD in theoretical particle physics. Isaac Asimov's story "The Fun They Had," about computerized homeschooling, prompted him to consider how digital technology might deepen students' learning, which in turn led to posts in a variety of UK universities.

And it was in the pages of a science fiction magazine that he first encountered the Fermi paradox, which kindled a lifelong fascination with the problem of why we see no signs of extraterrestrial intelligence -- and led to his book Where Is Everybody, which explores the question in detail. Webb hopes to pass on his love of science through his outreach work, and he is the author of a number of popular science books. He is working on New Light Through Old Windows, an anthology of classic science fiction tales; each tale appears alongside a commentary detailing the latest scientific thinking relating to the story's theme.

More profile about the speaker
Stephen Webb | Speaker | TED.com